
Полная версия
Брошенная жена дракона
– Лиора Кэбот! – восторженно произнесла свое новое имя, искренне удивляясь тому, что они на самом деле вписали меня в свой род и нарекли родной внучкой. Все случилось так, как напророчила Алетта. Прежняя жизнь сгорела в костре моей сердечной боли. Эти великодушные люди подарили мне новую!
– Наша ты, – похлопал меня по плечу Гюнтер, а Клаош заулыбался. – Давай, покажу, как ездить, – старик принялся учить меня управлять новой коляской и вскоре я уже рассекала по витиеватым дорожкам и даже до виноградников сама доехать могла.
Долго сидела в тени каменной арки и любовалась бескрайними просторами ягод, что лозами тянулись по столбикам. Старалась стереть из памяти дракона, которого продолжала любить, не смотря ни на что. Но как это сделать, когда повсюду виделся его образ? Когда до сих пор ощущала прикосновение его рук на плечах?
– Святая бочка! Лиора! Я повсюду тебя ищу, – подошла ко мне сзади запыхавшаяся Алетта и схватилась за ручки кресла.
– Хотела виноградники увидеть, – заулыбалась я, чем смягчила ее негодование.
– Успеешь еще налюбоваться! Там лекарь приехал. Осмотреть тебя надо, – я часто заморгала от неожиданности. – Мы тебя еще на ноги поставим, вот увидишь, – повезла она меня в сторону дома, по пути рассказывая, что мистер Эллингтон самый настоящий кудесник, но я никогда о нем не слышала. В тот тяжелый год после травмы в поместье Кроу побывало много разных лекарей, но никто так и не смог меня вылечить. Тут даже магия бессильна, поэтому никаких надежд я не подпитывала. Прекрасно знала, что услышу новый печальный приговор. Но отказываться от осмотра и расстраивать старушку не хотела. Они с Гюнтером так для меня стараются!
Даже Клаош оторвался от болтовни с рабочими, когда Алетта провезла меня мимо крыльца и покатила кресло к пристройке. Мое сердце стучало в груди от волнения, но я продолжала улыбаться. Знаю, Алетта не любит, когда я грущу.
Мы въехали в коридор и нас с порога встретил тучный мужчина преклонных лет с моноклем в глазу. То, что лекарь магический, было видно по броши на его голубом камзоле. Герб самой престижной академии магии в стране. Внушительно! Услуги мага такого уровня стоят немало, но если бы только монеты решали проблему, то я бы уже давно бегала на своих двоих.
– Мистер Эллингтон, знакомьтесь с моей внучкой Лиорой. После травмы она не может ходить, но вы должны это исправить, – воинственно подбоченилась женщина.
– Я смогу дать заключение только после полного осмотра.
– Тогда начинайте! – вкатила она меня в заранее оборудованную комнату.
На кушетку они вдвоем меня уложили. Помогли раздеться до белья и перевернули на живот.
Я не видела, что происходит, уткнулась лицом в подушку и тяжело вздохнула.
Эллнгтон долго проверял чувствительность моего тела, рассказывая Алетте заумными фразами, что именно случилось с моей спиной и почему наступили такие тяжелые последствия после падения. Я слышала это не раз, но старушке было в новинку. Она задавала много вопросов, чтобы разобраться в проблеме, а потом меня перевернули на спину. Руки мага задержались на животе. Он довольно долго с напряженным видом его ощупывал и хмурился. В итоге первой не выдержала Алетта.
– Что можно сделать? Как поставить ее на ноги?
– Никак, – прозвучало новым приговором, к которому я уже была готова. Я да, но не Алетта.
– Что значит, никак?! Ты маг, святая бочка, или кто?! – возмутилась женщина, начиная закипать от злости. И лучше бы мужичку все быстрее объяснить, а то бабушка страшна в гневе. Если уж ее понесет, то не остановить.
– Нет такой лекарской магии, способной излечить столь тяжело больного пациента…
– Ты мне тут не выдумывай! Что за бездари пошли?! Чему вас в ваших академиях учат?! – ну вот, я же говорила, что старушку лучше не злить.
– Да как вы не понимаете, ее травма… – мужчина пытался оправдаться, но разве это возможно?
– Я тебе золотом плачу, шарлатан! Живо магией своей лечи ее! Пока она на ноги не встанет, ты отсюда не выйдешь!
– Боюсь, придется ждать целых девять месяцев!
– Это еще почему?!
– Беременна внучка ваша! От дракона ребеночка ждет. Вот после родов и встанет на ноги. Излечит ее магия драконьего рода! А мне не надо золота вашего! Заплатите, когда она своими ногами пойдет! И не нужен здесь лекарь! – схватил мистер Эллингтон свой чемоданчик и как ошпаренный вылетел из комнаты, оставив нас с Алеттой в полном недоумении.
Новость о ребенке стала для меня громом среди ясного неба. Совсем недавно мне вынесли приговор о бесплодии, а на самом деле я была уже беременна, когда Харон заставлял меня подписывать соглашение о разводе! Если бы я только раньше узнала…
Боги!
Меня осенило догадкой!
Тетка Шаэла знала! Она знала о беременности! Поэтому решила избавиться от меня с помощью сиделки, чтобы у Харона не осталось ко мне ниточки, чтобы не смог он вернуть меня обратно, а женился на Холли!
Все это я со слезами на глазах вывалила Алетте и та ошарашенно осела на пол. То и дело хваталась за голову, пока я рассказывала историю своей прежней жизни во владениях дракона. Снова окунулась в воспоминания с головой и сердечная боль вернулась.
– Значит, так! – вскочила она на ноги и прищурилась. – Новость прекрасная! Ты родишь малыша и встанешь на ноги! А твой паскудник никогда не узнает о ребенке, будь он проклят, ирод драконий!
Глава 5
Время неумолимо шло вперед, а мой живот увеличивался. Я впервые ощутила толчки своей крошки, когда каталась меж рядов виноградника, наблюдая за трудом рабочих. За несколько месяцев жизни в поместье Кэбот, я успела изучить азы виноделия, но Алетта еще многому хотела меня обучить. Самое сложное – это производство живицы. Зная лишь состав, невозможно ее повторить, нужна точная технология. Я даже не думала, что настолько увлекусь семейным делом Кэботов! Мне безумно нравилось сидеть в тени каменной арки, оплетенной виноградом, и читать древние фолианты о виноделии. Я делала пометки на листочках, которые бережно хранила. Мне хотелось не только перенять технологии, но и внести в них что-то свое. Я горела идеей производства розового вина, включающего в себя несколько сортов редкого винограда. Хотелось добиться идеального баланса вкуса и крепости, чтобы потом не стыдно было предлагать продукт по завышенной цене.
Однажды, когда дедушке Гюнтеру вновь нездоровилось, а у бабушки Алетты прихватило спину, мне пришлось вести переговоры с новым заказчиком. То был сам дракон-генерал имперских войск, который устраивал праздник по случаю присвоения его сыну нового офицерского звания.
Хоть я после неудачного брака и недолюбливала драконов, генерал Вернон Вокс оказался приятным собеседником. Во время дегустации я успела многое узнать о его семье, а еще… а еще он обмолвился, что Харон Кроу стал новым канцлером императорского дворца и женился на прекрасной Холли Вильерс. Он как раз приглашен с супругой на праздник генерала…
Даже сам Белобог не знал, что я испытала, когда услышала имя бывшего мужа! Прижимала ладонь к выпуклому животу и едва сдерживала слезы. Выдавливала из себя учтивую улыбку, а внутри горела в пожаре чувств. Быстро же он утешился в объятиях Холли! И конечно же не вспоминает о калеке-жене, которую вышвырнул из своей жизни, не подозревая, что она носит под сердцем его ребенка.
Благо, генерал имел такт и воспитание, не спросил, от кого я жду ребенка и почему не замужем, да и мое новое имя ему ни о чем не говорило. В настолько высоких кругах мы с Хароном раньше не вращались, но дракон быстро взлетел до канцлера, когда от меня избавился. Шаэла, наверное, до потолка от радости прыгает, что б ей пусто было!
Вернон Вокс остался доволен качеством вина и купил сразу десять бочек. Сделка была выгодная, за что меня очень похвалила Алетта. Когда эмоции немного поутихли, я рассказала ей о Хароне и выслушала много не лестных слов в сторону своего бывшего мужа. После этого случая я старалась больше не вспоминать предателя. И без того было много дел. Я с нетерпением ждала день родов и когда он настал, на ушах стояло все поместье Кэбот!
– Ты только дыши, милая, – поглаживала меня по плечу Алетта, пока толкала коляску, увозя меня с плантации.
Как раз во время сбора урожая я и ощутила первые схватки. Испугалась, закричала, ведь раньше не чувствовала боль в пояснице!
– Клаош! Рожаем! Скачи за лекарем! – кричала бабушка на все поместье.
Клаош, с которым мы успели хорошо подружиться в последнее время, встрепенулся, оделся прямо на ходу, вскочил на коня и отправился за мистером Эллингтоном. Пока я корчилась в коляске и хваталась за живот, Алетта подготовила комнату под роды.
Вскоре примчался лекарь и они с Клаошем перенесли меня в кровать. Вот тогда все и началось!
Боль от схваток пронизывала все тело! Я впервые за долгое время чувствовала ее там, где до этого ничего не ощущала. Это было удивительно, приятно и ужасно одновременно. Я металась по постели и кричала, ведь малыш с трудом появлялся на свет. Я мучилась и корчилась от боли до самого утра. А когда совсем выбилась из сил, поняла, что время пришло.
С тучного лекаря семь потов сошло, Клаош едва успевал менять воду в тазах, а Алетта глотками пила живицу, чтобы не рухнуть в обморок от волнения. У меня все плыло перед глазами, я находилась где-то на грани сна и реальности, но, услышав крик своего ребенка, я будто сама заново родилась! Маленький комочек, окутанный белой магической дымкой, лежал в руках устало улыбающегося лекаря.
– Мальчик! Дракон! – объявил он величественно и завернул малыша в кружевную пеленку.
Я потянула к сыну руки, оторвавшись от подушки, и ощутила покалывание в пальцах ног. Но меня мало волновало в этот миг собственное состояние. Я жаждала скорее поцеловать ребенка и приложить его к груди. Увидев личико малыша, мое сердце пропустило удар. Боги, как же он похож на отца!
Алетта присела рядом и приобняла меня за плечи. В это время Клаош занес в комнату люльку, сделанную руками Гюнтера. Старик совсем плох. Живица не помогает. Он почти не поднимается с постели, поэтому пропустил роды. Но я старалась пока не думать о грустном.
– Какой красавец! Как назовешь сыночка?
Имя его отца так и крутилось в голове, но Харон такой чести не достоин, поэтому:
– Грейсон Кэбот, – сказала я и улыбнулась причмокивающему сынишке.
– Он будет сильным драконом. Белая магия редко встречается, – мистер Эллингтон скинул с меня покрывало, подбоченился и взглядом указал на пол. – А теперь вставай, Лиора!
Но я в страхе замотала головой. Не верилось, что смогу вновь подняться на ноги и пройти хотя бы шаг.
– Смелее! – подгонял лекарь и я нашла поддержку во взгляде Алетты.
– Дай мне его, – я аккуратно передала уснувшего сына бабушке и медленно опустила ноги с кровати.
Ощутив стопами мягкий ворс ковра, я восторженно улыбнулась. Дыхание сбилось от волнения. Я опустила руки на колени и силой их сжала, впилась в кожу ногтями. Легкая боль оповестила, что чувствительность вернулась и не стоит бояться.
– Давай, Лиора, с Белобогом! – подбодрила меня старушка и я оттолкнулась руками от края кровати. Резко встала и ощутила опору под ногами. Рассмеялась, когда устояла на трясущихся ногах.
Сделала первый шаг и меня повело в сторону, но Клаош тут же подскочил и схватил меня под руки, не позволяя упасть. Отчаиваться я не стала. Вцепилась в рубаху парня и медленно пошла по комнате. Не с чем сравнить это дивное чувство! Совершенное счастье! Я больше не буду обузой для пожилой пары и сумею вырастить своего сына достойным драконом.
– А я что говорил! – раскрыл свой чемоданчик лекарь и горделиво посмотрел на Алетту. – С вас тысяча золотых! – и довольно заулыбался.
– Крохобор… – расхохоталась старушка, а я дошла до приоткрытого окна, вцепилась руками в подоконник и впервые посмотрела на виноградники в полный рост. – Держи. Тут больше. Можешь не пересчитывать. Пойдем, старика моего посмотришь. Опять лежит, кряхтит, встать не может. А потом отметим рождение Грейюшки. Налью тебе отменного, так и быть, – я обернулась и увидела, как Алетта уложила ребенка в люльку и повела мистера Эллингтона в соседнюю комнату.
– И мне бы к Гюнтерю зайти. Поможешь? – попросила я Клаоша, на что он закивал и подвел меня к шкафу.
Чтобы не терять времени, я указала на шелковый халат и парнишка помог мне в него облачиться.
– Иди на меня. Сама сможешь? – Клаош отошел на несколько шагов и напряженно застыл.
Я собралась с силами и меленькими шажками пошла на него, удерживая равновесие.
– Получается! – обрадованно вскрикнула и двинулась в другую сторону от Клаоша.
Вскоре уже ступала довольно уверенно, поэтому решила навестить Гюнтера. Вот он обрадуется!
Оставила Клаоша с малышом и вышла в коридор. Бесшумно приблизилась к приоткрытой двери в покои старика и застыла, услышал строгий голос лекаря.
– Время пришло, Алетта. Не протянет он дольше недели, – я прижалась спиной к стене и осела на пол от шока.
– Все мы в чертогах Белобога будем. Кто-то раньше, кто-то позже. Там мы с ним и встретимся, – раздался потусторонним тоном голос Алетты. – Жалко, что с внучонком не повозится. Он так сильно его ждал!
– Живицей отпаивай. Я от боли эликсир оставлю. В еду по капле добавляй. Больше ничем не могу помочь.
Я даже не сразу заметила, как по щекам побежали слезы. Вспомнила, как плакала, когда узнала о смерти родной бабушки и не смогла проводить ее в последний путь. Больше этого не повторится! С Гюнтером буду рядом до самого конца!
Глава 6
Вот уже третий год прошел, как с нами нет дедушки Гюнтера и боль потери притупилась. Меня всегда утешало то, что он успел познакомиться с Грейсоном, но удручало, что он не увидел, как наш дракончик растет. О! Сорванец еще тот! Только и успевай бегать за ним по плантациям! Как и сейчас. Пока я сидела в кабинете, разгребая почту, Клаош в панике искал малыша по всему поместью. Но я-то знала, что он спрятался от Клаоша в семейном склепе. Сколько не запрещай, сколько не разговаривай, а тянуло моего сына в каменную постройку, что находилась чуть поодаль виноградников. Он постелил там себе покрывало на камне, натащил бумаги и красок и сидит рисует. За неимением отца, Грей начал воспринимать за него усопшего дедушку. Постоянно рисует его образ и обожает слушать истории о нем от бабушки Алетты.
Наткнувшись на письмо с гербом драконьего рода Вокс, я невольно улыбнулась. Сын генерала Вернона уже давно забрасывает меня посланиями. Мы долгое время состоим в переписке, хотя виделись всего один раз, когда Элиас помог мне отвоевать соседние земли, чтобы расширить производство вина. Я тогда набралась смелости и попросила влиятельного генерала о помощи. Он не отказал и прислал ко мне сына. С того дня лучшее вино столицы льется в их доме рекой. Конечно же даром. Выгодная была сделка. Благодаря покровительству влиятельного семейства наша живица прославилась на всю империю и теперь ее используют лекари как средство от простуды и легкое успокоительное. Дела пошли в гору. Я уже не успевала вести подсчет прибыли и пришлось нанять помощников. А вот за производством я следила лично. Проверке подвергалась каждая бочка. Репутация превыше всего! И Кэботы по праву ее заслужили.
– Клаош опять нашел Грея в склепе, – почти неслышно Алетта вошла в кабинет, облокотилась на трость и медленно села в кресло напротив.
– Бесполезно запрещать, бабуль. Пусть там рисует, если хочет, – ответила я, лишь на миг оторвав взгляд от письма.
– Ох и шустрый! Такой мелкий, а уже балакает, как взрослый, – хрипло рассмеялась старушка.
– Не зря же мы лучших учителей оплачиваем, – сорвала я восковую печать и выудила листок из конверта.
– Ему бы верховую езду еще освоить.
Я тяжело вздохнула и прикусила губу. Алетта не в первый раз мне об этом говорит. Я понимала, что мужчина должен с малых лет учиться верховой езде, но внутренний страх не отпускал. Сколько я не старалась перебороть боязнь, а так и не сумела вновь сесть в седло. День падения с коня настолько сильно въелся в мою память, что никакими клещами его не вытянуть. Колени начинали дрожать, когда я проходила мимо конюшни. Ничего с этим теперь не сделать. Я передвигалась исключительно на экипаже.
– Маленький еще. Успеет, – отмахнулась я, но от Алетты так просто не отделаешься.
– И для тебя надо нанять учителя по верховой езде. Черногор самый спокойный жеребец, умный, послушный. Никогда не понесет. Страх нужно перебороть, Лиора, – настаивала бабушка и была полностью права, но… увы…
– Я пока не готова, прости, – пожала плечами и развернула послание.
– Неужто опять этот белобрысенький адмирал-дракон тебе пишет? – спросила она приторно-сладким тоном и лукаво заулыбалась в излюбленной манере.
Я так и знала, что она начнет допрос! От Алетты невозможно что-то скрыть! Умеет она одной фразой вогнать в краску.
– Элиас Вокс, – рассмеялась я, пряча за улыбкой смущение.
– Ладненький такой, прямо как мой Гюнтер в молодости, – с придыханием посмотрела она на портрет мужа, что висел на стене над столом. А ведь и правда похож, если сильно не присматриваться. – И глаза добрые! А аппетит какой хороший! За обе щеки мои пирожки уплетал! – после сделки Алетта не могла отпустить адмирала домой голодным. Заманила в дом и накормила до отвала. Тогда и заприметила, что мужчина хорош собой. – Ну, что пишет? Читай уже, не томи.
А я и не собиралась испытывать терпение старушки. Прикипела взглядом к тексту и невольно рот открыла от неожиданности.
– Ну же! – поторапливала Алетта, а я на несколько секунд дара речи лишилась. – Что там?
– Элиас прибыл из долгого плавания в столицу и приглашает меня на званый ужин в свое поместье в качестве дорогой гостьи, – озвучила и мурашки по коже побежали.
– Ага! Я же говорила, что неровно к тебе дышит! А ты все отмахивалась, мол, дружим, просто переписка, да кому мать-одиночка нужна… Ха! Вот не слушала старушку, а мне лучше знать! Со стороны виднее!
Я закивала, стараясь скрыть истинные чувства.
– Не вовремя это все! Мне сейчас не о личной жизни надо думать, а о переговорах с чиновниками о поставках бочек с вином на остров Лапута. Двойная выгода, между прочим.
– Слушай, ты уже совсем свихнулась с этим вином! – я расхохоталась. Кто бы говорил! – Подождут твои переговоры! Давай, пиши ответ. Пора выйти в люди. Сколько можно в делах утопать?! Кавалер достойный. Приглашение прислал, значит, жаждет познакомиться поближе. Глядишь, скоро свадебку справим. Греюшке отец нужен, а то так и будет в склепе ребенок жить, – замахнулась она на меня угрожающе тростью.
– Не смогу. В этот день у меня важная встреча. Я ее два месяца добивалась. Прибудет глава коммуны Лапута. Воксу отвечу отказом, – и потянулась к чернильнице, но Алетта снова пустила в ход трость и едва не шлепнула меня ею по руке.
– Еще чего! Главу твоего я на себя возьму! Сил хватит на переговоры, не сомневайся. А то так и будешь до старости лет в погребах куковать. Нет уж, милая, развлекаться тоже надо. Посмотри на себя! Красавица, умница. Бери адмирала в оборот! Достойный мужик. Пиши согласие! – если Алетта вбила себе что-то в голову, то будет непреклонна до конца, но я все же не хотела так рано сдаваться.
– Не хочу я, бабуль, отвыкла уже давно от визитов подобного толка. Это надо платье праздничное шить, украшения подбирать. У Грейсона в этот день занятия по фехтованию…
– Святая бочка! – закатила она недовольно глаза. – Клаош у нас на что в няньках?! Пылинки с мальчонки сдувает. Он что, на занятиях не посидит, что ли? А гардероб тебе давно пора обновить. К лучшему портному поедем. Прибудешь на ужин, как куколка! Белобрысый чувств лишится, когда тебя увидит! Давай, пиши согласие и отправляй! Живо!
Я тяжело вздохнула и потерла лоб, чувствуя, как начинает болеть голова. Усталость накопилась. Я и правда уже не помню, когда в последний раз делала что-то лично для себя и развлекалась. Да и гардероб, чего греха таить, скудный.
– Ладно, – положила перед собой листок бумаги и макнула кончик пера в чернильницу. – Но! – вскинула я взгляд на старушку. – Сделку по поставкам на остров нельзя провалить!
– О, Белобог! – взмолилась Алетта, – мы это золото скоро в бочках засаливать будем! Успокойся! Пиши, отправляй и поехали к портному! – стукнула она тростью по краю стола и рассмеялась.
Глава 7
– Зачем ты в нем сидишь? Давай, я в сарай уберу? – это Клаош сзади подошел, как только мимо меня промчался Грей.
Традиция у нас уже такая сложилась. Я каждое утро садилась в инвалидное кресло в тени каменной арки и наблюдала, как сынок бегает по плантации. А Клаош сам себе никогда не изменял. Избавиться от кресла грозится каждый день.
– Не трогай. Я люблю его гладить и нюхать, – силой сжала подлокотники и Клаош прыснул со смеху.
– Ну, нюхай, – махнул на меня рукой и встал рядом, ястребом выглядывая ребенка.
Звучало странно и со стороны смотрелось дико, но я получала душевное умиротворение, когда сидела в инвалидном кресле, сделанном руками Гюнтера. И пахло оно по-особенному, не просто вскрытым лаком деревом, а теплом и уютом пахло.
– Там заказ от столичной портнихи приехал. Алетта принимает. Говорят, что ты ответила согласием на приглашение адмирала, – О! Конечно! У нас в поместье, чтобы ни случилось, а Клаош первым узнает. Везде сует твой конопатый нос! Но я не злилась, уже давно к этому привыкла. – Для него наряды шили?
Я подняла взгляд на Клаоша и рассмеялась.
– Не ревнуй. Мы с Воксом просто общаемся, – я знала, что верный помощник испытывает ко мне не дружеские чувства, но взаимностью ответить не могла. Он стал для меня родным. Братом, которого никогда не было. С ним интересно поболтать, обсудить случившееся за день за ужином, но не более.
– Ну да, ну да, – хитро заулыбался Клаош и недовольно сложил руки на груди. – И почему тебя к этим драконам тянет? Видел я Вокса. Ничего особенного.
– Дело не в том, дракон он или нет… – Грей скрылся из виду и я вскочила с кресла. – Грейсон! – закричала, но сорванец не откликнулся.
– Ладно, побегу я, – ринулся Клаош за ребенком, а я взглянула в сторону ворот, у которых Алетта размахивала тростью и что-то яростно доказывала извозчику.
Посидеть в спокойствии час другой мне сегодня явно не суждено. Пришлось идти в эпицентр скандала. И чем ближе я к нему подходила, тем больше понимала, что парнишку надо спасать!
Бедолага уже руки сложил в молитвенном жесте и медленно назад к повозке пятился, пока Алетта крыла его бранью, на чем свет стоял.
– Я не проверял товар, госпожа! Как сложили, так и привез. Пощадите! Я ни в чем не виноват!
– Ты хочешь сказать, что лучшая швея столицы упаковала платья в грязную и порванную бумагу?!
– Бабуль, что случилось? – встала я между ними, чтобы потушить накал страстей и обратить на себя внимание.
– О! Лиора! Иди, смотри, что он нам привез! – схватила она меня за руку и подвела к повозке. Указала на крайний сверток и ткнула тростью в дыру в оберточной бумаге.
Я взяла его в руки и сняла холщовую нить. Развернула бумагу и расправила платье. Осмотрела изделие со всех сторон и поняла, что оно не повреждено.
– Вот разве я не права? Кто, если не он, порвал бумагу? – тут я со старушкой была полностью согласна. Извозчик виноват.
Я посмотрела на парнишку исподлобья и мотнула головой, давая понять, что с рук ему это не сойдет, если и дальше будет врать.
– Умоляю, не говорите портнихе! Первый раз у меня такое, что товар по дороге выпал. Выгонят меня…
– Ты хоть представляешь, сколько стоит одно такое платье, ирод?! – кинулась на извозчика старушка, но я успела ее остановить.
– Пощадите, госпожа, – уже чуть ли не на колени передо мной бухнулся.
– Мы проверим вещи. Если товар целый, езжай с миром, – пожалела я работника, который побледнел, как мел. Не хватало еще, чтобы он тут у нас в обморок бухнулся.
– Но Лиора! – возмутилась Алетта, жаждуя расправы.
– Иди в дом, я разберусь, – и подтолкнула ее к дорожке. – Завари чая. Попьем и начнем примерку, – я хорошо знала, как потушить ее пыл.
Злобно зыркнув на парня, Алетта развернулась и, прихрамывая, пошла в дом. Я же, чтобы не терять драгоценного времени, быстро просмотрела товар и сказала, что не имею к нему претензий. В благодарность он занес свертки прямо в мою комнату и с поклоном удалился.
Вскоре на весь дом запахло травяным чаем с приятными молочными нотками. Я обожала сидеть с горячей кружкой в тиши гостиной и смотреть, как огонь пляшет в камине. Но сегодня не такой день. Примерки мне не избежать! Из множества того, что мы купили, нужно выбрать платье на званый ужин и подобрать к нему украшения. Самой сделать выбор мне все равно не позволят, так что даже начинать без Алетты не стала. Дождалась старушку, следом за которой зашла служанка с подносом в руках. Быстро сервировала стол и прикрыла за собой дверь.