bannerbanner
Железо и вера
Железо и вера

Полная версия

Железо и вера

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

Глава 15: Мост понимания

Разрушенный жилой блок, купающийся в мягком, мерцающем сиянии умирающего огня, превратился в святилище, убежище хрупкого мира среди жестокого хаоса войны. В его разрушенных стенах, защищенные от пронизывающего ветра, который свистел сквозь скелетные останки города, сестра Амара и солдат Кель продолжали делиться своими историями, их голоса были приглушенным шепотом на фоне пустынного городского пейзажа, каждое слово было драгоценным подношением в огромной пустоте. Пока они говорили, между ними начал формироваться мост понимания, хрупкий, но прочный, перекрывая, казалось бы, непреодолимую пропасть, разделявшую Экклезиархию и Имперскую Гвардию, два монолитных института, два столпа Имперской власти, редко видимые взаимодействующими на действительно личном уровне. Жесткая, иерархическая структура Империума, гиганта, охватывающего всю галактику, построенного на непреклонных основах непоколебимой веры и беспрекословного послушания, казалось, померкла перед лицом их общей человечности, их общей уязвимости. Они видели друг в друге не просто символы своих организаций – Сестру Битвы, облаченную в священную силовую броню, образец праведной ярости, и изнуренного Гвардейца, обремененного своим лазганом и сокрушительным бременем своего долга, – но как личностей, несовершенных и уязвимых, объединенных общим опытом травмы, общей борьбой за выживание в галактике, которая предлагала мало утешения и еще меньше надежды.

Амара, голосом чуть громче шепота, говорила об удушающем грузе ожиданий, которые приходят вместе с служением Сестре Битвы, о постоянном, неумолимом давлении, которое заставляет ее жить в соответствии с невозможными идеалами ее ордена, воплощать непоколебимую веру и непоколебимое рвение Адепта Сороритас, быть живым воплощением гнева Императора. Она призналась в моментах парализующих сомнений, которые терзали ее в тихие часы ночи, о коварном шепоте неуверенности, который грыз края ее веры, об ужасающем, парализующем страхе, что ее вера, сама основа ее существа, краеугольный камень, на котором была построена вся ее жизнь, может рухнуть и раствориться под неумолимым, сокрушительным натиском войны. Она говорила о чувстве вины, которое терзало ее совесть, о тяжелом бремени жизней, которые она отняла, о лицах павших, как врагов, так и союзников, которые преследовали ее во сне, об их безмолвных криках, отдававшихся эхом в самых темных уголках ее разума. Она призналась в своей глубокой, невысказанной тоске по связи, подлинной, человеческой связи, которая выходила бы за рамки жестких, изолирующих границ ее ордена, связи, которая предлагала утешение и понимание, связи, которая шептала о надежде и исцелении перед лицом подавляющего отчаяния.

Кель, в свою очередь, хриплым и низким голосом говорил о бесчеловечной природе бесконечной войны, о коварном способе, которым она стирает индивидуальность, превращая солдат в простые шестеренки в огромной, безличной машине имперской военной машины, расходные пешки в игре, которую ведут силы, находящиеся за пределами их понимания. Он говорил о всепроникающем цинизме, который стал его щитом, его броней против ужасов, свидетелем которых он стал, о повседневной жестокости, бессмысленном насилии, о постоянной, вездесущей угрозе смерти, которая нависала над ними, как саван. Он говорил о грызущей пустоте, которая преследовала его, о леденящем чувстве дрейфа в огромном, безразличном море отчаяния, о сокрушительном весе потери надежды на будущее за пределами бесконечного, жестокого цикла войны. Он признался в своей тоске по смыслу, по цели, по чему-то, чему угодно, во что можно верить, за что-то, за что можно бороться, помимо простого выживания, помимо холодного, безразличного диктата Империума, тоске по чему-то, что находило бы отклик в его душе.

Когда они делились своими самыми глубокими страхами и самыми хрупкими надеждами, искра связи, зажженная в пылу битвы, среди рева болтеров и криков умирающих, начала мерцать и расти, подпитываемая их общим опытом, их растущей привязанностью друг к другу, привязанностью, которая расцвела в самых неожиданных местах, среди руин умирающего мира. Это было опасное, запретное пламя, искра человечности перед лицом холодной, бесчеловечной догмы Империума, свидетельство несокрушимой, неудержимой силы связи в галактике, определяемой изоляцией, страхом и вездесущей тенью смерти. Опасное, запретное семя было посажено в плодородную почву войны и общей травмы, семя, которое бросило вызов жестким доктринам и глубоко укоренившимся предрассудкам их миров, семя, которое содержало хрупкое, опьяняющее обещание чего-то прекрасного и редкого, чего-то драгоценного и запретного, чего-то, за что стоило бороться, чего-то, за что стоило умереть.

Воздух потрескивал от невысказанного напряжения, молчаливого, взаимного признания растущего притяжения между ними, запретной тоски, которая не смела произнести своего имени, молчаливой симфонии желания, играющей в мерцающем свете костра. Их взгляды встретились, и между ними промелькнуло молчаливое понимание, проблеск узнавания, общая уязвимость, которая превосходила слова, связь, выкованная в горниле общего опыта. Это была связь, которая бросала вызов логике, связь, которая бросала вызов самим основам их убеждений, запретная любовь, которая осмелилась расцвести среди руин, хрупкое свидетельство несокрушимой силы надежды перед лицом всепоглощающего отчаяния. И в тихой близости этого общего момента, в сердце сломанного мира, они нашли что-то драгоценное и редкое, что-то, за что стоило бороться, что-то, за что стоило умереть – любовь, которая превосходила жесткие границы долга и веры, любовь, которая предлагала проблеск света, маяк надежды в надвигающейся тьме 41-го тысячелетия.


Глава 16: Тихие часы

Война на Веридиан Прайм была хищным зверем, его ненасытный голод подпитывался бесконечными потоками орочьих захватчиков. Планета, когда-то яркая жемчужина Империума, теперь была израненной и сломанной оболочкой, ее некогда зеленые ландшафты превратились в безлюдные пустоши, ее города превратились в рушащиеся руины, преследуемые призраками павших. Дни были беспощадным шквалом жестоких стычек и отчаянных оборонительных действий, постоянной борьбой с превосходящими силами, изнурительной войной, которая подрывала моральный дух даже самых закаленных ветеранов. Ночи, хотя и предлагали передышку от беспощадных сражений, были наполнены другим видом ужаса, всепроникающим чувством страха, которое тяжело висело в воздухе, леденящим предчувствием ужасов, которые еще должны были произойти. Однако даже среди постоянной угрозы нападения, постоянно нависшей тени смерти, были краткие передышки, мимолетные моменты затишья между бурями насилия, драгоценные островки спокойствия, которые казались такими же хрупкими и неземными, как крыло бабочки.

Именно в эти тихие часы, в безмолвной тишине разрушенных городских пейзажей, среди скелетных остатков разбомбленных жилых блоков и разрушенных феррокритовых укреплений, сестра Амара и солдат Кель обнаружили, что их тянет друг к другу, их связь углублялась с каждым украденным моментом совместного одиночества. Они искали утешения в общей тишине, убежища от какофонии войны, убежища, где они могли бы сбросить маски, которые они носили для мира, и просто быть вместе. В мерцающем свете умирающих пожаров, среди шепчущих теней, они нашли убежище от ужасов, которые их окружали, место, где они могли воссоединиться со своей общей человечностью, место, где жесткие доктрины Империума, казалось, теряли свою удушающую хватку.

Иногда они просто сидели в дружеской тишине, наблюдая, как тлеют и гаснут угли, тишину нарушал только треск пламени и тихий вздох ветра, змеящегося по руинам. В такие моменты слова казались излишними, их общее молчание говорило красноречивее слов о взаимопонимании, которое расцвело между ними, безмолвная симфония общего опыта, невысказанных эмоций, свидетельство глубокой связи, которая возникла между двумя душами из совершенно разных миров. Они находили утешение в присутствии друг друга, чувство мира, которое превосходило ужасы войны, хрупкое, драгоценное чувство принадлежности к галактике, которая, казалось, была полна решимости разорвать их на части.

В других случаях они говорили, их голоса звучали тихим шепотом на фоне разрушенного города, их слова ткали гобелен общих воспоминаний, потерянных мечтаний и возрожденных надежд. Амара, отбросив стоицизм Адепта Сороритас, говорила о тихих моментах красоты, которые она находила среди запустения, о нежных полевых цветах, которые осмеливались цвести среди обломков, о стойкости человеческого духа перед лицом непреодолимых невзгод. Кель, на мгновение забыв о своем цинизме, делился историями о своем детстве на Веридиан Прайм, рисуя яркие картины мира, теперь потерянного, мира зеленых полей и залитых солнцем небес, мира, где смех и любовь когда-то разносились по воздуху.

В эти украденные моменты они позволили себе быть уязвимыми, сбросить бремя своих ролей, соединиться друг с другом на более глубоком, более основательном уровне. Сестра битвы и гвардеец, воин и циник, исчезли, сменившись двумя душами, ищущими утешения и связи в мире, поглощенном тьмой. И в тихой близости этих общих моментов запретная любовь продолжала цвести, хрупкий цветок, пробивающийся сквозь трещины в бетоне, свидетельство непреходящей силы надежды и преобразующей силы человеческой связи, маяк света в мрачной тьме 41-го тысячелетия. Их любовь была опасной тайной, прошептанной молитвой против оглушительного грохота войны, хрупким обещанием будущего, которого они, возможно, никогда не увидят, будущего, где даже среди руин любовь могла бы найти способ расцвести, процветать, освещать тьму.


Глава 17: Совместное пропитание

Небо плакало слезами синяков пурпурного и увядающего багряного, скорбный гобелен, сотканный по разоренному городскому пейзажу, когда спускались сумерки, отбрасывая длинные скелетообразные тени от разбомбленных жилых блоков. Воздух, тяжелый от приторного смрада разложения и едкого укуса использованных боеприпасов, висел неподвижно и гнетуще, беременной тишиной перед неизбежным извержением насилия. Среди руин, укрывшись в защищенной нише, образованной зазубренными, похожими на зубы остатками феррокритовой стены, сестра Амара и солдат Кель сидели, прижавшись друг к другу, разделяя скудную трапезу, тихий ритуал единения в мире, поглощенном хаосом. Их трапеза, мрачное отражение суровых реалий войны, состояла из безвкусных, богатых питательными веществами протеиновых батончиков из стандартных пайков и очищенной воды, чистота которой была нарушена металлическим привкусом ржавчины и слабым, тревожным призраком разложения. Однако в этот общий момент тихой близости, среди всепроникающего опустошения и отчаяния, простая еда стала пиршеством, символом надежды и общей человечности в мире, лишенном и того, и другого.

Они говорили мало, их слова были столь же редки и драгоценны, как и скудные пайки, которые они делили между собой, каждый слог был тщательно выбранным подношением в огромной тишине. Тишина, которая тянулась между ними, была не пустой, но чреватой смыслом, тихим общением двух душ, сплоченных общим горнилом войны, хрупкой, запретной связью, которая расцвела, робко, но необратимо, среди руин. Единственными звуками, которые нарушали тишину, были тихое потрескивание небольшого костра, который они кропотливо развели из собранного мусора, мерцающий маяк тепла и света против надвигающейся тьмы, и далекий, ритмичный гул артиллерийского огня, постоянное, тревожное напоминание о войне, которая бушевала за пределами хрупкого, временного убежища их скрытого алькова, война, которая грозила поглотить их обоих.

Свет костра танцевал на их лицах, открывая глубокие морщины усталости, выгравированные на их чертах, тонкие следы истощения и напряжения, которые говорили о бесчисленных бессонных ночах и неустанных днях, проведенных в, казалось бы, бесконечной войне против неумолимого, беспощадного врага. Лицо Амары, обычно обрамленное строгими, неумолимыми линиями ее боевого шлема, маской праведной ярости и непоколебимой веры, было смягчено мерцающим сиянием, резкие углы ее черт сглаживались танцующими тенями, открывая уязвимость, скрытую нежность, которую она редко позволяла себе показывать миру. Лицо Кейла, обычно скрытое сардонической ухмылкой, тщательно выстроенным щитом против ужасов войны, защитным механизмом от подкрадывающегося отчаяния, которое грозило поглотить его, было изможденным и усталым, его глаза отражали истощение, тихое страдание в ее собственных.

Однако в общей тишине, в невысказанном понимании, которое текло между ними, как безмолвный поток, было чувство мира, хрупкого, эфемерного спокойствия среди подавляющего хаоса. Простой акт совместной трапезы, преломления хлеба вместе в сердце сломанного мира, мира, лишенного своей былой славы, приобрел глубокое, почти священное значение. Это был ритуал связи, подтверждение их общей человечности среди бесчеловечных реалий войны, молчаливое свидетельство непреходящей силы человеческой связи перед лицом подавляющих невзгод. В тот момент тяжесть их соответствующих ролей, Сестры Битвы и Гвардейца, воина и циника, символов двух противоборствующих сил внутри огромной, безличной машины Империума, казалось, поднялась, сменившись общим чувством уязвимости, тихим, глубоким признанием их взаимосвязанности, связи, выкованной в огне общего опыта.

Когда Амара поднесла флягу к губам, металлический привкус переработанной воды был резким, висцеральным напоминанием о разоренном мире, в котором они жили, ее взгляд встретился со взглядом Кейла через мерцающее пламя. В танцующем свете костра его глаза, обычно настороженные и отстраненные, защищенные вуалью цинизма и тщательно подавленных эмоций, хранили тепло, нежность, которая находила отклик в глубине ее души, заставляя ее сердце ныть от тоски, которую она едва понимала, тоски, которая одновременно ужасала и воодушевляла ее. Он подарил ей маленькую, почти нерешительную улыбку, мимолетное, драгоценное выражение утешения и понимания, молчаливое признание неоспоримой связи, которая образовалась между ними, связи, выкованной в горниле войны, связи, которая бросила вызов жестким, беспощадным доктринам Империума, связи, которая шептала о запретной любви, любви, которая осмелилась расцвести, неуверенно, но вызывающе, среди руин. И в этот общий момент тихой близости, среди всепроникающего опустошения и отчаяния, Амара нашла проблеск надежды, хрупкий уголек тепла в надвигающейся тьме, причину продолжать бороться, причину продолжать верить, причину продолжать жить. Общая пища, хотя и скудная, питала не только их тела, истощенные постоянным напряжением войны, но и их души, укрепляя невидимые нити, связывавшие их вместе, сплетая полотно любви и надежды среди разрушений войны, свидетельство несокрушимой силы человеческого духа перед лицом всепоглощающей тьмы.


Глава 18: Святилище среди руин

Они наткнулись на него во время обычного патрулирования, тихое убежище среди какофонии истерзанного войной Веридиан Прайм – разбомбленная часовня, скелетный каркас которой тянулся к задымленному небу, пронзительное свидетельство веры, которая упрямо выстояла даже перед лицом подавляющего разрушения. Витражи, когда-то яркие, светящиеся изображения имперских святых и героических подвигов, теперь были разбитыми осколками цветного стекла, разбросанными по покрытому пылью полу, как упавшие драгоценности, их блеск потускнел, но не погас, их цвета приглушены, но все еще яркие, шепчущие о красоте, которая когда-то украшала эти священные залы. Крыша давно рухнула, зияющая пасть, которая открыла святилище неумолимым стихиям, оставив некогда священное место уязвимым для холодного взгляда, истерзанного войной неба, беспощадного дождя пепла и пронзительного ветра, который нес скорбный шепот павших. Однако среди руин сохранилось ощутимое чувство святости, неизгладимое эхо веры, которая когда-то пронизывала эти стены, свидетельство несокрушимой силы убеждения, проблеск надежды в надвигающейся тьме галактики, охваченной войной. Воздух, густой от пыли веков и неизгладимого смрада разложения, мрачные напоминания о битве, которая бушевала в этом священном месте, был тонко пропитан почти эфирным ароматом ладана, призрачным ароматом из времен до войны, времен, когда молитвы, а не крики, эхом разносились по этим разрушенным залам, времен, когда надежда, а не отчаяние, наполняла сердца тех, кто преклонял колени в этих священных стенах.

Амара, ее движения были проникнуты почтением, граничащим с благоговением, осторожно, почти благоговейно, сняла свой боевой шлем, тяжелый керамит резко, резко контрастировал с нежным изгибом ее щеки, тонкой линией ее челюсти, мягкой уязвимостью ее открытой кожи. Ее лицо, обычно скрытое за безличной, внушительной маской войны, было залито мягким, золотистым сиянием заходящего солнца, просачивающимся сквозь разбитые остатки витражей, ее черты смягчались эфирным светом, открывая уязвимость, тихую силу, скрытую глубину эмоций, которые пленили взгляд Келя, притягивали его, держали его завороженным. Она преклонила колени перед разбитой статуей Императора, ее некогда величественная форма теперь была сломана и покрыта шрамами, молчаливое, пронзительное свидетельство опустошений войны, ее раны отражали раны планеты, раны Империума, раны их собственных душ. Ее поза была пронзительной смесью смирения и непоколебимой преданности, свидетельством силы ее веры, веры, которая была испытана в огне войны и вышла из нее, израненная, но не сломленная. Ее глаза, закрытые в молитве, отражали мерцающий свет заходящего солнца, ее губы двигались безмолвно, формируя слова древних литаний, ее голос был мягким, мелодичным шепотом среди руин, шепотной мольбой о руководстве, о силе, о спасении, о прекращении страданий, молитвой о будущем, которое она едва могла себе представить.

Кель, уважая ее момент личного общения с Богом-Императором, молча стоял рядом с ней, привычный вес его лазгана был утешительным присутствием на его плече, молчаливое, постоянное напоминание о войне, которая бушевала за разрушенными стенами часовни, войне, которая грозила поглотить их всех. Он наблюдал за ней, его обычный цинизм на мгновение забылся, сменившись тихим благоговением, неохотным уважением к непоколебимой глубине ее веры, веры, которую он больше не понимал, веры, которую он, возможно, никогда по-настоящему не понимал, но веры, которая сияла сквозь нее, как маяк в надвигающейся тьме, свет, который привлекал его, предлагая проблеск надежды перед лицом подавляющего отчаяния. Пока Амара молилась, ее голос был мягким, мелодичным шепотом среди руин, пронзительной смесью преданности и отчаяния, шепотом мольбы об искуплении в мире, казалось бы, лишенном надежды, Кейл оказался пленен ее непоколебимой верой, тихой, неукротимой силой, которая исходила из самой ее сути, силой, которая противоречила ее внешней уязвимости. Он наблюдал за тонкой игрой эмоций, мелькавших на ее лице – мимолетные тени сомнения, непоколебимый всплеск веры, тихое, мужественное принятие судьбы, которую она не могла контролировать, судьбы, которую она приняла с непоколебимой решимостью, которая внушала неохотное восхищение, уважение, граничащее с благоговением.

Заходящее солнце отбрасывало длинные, драматические тени на разрушенную часовню, превращая разбитые остатки сломанных скамей и разбитых статуй в гротескные, почти эфирные формы, жуткий балет света и тени, который, казалось, отражал хаотичный ландшафт их душ. Пылинки танцевали в золотом свете, создавая почти мистическую атмосферу, как будто духи павших, безмолвные свидетели ужасов, которые развернулись в этих стенах, собирались, чтобы стать свидетелями этого маловероятного общения, этого молчаливого пакта между двумя душами из совершенно разных миров, объединенными общим опытом войны, хрупкой, запретной связью, которая расцвела, робко и все же бесповоротно, среди руин. В этот общий момент тихого размышления, среди затяжных отголосков веры, которой он больше не придерживался, веры, которой он, возможно, никогда по-настоящему не обладал, Кель почувствовал связь с чем-то большим, чем он сам, чувство принадлежности, проблеск надежды в надвигающейся тьме, чувство, которого он не испытывал с момента падения его собственного мира. И пока он стоял там, наблюдая, как Амара молится, ее прошептанные мольбы эхом разносятся по руинам, он знал, с уверенностью, которая превосходила логику и разум, что он будет защищать ее, оберегать ее, лелеять ее до последнего вздоха, потому что в руинах этого разрушенного святилища он нашел что-то священное, что-то, за что стоило бороться, что-то, за что стоило умереть – любовь, которая бросила вызов жестким, беспощадным доктринам Империума, любовь, которая осмелилась расцвести, дерзко и прекрасно, среди руин, любовь, которая предлагала проблеск света, маяк надежды в мрачной тьме 41-го тысячелетия.


Глава 19: Шепот надежды

Руины Веридиан Прайм, опустошенное, скелетообразное свидетельство разрушительной силы неконтролируемой войны, стали маловероятным фоном для хрупкой, зарождающейся близости. В украденные моменты между патрулями, среди разрушенных остатков мира, поглощенного огнем конфликта, сестра Амара и солдат Кель искали убежища в обществе друг друга, их шепотные разговоры были хрупким контрапунктом симфонии разрушения, которая эхом разносилась по опустошенным улицам, постоянный, низкий гул отдаленного артиллерийского огня был болезненным барабанным боем, сопровождающим их шепотные признания. Тихие моменты, которые они разделяли, скрытые от любопытных глаз товарищей, стали святилищем, пространством, где они могли сбросить тяжесть своих ролей – набожной Сестры Битвы, облаченной в священную силовую броню, символ непоколебимой веры и праведной ярости, и усталого, циничного Гвардейца, обремененного своим лазганом и призраками прошлых сражений, – и просто быть двумя душами, лишенными своих социальных ролей, ищущими связи, понимания и, возможно, даже любви среди руин умирающего мира.

Мерцающий свет подобранных люменов, отбрасывающий длинные танцующие тени на лицо Амары, освещал тонкую игру эмоций, которые мерцали на ее чертах, когда она говорила, ее голос был приглушенным, почти благоговейным, каждое слово было драгоценным подношением в безмолвной тишине. Ее вера, когда-то непоколебимая основа ее существования, несокрушимый фундамент, на котором была построена вся ее жизнь, была потрясена до самого основания беспощадными ужасами, которые она видела на поле боя – изуродованные тела павших товарищей, их лица, застывшие в выражении ужаса и агонии, крики умирающих, бесконечно разносящиеся по коридорам ее памяти, беспощадная, неразборчивая жестокость орочьих захватчиков, их дикий смех, леденящий душу контрапункт крикам их жертв. Она доверилась Кейлу, ее голос дрожал от тяжести невысказанных эмоций, выражая сомнения, которые терзали ее душу, тревожные вопросы, которые шептались в тихие часы ночи, бросая вызов жестким, непреклонным доктринам, которым ее учили с детства, самим принципам веры, которая когда-то была ее утешением, ее щитом против тьмы. Она говорила о грызущем страхе, что Бог-Император, объект ее непоколебимой преданности, фокус каждой ее молитвы, может оказаться глух к ее мольбам, что ее вера, сама основа ее бытия, может оказаться не более чем хрупкой, мимолетной иллюзией перед лицом такого подавляющего, непостижимого страдания.

Кейл слушал с напряженностью, которая удивила даже его самого, его взгляд был устремлен на ее лицо, он искал ответы в глубине ее глаз, его обычный цинизм на мгновение забылся, сменившись волной сочувствия, глубокого понимания молчаливой борьбы, которую она пережила. Он тоже знал горькую боль утраченной веры, сокрушительное разочарование, которое пришло, когда ты стал свидетелем ужасов войны, медленное, мучительное разрушение веры в справедливого и милосердного Бога. Он понимал надвигающуюся тьму, которая грозила поглотить ее, парализующий страх потерять то самое, что давало ей силу, то, что определяло ее цель в этой жестокой, беспощадной галактике, галактике, которая, казалось, была безразлична к страданиям ее обитателей.

В свою очередь, Кель говорил о своих мечтах, мечтах, которые казались такими же далекими и недостижимыми, как мерцающие звезды, кружившиеся по ночному небу над их разрушенным миром. Он говорил о жизни за пределами бесконечного, душераздирающего цикла войны, о жизни мира и покоя, о жизни, где постоянная, вездесущая угроза насилия была не более чем далеким, угасающим воспоминанием, призраком кошмара, от которого ему наконец удалось сбежать. Он рисовал яркие, пронзительные картины своими словами, образы жизни, по которой он тосковал, жизни, которую он боялся никогда не узнать – небольшой домик, расположившийся среди покатых зеленых холмов, купающийся в теплом, золотистом сиянии заходящего солнца, место, где он мог наконец сбросить тяжелое бремя войны и найти утешение, возможно, даже счастье, в простых радостях жизни, простых удовольствиях, которые он когда-то принимал как должное. Он говорил о жизни, где крики умирающих сменялись невинным смехом детей, где приторный смрад смерти сменялся сладким ароматом полевых цветов, цветущих на лугах, где оглушительный рев болтеров сменялся нежным журчанием кристально чистого ручья. Это была мечта, рожденная тоской, отчаянной, хрупкой надеждой на будущее, которое казалось все более невероятным, все более невозможным в галактике, поглощенной тьмой.

На страницу:
4 из 6