bannerbanner
Похитительница душ
Похитительница душ

Полная версия

Похитительница душ

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Серия «Путь Магической Души»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

“Паола определенно подозрительна. Мы должны следить за ней”, – сказала Пиа после того, как они просмотрели все базы данных.

– Нам вообще не следовало ее отпускать, ” проворчал Гэвин.

Пия вздохнула. – У нас не было выбора. Мы не можем запирать всех подозрительных сверхъестественных существ. А Паола в свои тридцать-сорок лет сделала неплохую карьеру. Она была очень близка с Клементом. Заключение ее под стражу без каких-либо доказательств негативно скажется на нас, и она выйдет на свободу через несколько часов”.

Мысли Гэвина пришли в движение. “Вы хотите сказать, что карьера Паолы достигла своего пика примерно в то время, когда была казнена ее дочь?” Не дожидаясь ответа, он пробежался пальцами по клавиатуре в поисках резюме Паолы. У него сжалось сердце, когда он услышал, что Паола занимала важные посты, когда ее дочь была подростком. Вскоре после смерти дочери Паолу повысили в должности. Это не было похоже на голос скорбящей матери. Если только Паола не пыталась отомстить.

“Что, если Паола винит в смерти своей дочери не только отряд, но и общество Ардере в целом?” Как Опекун, обладающий властью, она могла нанести значительный ущерб, оказывая влияние на важных персон.

“Вы хотите сказать, что она хотела повышения по службе ради доверия и уважения, которые с этим связаны, чтобы распространить свой яд изнутри?” И без того бледная кожа Пии побледнела.

У Гэвина свело живот. Насколько сильна была жажда мести у Паолы? Достаточно сильна, чтобы создавать внушающие страх ложные пророчества? Нет, конечно, никто из потерявших ребенка не мог быть настолько жесток, чтобы сделать пророчество, которое могло привести к казни других детей.

Кроме того, пророчество ирландских близнецов было слишком конкретным. Если бы Паола хотела навредить детям Ардере и их семьям, она бы сделала более широкое предсказание. Гэвин покачал головой. Необходимость доказать невиновность Калисты, доказать, что она не была той, кто погрузит мир во тьму, затуманивала его рассудок.

“ты в порядке?” Пия неуверенно протянула руку и коснулась предплечья Гэвина.

Он кивнул, зная, что так и будет, как только раскроет тайну Паолы. – Спасибо, что пошла со мной сегодня. Он встал. – Мне нужно поговорить с Лорной. Наедине, если ты не возражаешь.

Когда Гэвин рассказал о своей стычке с Паолой, лицо Лорны напряглось, но она, казалось, не удивилась тому, как закончился разговор. Она что-то знала?

“что это?” У него не осталось терпения справляться с двусмысленностью.

Лорна разложила документы перед собой. – Я обещала, что буду честна с вами. То, что вы мне рассказали, ничего не доказывает, но заставляет меня думать, что, возможно, поведение Паолы было личным….

Воздух в легких Гэвина превратился в цемент. – Что ты имеешь в виду?

Лорна несколько раз сжала и разжала ладони, прежде чем заговорить. “ Твой отец. Задолго до того, как он встретил твою мать, он был в Англии. Ходили слухи, что у него были физические отношения с Паолой, когда он еще не достиг совершеннолетия. Менее чем через год Паола родила.”

«Что? Нет. – Гэвин не мог смириться с намеком на то, что его отец зачал внебрачного ребенка, о единокровном брате которого Гэвин никогда не слышал.

“ Твой отец был хорошим человеком. Но в свои семнадцать лет он все еще был ребенком. Он не был готов к такой ответственности. И Паола, возможно, обманула его.

Нет. Это невозможно. Была ли Фиора его сводной сестрой? Гэвин сел, боясь, что у него подкосятся ноги, если он останется стоять. “Как ты думаешь, Паола способна назло кому-то сочинить ложное пророчество?”

Лорна кивнула. Кусочки головоломки встали на свои места, раскрывая жестокую историю, которую он не хотел видеть, и все же у него не было другого выбора, кроме как столкнуться с ней лицом к лицу.

– Паола создала пророчество, которое соответствовало моей семье, потому что знала, что у моего отца была старшая дочь-Очаровашка и младший сын-драгун. Еще один кивок.

– Но почему она выбрала Калисту? Желудок Гэвина сжался, и к горлу подступила желчь. “Потому что Калиста была девушкой, такой же, как Фьора. Девушкой, у которой было все, в то время как у Фьоры не было ничего”. Он закрыл лицо руками, ему нужно было время, чтобы прийти в себя.

“Если Паола действительно создала фальшивое пророчество, она будет наказана. Но мы не можем делать поспешных выводов, пока у нас нет доказательств”.

Спокойствие в голосе Лорны разожгло ярость в Гэвине. Доказательства. Он должен был отвезти Паолу в Аттербери и допрашивать ее до тех пор, пока она не признается. Вместо этого он оказался дураком и позволил ей уйти.

“Я настоятельно рекомендую ознакомиться с другими пророчествами, которые Паола делала на протяжении многих лет”.

“Я так и сделаю”. Но у Гэвина было чувство, что послужной список Паолы будет безупречен. В конце концов, она не была сумасшедшей. Нет, она была матерью, жаждущей мести и преследующей вполне конкретную цель. Цель, которая требовала, чтобы она была идеальным сотрудником, чтобы глава Северной Америки доверял ей.

Паола была не единственной, кто умел играть в игры.

Гэвин теперь был правителем, и он позаботится о том, чтобы она дорого заплатила за все, что сделала с его сестрой.

Глава 7

После разговора Сьерры с Лорной она села на первый попавшийся поезд до Суррея, стремясь поскорее покинуть Аттербери-хаус, где она могла столкнуться с Гэвином. Поскольку у Купер были дела в Лондоне, один из членов команды сопровождал ее в академию Лэнгкомба на случай нападения людей Кормака. Предосторожность оказалась излишней, поскольку путешествие прошло гладко.

Поскольку опасность не угрожала ей, ее мысли обратились к Куперу. Внимательный, добрый, умный и привлекательный Купер. Влюбиться в такого, как он, не должно быть сложно. Тогда почему она чувствовала, что ее чувства никогда не перерастут в симпатию?

Она вздохнула. Это было глупо. Она была просто сбита с толку словами Ренаты. Все, что ей нужно было, – это больше времени, чтобы развить в себе более сильные чувства к Куперу.

Дворецкий открыл ворота Лэнгкомба и поприветствовал Сьерру низким поклоном. Она улыбнулась и переступила порог. После нескольких месяцев, проведенных в особняке, готический стиль больше не пугал ее, и она ассоциировала его со своими любимыми учителями, Фернандой и Джеймсом.

Фернанда, опекун из Испании, помогла Сьерре выработать ментальную защиту от других сверхъестественных существ, особенно от Заклинателей. Не поддавайтесь их иллюзиям и манипуляциям, и это могло бы изменить исход сражения.

Джеймс, драгун, обучал Сьерру скорости, ловкости и боевым навыкам, а также помог ей развить телекинез. Несмотря на то, что он был грубоват, у него было золотое сердце. Именно он рассказал ей о Ренате, и Сьерра боялась сообщить ему новость о том, что женщина, с которой он когда-то встречался и, возможно, даже любил, теперь мертва.

Мраморные коридоры сияли, а в кованых люстрах, свисавших с высоких потолков, ярко горели свечи. Как будто схватки с Хэлбертом никогда и не было.

Ледяной страх пробежал по ее телу, когда она вспомнила, как Хэлберт использовал барьер, созданный Стражами Умбры, чтобы она не смогла уйти. Его нападение было приурочено к тому времени, когда Гэвин был занят Калистой в Лондоне.

Куперу, Джеймсу и Сьерре удалось убить людей Хэлберта. Сам Хэлберт сбежал после того, как она применила к нему заклинание воды.

Но Хэлберт вернется, как и ее дядя. Кормак не откажется от ее участия в его деле. Нет, не присоединится. В его глазах она была собственностью, его личным оружием. Сьерра задрожала, вспомнив, как близко его люди были к тому, чтобы схватить ее в Берлине.

– Мяу. – Пабло прижался головой к ее ногам, и она подняла меховой шарик.

– Привет, я тоже по тебе скучал. Здесь так холодно, я могла бы ненадолго отвести тебя к себе в комнату. Как ты думаешь? Я уверена, Фернанда не будет возражать, если я возьму тебя на время. – Сьерра погладила густую шерсть британской короткошерстной кошки.

Очевидно, Пабло был не в настроении обниматься, потому что он вырвался из ее объятий и бросился бежать по коридору.

Сиерра, слишком взволнованная, чтобы оставаться в своей комнате, бродила по пустому двору. Было воскресенье, и большинство учеников разъехались по домам на выходные. Решив воспользоваться этой возможностью, чтобы попрактиковаться в заклинании воздуха, она принесла из кухни стеклянные бутылки и расставила их по кругу на траве. Ее пальцы покалывало от энергии, когда она собирала воздух из атмосферы. Как и стихия воды, воздух вызывал привыкание. Заклинание сделало ее тело легким, как будто она парила в воздухе. Из прошлого опыта она знала, что нужно быть осторожной. Она не могла позволить стихии взять над ней верх и контролировать ее, и таким образом выжечь ее дотла. Какими бы великолепными ни были стихии, они представляли собой силу, которую нужно было использовать ответственно.

Легким движением руки Сьерра направила поток в свой круг, подняв одну из бутылок.

Точность имела такое же значение, как и контроль. Без этого она могла легко навредить себе и своим союзникам.

Стакан взлетел высоко вверх. Сиерра несколько раз подбросила его в воздух, прежде чем опустить. Она повторила упражнение несколько раз и закончила тем, что все двенадцать бутылок взмыли в небо.

“Добро пожаловать обратно. Я вижу, ты овладела новым навыком”. Фернанда приблизилась, ее длинная мандариновая юбка развевалась на ветру.

Сьерра крепко обняла Хранительницу. Они обменивались любезностями, пока Сьерра не поняла, что больше не может сдерживаться. Внутренне содрогаясь, она рассказала Фернанде о преследователях из “Умбры” и казни Ренаты. “Она была бы жива, если бы я не вмешалась”.

Фернанда погладила Сьерру по волосам. “Это не твоя вина”.

“Так сказал Купер”.

“Умный человек”. Фернанда поколебалась, прежде чем спросить: “Как у вас обстоят дела?”

“хорошо”. Сьерра быстро сменила тему, и, к ее облегчению, Фернанда ей подыграла. Они направились обратно в Лэнгкомб, и Сьерра заметила знакомое мужское лицо, только когда оказалась в столовой, а уходить было уже слишком поздно. Гэвин. Он сидел в одном из роскошных кресел; его широкие мускулистые плечи и грудь были обтянуты черной рубашкой, его окутывала красная аура. Длинные песочного цвета волосы падали ему на лицо. Должно быть, он почувствовал ее взгляд, потому что секунду спустя его бирюзовые глаза обратились к ней. Ощущение покалывания, похожее на электрический разряд, пронзило ее, когда его пристальный взгляд прошелся по ней с головы до ног.

Гэвин направился к ним. У Сьерры закружилась голова, и ей стало трудно дышать, как будто она бежала целый час. Когда он был всего в нескольких футах от нее, до нее донесся его пьянящий древесный запах.

“ Извини, что прерываю. Голос Гэвина был насыщенным, как темный шоколад и дикий мед, и от него по Сьерре пробежала дрожь. Что с ней было не так? Предполагалось, что две недели отсутствия должны были ослабить ее влечение к нему, а не заставлять ее гормоны кататься на американских горках без ремня безопасности.

Внимание Гэвина переключилось на Фернанду, вызвав разочарование и облегчение у Сьерры. “Я хотел спросить, не могли бы вы мне кое с чем помочь”.

“конечно. Это как-то связано с Калистой?”

Гэвин кивнул. “Можно ли назначить сеанс на сегодняшний вечер? Я не уверен, надолго ли смогу задержаться”.

“Зайди ко мне в офис через час”. Фернанда сжала плечо Сьерры. “Мне нужно просмотреть кое-какие бумаги. Увидимся завтра в десять, как обычно”.

У Сьерры возникло желание попросить Фернанду остаться, но она знала, что не сможет этого сделать. Оставшись наедине с Гэвином, она решила вести себя непринужденно. “ Как дела?

“хорошо. Я рад, что ты вернулся целым и невредимым”. Ну вот, опять. Голос Гэвина был невидимой нитью, притягивающей ее к себе, заставляя желать уткнуться лицом в его широкую грудь. “Мне жаль, что ваша поездка прошла не так, как планировалось”.

Сьерра не удивилась тому, как быстро распространились слухи; ее удивило то, что Гэвин обратился к Берлину. Это было так на него не похоже. Он избегал любых эмоционально заряженных разговоров, что стало одним из факторов, приведших к их разрыву.

Гэвин провел рукой по волосам, что он делал всякий раз, когда чувствовал себя некомфортно или был расстроен. – Послушай, я знаю, что ты с… – Он сделал паузу. – Теперь с Купером. Но если ты когда-нибудь захочешь поговорить о Берлине или о чем-нибудь еще, я здесь.

– Спасибо, – пробормотала она и, извинившись, ушла, испугавшись того, что может случиться, если она слишком долго пробудет в его обществе.

Той ночью она несколько часов ворочалась с боку на бок, снова и снова прокручивая в голове свой странный разговор с Гэвином.

Будильник разбудил Сьерру. Ее веки отяжелели, в голове стучало, а конечности болели по всему телу. Она не была уверена, что вообще выспалась.

Каким-то образом ей удалось добраться до душа. Холодная вода стекала по ее коже, заставляя чувствовать себя немного лучше. Она надела зеленую рубашку, которая подходила к ее глазам, и джинсы, которые придавали ее ягодицам форму круглого яблока. Ты пытаешься произвести впечатление на Гэвина? в ее голосе прозвучал критический вопрос. Не обращая на это внимания, Сьерра нанесла макияж. Мешки под глазами исчезли, длинные ресницы загнулись вверх, а губы стали пухлыми от персикового блеска для губ. Чувство вины кольнуло ее сердце, когда она взяла телефон и увидела сообщение от Купера. Он отправил его накануне вечером, и она заметила это только сейчас.

Купер: Каково это – вернуться в Лэнгкомб? Скучаю по вам, сделаю все возможное, чтобы как можно скорее присоединиться к вам.

Сьерру охватил страх. Ей захотелось биться головой о плюшевую, бархатную стену или об один из четырех столбиков кровати. Что, черт возьми, с ней не так? Она должна была радоваться, что Купер скоро приедет.

Занятие с Фернандой оказалось пустой тратой времени. Испытывая чувство вины и растерянности, Сьерра с трудом могла сосредоточиться на упражнениях. К счастью, испанец не вызвал ее на поединок.

Джеймс, с другой стороны, был менее снисходителен во время их тренировок. Он заставлял Сьерру выполнять все упражнения и кричал на нее, когда она не могла блокировать его атаки.

“То, что ты сосредоточена на стихиях, не означает, что ты можешь пренебрегать своими боевыми навыками”, – сказал он, прежде чем перейти к заклинаниям.

Сьерра считала, что у нее неплохо получается, но Джеймс, похоже, был с ней не согласен. “Тебе все еще не хватает точности и контроля. Сосредоточься, Сьерра. Это не игра.

– Я знаю, – процедила она сквозь зубы“

Когда Джеймс был удовлетворен тем, что она использовала воду для уничтожения нескольких десятков стеклянных бутылок, он перешел к осушению. Вместо того, чтобы вызывать воду из окружающей среды, Сьерра была вынуждена вычерпывать содержимое бутылок. Вызывать стихию таким образом было намного сложнее, но Джеймс настаивал, что однажды это пригодится. Это также подготовило бы ее к заклинанию огня, единственного элемента, для использования которого требовался искусственный элемент, такой как горящая свеча.

– На сегодня достаточно заклинаний с водой, – наконец сказал Джеймс.

Сиерра тут же опустилась на траву. Усталость пробрала ее до костей, мышцы горели.

“ Что ты делаешь? Вставать. Мы еще не закончили. Видишь вон то дерево?” Она что-то проворчала в ответ, ей не понравилось, к чему все шло. “Я хочу, чтобы ты срубил его. Используй элемент воздуха, чтобы вырвать корни”.

Сьерра заставила себя встать. Несмотря на то, что она старалась изо всех сил, первые несколько раз у нее ничего не получалось.

Удерживать вихрь под землей оказалось намного сложнее, чем она предполагала. Наконец, ей удалось закрутить спираль вокруг ствола. Дерево рухнуло набок.

“Нет. Я не хочу, чтобы ты опрокинул дерево. Я хочу, чтобы ты вырвала их с корнем.

Сьерра уперлась ладонями в колени. – Я не могу.

Джеймс пристально посмотрел на нее. “ Продолжим завтра” Они направились к особняку. “Ты ведь знаешь, почему я так строг к тебе, верно?”

“Потому что ты хочешь, чтобы я исправился, чтобы в следующий раз я мог надрать задницы Хэлберту и Кормаку?”

Его губы растянулись в улыбке, прежде чем он снова стал серьезным. – Я бы хотела, чтобы на этом все закончилось. Но дело уже не только в том, чтобы ты остался в живых. Нас ждут мрачные времена. Ардере понадобится каждый боец, чтобы мир не погрузился во тьму”

Она с трудом сглотнула. Благодаря Калисте серебряное зеркало оказалось в руках Умбры. Ходили слухи, что Кормак собирает самую большую армию в истории, достаточно сильную, чтобы свергнуть регентство.

Джеймс был прав, им нужен был каждый доступный боец. Сьерра должна была сделать все, что в ее силах, если она надеялась выстоять против надвигающейся тьмы.

Глава 8

Сообщение Джеймса было достаточно зловещим само по себе, но тревога Сьерры возросла, когда на следующее утро она обнаружила, что ее ведут в библиотеку. Оказалось, что, помимо стажеров и преподавателей из Лэнгкомбской академии, прибыла половина лондонского населения Ardere.

В библиотеке рядами были расставлены стулья, а перед входом был установлен помост. Советник Лорны, Эдвард, стоял у микрофона, перебирая стопку бумаг. Сама Лорна сидела в мягком кресле на возвышении. Правитель был воплощением спокойствия. Чего нельзя было сказать о ее личной ассистентке Фелисити, чьи губы быстро двигались, а на лбу образовались глубокие морщины.

Эдвард постучал по микрофону и произнес “тест, тест” как раз в тот момент, когда Купер ворвался в комнату. Его поза была напряженной, а губы сжаты в тонкую линию. Его глаза на мгновение встретились с глазами Сьерры, прежде чем он отвернулся и занял свободное место в противоположном конце комнаты.

– Вчера я видела, как вы тренировались с Джеймсом. Я впечатлена вашим прогрессом”

Сьерра прикусила губу при звуке глубокого голоса Гэвина. Когда он успел сесть рядом с ней? Не из-за него ли Купер игнорировал ее?

“Фернанда упомянула, что будет колдовать с тобой над землей, как только ты освоишься в воздухе”. Гэвин помолчал, а затем понизил голос. – Возможно, после этого я смогла бы поработать с тобой над ”огнем”.

Сьерра была в огне. Языки пламени лизали ее спину и руки. Она сидела слишком близко к Гэвину, и его древесный аромат окутывал ее, подавляя. – Я думала, Джеймс научит меня управлять огнем. Она ненавидела себя за то, что у нее перехватило дыхание.

Лицо Гэвина вытянулось, как будто ее слова были пощечиной. – Я думаю, Джеймс будет занят другими делами. Казалось, он собирался сказать что-то еще, но в этот момент Эдвард призвал к тишине и поблагодарил Ardere за то, что они пришли так быстро. Сьерра огляделась и прикинула, что их было не менее шестидесяти.

Эдвард передал микрофон Лорне, которая сразу перешла к делу. “Менее чем через две недели общественность будет проинформирована о том, что мы приняли в наш круг нового правителя, Гэвина Маклафлина”.

Громкие аплодисменты. Фелисити с энтузиазмом захлопала в ладоши, отчего стала похожа на школьницу, а не на женщину за пятьдесят. На ее лице расплылась широкая улыбка. Эдвард, напротив, хлопал медленно и осторожно, не делая ничего, чтобы скрыть хмурое выражение своего веснушчатого лица.

Лорна подняла руку, и воцарилась тишина. “Далее, мы сообщим, что более тридцати Умбра исчезли с улиц, чтобы присоединиться к делу Кормака по свержению регентства. Ожидается, что за этим последуют другие”.

В толпе раздались вздохи и шепот.

“Чтобы остановить приток новых членов банды, мы разработаем план по интеграции Umbra в общество Ardere”.

Ропот перешел в жужжание, напоминающее растревоженный пчелиный улей.

– А теперь я приглашаю Джиллиан Данст поделиться с нами своими недавними открытиями. – Лорна поманила ее рукой, и миниатюрная женщина с черной, как смоль, стрижкой каре и зеленой аурой поднялась на возвышение с застенчивой улыбкой на лице.

Сиерру охватила радость, когда она попыталась понять, как Джиллиан, ее подруга из Саванны, штат Джорджия, оказалась здесь, в Англии.

Джиллиан расстегнула верхнюю пуговицу своей белой рубашки и прочистила горло. “Для меня большая честь быть сегодня здесь, с вами. Собравшиеся в этом зале Ardere – одни из самых сильных и умных сверхъестественных существ не только в Англии, но и во всем мире. Сегодня вы были приглашены сюда для участия в тренировках. Возможно, вы спросите себя, зачем нужны дополнительные тренировки.” Джиллиан глубоко вздохнула. – Ответ в том, что Калпатус не только собирает самую большую армию Умбры, которую мы когда-либо видели в своей жизни, но и наши мужчины и женщины исчезают. За последнюю неделю одиннадцать Стражей исчезли без следа. Мы полагаем, что они где-то находятся в плену у Кормака Фоули, лидера ”Калпатус”.

Ропот перешел в крики, Ардере выражали свое недоверие и требовали объяснить, как такое могло произойти. До сих пор лидер движения “Умбра” был неизвестен, но каждый Ардере слышал о безжалостном Калпатусе. Это имя стало синонимом смерти. Многие из его членов были знамениты тем, что убивали сразу нескольких ардере ради поглощения энергии и просто ради спортивного интереса.

Однако даже Калпатус не были известны массовыми похищениями людей. Это было неслыханно, чтобы такое количество Ардере исчезло за такой короткий промежуток времени, и все они принадлежали к одной фракции.

Эдвард призвал к тишине, и Джиллиан продолжила. “Нам нужно найти пропавших Стражей, прежде чем Калпатус смогут причинить им вред. Нам нужно разработать протоколы, которые предотвратят дальнейшие похищения”.

“Откуда мы вообще знаем, что они были похищены? Они все могли отправиться в экспедицию, чтобы купить какие-нибудь драгоценные камни”, – усмехнулась Лия Эванс. Очаровашка и отпрыск богатой и уважаемой семьи, она смотрела свысока на всех, кто не принадлежал к элите и не купался в деньгах.

“Да, возможно, они где-то путешествуют или медитируют”, – усмехнулась ее младшая сестра Элла, тоже очаровашка.

Оливер, драгун, поднялся со своего места. – Зачем Умбре вообще понадобилось похищать Стражей? Всем известно, что драгуны и Заклинатели – самые востребованные группировки.” Учитывая его шовинистические наклонности, Сьерра была удивлена, что он не отверг заявление Джиллиан, поскольку она была “всего лишь женщиной”.

“Чушь собачья! Было много правителей Блура, пока драгуны и заклинатели не вырезали нас в шестнадцатом веке из-за неуверенности в себе и зависти”. Краска залила лицо Купера, а его глаза стали цвета оникса. “Мы были почти уничтожены, и наша малочисленность использовалась для того, чтобы лишить нас лидерских позиций на четыреста лет”.

Сьерра судорожно вздохнула. Из книг по истории она знала, что Купер говорил правду. Он имел полное право прийти в ярость из-за совершенного проступка. Но это было так на него не похоже – срываться на крик, особенно в разгар собрания. Она сделала мысленную пометку поговорить с ним после.

Переполох утих, как только Лорна вышла на сцену. Все замолчали и откинулись на свои места. Если бы не внезапная перемена и интенсивная яркость ее фиолетовой ауры, Сьерра бы не поняла, что Лорна использовала свои способности Заклинательницы, чтобы успокоить Ардере. То, как регент смог обуздать шестьдесят самых могущественных Ардере за считанные секунды, внушало благоговейный трепет и пугало.

“Хотя стражи физически самые слабые, они являются неотъемлемой частью нашего общества”. Голос Лорны, чистый, как хрусталь, эхом разнесся по библиотеке. “Умбра” может быть нацелена на Стражей по ряду причин. Это может быть сделано для того, чтобы посеять страх и ослабить наш дух. Однако за похищениями может стоять более изощренный план. Кормак Фоули, возможно, планирует другой ритуал”.

Несколько человек нервно заерзали на своих местах. Ардере не любили признавать свои неудачи, и большинство из них избегали темы о том, как серебряное зеркало было украдено и теперь стало темным артефактом, используемым Умброй.

“Сейчас, как никогда, мы должны держаться вместе. Все вы пройдете курс обучения, чтобы убедиться, что ваши навыки на должном уровне, и развить командный дух, которого вам явно не хватает”. Лорна наклонилась вперед и оглядела толпу. Ее серо-стальной взгляд останавливался на каждом человеке по очереди. “Что бы ни планировали ”Умбра”, мы встретимся с ними лицом к лицу и выйдем победителями”.

Раздались неуверенные аплодисменты, когда Лорна распустила толпу и сошла со сцены. Сьерра поднялась со своего места и направилась к Куперу, но Фелисити похлопала ее по плечу. – Лорна хочет, чтобы ты осталась. Не дав никаких других объяснений, Фелисити ушла.

Комната опустела, и Сьерра поняла, что Гэвина, Купера, Пию и Джиллиан тоже попросили остаться. Сьерра была рада, что ей не придется встречаться с Лорной наедине, но ее пальцы все еще подергивались в поисках чего-нибудь, за что можно было бы ухватиться. Находиться в тесном помещении со своим бывшим, его вероятной девушкой и ее парнем, который холодно к ней относился, не входило в ее представления о веселом времяпрепровождении.

На страницу:
4 из 5