bannerbanner
Сердце Флюида
Сердце Флюида

Полная версия

Сердце Флюида

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Серия «Путь Магической Души»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

Они поселились в своем номере на первом этаже. На бежевом ковре было несколько пятен, а две односпальные кровати скрипели от малейшего нажатия. И все же это было лучше, чем спать в машине.

“Я ставлю будильник на семь. Я хочу, чтобы мы выехали как можно раньше”, – сказала бабушка.

Сьерра кивнула. Шести часов сна было вполне достаточно. Вздрогнув, она поняла, что уже час ночи, а значит, ее день рождения закончился. Ее восемнадцатый день рождения прошел без свечей, тостов и вечеринки. В спешке, чтобы успеть на выпускной, она даже не открыла свои подарки в то утро. Она могла поспорить, что бабушка подарила ей еще одну книгу и браслет или ожерелье с драгоценными камнями, сделанные своими руками. Впрочем, это не имело значения. В свете всего происходящего это было просто ерундой. Важно было то, что ее отец ушел навсегда, а она потеряла свой дом. Как кто-то мог быть настолько жесток, чтобы убить ее отца? Оставив ее сиротой.

Горло Сьерры сжалось. Желая побыть одной, она направилась в ванную и заперла за собой дверь. Она щелкнула выключателем, и помещение залил флуоресцентный свет. Она встала под душ, позволяя слезам течь, пока горячая вода стекала по ее коже, маскируя рыдания.

Когда ее кожа покрылась мурашками, она выключила воду и натянула свою любимую пижаму с облаками. Убедившись, что волны до плеч скрывают ее покрытую пятнами кожу, она поспешила к своей кровати и отвернулась к стене.

Возможно, закрываться от всего было неправильно. Возможно, ей следовало бы поделиться своей болью с бабушкой, но в тот момент Сьерра была не готова к тому, чтобы ее успокаивали. Ее печаль и смятение были слишком сильны для этого.

Измученная всем этим, она погрузилась в глубокий сон.

Через некоторое время ее разбудила рука, которая трясла ее за плечо. ” Сьерра, вставай! Голос бабушки звучал настойчиво. Сонный туман быстро рассеялся, когда Сьерра вспомнила события предыдущего дня.

“ Что происходит? Сьерра потерла глаза. Часы на прикроватном столике показывали 5:45 утра.

– Иди сюда. Бабушка потянула ее за рукав, жестом приказывая ей присесть на корточки между стеной и кроватью.

– Что?..

– Тсс. – Бабушка приложила палец к губам. – У нас гости.

Глава 3

Бабушка вложила в ладонь Сьерры ключи от машины и какой-то гладкий предмет. “ Надень кулон. Если у меня ничего не получится, тебе придется самой отправиться в Саванну и найти Гэвина Маклафлина.

Дверной замок повернулся как раз в тот момент, когда Сьерра застегивала ожерелье у себя на шее. Дверь со стуком распахнулась, и в комнату хлынул лунный свет. В руке бабушки заблестели белые кристаллы кварца. Сьерру охватила паника. Как бабушка собиралась защитить их с помощью этих дурацких драгоценных камней?

Ноги мягко ступали по ковру.

Сьерра надеялась, что незваный гость, спрятавшись за рамой кровати, не сможет их увидеть. Она прижалась к стене. Пальцы у нее были влажные, колени дрожали. Ее сердце бешено заколотилось, когда бабушка бросилась вперед и швырнула кристаллы, соединенные тонкой нитью, в незваного гостя, который, в свою очередь, нанес удар лезвием.

Комнату наполнили крики. Незваный гость неестественно дернулся, как будто кристаллическая сетка ударила его электрическим током. Его аура – серая с крошечными красными вкраплениями – стала слабее.

Бабушка достала острый на вид кинжал и метнула ему в грудь. В воздух брызнули капли крови. Сьерра подумала, что она, должно быть, попала в сердце, потому что крики стихли.

“Скорее”. Бабушка начала собирать вещи, и Сьерра сделала то же самое, ее пальцы двигались механически.

– Нам повезло, что неопытный драгун выследил нас, – пробормотала бабушка несколько мгновений спустя. “ Дай мне свой телефон. Сьерра потянулась за сумкой и протянула устройство бабушке, которая растоптала его. “мне жаль.” Лицо бабушки исказилось от боли. “Я вынуждена попросить тебя немедленно прекратить любые контакты со своими друзьями. Это слишком опасно”.

Сьерра с трудом сглотнула, поняв, что GPS-трекер в ее телефоне привел нападавшего прямо к ним.

– Нам нужно поторопиться, на случай, если он сообщил другим о нашем местонахождении. Бабушка села на пассажирское сиденье.

Сьерра уже собиралась завести машину, когда заметила растущее багровое пятно на фиолетовом платье бабушки. Клинок драгуна ранил бабушку в плечо. – У тебя идет кровь. Сьерра достала шарф из спортивной сумки на заднем сиденье и перевязала рану.

«Спасибо. Не волнуйся, Сьерра. Со мной все будет в порядке. Это всего лишь царапина. Он не задел артерию. Нам повезло, что нападавший был молодым, неопытным драгуном. Если бы у него были лучшие рефлексы или умение летать… – Она заколебалась. – Сьерра, есть банды, которые хотят свергнуть регентство и захватить власть. Они не могут этого сделать без влиятельных людей. Хит хотел защитить тебя от того, чтобы ты не стала оружием, которое хотят заполучить обе стороны. Вот почему он держал тебя подальше от сверхъестественного сообщества, надеясь, что твои силы никогда не пробудятся и ты сможешь вести нормальную жизнь.”

У Сьерры мурашки побежали по коже при мысли о том, что где-то есть кто-то, кто хочет захватить ее и использовать ради ее способностей. Но какими именно способностями она обладала, и почему кто-то хотел заполучить ее из-за них? Она понятия не имела, кто ее враг, в то время как враг, очевидно, знал о ней все, в том числе, где она живет и что она в бегах.

Бабушка сжала руку Сьерры. “Однажды ты станешь очень могущественной, а пока держись подальше от опасности. Если на нас снова нападут, тебе придется бежать. Бабушка посмотрела на свою руку, ее лицо исказилось от боли.

Сьерра порылась в центральной консоли и нашла таблетки Адвил. Она протянула их и бутылку воды бабушке.

– Пойдем, нам пора уходить. Чем скорее мы прибудем в Саванну, тем лучше”

Сьерра кивнула.

Слезы навернулись ей на глаза. Она проглотила их, понимая, что должна быть сильной ради бабушки – так же, как бабушка была сильной ради нее несколько минут назад, убив человека.

“ Что с телом? – Спросила Сьерра, выезжая на шоссе.

– Оно распадется на части. Но тебе следует смыть кровь с лица. Бабушка прислонилась головой к окну. Ее сутулая поза была такой нехарактерной, что Сьерра была уверена, что травма бабушки была серьезнее, чем она показывала.

Пытаясь отвлечь бабушку от боли, Сьерра сказала: “Его аура была серой с красными вкраплениями”.

“Он был драгуном Умбры. У всех Умбра серые ауры, потому что технически они должны быть мертвы, и тогда есть намек на их первоначальный цвет.

При этом объяснении по рукам Сьерры пробежала дрожь. Она вспомнила холодные глаза незваного гостя, лишенные человечности, и его тело, гудящее от ненависти.

Бабушка задремала прежде, чем Сьерра успела задать еще вопросы. Возможно, Сьерра не все поняла, но она поняла, насколько серьезной была ситуация. Их жизни были в опасности – Умбра без колебаний убивали, чтобы достичь своей цели.

Чтобы не заснуть, Сьерра переключила спутниковое радио на популярную радиостанцию. Зазвучала песня о влюбленных парне и девушке. Она задалась вопросом, будет ли ее жизнь когда-нибудь такой же простой, как эта. Исчезнут ли когда-нибудь боль и чувство утраты, которые она испытала? Заставит ли ее сердце биться чаще из-за влюбленности? Или ее сердце будет биться чаще только от страха за свою жизнь и жизнь бабушки?

Она не знала, как справиться с этой новой ситуацией, и сможет ли она вообще с ней справиться, но она будет стараться изо всех сил. Она была обязана это сделать ради себя, бабушки и папы.

Небо цвета индиго сменилось оттенками золота и розового. К тому времени, когда она добралась до указанного GPS выхода, солнце уже поднялось до середины неба. Ее отец, который всегда вставал рано, больше никогда не увидит восхода солнца. Она проглотила слезы и перешла мост, миновав реку и впечатляющее высотное здание красного цвета. Кобальтово-голубой кулон, который подарила ей бабушка, запульсировал у нее на шее. Сьерра дотронулась до него, не понимая, как неодушевленный предмет мог это сделать и что это значило.

Впереди показалась старая часть города. Вдоль улиц выстроились особняки в колониальном стиле с коваными железными воротами, высокими колоннами и двойными лестницами. Вокруг них на ветвях дубов рос испанский мох.

Это было похоже на возвращение в 1850-е годы или в “Унесенные ветром”. Если бабушка хотела найти место, где можно было бы укрыться не только от сумрака, но и от современной жизни, она сделала отличный выбор. Папа бы не выбрал это место, он предпочитал суровую природу.

За фешенебельной частью города виднелись кирпичные дома попроще и низкорослые деревья. Сьерра свернула на Ист-Бротон-стрит. Окруженный пабами в британском стиле и французскими бистро, в полдень в эту пятницу он казался относительно пустынным.

Бар “Венефиция”, о котором упоминала бабушка, ничем не отличался от остальных заведений на авеню, построенных из коричневого кирпича. Над массивным входом из темного дерева висел черный навес.

Сьерра припарковалась как можно ближе к бару и положила руку на бабушкино плечо. “ Бабуля, проснись. Мы здесь. Нет ответа. Сьерра принялась трясти бабушку за здоровую руку. – Пожалуйста, проснись. – Ничего. Она смотрела на бабушку целую минуту, желая, чтобы та очнулась.

Что, если состояние бабушки ухудшилось? Что, если стресс и рана на руке оказались слишком сильными? Она все еще дышала, и пульс у нее был, но слабый. Сьерру охватила паника, от которой по всему телу пробежала дрожь. Она не могла просто сидеть сложа руки, ей нужно было зайти в бар и вернуться с помощью.

Ее окутал душный летний воздух. Плюс девяносто градусов и стопроцентная влажность. Единственной репризой была тень, отбрасываемая кронами деревьев. Сьерра затянула пояс на своем кардигане средней длины, понимая, что ее наряд, должно быть, выглядит нелепо. И все же это была единственная одежда, которая прикрывала ее пижаму. Ей нужно было позвать на помощь бабушку, и она сомневалась, что сможет зайти в бар в пижаме.

Ее желудок скрутило от предвкушения, а на спине выступили капельки пота, когда она переходила улицу. Что, если маршала, Гэвина Маклафлина, не было дома? Что, если он не захочет помочь?

Она подошла к тяжелой деревянной двери и вошла.

Ее глазам потребовалось несколько минут, чтобы привыкнуть к тусклому свету, исходящему от готических люстр с настоящими свечами, которые подчеркивали полированные столы из черного дерева, обитые черной кожей кабинки и безупречно чистый каменный пол. И все же, несмотря на изысканный декор, в Veneficia не было и намека на духоту.

Стена за барной стойкой была выложена кирпичом красновато-коричневого цвета. В них были выдолблены дуги, в которых хранились бесчисленные бутылки из-под ликера, которые в золотисто-оранжевом свете поблескивали, как зелья. Венеция. Латинский. Что означает “волшебные зелья”. У Сьерры перехватило дыхание от неожиданной мысли. Она никогда не изучала латынь. Неужели стресс приводит к тому, что человек начинает сочинять слова?

Отогнав эту мысль, она подошла к двум посетителям в баре. Чмок! Она повернулась в ту сторону, где дверь только что соединялась со стеной.

К ней подошел мужчина лет двадцати с небольшим, с волосами песочного цвета и ярко выраженными чертами лица. Бирюзовые глаза, твердые, как кристаллы, пристально посмотрели на нее, и она отпрянула. Его тело окутала красная аура. Он повернулся к двум мужчинам, сидевшим у стойки бара. – Джио, выведи клиента на улицу. Сейчас же. – В его голосе слышались нотки пемзы и насыщенного темного шоколада.

Сьерра с трудом сглотнула. Что, если бабушка ошиблась и приходить сюда – очень плохая идея?

Блондин приближался, пока его мускулистая, высокая фигура не нависла над ней. Сьерра решила, что он на фут выше ее пяти футов и трех дюймов ростом. – Кто вы? ” спросил он.

– Я…

– О чем ты только думала, появляясь посреди дня в общественном месте вся в крови?

Сьерра опустила глаза. Предполагалось, что кардиган прикрывал не только ее пижаму, но и пятна крови, оставшиеся после драки с Умброй.

– У вас на виске и в волосах. Мужчина зашел за прилавок и вернулся с мокрой тряпкой. “ Вот. А теперь скажите мне. Почему вы здесь, Флюидус?

Она потерла те места, которые он указал, пытаясь понять смысл нового термина. Флюидус? Это мой тип Ардере? На нее накатила волна головокружения. Всего этого было слишком много. Отчаянно пытаясь вернуть самообладание, она потянулась к прохладному кулону, висевшему у нее на шее, черпая силу в камне.

Через долю секунды руки мужчины крепко сжали ее плечи. “Откуда у тебя это?”

Глава 4

Сьерра попыталась вырваться из стальной хватки мужчины, но безуспешно. “Отпусти меня. Моя бабушка подарила мне кулон”.

“Лжец”. Он выдавил это слово сквозь зубы.

Страх попытался поймать Сьерру в ловушку. Она оттолкнула его. “Я ищу Гэвина. Меня прислал Вальдебург”.

Мужчина тут же отпустил Сьерру. “Где она?”

“Вы Гэвин?”

“да. Где она?”

“В машине. Я не мог разбудить ее. На нас напали.

Гэвин бросился к входной двери, а Сьерра поспешила за ним. Его напряженные плечи заметно расслабились, когда он взглянул на все еще спящую бабушку. Он положил руку ей на лоб. ” Вальдебург.

Бабушкины ресницы несколько раз дрогнули. “ Гэвин. Ты не сильно изменился.

Гэвин издал сдавленный звук и сжал бабушкину руку. “ Я отвезу тебя к себе. Тогда мы сможем как следует осмотреть твою травму”. Протянув руку, он молча попросил у Сьерры ключи. По дороге он не проронил ни слова, но то и дело поглядывал на бабушку, словно проверяя, дышит ли она еще. Они остановились перед высотным зданием, и Гэвин обошел машину с другой стороны. Он поднял полубессознательную бабулю на руки, как будто она ничего не весила.

– С ней все будет в порядке? – Спросила Сьерра.

Гэвин кивнул, нажал кнопку лифта под номером двадцать, на верхнем этаже. Он открыл дверь квартиры и внес бабушку внутрь, не обращая внимания на попытки Сьерры помочь. По его красной ауре, по скорости и легкости, с которыми он нес бабушку, Сьерра поняла, что он, должно быть, драгун, а это значит, что он, вероятно, умеет летать, как и ее отец. Ее отец, который держал от нее в секрете весь этот мир.

Когда они вошли в квартиру, ее глаза расширились. Гостиная была огромной, с окнами от пола до потолка, и отличалась чистой и минималистичной планировкой с использованием коричневых, белых и серых поверхностей. Нержавеющая сталь сочеталась с темным деревом. Это было больше, чем просто дом. Это был шедевр, и ему место было на страницах глянцевого домашнего каталога.

Как и в Венеции, он был роскошным, без малейшего намека на духоту или претенциозность, которые можно было бы ожидать от типичного пентхауса. Непринужденный, но в то же время аккуратный. На стеклянном кофейном столике не было никаких безделушек, а столешницы кухонного островка блестели.

– Это как продолжение вашего бара, – пробормотала она.

– Я спроектировала и то, и другое, – небрежно сказал Гэвин, доставая из ящика аптечку первой помощи. Он снял с бабули импровизированную повязку. “Рана довольно глубокая. Тебе повезло, что не были задеты крупные артерии”. Он тщательно промыл ее руку, нанес прозрачную мазь и заново перевязал. Бабушка проглотила обезболивающее, запив его стаканом воды, и к ее лицу вернулся румянец.

“Так приятно снова видеть тебя, Гэвин. Прошло слишком много времени. В последний раз…” Она посмотрела вдаль.

“Три года назад. Мой выпускной в средней школе. Мне было восемнадцать.

Сьерра старалась не пялиться. Гэвину был всего двадцать один год? Учитывая его уверенные манеры, а также то, что он был судебным приставом и владел баром, она решила, что ему около тридцати. Чтобы так рано достичь таких высот, у него, должно быть, действительно сильная трудовая этика. И цели. Она с трудом сглотнула. Будучи круглой отличницей, она всегда не могла дать вразумительного ответа на вопрос “кем ты хочешь стать, когда вырастешь”. Учитывая, что ее жизнь так резко изменилась, с решением о карьере придется повременить. Сьерра снова включила разговор Гэвина и бабушки, чтобы услышать окончание краткого отчета об их поездке.

“я понимаю”. Гэвин принялся расхаживать по комнате, уперев руки в бока.

” Флюидус привлечет много внимания.

Судя по его тону, Сьерра была уверена, что он не имел в виду “внимание” в положительном смысле.

– Как глава этого сообщества, я обязан обеспечивать безопасность в городе. – Гэвин тихо присвистнул. – Как получилось, что у вас все это время была внучка, и вы никогда о ней не упоминали?

– Она тоже никогда о вас не упоминала, ” раздраженно спросила Сьерра. Теперь она вспомнила, что, когда ей было от одиннадцати до пятнадцати лет, папа уезжал на работу только с понедельника по пятницу, а на выходные, когда уезжала бабушка, он всегда был дома. Она была неразговорчива в отношении того, куда собирается, и в конце концов Сьерра перестала спрашивать. Так вот что сделала бабушка, навестила Гэвина? По голосу было не похоже, что он с Юга; у него был северо-восточный акцент, так что Сьерра предположила, что это возможно. Но почему бабушка навещала этого незнакомца каждые выходные? Тихий голос Гэвина вырвал Сьерру из ее мыслей. – Тебе повезло, что в “Венефиции” был только один клиент, и Джио стер ему память. О чем ты думала, ворвавшись сюда в таком виде? Лицо Гэвина окаменело. – Ты мог выдать нас всех.

Сьерра тупо уставилась на Гэвина. О чем он говорил?

– Это моя вина, – сказала бабушка. “Мы с Хитом не рассказывали Сьерре ничего о сверхъестественном мире или о том, что она является носительницей гена Флюидуса. Мы хотели подождать, пока она не достигнет совершеннолетия, чтобы убедиться, что ее способности действительно проявятся. Мы решили, что она будет счастливее, никогда не узнав о сверхъестественных явлениях, если ее способности не проявятся. До вчерашнего дня она не подавала никаких признаков жизни. Затем, на выпускном вечере, проявились ее золотистая аура и телекинез.

Так что получение диплома не было случайностью, и Сьерра действительно могла двигать предметы силой мысли. Мир закружился, и она опустилась на кожаный диван.

Бабушка похлопала ее по руке, и Сьерру захлестнула волна спокойствия. “Я знаю, что это нелегко принять. Обещаю, со временем все наладится”.

Сьерра не была так уверена. Не желая обсуждать свои проблемы в присутствии Гэвина, она перевела разговор на механизмы этого нового мира. “Итак, как Флюидус, я обладаю телекинезом. Гэвин быстр, силен и может летать как драгун. Что ты умеешь делать как Страж? Есть ли еще типы Ардере?

Глаза Гэвина сузились. Бабушка поколебалась, прежде чем сказать: “Как Страж, я могу наполнять драгоценные камни заклинаниями. У некоторых Стражей есть предчувствия о ближайшем или отдаленном будущем, но не у всех. Просто не все драгуны умеют летать. Это требует тренировки. Она отпила воды. – Есть еще две фракции. Пятна могут телепортироваться, превращая свое тело в частицы воздуха или воды. Заклинатели могут манипулировать разумом.

“ Как Джио?

Гэвин фыркнул. – Джио – драгун. Его аура красная. У заклинателей фиолетовая аура, а синяя размывается.”

– Все сверхъестественные существа могут изменять память людей и принуждать их. Только Заклинатели могут манипулировать разумом других сверхъестественных существ, – объяснила бабушка.

верно. Итак, существует пять видов ардере, и еще есть умбра, – резюмировала Сьерра.

– Не совсем. Гэвин обменялся взглядом с бабушкой.

Прежде чем Сьерра успела спросить, что происходит, снаружи послышались шаги. Ручка опустилась.

“Они нашли нас!” Бабушка поднялась на ноги, и Сьерра последовала за ней. Ее желудок сжался, когда она вспомнила слова бабушки. Нам повезло, что нас выследил неопытный драгун. А что, если этот драгун был более опытным? Бабушка уже была ранена. Второго боя она бы не пережила.

Перед глазами у Сьерры помутилось. По ее рукам пробежал электрический ток. Дверь открылась. Она огляделась в поисках оружия. На кофейном столике лежала ручка.

Она сосредоточилась на ней, пока та не поднялась в воздух и не взмыла в воздух, как стрела.

Серые глаза Умбры расширились, и он в последнюю секунду дернул головой. Вместо того, чтобы проткнуть ему глаз, ручка вонзилась в висок. Кровь хлынула и закапала вниз. Умбра выругался.

Сьерра поняла, что кричит, только когда Гэвин встал перед ней и встряхнул за плечи. “Успокойся. Не нужно паниковать. Джефф – один из хороших парней”.

Прилив адреналина оставил ее, и она опустилась на диван позади себя, ее конечности стали податливыми, как пудинг. “Он не может быть, он Умбра”, – выдавила она из себя.

– Она чокнутая? – спросил Умбра – Джефф.

Гэвин пробормотал что-то в ответ, чего Сьерра не расслышала. Она внимательно изучала Джеффа, замечая, что, помимо серой ауры с фиолетовыми вкраплениями, его внешность резко отличалась от образа поклонника черной кожи в номере мотеля. На теле Джеффа, немолодого человека, было накинуто длинное пальто. Он снял мягкую фетровую шляпу, чтобы смахнуть кровь, обнажив сальные волосы, которые отчаянно нуждались в мытье.

“Флюидус боится Тени. Интересный. Что с тобой сделал твой отец? Или это была твоя мать?” Джефф сверкнул желтоватой улыбкой, которой давно пора было почистить зубы.

– Я не понимаю, – медленно ответила Сьерра.

Джефф потер свою трехдневную щетину. – Ты Флюидус, значит, один из твоих родителей был Умбра и…

“нет!” Сьерра вскочила на ноги и повернулась к бабушке. – Почему он все еще здесь, лжет нам?

– Он говорит правду. Половина твоих генов – Ardere, другая половина – Umbra. Твоя мать когда-то была Ардере, но после того, как она отняла жизнь у человека, ее гены мутировали и превратили ее в Тень.

Бабушка протянула руку, но Сьерра отпрянула от ее прикосновения. – Почему ты не сказала мне об этом раньше?

– Я не хотела, чтобы ты волновалась. Я знала, что Умбра придет за нами и… – Бабушка тяжело вздохнула. – Не все Умбры злые. Некоторые искупают свою вину, в то время как другие остаются в тени только потому, что такими были их родители.

”Ты солгала мне!” У Сьерры закружилась голова. Ее сердце все еще билось слишком часто, а затылок покрылся испариной. Как только она подумала, что смирилась с тем, во что превратилась ее жизнь, ее мир снова пошатнулся.

” Вот. Гэвин протянул ей стакан воды.

Она осушила его несколькими глотками и плюхнулась на диван. – Моя мать убила человека.

Бабушка сжала дрожащие руки. “ Аойфе было всего восемнадцать. Она раскаялась. Она сдалась властям и провела пять лет в немецкой тюрьме. Вскоре после освобождения она встретила Хита. Это все, что я знаю. Я никогда не встречалась с Аойфе. Я проводила исследования в отдаленном районе Тибета. Хит не рассказывал мне о своих отношениях и браке. Он связался со мной только в тот день, когда Аойфе родила тебя и умерла.” Бабушка вытерла слезы, которые катились по ее щекам. – Всякий раз, когда я заговаривала об Аойфе, Хит отказывался говорить о ней.

У Сьерры скрутило желудок. К горлу подступила желчь. Если бы она ела что-нибудь за последние несколько часов, ее бы наверняка вырвало. А так она просто отодвинулась на край дивана, подальше от бабушки.

Вся ее жизнь была ложью. Всё. Сьерра верила, что рана, нанесенная ей в детстве отсутствием матери, затянулась. Как же она была неправа. А теперь ее отца тоже не стало, и она никогда не узнает, кем была ее мать, какой женщиной она была. Сьерре следовало сильнее надавить на отца. Из-за того, что она этого не сделала, она будет вечно расплачиваться за неведение. Она никогда не сможет успокоиться.

Не в силах больше выносить обеспокоенные взгляды, она поднялась. – Мне нужно побыть одной.

– Там есть комната для гостей. – Гэвин указал в конец коридора. Не говоря ни слова, Сьерра поспешила прочь. Она захлопнула дверь, опустилась на пол и закрыла лицо ладонями.

Глава 5

После решающего матча между “Вальдебургом” и “Сьеррой” Гэвин был рад использовать Джеффа в качестве предлога, чтобы покинуть поле боя и вернуться в Венецию.

“Сьерра – это настоящая работа”, – фыркнул Джефф.

– Ты был бы таким же, если бы только что потерял отца и был вынужден оставить всю свою жизнь позади, – ответил Гэвин.

Джефф издал хриплый смешок. – Когда ты успел превратиться в сентиментального и понимающего человека?

Гэвин демонстративно отвернулся, не попавшись на удочку.

“Почему тебя так волнует эта девушка, Гэвин?”

“Как я уже сказал…”

“Не вешай мне лапшу на уши. Многим людям приходится нелегко, а тебе на это наплевать. Но появляется Флюидус, и тебе вдруг хочется поиграть в рыцаря в сияющих доспехах? Что ты обещал девушке и Стражу? Что они могут остаться? Непослушные брови Джеффа поднялись на морщинистый, покрытый старческими пятнами лоб.

“А что, если я соглашусь? Это не твое дело. Я маршал, а не ты. – Гэвин поймал себя на том, что сжимает руки в кулаки. Он покрутил шеей, пытаясь успокоиться.

На страницу:
2 из 5