
Полная версия
Хроники выживальщиков
– Вода есть в подвале, где я сидел, галлонов шесть.
– Гарри, отпусти пистолет, он теперь с нами, – настойчиво сказала Таня.
– Я Гарри. Не переживай, всё в порядке. Ты теперь с нами. Я не из ФБР, мы просто группа подростков. Нам нужно добраться до Атланты – там, скорее всего, есть выжившие и военные, а также, возможно, бункер.
Я убрал пистолет в кобуру и подошел к запуганному парню, протянув ему руку.
– Чувак, да ты сумасшедший! – Дэвид оттолкнул меня.
– Извини, осторожность не помешает. Давай я тебе представлю нашу компанию:
Человек, благодаря которому ты жив, – это моя девушка Таня. Девочка, которая стоит позади неё, – Лара. Она у нас скромная. А это…
– Я Ария, приятно познакомиться, Дэвид! – перебила меня Ария.
– Да, это Ария, самая неугомонная девушка в нашей компании.
– Это всё потому что у меня есть модификатор веселья, и меня все еще не отпустило, – улыбаясь, стала смотреть на меня Ария своими широкими зрачками.
– Неплохая компания. А что у вас с оружием? Один пистолет на всех?
– Нет, конечно же, ещё ножи.
Дэвид залился смехом.
– Ножи? Ты всерьёз решил убивать их ножами? – Дэвид рассмеялся, и его смех наполнил дом. Впервые за многие напряжённые часы на моём лице появилась улыбка.
– Ну и арбалет у нас есть. Могу с лёгкостью выпустить тебе стрелу в голову, если захочешь, – произнесла Таня грозным голосом, снимая арбалет с плеча.
– Стой-стой, ножи так ножи, не нужно, я верю. Вам вроде нужна была вода?
– Да, ты прав, Дэвид. Теперь, когда ты с нами, можешь помочь нам с водой? И ещё один вопрос: далеко отсюда оружейный магазин?
– Нет, он за дом отсюда, правда я вряд ли думаю, что там что-нибудь осталось.
– Стоит проверить. Люди бежали в спешке, вряд ли кто-то стал бы задерживаться на месте.
– Так ты говоришь, мы направляемся в Атланту?
– Именно.
– Я могу помочь с транспортом, – улыбнулся Дэвид.
– Это отличная новость, Дэвид.
– Пикап стоит в гараже, и бензина у нас хватит, чтобы выехать за пределы штата. По какому пути мы будем двигаться? – с явным интересом спросил Дэвид.
– Вашингтон, штат Вирджиния, Шарлотт, и наконец Атланта, – протараторила Таня.
– Отлично, до Вашингтона должно хватить бензина, может быть пару километров придется идти пешком.
– Дойдем. До Вашингтона 300 км не меньше, до Атланты не меньше 2000 км.
Достав воду, Дэвид отдал её нам.
– Вот, держите. К сожалению, еды у нас дома нет – мы с родителями успели всё съесть вчера, потому что смотрели футбол.
– Дэвид, собирайся, мы с тобой идём совершать рейд в оружейный.
– Хорошо, у меня как раз есть к тебе парочка вопросов.
Выйдя из дома, Дэвид начал задавать мне очень много вопросов.
– Сколько лет Тане? А тебе? А Арии с Ларой? А откуда вы? А Таню укусили, да? Я видел, у неё нога перебинтована.
– Стоп-стоп-стоп. Хватит вопросов, их слишком много, Дэвид, это не парочка.
– Прости, просто интересно.
– Тане и мне по двадцать лет. Арии семнадцать, Ларе – шестнадцать. Мы, как и ты, из Нью-Йорка. Нет, Таню не кусали, она просто упала и поранилась. А сколько тебе лет? Ты не выглядишь взросло.
– Чувак, мне 18, конечно, я не выгляжу взросло, я только росту. Сейчас начинается период алкоголя, наркотиков, девушек, и гонок на машинах.
– То есть ты хочешь сказать, что на твоём пикапе можно участвовать в гонках? – спросил я, едва сдерживая смех.
– Нет, он не для гонок, я ставлю на гонки, но не гоняюсь, понял, чувак?
– Да понял я, понял.
– Вот мы и пришли, я же сказал – недалеко. – Дэвид направил пальцем к магазину.
– Стекла выбиты, двери тоже нет, очень и очень странно.
– А ничего странного, просто люди выносили всё, что могли, чтобы защитить себя, я бы на вашем месте зашёл бы в какой-нибудь небоскрёб и сидел бы там до окончания апокалипсиса.
– Идея неплохая, но, вероятно, ты не знаешь, что через десять дней Нью-Йорк взорвут к чёртям? – поинтересовался я.
– Нет, не знал. Это опять твоя шутка? Если так, то она очень глупая.
– Я думаю, военные не стали бы шутить, или стали?
– Чувак, с военными шутки плохи. Они не умеют шутить. – Дэвид выглядел расстроенным, и в его глазах явственно читался страх. Это был не просто испуг – это был страх, корнями уходящий в саму суть его существования. Я понимал его чувства, в какой-то мере. Вчера у нас был дом, живая семья и уверенность в завтрашнем дне. Сегодня же всё изменилось. Непонятный вирус, словно всесильный демон, отнял у нас всё, что мы знали и любили.
– Ладно, пошли. – сказал я, похлопав его по плечу.
Мы зашли в магазин и стали обыскивать его. Внутри царила мрачная и жуткая атмосфера. Полы были залиты кровью, которая высыхала, оставляя на плитке чёрные, застывшие следы. Лампочки над нами трепетали тусклым светом, подчеркивая лужи крови, сплетающиеся с осколками стекла и обломками металлических полок.
Рядом с кассовым прилавком лежало тело. Трудно было определить, инфицированный это был или обычный человек, но оторванная голова, валявшаяся неподалеку, говорила сама за себя. Лицо было искажено в ужасе, и лишь полуприкрытые глаза искажали последнюю мысль о смерти. Внутренности магазина были разрыты и разрушены, словно тут недавно случился яростный бой.
Воздух был насыщен кислым запахом крови и гнили, смешиваясь с ржавым ароматом стальных частей и масла.
– Эй, чувак, ты меня очень сильно испугал, я уж думал, что мне действительно крышка.
– Я не убийца, Дэвид, запомни это. В разрушенных ящиках я нашел оружие. – Смотри, какая крутая бита. – Гарри встал и начал красоваться с ней. – Она теперь будет моя, в самый раз сшибать голову зомби.
– Стоп, кому сшибать? Как ты их назвал?
– Ну, зомби, как из комиксов, никогда что ли не читал?
– Читал, и правда, они как зомби.
Порывшись немного в ящиках, я нашел 2 гранаты, ружье и патроны для пистолета. Было неизвестно, подойдут ли к моему пистолету.
– Дэвид, что-нибудь еще нашел?
– Да, нашел, но я думаю, лопаты нам не очень-то пригодятся, а ты?
– Да так, гранаты, ружье и патроны.
Дэвид подбежал ко мне и стал разглядывать патроны.
– Дай сюда свой пистолет, мне кажется, это от Glock 19, у тебя же он?
– Вроде да, я не знаю. – Я потупил взгляд.
– Чувак, ты серьезно? – Дэвид посмотрел на меня с большим удивлением.
– Да, серьезно, держи, что ты там хотел сделать?
Дэвид снял обойму и вставил новую, она вошла как влитая.
– Я был прав, это от Glock. Держи свой пистолет, можно мне одну из гранат?
– Да, конечно, забирай, только чеку не выдерни. – Усмехнулся я. – Это все, что мы нашли? Серьезно, так мало?
– Ну почти. – Дэвид достал из кармана пистолет с глушителем. – Это для Лары, просто… понимаешь…
– Ты влюбился? У нас тут апокалипсис, между прочим, если ты не заметил.
– Ну, она мне понравилась сразу, только ей ни слова об этом, пообещай мне.
– Обещаю, что не раскрою твой секрет, но тебя не смущает, что ей всего 16?
– Нет, чувак, самое время для любви. Представь себе: вы сидите на вершине холма, закат окрашивает небо в оранжевые и розовые оттенки. Вдруг на горизонте появляются зомби. Ты встаешь, уверенно поднимаешь оружие и, прицелившись, убиваешь четверых всего лишь одним патроном. Вокруг снова становится тихо. Ты садишься рядом с ней, берешь её за руку и нежно целуешь. В этот момент, несмотря на весь окружающий хаос, вы чувствуете себя как никогда близкими друг к другу.
– Ахаха. – Я уже не мог сдерживать смех.
– Что смешного-то?
– Четверых одной пулей? Это тебе не индийские фильмы, где можно одним ударом по руке голову сломать.
– Вставай давай, придурок, хватит портить момент.
Вернувшись обратно, нас уже встречали.
– Ну что? Что-нибудь нашли? – Спросила Таня.
– Да, много чего, Дэвид, ты можешь идти к Ларе, я останусь с Таней – я подмигнул Дэвиду.
– Хорошо, чувак.
– Таня, это тебе. – Я вручил ей ружьё. – Патронов правда немного, всё что есть в обойме.
– Спасибо, Гарри. Это всё?
– Дэвид нашёл пистолет с глушителем, который он решил отдать Ларе.
– Отдать Ларе? Почему?
– А ещё бита для него, ружьё для тебя и патроны для меня.
– А что для меня? – Жалобно спросила Ария, подходя к нам. – Неужели мне ничего нет? И я так и буду защищаться ножами?
– Нет, конечно же, – сказал я, протягивая руку. – Держи, это тебе. Будь максимально осторожна с ней. – С этими словами я вручил ей гранату.
– Ого, а как ей пользоваться? – Ария чуть не выдернула чеку.
– Гарри, ты сумасшедший? – С ужасом воскликнула Таня.
– Не волнуйся, она справится. Расскажи ей, как пользоваться гранатой, хорошо?
– Хорошо, придурок. – Таня хлопнула меня по плечу.
Отойдя от Тани, я пошёл к Ларе, которая висела на шее Дэвида и благодарила его за подарок.
– Огромнейшее тебе спасибо, это же пистолет, пистолет, пистолет! – Кричала от радости Лара.
– Ты только не задуши его, иначе некому больше будет дарить такие подарки. – Улыбнувшись, проговорил я.
– Спасибо, Дэви, можно я буду тебя так называть?
– Да, милашка, конечно.
– Я пойду к Тане, посмотрю, как у них дела.
Дэвид снял со своей шеи Лару, и та стремглав пробежала мимо меня в гостиную.
– Смотрю, вы уже успели хорошо сдружиться, несмотря на то, что знакомы всего лишь несколько часов.
– Это любовь, чувак, пойми это, как между вами с Таней. – Дэвид выдохнул и откинулся на диване, раскинув руки, прикрыл глаза.
– Не время отдыхать, пошли в гараж, посмотрим на твою машину. – Я слегка пнул Дэвида по кроссовку, чтобы тот не заснул.
– А? Да-да, точно, чувак, пошли, я покажу тебе свою малышку Сару.
– Почему Сару? – Удивился я.
– В честь первой любви, она была прекрасна, как эта машина, – сказал Дэвид, открывая дверь гаража. Передо мной предстал великолепный восьмиместный пикап.
– Ну как? Нравится мой зверь? – Усмехнувшись, сказал Дэвид.
– Не плохо. Давай собираться.
– Отличная идея, но вот только бензина у нас не так уж и много, – Дэвид потупил взгляд.
– Ты же сказал, что хватит, чтобы доехать до Вашингтона, – злым тоном сказал я.
– Почти, чувак, почти. – Проверь, пожалуйста, канистру в гостиной, там должно было остаться немного.
Ничего не объясняя, я побежал в гостиную и схватил канистру.
– Гарри? Всё хорошо? – Спросила Таня.
– Всё хорошо! Мы заправим машину полностью и поедем в Вашингтон, у Дэвида восьмиместный пикап, поэтому всем хватит места.
– Прекрасная новость, Гарри. – Таня радостно улыбнулась, за все эти два дня я не видел её такой радостной. – Девочки, пора собираться! – Начала организовывать всех Таня, Лара и Ария поспешно начали упаковывать вещи в рюкзаки.
Перед тем как уйти, я заметил, что у Арии был арбалет Тани.
– Таня, можно тебя на пару слов?
– Да, что такое?
– Ты отдала Арии свой арбалет? – Злобно сказал я.
– Не надо кричать. Да, я это сделала, но ведь это не честно, Гарри. У Лары теперь пистолет, у Дэвида граната и бита, у тебя тоже пистолет, у меня ружьё, а у неё были всего лишь простые ножи. Ты понимаешь? Ножи.
– Ты её хотя бы научил стрелять из него?
– Конечно же, посмотри туда. – Таня направила пальцем на стену, на которой было пару отверстий от стрелы.
– Она немного попрактиковалась, и у неё довольно успешно выходит.
– Ладно, я пойду к Дэвиду, через 10 минут жду вас в гараже.
– Хорошо, любимый, я люблю тебя! – Она поцеловала меня и пошла к девочкам.
– И я тебя люблю, – прошептал я вслед.
Я пошёл обратно к нашему новому другу, который возился с машиной.
– Дэвид, держи канистру.
– Чувак, это то, что нужно! Можно я тебя поцелую? Ну, так, как брата? – Дэвид обнял меня и начал тянуться губами ко мне, но я ловко увернулся.
– Нет, придурок, нельзя, простых объятий будет достаточно. – После этих слов я увернулся и крепко обнял его.
– Всё, всё, чувак, хватит, ты меня сейчас задушишь. – Взмолился Дэвид.
В этот момент к месту событий подошли девочки. Их взгляды охватили происходящее, и, едва успев всё осознать, Ария вдруг разразилась звонким смехом.
– Ахаха, что вы делаете?
– Мы, ну… – Дэвид перебил меня.
– Мы обнимаемся, так делают настоящие мужчины, а теперь запрыгивайте в пикап и поехали! – Я отпустил его, и он пошёл открывать дверь гаража немного посмеиваясь.
– Я уже ревную, – с усмешкой сказала Таня.
– Закинув сумки и устроившись в машине, мы отправились в путь. Всё было прекрасно: из динамиков лилась музыка с кассеты, а на лицах усталость смешивалась с счастьем. Внезапно сзади раздался гул, который заглушил мелодию. Орды зомби появились словно из ниоткуда, их рев перекрывал музыку. Мы выключили радио и стали лихорадочно обдумывать, что же делать дальше.
– О черт! Я не справлюсь с управлением, я боюсь! – Закричал Дэвид, крепко вцепившись в руль автомобиля.
– У тебя всё получится, не дрейфь! – Закричал я в ответ ему. – Веди машину, я разберусь с ними.
Зомби начали лезть отовсюду. Машину начало трясти, под колеса попали парочка зомби.
– Сшибай их и не останавливайся! Даже не вздумай тормозить! – Закричала Таня, доставая ружьё. – Лара, Ария, пригнитесь и не поднимайтесь, пока я не скажу! Поняли? – Девочки кивнули в ответ. Таня повернулась к Гарри с решительным взглядом: – Ну что, Гарри, покажем им, где находится ад?
– С радостью!
– Я снял пистолет с предохранителя и начал стрелять по телам, которые падали одно за другим. Попадать в головы было сложно, ведь машина, ведомая Дэвидом, мчалась на полной скорости, и нас постоянно трясло.
– У меня кончились патроны! – Вскрикнула Таня.
– Сядь и не дергайся, Дэвид, где граната? – Я посмотрел на Дэвида и стал требовать гранату.
– Ты спятил, чувак? Мы все погибнем из-за тебя. – Запаниковал он.
– Успокойся, ничего такого не случится, я тебе обещаю.
– В левом кармане она.
– Так достань и дай мне эту чертову гранату! – Закричал я.
Дэвид полез в карман, и, достав гранату, протянул её мне.
– До скольки может максимально разгоняться твой пикап?
– 200 миль в час, а что?
– Разгоняйся до максимума, пока не увидишь, что впереди осталось не так много зомби, как сейчас, а я продолжу стрелять по ним. Мы сука обязательно доберемся до Вашингтона!
Машина набрала бешеную скорость, дворники не успевали смывать кровь с лобового стекла.
– Я продолжал отстреливать зомби, и только и делал, что успевал менять обойму за обоймой. И вот пришел час икс. В пистолет я зарядил последнюю обойму.
– Все, их осталось не так уж и много, – сказал спокойным голосом Дэвид, не сбавляя скорость.
– Отлично. – Я перебрался назад, открыл заднее стекло и залез в багажник машины, приготовившись ждать подходящего момента.
– Чего ты ждешь? Кидай уже! – закричала взволнованно Таня.
– Подожди, я жду момента. – Выдернув чеку, я бросил гранату в толпу и лег в багажник, скрючившись, зажмурив глаза и открыв широко рот, чтобы не оглушило.
– Мы справились.
– Чувак, это одновременно круто и безумно страшно.
– Знаю. Очень страшно.
– Гарри, ты большой молодец, но у нас есть одна проблема, – обеспокоенно сказала Таня.
– И какая же проблема?
– Первая проблема – это то, что у нас почти нет еды, вторая – это то, что не осталось патронов для ружья.
– И у меня тоже всего одна обойма, – сказал я, перебив Таню.
Катаклизмы
Мы с командой мчались по дороге после тяжелого боя. Усталость давила на нас, но гораздо более острой была угроза, скрывающаяся за окнами. Я взглянул наружу – огромные хлопья снега кружились в воздухе, падая на землю, словно в танце, и укрывали ее плотным белым покрывалом.
Проезжая мимо замерзших деревьев и снежных сугробов, мы могли только гадать, что скрывается за горизонтом. Каждое движение машины становилось все более неустойчивым, а окружающий мир сливался в одно бесконечное поле белизны, будто граница между реальностью и пустотой исчезла.
– Снег в такое время? – Удивленно спросил я.
– А что ты хотел? Уже осень, тем более из-за этой аномалии, или вируса, мне все равно что это, зима началась раньше.
– Нам уже можно вылезать? – Спросили девочки, сидевшие в позе заложников.
– Ой, да, конечно же можно, простите, мы про вас совсем забыли.
– Мы так и поняли, по вашим крикам. – Ария была явно слегка обижена.
– Эй, чуваки, я не хочу прерывать ваш семейный конфликт, но есть и хорошая новость. – Перебил нас Дэвид.
– И какая же среди всего этого может быть хорошая новость?
– Пока вы здесь ссорились, мы уже пересекли границу Нью-Йорка. А теперь посмотрите вдаль – видите ту башню?
Я прищурился и действительно вдалеке я увидел Башню, высокую башню с миллионом лампочек, а то и больше.
– Что это такое? – Спросила Таня.
– Это граница, а точнее въезд в Вашингтон, ее построили еще в 2020 году, когда мне было 16 лет.
– Ого, такая высокая, какая у нее примерно высота?
– Метров 200 в высоту.
Я даже не подозревал, что на границе с Вашингтоном стоит такая башня. Отец никогда не вывозил меня никуда за пределы нашего города все двадцать лет, и вот теперь я прозрел.
– Вы же все видите, что путь в Вашингтон лежит через лес? – Спросила Лара.
– Надеюсь, в лесу нас не будут ждать неприятности. – Ответил своей возлюбленной Дэвид.
– Как вы думаете, а звери могут подвергаться вирусу?
Все призадумались, на минуту в пикапе был слышен только рев мотора.
– А вы вообще знаете, как возник этот вирус? и что произошло? – Спросил Дэвид.
– Стоп-стоп, подожди, а ты разве знаешь? – Удивленно спросил я.
В ту ночь, перед началом всего этого ада, мы с друзьями развлекались: выпивали, играли в видеоигры, смеялись и обсуждали всякую ерунду. Было весело и беззаботно, пока вдруг не прогремел взрыв. Мы выскочили на улицу и увидели, как небо затянуло зеленой воронкой, как будто само пространство и время изогнулись в какой-то кошмарный узор. В первое мгновение мы подумали, что это какое-то природное явление, но вскоре все стало ясно. Я отвез друзей домой и сам направился к себе.
Дома мои родители смотрели футбол, и я присоединился к ним, чтобы хоть немного отвлечься. Но, когда наша команда была разгромлена, я, расстроенный, пошел спать, чувствуя, что все вокруг теряет какой-то смысл.
Часа в два ночи я проснулся от громкого шума. Спустившись вниз, я увидел картину, которая навсегда останется в моей памяти: зомби-уроды пожирали людей. Сердце сжалось от ужаса, я был охвачен паникой и, не понимая, что происходит, мгновенно спрятался в подвале. Там было темно и сыро, но это было единственное безопасное место, которое я мог найти.
Я сидел там долго, в полной тишине, пока не стало подозрительно тихо. Никаких звуков больше не доносилось. Выходя из подвала, я закрыл все двери и окна, пытаясь создать хоть какую-то защиту. Родителей не было видно, и ужасная мысль о том, что они могли уже превратиться в зомби, не покидала меня. Долго сидел в ожидании, пока не услышал шаги в доме, и понял, что кто-то пришел. Это были вы. А дальше, как ты знаешь, все произошло так, как и должно было.
– Воронка? Как думаешь, откуда она взялась? И может ли она воздействовать на животных? – с большим недоумением смотрел я на Дэвида.
– Чувак, у меня есть предположение, что эта воронка могла исходить из научной станции. Возможно, там произошла утечка или провалился какой-то эксперимент – я не знаю точно. Но одно я понимаю точно: это безумно опасно. Хорошо, что у некоторых людей все же есть иммунитет к вирусу.
– Ты уверен, что у некоторых только людей?
– Ну да, как, например, у нас с вами. – Ответил Дэвид, не сводя глаз с дороги.
– Когда я проснулся утром, то увидел, что много людей убегали от этих тварей, не может же быть такого, чтобы только некоторые люди не подверглись вирусу. Раз в научной станции была вспышка вируса, то скорее всего все пошло от одного человека.
– Эй, чувак, я не знаю, давай доберемся до Атланты и все выясним сами.
– Отличная идея, друг, отличная идея.
Я вздохнул и устремил взгляд к окну. Погода была просто чудесной: вдалеке слышалось мелодичное пение птиц и тихое журчание воды. В первый раз в жизни я наблюдал такую природную аномалию: когда светило яркое солнце, снег продолжал плавно падать, и воздух был одновременно свежим и прохладным. Обернувшись назад, я увидел, как Таня, Лара и Ария мирно спят.
– Не буди их, – прошептал Дэвид.
– Да, пусть спят.
– Слушай, давай остановимся и заправимся до полного, чтобы не пришлось останавливаться потом. Мало ли что может случиться.
– Да, прекрасная мысль, – согласился я.
Остановив пикап на обочине дороги, мы вышли из машины и залили бензобак. Дэвид выглядел расстроенным.
– Дэвид, с тобой все хорошо? Ты выглядишь довольно расстроенным.
– Да, чувак, всё в порядке. Просто мне невероятно страшно, и я до сих пор не могу осознать, что это конец. Что больше не будет моих друзей, что, вероятно, никто из них не выжил. А мои родители… они просто исчезли, пропали без следа. – По щеке Дэвида потекла слеза.
– Я тебя прекрасно понимаю. Я бы тоже хотел, чтобы всё это оказался лишь ужасным сном. Встать утром, пойти с отцом на бейсбольный матч, затем встретиться с девушкой и провести время как раньше. Если хочешь поговорить, у нас ещё есть коньяк. Можем выпить и поразмышлять обо всём этом.
– Чёрт, чувак, почему ты сразу не сказал, что у нас есть алкоголь? – обрадовался Дэвид. – Тем более сейчас уже 9 вечера, переночуем в пикапе.
– Ты не поверишь, но бутылка лежит в бардачке твоего пикапа. Ты уверен, что мы сможем переночевать в лесу? – А если эти твари бродят среди деревьев? – обеспокоенно спросил я.
– У тебя есть другие предложения? Переночевать в городе, который кишит этими тварями? Или переночевать тут, где тишина и покой?
– Ладно, тут так тут, убедил.
– Не парься, чувак, всё будет хорошо, как ты любишь говорить, – он улыбнулся и похлопал меня по плечу.
– Пошли, обсудим всё, что нас с тобой волнует. – Я открыл дверь пикапа, аккуратно, чтобы не разбудить девушек, открыл бардачок и вытащил оттуда коньяк. Я протянул бутылку Дэвиду, но он отказался.
– Стой-стой, подожди, убери его, у меня есть кое-что стоящее, я как раз тут вспомнил, что в тайном отсеке у меня кое-что завалялось.
– Кто завалялся? – обстановка стала интригующей.
– Не кто, а что. Познакомься с моим приятелем. – Сказал он, открывая багажник машины и с усилием отгибая железо. Под ним обнаружились три бутылки вина.
– Ого, откуда такие запасы?
– Мы так скажем, хорошо отдохнули с друзьями, это неприкосновенный запас на чёрный день. К сожалению, этот чёрный день настал. – Дэвид протянул мне бутылку вина. – Держи, иди в машину, я сейчас подойду, мне нужно отлить.
– Хорошо. – Я пошёл в машину, держа в одной руке вино, во второй – коньяк. Сев в машину и аккуратно закрыв дверь, я услышал сзади кашель.
– И куда это вы, мальчики, отходили? – спросила меня Таня.
– Решили поговорить по душам, по-мужски. – сказал я, пряча в ногах алкоголь.
– Да неужели? Я не сплю уже достаточно, и я всё слышала, можешь не прятать алкоголь. – С укором посмотрев на меня, Таня протянула руку. – Дай мне коньяк, я с вами хочу побеседовать по душам.
Прятать и скрывать было уже нечего, поэтому я отдал ей коньяк и стал открывать вино. К этому моменту вернулся Дэвид.
– Ну что, чувак, ты готов к разговору?
– Я тоже готова, – сказала Таня, попивая коньяк.
– О! Ты давно не спишь? – удивился Дэвид.
– Предостаточно. Я слышала всё, о чём вы говорили, и да, я согласна с тобой, Дэвид. Лучше будет переждать тут, чем ехать на верную смерть в Вашингтон. Ну что, кто задаст первый вопрос?
– Это буду я! – сказал Дэвид. – Кто из вас знает что-то больше про этих тварей?
– Ну, мы знаем только то, что они свою заразу передают через укусы, и то, что тело у них невероятно мягкое, вирус, скорее всего, воздействует на клетки костей, выедая из них кальций, поэтому они жутко водянистые, – сказал я и сделал первый глоток.
– Водянистые? Серьёзно? Ты их трогал? – спросил он и забрал бутылку.
– Да, я тебе скажу даже больше, мы в них ножи кидали.
– Ого, круто, а откуда знаешь, что через укус? – поинтересовался Дэвид.
– Мой отец стал зомби и пытался укусить меня, мне пришлось убить его, понимаешь?
– Охх, чувак, это сильно, я сожалею о том, что так случилось. – Дэвид протянул мне бутылку.
– Кто следующий? – спросил Дэвид.
– Я, – сказала Таня.
– Дэвид, как ты просидел всё это время в подвале?
– Легко и просто, я быстро схватил остатки еды и спрыгнул в подвал.
– Это поэтому ты так нас испугался? – спросил я.