
Полная версия
Инсоленс: Искра
Он протянул руку и мягко, но уверенно взял её за запястье, увлекая прочь из зала. Его прикосновение было твёрдым, но не грубым. Оно выражало скорее необходимость, чем силу, словно он знал, как уязвима она сейчас.
Анна не сопротивлялась, но её шаги были тяжёлыми, почти ведомыми. Глаза всё ещё метались от одной капсулы к другой, будто она боялась упустить что-то важное.
Когда они вышли из зала, Анна ненадолго остановилась, тяжело вздохнула и бросила последний взгляд назад. Картина страданий, застывшие лица силестинов, их угасающие Искры, похожие на догорающие угли, обожгли её сердце новой волной отчаяния. Она сжала губы, словно пытаясь удержать нахлынувшие эмоции, и, опустив глаза, сделала шаг вперёд. Каждый её шаг был тяжёлым, как будто она оставляла часть себя в том зале, поглощённом безнадёжностью.
Глава 9
Анна сидела в беседке, склонившись над дневником. Вечерний ветерок осторожно трепал страницы, а слабый свет лампы, стоящей на столе, отбрасывал мягкие тени на её лицо. В руке она держала карандаш, но не писала. Её взгляд был устремлён на символы, выведенные неровным почерком, но видела она совсем другое.
«Теперь у меня ничего нет,» – подумала она, и эта мысль отозвалась неприятной тяжестью в груди. «Ни дома, ни мира, ни жизни. Всё, что у меня есть, – это этот дневник. Эти строки, которые я должна перевести для него.»
Она устало провела рукой по лицу, чувствуя, как внутри поднимается знакомое раздражение.
«Для него,» повторила она мысленно. Но вдруг в её сознании вспыхнула мысль, которая заставила её сжать карандаш до побелевших пальцев: «Даже если я узнаю, как вернуться домой, он не отпустит меня. Он просто не сможет. Пока я не переведу этот дневник полностью, он будет считать меня частью своего долга. Часть своей задачи.»
Её губы дрогнули, но она не позволила себе заплакать. Она устала от слёз. На сегодня их было достаточно. Слова Аластора всё ещё звучали в её голове: «Я не могу позволить тебе уйти». Эти слова обожгли её, но в них была правда. Она больше не могла просто уйти, зная, что оставит за собой тех, кто страдает. Это осознание делало работу с дневником ещё сложнее.
Она стиснула зубы, её взгляд снова упал на текст. Символы сливались перед глазами, превращаясь в хаотичный узор. Её пальцы слегка коснулись краёв страницы, шершавой от времени.
Раньше перевод был задачей, просто обязанностью. Ей даже нравился этот процесс: разгадывать смыслы, искать связи между словами. Но теперь… теперь за каждым словом стояла ответственность, которую она не выбирала. Ответственность за жизни.
«Я ведь сама виновата,» – мелькнуло в её голове. «Если бы я была равнодушной, если бы смогла смотреть на всё это холодно, как он… У меня не было бы этого груза.»
Её дыхание стало частым. Она подняла взгляд на сад, пытаясь отвлечься, но картина больных изолированных силестинов снова встала перед глазами.
– Сентиментальная дурочка… - с горечью прошептала она. – Они ведь даже не считают меня одной из них. Для них я – пустое место. «Пустая», как они называют тех, кто не связан с Искрой.
И теперь эта «пустая» несла ответственность будто сама стала «авриалом».
Эта мысль вызвала у неё едва заметную горькую усмешку.
«Авриал Анна,» усмехнулась она про себя. «Что за глупость. Но разве не так? Я же чувствую эту тяжесть, как будто это моя обязанность. Идиотизм. Разве это моё дело? Разве их мир – мой мир?»
Её взгляд снова опустился на дневник. Пальцы немного задрожали.
«Я не хочу это делать,» мысленно призналась она себе. «Но я не могу уйти. Не могу просто бросить это. Может быть, я с самого начала обманула себя, думая, что у меня есть выбор.»
Она сделала глубокий вдох, пытаясь собрать мысли.
– Мне нужно сосредоточиться,– сказала она себе. – Эти проблемы не мои. Это не мой мир. Я здесь временно. Я не буду привязываться.
Её взгляд снова упал на текст. Символы не выглядели больше такими угрожающими. Теперь они были просто задачей. Она начнёт с одного слова, потом другого. Постепенно всё станет понятным.
«Я переведу это и уйду. Из коллегии, от него. Куда?»
Этот вопрос замер у неё в голове. Она не знала ответа. Но точно знала, что не останется здесь.
Она взяла карандаш и снова наклонилась над дневником. Её рука начала двигаться, выводя первые строки перевода. На улице стало темнее, но Анна не замечала. Она погрузилась в работу, её рука двигалась всё увереннее, будто дневник начал немного уступать.
***
Аластор стоял у окна своего кабинета, наблюдая за садом, погружённым в мягкую темноту. Свет из беседки, едва заметный среди тени деревьев, привлекал его внимание, как маяк, указывающий путь. Там, среди мерцающих отблесков и зыбких силуэтов деревьев, была она. Анна.
Её фигура, склонившаяся над дневником, казалась напряжённой и сосредоточенной. Даже через стекло и расстояние он чувствовал её упорство, почти физически ощущал, как она борется с текстом, будто с противником, которого невозможно предугадать.
Его взгляд задержался дольше, чем он собирался.
Аластор всегда умел сохранять дистанцию. Это было для него естественным, как дыхание. В его мире близость означала слабость, а слабость – непозволительную роскошь. И всё же сейчас он осознал, что не может отвести взгляд. Её упорство, её борьба с чем-то, что большинство даже не стало бы пытаться понять, было почти… завораживающим.
Тишину кабинета нарушил тревожный стук в дверь.
– Войдите, – произнёс он, не оборачиваясь.
Дверь ораспахнулась, и шаги Рейна, глухо звучащие по каменному полу, нарушили его сосредоточенность. Аластор, наконец, повернулся, его лицо вновь стало непроницаемым.
Капитан Рейн остановился в паре шагов от него, держа в руках перчатки, которые он привычным жестом аккуратно положил на край стола. На его лице читалось беспокойство.
– Лайры. Снова напали, – начал Рейн, его голос был ровным, но с ноткой сдержанной тревоги.
Слова повисли в воздухе, как набат, эхом разрывающий тишину кабинета. Аластор нахмурился, его взгляд потяжелел.
– Где?
– Недалеко от северного леса, у поселения, – ответил Рейн. – Они напали на патруль. Двое пострадавших. Один тяжело ранен, второй… второго не спасли.
Аластор сцепил руки за спиной, его осанка стала ещё прямее, а взгляд потемнел. Он сделал шаг к столу, словно пытаясь осмыслить услышанное.
– Отряд уже отправлен?
Рейн кивнул.
– Да, но они не справляются. Лайры действуют организованно, как будто ими кто-то управляет. Мы несём потери. Если так продолжится, потребуется твоё вмешательство.
Аластор перевёл взгляд в сторону сада, свет из беседки всё ещё привлекал его внимание. На мгновение он задержал дыхание, словно взвешивая свои мысли.
– Направь дополнительные силы, – наконец сказал он. Голос его прозвучал жёстко. – Я присоединюсь, если понадобится.
– Есть ещё кое-что, – тихо произнёс капитан, словно выбирая слова. – Эти лайры… их Искра нестабильна. Они напоминают тех, кто заражён Искряной чумой.
Аластор резко повернулся, его глаза сверкнули холодным блеском.
– Если их Искра нестабильна, мы не можем позволить угрозе распространиться. Установите усиленные барьеры, я хочу отчёт об их состоянии. Немедленно.
Капитан кивнул, но не двигался с места. Его пристальный взгляд задержался на лице авриала.
– Ты уверен, что всё в порядке? – спросил он тихо, с ноткой беспокойства.
– Всё в порядке, – ответил он, голосом, который раз и навсегда закрыл этот вопрос.
Рейн на мгновение замер, затем коротко кивнул и направился к выходу. Когда дверь за ним закрылась, тишина снова накрыла кабинет.
Аластор медленно повернулся к окну. Его взгляд снова нашёл свет в беседке. Анна больше не сидела за дневником: её плечи ослабли, голова склонилась набок, а рука бессильно лежала рядом с раскрытой книгой.
Она уснула.
Её хрупкость в этом состоянии поразила его. Она выглядела так, будто этот мир с его тяготами был слишком жесток для неё. А может быть, это он сам сделал её такой? Аластор задержал взгляд на ней, и в его груди возникло странное, непривычное чувство, которое она старательно прятал за стенами непроницаемости.
Его взгляд скользнул на кресло в углу кабинета, где лежал плед. На мгновение он замер, словно оценивая смысл своих действий. Его пальцы непроизвольно сжались в кулак, а дыхание стало глубже, словно в ответ на внутреннюю борьбу.
Шагнув вперёд, он снова остановился. Взгляд, ещё мгновение назад исполненный уверенности, помутнел от сомнений. Ему казалось, что этот жест – незначительный, почти бессмысленный, – всё же выходил за рамки привычного для него. За рамки его собственного контроля.
Но его взгляд снова переместился в сторону света, пробивающегося сквозь стекло. Анна была там, в саду, уставшая и одна. Её растрёпанные волосы, склонившиеся плечи – всё это слишком кричало о её хрупкости, о том, что она чужая в этом мире. Чужая, но цепляющаяся за него с невероятной стойкостью.
Аластор сжал челюсти, прогоняя сомнения. Он шагнул к креслу и, не давая себе времени на дальнейшие размышления, схватил плед. Его движения были резкими, почти механическими, как будто он боролся с собственной природой.
Когда он вышел из кабинета, его шаги звучали уверенно, но где-то внутри всё ещё оставалось лёгкое смятение. Это было решение, которое он не хотел анализировать. Не сейчас.
Глава 10
Анна проснулась резко, как будто её кто-то толкнул. Её сердце бешено колотилось, пальцы судорожно вцепились в край деревянной скамейки, а глаза, ещё не привыкшие к темноте, пытались разобраться в происходящем.
Сначала она не поняла, что её разбудило. Тихий ветер шевелил листья деревьев, и вокруг стояла тишина, но что-то было не так. В груди нарастала тревога. Она прислушалась – и тогда почувствовала это: едва уловимую дрожь.
Земля под ногами слегка вибрировала, как будто на неё накатила невидимая волна. Анна осмотрелась, её взгляд зацепился за плед лежавший на её плечах. Она удивлённо прикоснулась к ткани, пытаясь понять, откуда он взялся.
Но странное ощущение под ногами становилось всё сильнее. Теперь земля дрожала ощутимо, и с каждым мгновением сотрясение усиливалось. Анна поднялась на ноги, её дыхание участилось.
– Что это?
Сначала всё казалось едва заметным: пол беседки слегка вибрировал, стол и скамейка подрагивали. Но через мгновение всё начало содрогаться. Гулкий, низкий звук, напоминающий далёкий рёв, эхом разнёсся по воздуху.
Анна огляделась. Из здания коллегии начали выбегать люди. Их шаги гулко отдавались по мостовой, лица были полны тревоги. На центральной площадке, обычно пустующей, собралась толпа.
– Анна! – раздался знакомый голос, одновременно наполненный тревогой и облегчением.
Она обернулась. Между толпой, пробираясь сквозь спешащих людей, к ней стремительно приближался Элиот. Его голубые глаза ярко сверкали в свете фонарей, словно отражая всю тревогу момента.
– Ты в порядке? – он остановился перед ней, хватая воздух ртом, но успел быстро осмотреть её взглядом, словно убеждаясь, что она цела. – Я искал тебя повсюду. Забегал в твою комнату, но тебя там не было.
Анна нахмурилась, чувствуя, как её сердце всё ещё стучит от пережитого страха. Она с трудом уняла дрожь в руках, сцепив пальцы перед собой.
– Что происходит?
Элиот обернулся, его глаза быстро оценили обстановку: здание коллегии, откуда доносился усиливающийся гул, людей, спешащих на площадь. Всё вокруг выглядело словно хаос, охваченный незримой опасностью.
– Это не обычное землетрясение, – ответил он, стараясь говорить спокойно, хотя его лицо выражало беспокойство. – Мы ещё не знаем, что происходит, но это что-то серьёзное.
Анна почувствовала, как её тело напряглось ещё сильнее. Её взгляд метался по толпе, выбегающей из здания коллегии. Люди спешили, кто-то отдавал приказы, кто-то поддерживал тех, кто не мог идти сам. Но среди всех этих лиц она искала только одно.
– Вы видели Мойру? – резко спросила она, повернувшись к Элиоту.
Он покачал головой, его лицо стало серьёзным.
– Нет, – ответил он. – Я пытался найти её, но её нигде не было.
Люсинда, стоявшая чуть в стороне, закатила глаза, недовольно скрестив руки на груди. Её длинные волосы слегка развевались на ветру, а взгляд выражал лёгкое раздражение.
– Снова по своим делам ушла, – сказала она с явной досадой. – Ты же знаешь Мойру. Она всегда пропадает, когда что-то происходит.
Анна нахмурилась ещё сильнее, её взгляд замер на Люсинде. Слова прозвучали слишком буднично, как будто это было в порядке вещей, но Анна чувствовала, что за ними скрывается что-то большее.
– И куда она могла уйти?
Люсинда пожала плечами, её лицо на мгновение стало задумчивым, но потом она снова приняла привычно равнодушное выражение.
– Мойра всегда была странной. Может, в лес ушла, может, снова с этими своими таинственными делами. – Она усмехнулась, но её улыбка не дотягивалась до глаз. – Но, если честно, я бы сейчас больше беспокоилась о себе, чем о ней.
Земля снова задрожала, на этот раз так сильно, что Анна едва удержала равновесие. Люсинда схватила её за руку, чтобы помочь ей встать ровно.
Анна хотела поблагодарить, но в этот момент её взгляд переместился на ворота коллегии. Из массивных дверей появился Аластор. Его высокий силуэт сразу выделился среди других. Он двигался уверенно, и серебристое сияние Искры начинало проявляться вокруг него, как тихое предупреждение. За ним следовали капитан Рейн и группа вооружённых стражей.
Аластор остановился на ступенях, его серые глаза окинули толпу перед зданием. Затем его голос, громкий и уверенный, разнёсся по двору:
– Эвакуировать всех. Быстро и без паники.
Толпа мгновенно затихла, как будто эта команда стала для них сигналом к действию. Даже те, кто несколько минут назад выглядел растерянными, теперь начали собираться в группы, следуя приказу. Впечатляющее спокойствие Аластора, его уверенность и контроль, словно распространялись волной, захватывая каждого. Стражи уже начали передавать указания, организуя потоки людей. Они двигались чётко, будто отрепетированный механизм, даже в условиях такого хаоса.
Анна замерла, наблюдая за ним. Его строгий профиль, чёткие линии лица, которые словно высеклись из камня, казались неподвижными, но глаза… Серые глаза, такие глубокие, сосредоточенные, на мгновение повернулись в её сторону. Он посмотрел прямо на неё.
Это был всего лишь миг, но этот взгляд словно пронзил её насквозь. В нём было что-то ледяное, строгое, но не лишённое доли тепла. Ей показалось, что он искал подтверждение. Убедился, что с ней всё в порядке. Анна невольно затаила дыхание, чувствуя, как этот короткий момент оставил в её груди странный отклик.
Затем Аластор резко отвернулся, снова полностью поглощённый командованием. Он резко поднял руку, и его голос прозвучал так громко и властно, что все мгновенно замерли.
– Всем отойти от здания! Немедленно! – Его слова разрезали воздух, оставляя в тишине лишь звук шагов, когда люди, не осмеливаясь возразить, начали отходить к периметру площади.
Когда толпа отошла на достаточное расстояние, он опустил руку и сделал шаг вперёд. Его фигура, стоящая на фоне массивного здания коллегии, казалась ещё более внушительной. Серебристый свет, исходящий от его Искры, начал усиливаться, заливая пространство вокруг него мягким, но невероятно мощным сиянием.
Он закрыл глаза на мгновение, его лицо стало абсолютно сосредоточенным, как будто он уничтожал всё лишнее в своём сознании. Затем его руки поднялись, и из них вырвались потоки серебристой энергии. Искра закружилась вокруг здания, обвивая его, как тончайшая паутина, но её мощь была ощутимой даже на расстоянии.
Анна задержала дыхание, наблюдая за тем, как энергия формировалась в идеально симметричный барьер. Огромный купол серебристого света поднялся над зданием, охватывая его полностью. Свет был мягким, но невероятно ярким, словно само здание стало источником силы.
Толпа вокруг замерла, наблюдая за этим зрелищем, но никто не осмеливался заговорить. Даже шёпоты стихли, оставляя только звук энергии, движущейся внутри барьера.
– Он тратит много энергии, – тихо сказала Люсинда, наблюдая за Аластором с беспокойством. – Это рискованно.
Эти слова задели Анну, заставляя её ещё раз посмотреть на Аластора. Он стоял неподвижно, его руки двигались плавно, но уверенно, как будто чертили невидимые узоры в воздухе. Его лицо оставалось бесстрастным, но Анна вдруг почувствовала, что за этим спокойствием скрывается огромная напряжённость.
Пытаясь прогнать тревогу, Анна сжала плед, который всё ещё держала в руках. Её мысли путались. Она знала, что ненавидела этот долг, который он носил. Но сейчас, глядя на него, стоящего на фоне разрушающегося мира, она вдруг почувствовала… что-то другое.
Свет барьера разгорался всё ярче, серебряные линии мерцали, словно отражая не только магию, но и саму волю Аластора. Земля больше не содрогалась так сильно, а здание коллегии, казалось, стало устойчивым.
«Что это за мир?» – мелькнуло у Анны в голове. Её мысли превратились в хаотичный водоворот, где сталкивались страх, непонимание и усталость. Нападение диких зверей, странные болезни, теперь ещё и землетрясение. Всё это выглядело как эпизоды из какого-то сюрреалистичного кошмара. Казалось, что этот мир сходит с ума, будто им овладела неведомая сила, играющая с его жителями.
«Этот мир просто издевается надо мной. А что дальше? Может, метеорит упадёт? Или ещё что похуже?» – с мрачной иронией подумала она, сцепив пальцы, чтобы унять дрожь.
И словно в ответ на её саркастичные размышления, в поле её зрения появился Янгус. Он шагал мимо, словно всё происходящее его вовсе не касалось. На нём была тёмно-синяя пижама с вышитыми на ней звёздами, и… почему-то маленькими розовыми кроликами, которая выглядела так нелепо, что анна забыла, как дышать. Одна штанина была заправлена в носок, что придавало его образу ещё больше абсурдности. Анна моргнула, глядя на него, словно пытаясь понять, действительно ли это происходит, или её мозг просто ищет способы снять напряжение.
– Что? – невозмутимо спросил он, глядя на неё так, будто её удивление было совершенно необоснованным. – Ты никогда не видела гениального алхимика в пижаме?
Анна открыла рот, чтобы что-то сказать, но слов не нашлось. Её взгляд непроизвольно вернулся к кроликам, вышитым на его пижаме. Они весело прыгали по тёмно-синему фону, словно напоминая ей о невозмутимой натуре их владельца.
– Ты выглядишь… странно, – наконец выговорила она, всё ещё не отводя взгляда от одной заправленной в носок штанины.
Янгус усмехнулся, явно довольный её реакцией.
– Это моя ночная форма, если ты не заметила, – с важностью произнёс он, делая широкий жест рукой, будто демонстрировал новейший тренд в моде. – Вдохновляет, правда? Звёзды – символ моего гениального ума, а кролики… – он на мгновение задумался, глядя на свой наряд. – Ну, это долг перед Ниблом. Он мой единственный настоящий ассистент.
Анна тихо засмеялась, хотя даже не хотела этого. Смех вырвался непроизвольно, как долгожданное облегчение.
– Ты сейчас… вообще понимаешь, что происходит? – спросила она, всё ещё не в силах убрать улыбку с лица.
Янгус поднял руки, словно сдаваясь.
– Конечно понимаю. Землетрясение, катастрофа, конец света… – он махнул рукой в сторону Аластора, который всё ещё удерживал барьер. – Всё под контролем. Вот он, наш герой, спасает мир, и даже здание. Надеюсь, мои пробирки там не пострадали.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.