bannerbanner
Багровый грех
Багровый грех

Полная версия

Багровый грех

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 8

Наконец, после того, что казалось вечностью, Аурелия отступила, ее глаза резко открылись, ее лицо было изнурено, с напряжением психических усилий, но также и с проблеском облегчения. Она ничего не нашла. Они были чисты. Пока. Однако они все еще были в опасности. Эта угроза не была устранена, просто сдерживалась на время. Этот «Хор» мог, даже сейчас, планировать какое-то новое злодеяние, какой-то новый ритуал, с помощью которого распространить свое грязное влияние и отвратить больше населения от света Императора.

«Вы все чисты», объявила она хриплым голосом, ее взгляд скользнул по их лицам, ее глаза задержались на каждом из них по очереди, как будто чтобы уверить себя, как будто чтобы подтвердить собственными глазами то, что она уже видела своими психическими чувствами. «Но», добавила она, ее голос упал почти до шепота, выражение ее лица потемнело, глаза наполнились растущим страхом, «зараза распространяется. Это как… психические миазмы… растущая тьма… которая нависает над городом, которая просачивается во все, к чему прикасается. Я чувствую это, вокруг нас, как… шепот в глубине моего сознания, постоянное, коварное давление, которое стремится развратить, извратить, поработить. Это влияние Искусителя, которое становится сильнее с каждым днем. Оно стремится найти слабость в каждом из нас. Мы должны быть всегда бдительны». Ее слова тяжело повисли в воздухе, суровое предупреждение, леденящее напоминание об опасностях, с которыми они столкнулись, о коварной природе врага, с которым они сражались, о постоянной угрозе разложения, о легкости, с которой даже самые набожные могут быть сбиты с пути, могут быть вынуждены предать все, что им дорого. Аларик знал, что это была угроза, которую они не могли игнорировать, от которой они не могли убежать, угроза, которая будет преследовать их, которая будет преследовать их, пока они не уничтожат ее, или она не уничтожит их. Они не могли, не должны были позволить себе поддаться ей.

"Что ты имеешь в виду, шепот?" – спросил Аларик, его голос был тихим, напряженным, его глаза были устремлены на Аурелию, его разум лихорадочно работал, пытаясь понять истинную природу угрозы, с которой они столкнулись, пытаясь предугадать следующий шаг врага. Ему нужна была информация, ему нужно было понять, как действует этот "Хор", как он распространяет свое влияние, как он удерживает свой контроль над городом, над его населением. Ему нужно было знать, с чем они столкнулись, если они хотели иметь хоть какую-то надежду победить его, спасти этот мир от тьмы, которая смыкалась вокруг него, угрожая поглотить его целиком. Они должны были знать своего врага, если они действительно хотели иметь хоть какую-то надежду победить его.

«Это… трудно объяснить», – ответила Аурелия, ее голос был напряжен, ее лоб был нахмурен в сосредоточении, как будто она пыталась уловить мимолетную мысль, полузабытый сон, как будто она пыталась выразить словами что-то, что находится за пределами человеческого понимания, что-то, что бросает вызов ограничениям языка, логики, разума. «Это как… песня, мелодия, которую вы не можете услышать, которую вы не можете точно определить, но которая, как вы знаете, где-то глубоко внутри, там, играет за пределами вашего слуха, прямо под поверхностью вашего сознания. Это песня удовольствия, желания, совершенства, песня, которая про все, чего ты когда-либо хотел, все, о чем ты когда-либо мечтал, в обмен на одну маленькую уступку, на один момент слабости, на один шаг во тьму». Она замолчала, ее глаза расфокусировались, как будто она слушала что-то, что никто другой не мог услышать, как будто она боролась, чтобы противостоять соблазнительной силе песни, которая играла, даже сейчас, в глубине ее сознания, в тишине Под-Мегаполиса, в самом сердце безопасного дома. С их стороны потребовалась бы большая сила духа, чтобы противостоять такому искушению, такому шепоту.

«И это становится сильнее», – продолжила она, ее голос был едва слышен, но полон чувства срочности, страха, ее глаза снова сфокусировались, встретившись с Алариком, молчаливая мольба о понимании, о помощи, в этой битве против коварной силы Варпа, битве, которая была не только физической, но и духовной, битве за их души. ««Хор» становится смелее, его влияние распространяется далее, его песня становится громче, настойчивее, сопротивляться ей становится все труднее. Они готовят что-то, Священник-следователь, – заявила Аурелия, устремив на него взгляд, – что-то… большое. Что-то… ужасное. Я чувствую это. Они планируют что-то, что высвободит их силу в этом городе таким образом, каким мы еще не видели, что-то, что может испортить весь этот мир и не спасти его. Что-то, что могло бы навсегда потерять этот город, возможно, весь этот мир для Империи".

Аларик кивнул, выражение его лица было мрачным, его мысли метались, пытаясь предугадать следующий шаг врага, пытаясь разработать план, стратегию, которая позволила бы им противостоять этой угрозе, уничтожить этот культ, прежде чем он сможет высвободить все ужасы, которые он планировал. Он знал, что у них мало времени, что им нужно действовать быстро, решительно, если они хотят иметь хоть какую-то надежду на успех. Они не могли позволить себе колебаться, сомневаться, позволить себе быть парализованными страхом, сомнениями. Они должны были двигаться вперед, наносить сильный и быстрый удар, дать бой врагу, прежде чем враг сможет дать бой им.

"Нам нужно найти их", – заявил Аларик, его голос был решительным, непреклонным, не оставляя места для споров, для инакомыслия. Он знал, что им нужно было сделать, даже если он еще не знал точно, как они это сделают. Он знал, что они не могли позволить себе ждать, позволить этому культ не должен был стать сильнее, распространить свое влияние дальше. Им нужно было нанести удар сейчас, пока у них еще был шанс, пока не стало слишком поздно. «Нам нужно найти этот «Хор», и нам нужно уничтожить его, прежде чем он сможет выпустить на волю то, что он задумал. Нам нужно вырезать эту гниль, это разложение в самом начале». Он замолчал, его взгляд скользнул по лицам его товарищей, его глаза были полны яростной решимости, абсолютной уверенности в своих убеждениях, горящего огня его веры, веры, которая была выкована в горниле войны, которая была проверена снова и снова, и которая никогда не была найдена недостаточной. Он знал, что эта вера будет проверена еще раз, в грядущие дни, вера, которая вполне могла быть единственным, что могло спасти их, что могло спасти этот мир от тьмы, которая смыкалась вокруг них. В конце концов, это был их долг, как слуг Императора, противостоять таким угрозам, обеспечивать безопасность Империи любой ценой.

«И пусть Император направит наши шаги», – добавил Аларик, его голос эхом разнесся в маленьком, тесном пространстве, молитва, песнопение, объявление войны, «ибо мы идем в сердце тьмы, в логово зверя. И мы можем не все вернуться». Он знал, о чем просил их. Он знал, с какими опасностями они столкнулись. Но он также знал, что они не могли, не должны были потерпеть неудачу. На карту было поставлено слишком многое. Судьба целого мира, возможно, даже большего, висела на волоске.

Император защищает. Но иногда даже защиты Императора может быть недостаточно. Иногда, Аларик знал, одной веры недостаточно. Иногда требовались действия, жертвы и готовность сделать все необходимое, неважно какой ценой, чтобы защитить Империя, защитить человечество от ужасов Варпа, от коварных шепотов Темных Богов. А иногда требовалась небольшая помощь от таких людей, как те, кто сражался рядом с ним сейчас. Он знал, что они добьются успеха. Он должен был в это верить. Ибо верить во что-либо иное означало бы поддаться отчаянию. И в этой войне, против этого врага, просто не было места для таких мыслей. Они должны были действовать как один, в этом начинании, если они хотели спасти Кузняград от тех, кто стремился захватить его в своих собственных, еретических, целях.


Глава 11: Лабиринт Лжи

Шпиль, некогда символ имперской власти и порядка, теперь ощущался как лабиринт лжи, место, где каждая тень скрывала потенциальную угрозу, где каждый шепоток, казалось, нес в себе скрытый смысл, где каждая встреча была чревата опасностью. Это было место, понял Аларик, которое было не тем, чем казалось, место, где налет цивилизации был тонким, где гниль коррупции была глубокой, где враги Империи действовали открыто, защищенные своим положением власти, самой структурой общества, которое они поклялись защищать. Аларик знал, что это было опасное место для Священника-следователя, место, где его авторитет, само его присутствие вызывали возмущение, где за каждым его шагом следили, где его враги пытались подорвать его, устранить его любыми необходимыми средствами с этого места власти, чтобы сохранить свой собственный статус, свои собственные секреты, чтобы продолжить любые грязные дела, которые они запланировали. Это было, больше всего, место, которое нуждалось в очищающем огне Императора. Тем не менее, Аларик должен был быть осторожен, должен был быть уверен в своей земле. Двигаться слишком рано могло быть опасной ошибкой.

Расследование Аларика привело его в этот конкретный коридор, узкий, тускло освещенный проход глубоко в административной части Шпиля. Он узнал, что это было место, которое Вейн часто использовала для тайных встреч, место, где она могла говорить со своими доверенными лицами, своими информаторами, своими сообщниками, не опасаясь, что ее подслушают, что за ней будут наблюдать те, кому она не доверяла. Это было место, подозревал Аларик, где она могла встретиться с убийцей Торна, где она могла вступить в сговор с теми, кто стремился свергнуть существующий порядок, кто стремился распространить влияние Хаоса по всему городу, кто стремился превратить Кузняград в убежище для своей распущенности, для своих еретических практик. Это было место, которое Аларик инстинктивно чувствовал важным, место, которое содержало часть головоломки, подсказку, которая могла бы привести его ближе к истине, ближе к сердцу заговора, пустившего корни в этом городе, в этом мире. Это было место, которое, чувствовал Аларик, Вейн не хотела, чтобы он был, место, которое она предпочла бы, чтобы он не расследовал. Он знал, что это был риск, приехать сюда, в это место, где Вейн имела власть, где ее влияние было сильнее всего. Но он верил, что это был риск, на который стоило пойти.

Он двигался тихо, осторожно, сквозь тени, сопровождаемый Кастусом и горсткой Отпрысков Императора, их ботинки не издавали ни звука на изношенном металлическом полу, их руки никогда не отрывались от оружия, их глаза постоянно сканировали окружающую темноту, выискивая любой признак опасности, любой намек на засаду, любой признак того, что их обнаружили, что их присутствие здесь ожидалось. Это была напряженная, опасная игра, в которую они играли, игра в кошки-мышки, где ставки были выше, чем любой из них мог по-настоящему понять, где один неверный шаг мог означать разницу между успехом и неудачей, между жизнью и смертью. Именно в такие моменты Аларик чувствовал себя наиболее живым, наиболее настроенным на опасности вокруг него, наиболее осознающим свою собственную смертность и наиболее решительным на успех, неважно какой ценой. Его вера, его подготовка, его инстинкты – все было сосредоточено на текущей задаче, на том, чтобы увидеть исполнение воли Императора, неважно, кто может встать у него на пути.

Внезапно по коридору раздался резкий и властный голос, пронзая тишину, словно бритва, разрушая напряженную неподвижность, посылая всплеск адреналина в организм Аларика. Это был голос, который он узнал, голос, который он ассоциировал с обманом, с препятствием, с тонко завуалированной враждебностью, которая становилась все более выраженной с каждым днем. Это был голос лорда-Генерала Вейн. Она каким-то образом, несмотря на все их предосторожности, обнаружила их присутствие здесь. Или, возможно, понял Аларик, она предвидела их прибытие, расставила для них ловушку, заманила их сюда, в это место по своему выбору, где у нее было преимущество, где она могла контролировать ситуацию, где она могла, возможно, устранить угрозу, которую представлял Аларик, раз и навсегда. В любом случае, она была недовольна.

«Священник-следователь Аларик», – окликнула Вейн, ее голос эхом разнесся по узкому проходу, ее слова были наполнены смесью гнева, власти, едва скрываемого презрения, что говорило многое о ее истинных чувствах к нему, к его расследованию, к самому присутствию Бюро расследовании в ее мире, в ее городе. «Что это значит? Почему вы здесь, в этой запретной зоне, без моего разрешения, без моего ведома? Что вы надеетесь найти, крадучись в тенях, как обычный вор, как преступник, как те, на кого вы поклялись охотиться? Вы забыли, Священник-следователь, – добавила она, повысив голос, в ее словах звучал намек на угрозу, на предупреждение, – что вы здесь гость, что вы подчиняетесь моей власти, законам этого города, законам Кузняграда? Или вы считаете себя выше таких вещей? Выше всех нас? Вы верите, что власть Императора действительно безгранична?"

Аларик остановился, медленно повернувшись лицом к своему обвинителю, выражение его лица было спокойным, бесстрастным, не выдавая ничего из расчетов, которые мчались в его голове, из оценки ситуации, которую он делал, из потенциальных опасностей, из возможных вариантов действий. Теперь он мог видеть ее, стоящую в конце коридора, купающуюся в тусклом свете ближнего люмена, ее высокую и внушительную фигуру, ее черты лица были кадор, ее глаза сверкали смесью ярости и чего-то еще, чего-то, что Аларик не мог полностью расшифровать, чего-то, что могло быть страхом или, возможно, отчаянием. Она была не одна. Несколько фигур, чьи лица были скрыты тенями, стояли позади нее, их руки лежали на рукоятях оружия, их позы были напряжены, готовые броситься в бой по ее команде. Они были, как предположил Аларик, некоторыми из ее самых доверенных силовиков, ее личной гвардией, людьми, которые были преданы ее, возможно, даже соучастника ее планов, того, что она пыталась скрыть. Это была опасная ситуация, Аларик знал, ситуация, которая легко могла перерасти в насилие, в конфронтацию, которую он надеялся избежать, по крайней мере сейчас. Но он не отступал. Он не мог. Не сейчас. Не тогда, когда он был так близок к раскрытию правды.

"Лорд-Генерал", ответил Аларик, его голос был спокойным, размеренным, его тон был уважительным, но твердым, не выдавая ни напряжения, которое он чувствовал, ни осознания опасности, в которой он находился. В конце концов, он сталкивался с гораздо худшим. Он не будет запуган ею или ее последователями. В конце концов, он был Священником-следователем Империи Человека. «Мое расследование требует, чтобы я следовал каждой зацепке, чтобы я исследовал каждый путь, куда бы он меня ни привел, кого бы он ни оскорбил. Я здесь не для того, чтобы оспаривать вашу власть, а чтобы раскрыть правду о смерти губернатора Торна, чтобы искоренить коррупцию, охватившую этот город, коррупцию, которая, как я считаю, берет свое начало в этом самом Шпиле». Он замолчал, устремив взгляд на Вейн, его глаза искали на ее лице любой признак слабости, любой намек на обман, любой признак того, что она была вовлечена в заговор, что она, как он подозревал, что-то скрывает, кого-то защищает. «И я не отступлю от своей задачи», – продолжил Аларик, его голос стал жестче, его слова несли на себе тяжесть его власти, власти Бюро расследовании, власти Самого Императора, «ни бюрократические препоны, ни завуалированные угрозы, ни физическое запугивание. Мой мандат исходит от высшей силы, Лорд Генерал», – сказал Аларик, его рука почти незаметно двинулась к Священник-следовательской розетке, висевшей у него на груди, символу его власти, напоминанию о власти, которой он обладал, власти, которая заменяла любую местную юрисдикцию, любого планетарного губернатора, любого Лорда Генерала, «и я прослежу, чтобы она была выполнена». Глаза Вейн сузились, ее губы скривились в усмешке, ее рука двинулась к богато украшенному пистолету, висевшему у нее на бедре, оружию, которое, как знал Аларик, было больше, чем просто символом ее статуса, больше, чем просто декоративным аксессуаром. Это было оружие, которым она умела пользоваться, оружие, которым она, вероятно, пользовалась много раз прежде, чтобы навязывать свою волю, устранять врагов, удерживать власть. Это было оружие, которое она, возможно, сейчас подумывала применить к нему. «Ты переступаешь границы, Священник-следователь», – прошипела она, ее голос был тихим, опасным, полным едва сдерживаемой ярости, с оттенком отчаяния, выдававшим ее спокойный фасад. Она теряла контроль, понял Аларик, и это делало ее еще более опасной, более непредсказуемой. Это означало, что она чувствовала давление, что она начинала понимать, что ее секреты, ее ложь вот-вот будут раскрыты, что ее тщательно выстроенный мир вот-вот рухнет вокруг нее. «Вы обвиняете меня в препятствовании, однако именно вы вмешиваетесь в дела, которые вас не касаются, сеете раздор среди людей, подрываете стабильность этого города своими беспочвенными обвинениями, своей неустанной погоней за тенями, за призраками, которые существуют только в вашем сознании. Вы представляете опасность для этого города, Священник-следователь», – заявила Вейн, ее слова были острыми, как осколки стекла, «опасность для самого порядка, который вы, как вы утверждаете, поддерживаете. И я не потерплю этого. Я не позволю вам разрушить все, что мы здесь построили, все, ради чего мы работали, в вашем слепом стремлении к какому-то воображаемому заговору. Вы ограничите свое расследование дворцом губернатора», – приказала она, ее голос становился громче, ее слова эхом разносились по коридору. , приказ, угроза, отчаянная попытка вернуть себе контроль над ситуацией, подтвердить свою власть, поставить его на место. Это был, как знал Аларик, приказ, которому он не мог, не хотел подчиняться. Это также, как понял Аларик, было еще одним доказательством того, что она была вовлечена в этот заговор, что она пыталась что-то скрыть, что ей было чего бояться от его расследования. Ее попытки ограничить его передвижения еще больше убедили Аларика, что он на правильном пути. Вейн, в конце концов, не хотела, чтобы он слишком глубоко копался в деятельности тех, кто находится за Шпилем.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
8 из 8