bannerbanner
Диссонанс. Книга вторая
Диссонанс. Книга вторая

Полная версия

Диссонанс. Книга вторая

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

– Послушай, Ли, всё это не лишено логики, но для Лейквуда это фантастика, – рассудительно заметил Сахель. – Ты никого не сможешь переубедить, даже если очень попытаешься.

– Согласен, – улыбнулся Президент, – но у меня есть решение, которое определенно даст результат. Если только… Если только вы действительно хотите, чтобы нас услышали, – в голосе его неожиданно зазвучали стальные нотки.

Умело прятавшая восторг Гвен, которая предвкушала, как расскажет о заседании сестре, откинулась на спинку кресла с простодушным:

– Ну, мой голос у тебя уже есть, Президент.

– Мой тоже, – почти хором добавили Тина, Сахель и Диана.

Закери буркнул недовольно:

– Я в это мероприятие мало верю, но терять мне нечего, так что я за.

– А мой голос что-то решает? – едко поинтересовалась Мэган в ответ на вопросительный взгляд Ли.

Ли кивнул со слабой улыбкой и взглянул на Мирабелл.

– Ну… я, наверное, тоже не против, – неуверенно, едва ли не испуганно пролепетала та.

– Ты давно это планировал? – спросила юношу Гвен после того, как все разошлись.

– Нет, а почему ты так решила? – удивился Ли, выключая ноутбук.

– Слишком продуманно, – пояснила девушка, убирая папку в шкаф.

Юноша с тихим вздохом прислонился лбом к сцепленным в замок ладоням:

– Думаешь, это даст результат?

– Даже если дело не выгорит, мы хоть попытались, – заметила Гвен. – Ты ещё задержишься? Я хотела пойти в медпункт, – объяснила она.

Ли поднял голову и тихо спросил после недолгого молчания:

– Как она?

– У неё спроси, – предложила девушка.

– Ага, – криво усмехнулся юноша, – как-нибудь в другой жизни…

– Ирэн так надолго не хватит, – с улыбкой бросила Гвен, шагая к выходу.

Проводивший её глазами Ли тепло улыбнулся в ответ и вернулся к тексту прошения, которое собирался подать в Управляющий Совет.


Собравшиеся в обсерватории юноши столь увлечённо спорили возле огромного телескопа, что не заметили Ирэн, неуверенно вошедшую в просторную комнату.

В обсерватории девушка, всегда испытывавшая к подобным местам почти благоговение, была впервые; поправив лямку рюкзака, она окинула стеклянный свод восторженным взором. За огромным куполообразным потолком в глубокой синеве ночного неба мерцали звезды, смотрели в открытые проёмы окон несколько катадиоптриков и рефлекторов Ньютона, возвышался на специальной площадке огромный телескоп-рефрактор, возле которого с картами и схемами шумели студенты. На длинных столах вдоль стен поблескивали в лунном свете серебро и смоль моделей галактик, среди которых знакомыми орбитами выделялась Солнечная система; портреты астрономов перемежались с таблицами астрономических формул и единиц измерения. Ирэн слабо усмехнулась, скользнув взглядом по списку самых больших звёзд на небосводе, внизу которого печальным смайликом привлекало внимание нарисованное от руки солнце, увенчанное нахальным: «А про меня забыли, умники?». Рядом значились явно написанные не в одно время фразы: «Даешь соблюдение солнечных прав!» и «У гениев Международного астрономического союза совсем крыша поехала: исключить Солнце из списка звёзд?!».

– Ребят, о чём спорим? – подошла девушка к толпе возле телескопа и невольно вздрогнула от радостно-оглушительных вопросов, тотчас посыпавшихся со всех сторон:

– Вау, Ирэн, это ты?!

– Как ты? Уже выписалась?

– Ирэн пришла! Эй, ребята, Ирэн здесь!

– Ну и видок! Ты с кастинга «Ходячих мертвецов» сбежала?

Девушка беззлобно фыркнула в ответ на колкость Райана:

– Зато меня приняли без прослушивания.

– Слушай, Ирэн, а Линкольн[1] реально так же крут в жизни, как на экране? – подхватил шутку Брюс.

– Не знаю, я на Джеффри Моргана[2] залипла, – в тон ответила Ирэн.

Вернувшийся к телескопу Стивен припал к окуляру с саркастичным:

– Кто-нибудь объяснит мне, почему девчонкам так нравится папаша Винчестеров?

– А может, кто-нибудь объяснит девчонке, о чём спорят умные мальчишки? – предложила девушка, с интересом вглядываясь в звёздную карту, протянутую Райаном.

– Мы Сириус найти не можем, – поведал Брюс.

– Ну да, он же такой маленький, – сострила Ирэн.

– Вообще-то сейчас его искать без толку, он ближе к утру должен появиться, – заметил Райан, пряча руки в карманы.

Стивен отошёл от телескопа с разочарованным:

– А ведь точно, совсем забыл…

– Давайте тогда поищем Бетельгейзе, – с энтузиазмом предложила Ирэн. – Сейчас самое лучшее время для наблюдения за Орионом.

– Мы её уже наблюдали сегодня, – заметил Брюс.

– Лопух ты, Брюс, – покачал головой Стивен. – Пойдём, Ирэн, поищем ещё раз. Ты сама, или показать?

– Дай попробую.

Ирэн подошла к телескопу с таким радостным предвкушением, что несколько студентов подарили Стивену откровенно завистливые взгляды. Блондин же не мог скрыть чисто мальчишеской гордости и время от времени давал подсказки припавшей к окуляру девушке.

– Нашла Орион? – спрашивал он.

– Ага…

– Видишь оранжевую точку в верхнем левом углу? Видишь?

– Вижу, вижу, – довольно проговорила Ирэн, чуть прищурившись. – Это Бетельгейзе, да? – обрадованно уточнила она, взглянув на Стивена.

Улыбкой юноши можно было осветить стадион:

– Да, она, – подтвердил он, посмотрев в окуляр. – Красивая, даже?

– Очень, – выдохнула девушка и вернулась к наблюдению.

– Даёте уроки прекрасного, мистер Маккой? – послышался голос профессора Мацумото. – Гляжу, к коллоквиуму все готовы и время на подготовку можно не тратить.

– Профессор! – запротестовали студенты.

Отошедшая от рефрактора Ирэн заметила Ли, который шёл за стариком и явно беседовал с ним до того, как они вошли в обсерваторию. Юноша нёс несколько свернутых в трубку карт и пухлый конверт с билетами; подошедший к телескопу профессор, не оборачиваясь, обронил:

– Положите на стол, мистер Арисима, благодарю за помощь… Назовите особенности цикла Бетельгейзе, мисс Бёртон, – тотчас добавил, едва посмотрев в окуляр.

– Это переменная звезда, которая естественным образом тускнеет и светлеет каждые четыреста дней, – быстро ответила девушка: привыкшая к обыкновению старика задавать неожиданные вопросы, она всегда приходила на его уроки, тщательно подготовившись. Как и всякий его студент.

– Расскажите этимологию названия, – обронил профессор, водрузив очки на нос и внимательно изучая взглядом выуженные из конверта билеты.

– Предполагают, что «Бетельгейзе» восходит к ошибке в транслитерации на латинский арабского названия «Яд-аль-Джаузе»… – начала было Ирэн и смолкла от саркастичной просьбы Райана:

– Ирэн, умоляю, давай на человеческом.

Метнув в юношу недовольный взгляд и не заметив слабой усмешки профессора, девушка медленно проговорила:

– Какой-то умник прочитал «ба» вместо арабской «йай» и решил, что в названии вместо «руки» Близнеца написано «дом»… Буквы очень похожи по написанию, и «Яд-аль-Джаузе» видоизменилось в современную абракадабру, – без тени смеха добавила она, не обращая внимания на дружный хохот однокурсников.

– Ответ принят, – уже не сдерживая улыбки, проговорил профессор Мацумото. – Прежде чем приступим к практикуму, хочу напомнить о первой научно-исследовательской работе этого семестра, – начал он. – Перечень тем вы найдёте на стенде перед входом в аудиторию. Работаете в тех же парах, что и в прошлом году. Мисс Бёртон, – взглянул он на девушку, не успевшую озвучить вопрос, – поскольку среди моих студентов только у мистера Арисимы нет соавтора в исследовании, в этом году готовите проект вместе с ним.

Ирэн моргнула в ответ, почти не расслышав разочарованного стона Стивена:

– Ну, профессор, Ли и сам прекрасно справится. Можно Ирэн мне поможет?

– Размечтался, – осадил его Брюс. – Будем, как всегда, вместе готовиться.

Скользивший взглядом по списку студентов старик поманил Стивена билетом:

– Пожалуй, с вас и начнём, мистер Маккой… Мисс Бёртон, вы свободны, – неожиданно добавил он. – Мистер Арисима, вы тоже. Можете выбрать тему исследования – отчёта жду завтра на лекции.

Ещё мгновение Ирэн собиралась с мыслями, затем, бросив короткое прощание, решительно зашагала прочь из кабинета.

– Почему это Ли свободен? – возмутились студенты, глядя вслед юноше, который без промедления последовал за девушкой.

– Мистер Арисима сдал коллоквиум по дороге сюда, – невозмутимо пояснил профессор Мацумото. – Вы готовы, мистер Маккой?..

Ли молчал и лишь сдерживал довольную улыбку, шагая к кабинету астрономии вместе с Ирэн. О том, что будет работать с ней в паре, он догадывался ещё тогда, когда впервые узнал о её переводе в группу «Биоинженерия»; но события последних недель совсем стерли из его памяти приятную перспективу провести с ней больше времени, и слова профессора стали для него неожиданным подарком.

– Уже решила, какую тему возьмём? – спросил он после десятиминутного молчания перед стендом.

– Выбери сам, – глухо ответила Ирэн, нервно поправляя лямку рюкзака.

– Запуталась? – мягко, почти осторожно спросил юноша. – Хочешь, расскажу, о чём примерно кажд…

– Мне всё равно, – перебила его девушка.

Ли опешил; слова неприятно кольнули в груди. Он напряг память, вспоминая выступление Ирэн на научной конференции весной прошлого года; затем, вновь сдержав улыбку, бодро предложил:

– Думаю, результаты последних исследований "Вояджерей«[3] – неплохая тема. Сейчас в научном мире их наблюдения – один из самых актуальных вопросов…

– Магнитное поле Солнечной системы? – прищурилась Ирэн.

Юноша закивал:

– Ага… Материала много, мы быстро закончим проект.

Девушка опустила голову, поразмыслила. Затем вскинула взгляд с почти требовательным:

– Где будем работать? В библиотеке?

– Там слишком много народу…

– В студии мы не… – запальчиво начала было Ирэн и осеклась от внезапного:

– Давай в подвале.

– Что?

Ли беззаботно пожал плечами; он и сам удивлялся тому, сколь легко ему давалось шаткое балансирование на грани между умалчиванием и прозрачными намёками:

– Туда вообще никто не ходит. Поработаем в тишине пару дней.

– Ладно, – кивнула девушка. Собственные догадки и едва заметное, но всё же явное удовольствие в глазах юноши немало её нервировали. – Когда?

– У меня совещание с Советом завтра, – задумчиво протянул Ли. – В среду и пятницу – занятия в секциях… Четверг устроит? В пять?

– У меня каждый вечер свободный, устроит, – в голосе Ирэн скользил сарказм. – Я поищу, что смогу. До встречи, – сухо бросила она и без слов направилась прочь.

Проводив её взором, Ли долгую минуту просто смотрел перед собой, прежде чем прислониться к стене и с шумным вздохом закрыть глаза. Он хорошо знал, что девушка не разбрасывается обещаниями и всегда верна своему слову, но испытывать это на себе ему было крайне тяжело. Постояв в холле ещё несколько минут, он понуро поплелся в свою комнату.


Примечания к главе:

1 – Эндрю Линкольн – актёр, исполнивший роль Рика Граймса в телесериале «Ходячие мертвецы».

2 – Джеффри Морган – актёр, исполнивший роль Нигана в телесериале «Ходячие мертвецы».

3 – «Вояджер-1» и «Вояджер-2» – американские космические зонды, исследующие Солнечную систему.

Глава 3

Кабинет, где обычно проводились уроки по латинскому языку, был маленьким, но уютным. Портреты римских ораторов, огромная фотография Колизея во всю стену, каллиграфические росписи изречений добавляли светлому интерьеру своеобразного очарования, поневоле отвлекая студентов, редко кто из которых мог назвать занятия языком в списке любимых.

Латинский Ирэн любила, благо, давался он ей на удивление легко, несмотря на отсутствие языковой практики. Но занятия девушка страстно ненавидела: они были одними из тех редких, на которых ей приходилось встречаться с бывшими одногруппниками. Проследовав в кабинет по обыкновению решительным шагом, она заняла последнюю парту и, проигнорировав насмешливые замечания, погрузилась в чтение начатого по рекомендации мадемуазель Леруа «Империя» Роберта Харриса.

– Слушай, Джульетта, раз твой Ромео тебя кинул, можно я побуду твоим Парисом? – крикнул кто-то через весь класс, вызвав взрывы хохота.

– Как ты себя чувствуешь, Бёртон? – вопрос дышал фальшивой заботой. – Воспаление хитрости прошло без последствий?

– Какое «воспаление хитрости», о чём ты? У Ирэн на фоне сердечного расстройства обострилась язва, ты не знала?..

– А ну смолкли, троедурки! – гаркнул шагнувший в кабинет Райан, скривившись от недовольства и метнув полный сочувствия взгляд в невозмутимо читавшую девушку. – Слушать противно…

– Вот именно, – поддержал следовавший за ним Стивен. – Хоть бы шутили поумнее, что ли?.. Не обращай на них внимания, Ирэн, – посоветовал он, занимая место рядом с девушкой.

Ирэн рассеянно согласилась, не поднимая головы:

– Так и сделаю, Стив…

– Потерпи немного, этот скандал скоро уляжется, – подхватил Брюс, бросивший рюкзак на столешницу соседней парты. – Все и так знают, что слухи беспочвенны, так что отсутствие внимания – лучшая реакция.

– Ага, – кивнула девушка и перевернула страницу.

– Ты нас вообще слушаешь? – фыркнул Райан.

Ирэн закрыла книгу и сквозь силу улыбнулась:

– Будет вам, ребята, эти замечания меня всю жизнь сопровождают, – она окинула юношей добродушным взглядом, против воли тронутая их поддержкой. – Спасибо за участие, но у меня и правда всё в порядке.

Заметив вошедшую в кабинет мадемуазель Леруа, Райан выразительным жестом пообещал следить за девушкой и прошёл к своей парте. Для невидяще глядевшей на обложку «Империя» Ирэн урок прошёл в дымке предположений и попыток прогнать болезненные воспоминания. И снова вспыхивала перед внутренним взором стройная фигура юноши в щедрых лучах красных прожекторов, и вновь жгутом скручивались внутренности от крепко державшегося в памяти: «А он горячий парень, не так ли?.. То-то наша зазнайка его не отпускает». Привычно захотелось услышать голос Гвен, способной прогнать её меланхолию всего парой слов, и немалых усилий стоило сдержать готовые политься слёзы. До боли сжимавшая в руке карандаш, девушка то насильно отвлекала себя новой темой, то бессознательно оставляла на краях тетрадных листов неуклюжие узоры.

Написавшая очередной тест почти на автомате, Ирэн откинулась на спинку стула и с шумом открыла книгу, едва прозвенел звонок с урока. Дождавшиеся конца занятия студенты дружно ринулись в столовую, одна мысль о которой вызвала в девушке привычную апатию: место, так любимое воспитанниками Лейквуда, она старательно обходила. Слабо отмахнувшись от настойчивых просьб Райана и Брюса перекусить перед следующим уроком, Ирэн погрузилась в чтение. Отвлекшаяся на сюжет, она не сразу заметила упавшую на страницы тень.

– Жалкое зрелище, Бёртон, – послышался голос, от звуков которого Ирэн скривилась почти инстинктивно. – Чем изображать из себя занудливую всезнайку, лучше бы привела причёску в порядок.

Девушка скользнула глазами по абзацу и начала его снова; попытка отвлечься оказалась удачной, и она не расслышала большую часть слов. К тому, что говорит Мэлани Моретти, к её жизни, к самой её персоне Ирэн всегда испытывала неподдельное равнодушие, и даже сейчас, когда Лейквуд с наслаждением жужжал слухами о новом романе его нынешней лучшей студентки, девушка не чувствовала ни злости ни разочарования. Переложив закладку, Ирэн лишь вскинула бровь, когда однокурсница без стеснения села на столешницу парты, закинув ногу на ногу, и подалась вперёд с насмешливым:

– Честное слово, не удивлюсь, если ты латынь читаешь… Кому ещё это может быть интересно, если не тебе? Ну, что ты молчишь, Бёртон? Это, в конце концов, невежливо, – Мэлани нетерпеливым жестом выхватила у девушки из рук книгу.

Ирэн вскочила так резко, что отлетел назад её стул. На последовавший за этим грохот в кабинет вбежали гулявшие по холлу студенты и в удивлении оглядели опрокинутые парты и тяжело поднимавшуюся с пола Мэлани, которую окружили обеспокоенные подруги.

– Ты с ума сошла, Бёртон?! – вскричала девушка, резко оттолкнув руку предлагавшей помощь Евы. – Да я на тебя в суд подам за насилие!

Лицо подобравшей свою книгу Ирэн не выражало ничего; закинув рюкзак на плечо, она смерила Мэлани взглядом и ровным голосом проговорила:

– Это я на тебя в суд подам. За вторжение в личное пространство, – и, оглядев чудом уцелевшую парту, добавила насмешливо: – Найди себе жертву послабее, Мэл. Я тебе не по зубам.

Проводившие её шокированными взглядами студенты бросились к очевидцам с вопросами; поняв, что ни за что не вернётся обратно и не испытывая никаких эмоций из-за прогула, Ирэн почти бегом спустилась в подвал библиотеки. К её облегчению, библиотекарь не стал задавать вопросов.


– Ты серьёзно? – недоверчиво переспросила Гвен. – Ирэн побила Мэлани?

– Да не побила, – нетерпеливо поправила Тина, – а толкнула. Просто с такой силой, что уронила вместе с ней две парты.

Гвен закрыла лицо руками: в водовороте потрясения, липкого страха за сестру и настоятельной потребности прямо сейчас бежать в Дисциплинарный комитет с наспех выдуманными оправданиями она с трудом сдерживала внезапный смех.

– Что же теперь делать?.. – пробормотала она. – Вряд ли сеньора Гали на этот раз ограничится выговором.

– Если Мэлани напишет заявление… Что тоже вряд ли, – скептически протянула Диана, покачиваясь на стуле.

Гвен окинула кабинет заседаний невидящим взором:

– Пусть не напишет, но кто-нибудь обязательно донесёт… Ладно, я скоро, – бросила она на ходу, зашагав к выходу.

Поиски сестры не отняли у неё много времени: включив на небольшой громкости известную «Toxic» Бритни Спирс и раздобыв ведро с тряпкой, Ирэн с маниакальным рвением протирала книги и полки многочисленных стеллажей.

– Третья уборка на этой неделе, – проронила Гвен, скрестив руки на груди и прислонившись к косяку двери. – Ты так скоро оставишь без работы половину персонала.

Ирэн не ответила. Только шмыгнула носом и принялась за новую стопку книг.

– Что скажешь на заседании Комитета? – в спокойном голосе Гвен слышалось беспокойство.

– Ничего, – отрывисто ответила Ирэн, яростно протирая обложку старого географического справочника. – Они всё равно причину лучше меня придумают.

– Дело не ограничится общественными работами, Ирэн, – осторожно промолвила сестра: её мучило неприятное чувство, что Ирэн её не слышит.

– Даже если исключат… – девушка не договорила.

– Ирэ-эн, – жалобно протянула Гвен в попытке воззвать к рассудку.

Ирэн почти зашвырнула справочник на полку и замерла, упираясь руками в край стеллажа.

– Я не думала о последствиях. Это была глупая вспышка… как у меня всегда бывает, – слова подали с её уст деревянными обрубками. – Я не подумала о тебе, Гвен. Честно говоря, я вообще не думала. Поэтому, – она развернулась и подарила сестре напугавший её полной апатией взгляд, – я прошу у тебя прощения.

– Прекрати, – затрясла головой Гвен.

Сестра вздохнула:

– Прости, Гвенни… – повторила она. – Я что-нибудь придумаю. Ты не останешься в Лейквуде одна.

– Знаешь, что? – от резкого и неожиданно-насмешливого вопроса сестры в глазах Ирэн сверкнуло удивление. – Мне теперь тоже хочется треснуть эту породистую стерву.

– Гвен… – шокировано начала девушка.

– Ей со скуки взбрело в голову сплести интригу, а ты решила страдать, – не обратила внимания на её потрясение Гвен. – Так что и тебя побить я тоже не прочь.

– Гвен… – начала было Ирэн и тут же осеклась от решительного:

– Возьми себя в руки, Ирэн! Плевать на то, что ты отправила вашу дружбу с Ли к дьяволу, я не хочу, чтобы ты впадала в депрессию, – едва не взмолилась Гвен. – Тем более, из-за них. Тебе хватило сил отмахнуться от их ребячества в прошлом году – так сделай это снова! Улыбайся, смейся, и не им назло, а просто потому, что это твоя жизнь, и только тебе решать, как её прожить. Ирэн, – она подошла к сестре, схватила её за руки. – Вернись, а? Я соскучилась.

Ирэн посмотрела на неё так, словно её ударили в грудь; отвернувшись и выдохнув, она смахнула обжегшую лицо влагу и порывисто обняла младшую сестру.

– Ты права, Гвенни, – прошептала она, прижавшись к её плечу до озноба. – Прости, пожалуйста, я…

– Ещё одно «прости», и я не ручаюсь за последствия, – наигранно-бодрым голосом пригрозила Гвен.

В ответ Ирэн только отстранилась и окинула учиненное ею безобразие обречённым взором.

– Запал иссяк? – догадалась Гвен.

– Сейчас закончу, – вздохнула сестра и взяла с полки тряпку.

– Давай помогу… В Лейквуд, кстати, на днях новых студентов переводят, – сообщила Гвен после недолгого молчания, протягивая сестре несколько томов собрания сочинений Диккенса.

– Вот как? – стоявшая на стуле Ирэн водрузила книги на верхнюю полку. – Кого это посреди учебного года перевели?

– Ну, первый триместр почти окончился, – рассудительно заметила Гвен. – Сдадут разницу в крайнем случае… Брат с сестрой. Между прочим, из японской школы.

– Серьёзно? – улыбнулась Ирэн. – Познакомишь нас?

– Попроси Ли, – лукаво предложила сестра. – Это он им экскурсию по школе должен будет провести… Научила бы его заодно, – широко улыбаясь, добавила она.

– В свахи не думала податься? – саркастически поинтересовалась Ирэн, протирая очередной том.

– Нет, но… Мне нравится эта идея, – добродушно призналась Гвен, рисуя узоры на выцветшей обложке потрепанной энциклопедии.

– Какая? – хмуро спросила сестра.

– Про вас с Ли. Вы бы замечательно поладили… Организацию свадьбы беру на себя, – положив руку на грудь, торжественно пообещала Гвен.

Ирэн выронила помятый роман Джейн Остин, который безнадежно рассыпался от удара о пол, и несколько мгновений просто глядела на сестру, потерянно моргая.

– Чего? – искренность недоумения развеялась от улыбки, которую Гвен так и не смогла сдержать. – У меня что, рога выросли? Так смотришь… Что ты делаешь? – со смехом поинтересовалась она, когда задумчиво соскользнувшая со стула сестра приложила ладонь к её лбу.

– Проверяю, может, у тебя температура поднялась, – без тени смеха откликнулась Ирэн. – Ты, случаем, не приболела, Гвенни?

– Я в порядке, Элизабет Беннет, – фыркнула Гвен, пихнув сестру. – Мне ещё на заседание идти, так что давай быстрее, – поторопила она её, хватая со стола новую кипу книг.

– Беги, – беззлобно отмахнулась Ирэн, – ещё совсем немного, я и сама закончу.

Сестра без слов осталась и ушла лишь после того, как на место вернулась последняя книга; у проводившей её глазами Ирэн потеплело в груди: вспомнив её слова, она решительно отбросила прочь грустные мысли и со слабой улыбкой направилась в кабинет латинского. Мадемуазель Леруа всегда отличалась умением выслушать, прежде чем принимать решение, и мучимая чувством вины девушка собиралась объяснить, почему сбежала с урока.


Занятый мыслями о прошении, которое Совет должен был подписать на предстоящем заседании, Ли не сразу заметил сидевшего в тени под лестницей студента, нервно теребившего в руках измятый тетрадный листок.

– Ён У? – удивлённо проронил юноша.

Ён У вскинул голову и тут же виновато отвёл взгляд. Поправив лямку висевшего на плече рюкзака, Ли нахмурился и неторопливо присел рядом с ним на скамейку.

– Всё в порядке? – тихо спросил он после недолгого молчания.

Студент неуверенно кивнул и, скомкав листок, убрал его в карман.

– А если честно? – мягко спросил Ли.

– В-в-в-всё в-в-в-в пор-р-ряд-д…

– Ён У, в чём дело? – перебил его юноша, пряча испуг: прежде Ён У так сильно не заикался.

Студент затряс головой, глаза его странно блестели. Ли шумно вздохнул.

– Что Тинь Хао на этот раз хочет? – догадался он.

– Н-нич-чего.

– Ён У, – терпеливо повторил Ли.

Ён У поправил очки, пожевал губу. Затем глухо ответил:

– М-медальон.

– Тот самый? – хмуро уточнил юноша. – Который с драконом? Что с ним? – спросил он, когда Ён У кивнул.

– Проп-пал.

– И что же… Постой, при чём тут ты? – удивился Ли.

Студент набрал полную грудь воздуха: выглядел он напуганным и донельзя расстроенным.

– О… Он г-говорит… Ч-что я украл, – тихо признался Ён У.

– Чушь! – вырвалось у Ли. – Не может же он всерьёз… Может, – сокрушенно скривившись, поправил он самого себя. – И чем он грозит? Заявлением в Дисциплинарный? Или сразу в полицию хочет обратиться?

Студент посмотрел на него в искреннем недоумении: неожиданно жёсткий тон юноши его почти потряс.

– Н-не знаю, – покачал он головой. – С-сказ-зал… что м-меня иск-ключат, – выдавил Ён У с трудом.

Ли вздохнул, обвёл ведший в административный блок коридор невидящим взором.

– Ладно, Ён У, – поднимаясь на ноги, проговорил он, – не думай об этом. Я разберусь.

– Не н-надо, – с мольбой затряс студент головой.

Ли подарил ему одну из тех светлых улыбок, которые против воли могли успокоить любого:

На страницу:
2 из 5