Полная версия
Тайны иных миров: Собрание
– Я принимаю ваш выбор. Я готова узнать больше.
– Сара! – резко произнёс Майкл. – Ты не можешь так просто согласиться!
– А ты боишься правды? – ответила она. – Может, это именно то, что нужно нашему миру.
Жана отвела Сару в отдельную комнату. Там она показала ей небольшое устройство, похожее на светящийся кристалл.
– Это хранитель знаний, – объяснила Жана. – С его помощью ты сможешь понять, как работают наши технологии, и использовать эти знания для своего мира.
– Почему вы предлагаете это только мне? – спросила Сара, её голос был тихим.
– Потому что ты готова слушать, – ответила Жана. – Остальные из ваших сомневаются. Они видят угрозу, а не возможность.
В этот момент Сара почувствовала тяжесть своего выбора. Она понимала, что этот шаг может изменить её жизнь и её отношения с остальными членами команды.
Когда Сара вернулась к группе, она ничего не сказала о том, что произошло. Но Майкл сразу понял, что что-то изменилось.
– Что они тебе сказали? – спросил он, но Сара лишь отмахнулась.
– Мы здесь, чтобы учиться, – ответила она. – Это всё, что имеет значение.
– Ты всё ещё веришь, что они помогают нам? – спросил Харрингтон.
– Да, – твёрдо ответила Сара.
Группа молчала. Каждый из них чувствовал, что их миссия приближается к переломному моменту.
Глава 10: Разные пути
Собрание команды
Вечером, после возвращения с очередной экскурсии, группа собралась в общей зоне их жилья. Майкл, Харрингтон и Джордж начали обсуждать возможность возвращения на Землю.
– Нам пора думать о том, как вернуться, – сказал Майкл, его голос был твёрдым. – Мы знаем, что у Эбенов есть свои планы, но я не уверен, что они действительно собираются нас отпустить.
– Они обещали нам путь домой, – напомнил Харрингтон. – Но теперь я начинаю думать, что это было просто часть их игры.
– Тогда мы должны найти свой путь, – добавил Джордж. – Вы слышали, что Жана сказала о Аркосе. Если они избегают этого места, значит, там может быть что-то важное.
– Например, портал, – подхватил Майкл. – Древняя технология, которая поможет нам вернуться.
Все посмотрели на Сару, но она лишь молчала, устремив взгляд куда-то в сторону.
– Сара? – осторожно спросил Харрингтон.
– Делайте, что хотите, – ответила она холодно. – Но вы теряете шанс понять нечто большее.
– Ты не хочешь вернуться? – спросил Майкл, его голос звучал удивлённо и обвиняюще.
– А зачем? – отрезала Сара. – Мы живём в мире, который разрушается под собственным весом. Здесь у нас есть возможность узнать, как всё исправить.
– Исправить? – Майкл повысил голос. – Они манипулируют тобой, Сара! Ты не видишь, как ты меняешься?
Сара посмотрела на него с ледяным спокойствием.
– Может, я меняюсь, потому что понимаю, что они правы.
Напряжение в комнате стало невыносимым. Харрингтон сделал шаг вперёд, чтобы прервать спор.
– Мы не должны разрываться, – сказал он. – Но если вы, Сара, хотите остаться, это ваш выбор. Остальные из нас должны рассмотреть все возможности.
Планы на Гларсиум
На следующий день Майкл, Харрингтон и Джордж начали разрабатывать план. Они знали, что Эбены не одобрят их путешествие к Гларсиому, поэтому решили действовать тайно.
– Нам нужно выяснить, как туда добраться, – сказал Майкл, изучая карту, которую они тайно сфотографировали во время одной из экскурсий. – Это далеко от центра, и похоже, они не используют это место.
– И хорошо, – ответил Джордж. – Чем меньше внимания, тем лучше.
Они договорились, что начнут готовиться к вылазке. Вопрос был в том, как избежать подозрений.
Тем временем Сара всё больше времени проводила с Жаной. Её дни были заполнены обучением и погружением в технологии Эбенов. Она уже могла управлять голографическими интерфейсами и использовала устройства, которые казались почти магическими.
Жана была её единственным собеседником, и Сара всё реже искала общение с другими членами команды.
– Они боятся, – однажды сказала Жана, наблюдая за Сарой. – Они видят в нас угрозу, а не союзников.
– Они просто не готовы, – ответила Сара, её голос стал более ровным, лишённым прежних эмоций.
– А вы? – спросила Жана.
Сара задумалась, но затем кивнула.
– Я хочу знать всё.
Майкл и Харрингтон начали собирать оборудование, которое могло понадобиться для вылазки. Они решили, что отправятся в Аркос без разрешения Жаны или других Эбенов.
– Ты уверен, что это хорошая идея? – спросил Джордж, проверяя датчики и переносной источник энергии.
– Нет, – честно ответил Майкл. – Но я уверен, что у нас нет другого выбора.
Тем временем Сара начала замечать их странное поведение. Однажды вечером она подошла к Майклу, когда он тайно что-то просматривал на своём устройстве.
– Что ты делаешь? – спросила она, её голос звучал почти безразлично.
– Ничего, что тебя касается, – отрезал Майкл.
– Ты готовишься к Гларсиому, – сказала она, больше как утверждение, чем как вопрос.
– А ты уже выбрала остаться, – ответил он. – Так что не вмешивайся.
Сара посмотрела на него, её лицо было абсолютно спокойным.
– Вы идёте к месту, о котором вы ничего не знаете. Это глупо.
– Может, – ответил Майкл. – Но я больше доверяю глупости, чем лжи.
Сара ничего не ответила и просто ушла.
В ту ночь группа собралась в последний раз. Майкл, Харрингтон и Джордж обсудили детали своего плана.
– Мы выйдем на рассвете, – сказал Майкл. – Сара, если ты хочешь пойти с нами, скажи сейчас.
– Я остаюсь, – спокойно ответила она.
Это были последние слова, которые она сказала им перед их уходом.
Глава 11: Под холодными ветрами Гларсиума.
Тайный уход
На рассвете троица, собрав всё необходимое, покинула базу Эбенов. Они тщательно скрыли свои приготовления, воспользовавшись фотографиями карты планеты, сделанными во время предыдущих экскурсий.
– Мы должны двигаться быстро, – сказал Майкл, проверяя компас и навигационное оборудование. – Если нас заметят, они отправят за нами поисковую группу.
– Ты думаешь, Сара расскажет им? – спросил Джордж, не скрывая тревоги.
– Она сделала свой выбор, – ответил Харрингтон. – Нам нужно думать о нашем.
Каждый из них имел при себе оружие, которое выдали ещё на Земле, но до сих пор не использовали, поскольку Эбены строго запрещали его носить. Теперь оно казалось их единственной защитой.
Когда они добрались до границ холодного континента, изменения в окружающей среде стали очевидными. Температура резко упала, воздух стал плотным и морозным. Ветер, несущий ледяную крошку, резал кожу, а бескрайние белые равнины напоминали пустоту.
– Это место действительно мёртвое, – заметил Джордж, кутаясь в своё термопокрытие.
– Или Эбены просто хотят, чтобы мы так думали, – ответил Майкл.
Их продвижение стало медленным из-за условий. Через несколько часов пути они увидели странные следы в снегу. Это были глубокие отпечатки, явно оставленные чем-то огромным.
– Что-то здесь живёт, – сказал Харрингтон, его голос был напряжённым.
Они продолжили путь, но вскоре услышали рёв, который эхом прокатился по ледяным равнинам.
Существо появилось внезапно. Оно было огромным, покрытым густым мехом, с острыми как лезвия когтями и массивной пастью, полной длинных зубов. Оно двигалось быстро, несмотря на свои размеры.
– Огонь! – крикнул Майкл, когда чудовище бросилось на них.
Трое землян начали стрелять из своего оружия, но пули лишь задели монстра, оставив на его теле несколько кровоточащих ран. Разъярённое существо издало душераздирающий рёв и бросилось в атаку.
– Бежим! – закричал Харрингтон.
Они побежали, едва спасаясь от чудовища. Наконец, им удалось найти укрытие в одной из замёрзших пещер, которую они заметили в последний момент.
Внутри пещеры они обнаружили, что это место не просто естественное образование. Стены были гладкими, покрытыми странными символами, которые светились слабым голубым светом.
– Это не пещера, – прошептал Джордж, осматриваясь. – Это древняя структура.
Продвигаясь дальше, они вошли в огромный зал с колоннами, уходящими ввысь. В центре стоял круглый стол с устройством, похожим на портал.
– Это место принадлежало древним богам, – сказал Харрингтон, указывая на символы. – Смотрите, это звёздная карта.
– Дзета-Сетки, – прочитал Майкл. – Это их дом.
Они начали изучать артефакты и записи, сохранившиеся в зале. Постепенно они начали понимать, что древние боги были невероятно развитой цивилизацией. Они создали Эбенов, наделив их уникальной способностью к быстрому развитию.
– Они были их творцами, – сказал Джордж. – Но что с ними случилось?
Ответ оказался шокирующим. На стенах они нашли изображения и записи, которые показывали, что сами Эбены начали проводить эксперименты над своими создателями.
– Они убили их, – прошептал Майкл. – Эбены уничтожили богов, чтобы освободиться.
Чем больше они изучали, тем ужаснее становились открытия. Они нашли данные о других цивилизациях, собранные Эбенами. Записи говорили о том, что Эбены используют биоматериалы своих гостей для создания новой, «идеальной» расы.
– Они не ищут союзников, – сказал Харрингтон, его голос был полон ужаса. – Они собирают генетический материал.
– И это не всё, – добавил Джордж, показывая карту. – Они планируют колонизировать планеты тех, кто к ним приходит.
– Это их настоящая цель, – произнёс Майкл. – Они не миротворцы. Они завоеватели.
Тем временем Эбены заметили пропажу землян. Жана быстро организовала экспедицию для их поиска.
– Они в Аркосе, – сказала она командиру. – Мы должны вернуть их, пока они не сделали чего-то, что может поставить под угрозу нашу миссию.
– Ты уверена, что это разумно? – спросил командир.
– Мы не можем позволить им уйти с тем, что они могут найти, – ответила Жана.
Сара настояла, чтобы отправиться вместе с ними.
– Я знаю их, – сказала она. – Они будут слушать меня.
Экспедиция отправилась в путь, следуя следам землян, пока те находились в пещере.
Глава 12: Ключ к порталу
Тайное исследование
Троица стояла в центре древнего зала, окружённого холодными стенами пещеры. В руках у Майкла был планшет, на котором он изучал схемы и координаты, записанные на древних голографических экранах. Взгляд его был сосредоточен, но глаза прятали в себе тревогу.
– Мы можем активировать этот портал, – сказал Майкл, оборачиваясь к остальным. – Но для этого нужно подключить навигационную систему и ввести эти координаты.
– Нам нужно торопиться, – ответил Харрингтон, проверяя систему питания и подключение к источникам энергии. – Эбены, возможно, уже начинают нас искать.
– Мы не можем оставить это без внимания, – добавил Джордж, его голос был решительным. – Мы должны использовать то, что узнали, пока у нас есть шанс.
Задержка могла означать смерть или попадание в ловушку, из которой они больше не выберутся. Майкл и Джордж двигались быстро, подключая оборудование и вводя параметры. В их руках было всё необходимое, чтобы использовать портал, но не было гарантии, что они смогут вернуться.
Секунды тянулись, и каждый из них ощущал, как огромная ответственность ложится на их плечи. Они знали, что активируя портал, они могут столкнуться с последствиями, о которых ещё не успели подумать. Вдруг Майкл заметил, как из голограммы начинает проявляться не только путь, но и другой мир.
– Это не просто маршрут, – сказал он, осматривая карту. – Это система координат с множеством звёздных точек. Кажется, мы сможем путешествовать туда, куда нам нужно, и возможно, в другие системы.
– Сколько времени у нас? – спросил Харрингтон, не переставая следить за оборудованием.
– Если мы не активируем портал сейчас, мы рискуем потерять возможность, – ответил Майкл.
Майкл подошёл к панели, зафиксированной в центре зала, и начал вводить последние координаты. Его руки были уверены, хотя в голове проносились тысячи мыслей. Через несколько секунд свет в пещере изменился, и огромный портал, скрытый внутри механизмов, начал активироваться. Лёгкое мерцание охватило стенки, а из центра столба энергии начала проявляться сверкающая дыра, готовая поглотить всё живое вокруг.
– Мы готовы, – произнёс Джордж, кидая последний взгляд на оборудование, которое они использовали. – Мы можем идти.
Но перед тем как они успели сделать шаг в направлении портала, в воздухе возник яркий всплеск света. Это было нечто знакомое, но в то же время чуждое – почти как чуждое сознание, охватывающее их всех.
Майкл замер и резко обернулся. Из темноты, рядом с ними, возникла фигура. Это была Сара.
Сара стояла, как статуя, её глаза светились холодным, чуждым светом. Она была не той Сарой, которую они знали. С её лицом было что-то странное, как будто её разум и тело уже стали частью чего-то большего. Эбенов.
– Сара, что ты делаешь? – спросил Майкл, его голос полон недоумения и тревоги.
Она не ответила сразу. Вместо этого её лицо чуть улыбнулось. Эта улыбка была лишена всякой человечности.
– Я стала частью их, – наконец сказала она, её голос был тихим, но чётким. – Я вижу то, что вы не видите. Вы не понимаете, что они могут дать нам.
– Ты не ты, – произнёс Джордж, подходя к ней. Его голос был полон боли. – Они тебя изменили! Ты… ты работаешь на них!
Сара посмотрела на него с лёгким сожалением.
– Я не работаю на них, Джордж. Я просто обрела новый смысл. Я стала частью их знания, их силы. Вы не понимаете, что они хотят предложить вам. Они хотят помочь, а вы всё ещё думаете, что вы знаете, как спасать свою планету.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.