Полная версия
Шелортис. Книга первая. Часть вторая
Принцесса сунула руку за пазуху, осторожно вытащив пятиконечный осколок, висевший на цепочке. В ту же секунду вспомнив своё предположение, девушка посмотрела на Бритса.
– Данкен … – начала Эми, но не успела закончить предложение, как Бритс подскочил.
– Да!!! – звонко отреагировал картограф, – Я тут! Что такое?!!
Пытаясь скрыть своё сонное настроение, Бритс всем своим видом демонстрировал бодрость, от чего его поведение выглядело не вполне здоровым.
– Скажи, «эолис» с тобой?! – всё-таки закончила свою мысль Эми.
Принцесса вспомнила тот день, что показывал ей ментор. Тот самый день, когда погибла самоотверженная королевская фурия Эйа. Уолдо Бартли, он же отдал один из осколков своему соратнику. Как раз сейчас можно проверить, насколько подлинно то, что показывал ментор Эл.
– Конечно! Да! Со мной! Да! – затараторил Бритс, принявшись рыскать по карманам, – Сейчас! Минутку! Секундочку! Сейчас! Вот! Да! Сейчас!
Не то из-за недосыпа, не то от чрезмерного потребления настойки из морских ягод, Данкен выглядел очень дёрганным. Едва не выронив последний флакон с чистой энергией, картограф прохлопывал свои карманы. Спустя непродолжительное время активных поисков, Данкен вынул магический артефакт.
– Вот! – произнёс Данкен, протянув белый полупрозрачный камешек Эми.
Взяв в руку осколок с острыми краями, Эми приподняла другой рукой «пожиратель душ». Сердце девушки бешено заколотилось, ведь они оказались идеально совместимы.
Все собравшиеся в гостиной профессора Фоджа, включая хозяина дома, не отрываясь, смотрели на принцессу. В этот самый момент, Бритс окончательно проснулся и едва не пролил на себя чай. Картограф поверить не мог, что всё это время у него находился осколок «кристалла абсолютной магии».
Едва Эми поднесла две части единого целого друг к другу, как осколок, словно под действием сильнейшего магнита притянулся к сердцевине, заняв положенное ему место. С гулким стеклянным звоном части соединились воедино.
В ту же самую секунду, принцесса почувствовала, как ей едва ли не стало легче дышать, а ко всему прочему пропала тревога, да и в целом, тело приобрело некоторую лёгкость.
– О-о-о Вечность! – взмолился молло, глядя на воистину эпохальное событие, – Данкен, мой мальчик, где ты взял его?!
Бритс ещё не до конца пришёл в себя, отойдя ото сна. Тем не менее, здесь и сейчас, все собравшиеся в гостиной требовали от него немедленных ответов, которые он был не готов не то что озвучить, но и в целом сформулировать.
Беззвучно открывая рот, словно рыба на суше, Данкен спешно заставлял свой разум пробудиться. Страх захлестнул картографа, ведь в порыве несобранности он мог сказать лишнего, но случиться этому было не суждено.
Дело в том, что в следующую секунду слово взяла Эми. Воспользовавшись моментом, принцесса в подробностях рассказала обо всех событиях, случившихся в день гибели королевской фурии Роберта Риджеса. Нельзя было сказать, что девушка выдала тайну, что открыл ей картограф, ведь куда более подробно это событие она видела лично.
Когда Данкен окончательно пришёл в себя, приведя свой разум в порядок, Эми уже заканчивала свой рассказ. Бритсу оставалось молча уповать на милосердие Кэтлин Уортли, что в этот самый момент, не отрываясь, смотрела на Данкена. Глаза Мыша были широко раскрыты и в них отчётливо читались паника и ужас.
Поднявшись из уютного кресла, картограф заблаговременно решил отойти подальше, встав возле кухонного серванта. Всё это время Кэтлин не сводила с него взгляда. Данкен уже не надеялся на милосердие леди-рыцаря, но, быть может, принцесса защитит его. В конце концов, они же друзья, ведь так, друзья же.
Эми, наконец, прекратила говорить, вбив последний гвоздь в крышку гроба Данкена. Едва последнее слово сорвалось с губ принцессы, как в тот же миг её преданный рыцарь поднялась с дивана. Не спуская взгляда с Данкена, леди Уортли уверенным шагом направилась в его сторону. Руки Кэтлин лежали на поясе, что удерживал её фамильный клинок.
У Данкена было два пути: бежать или драться. Тем не менее, мастер иллюзии решил избрать третий, наиболее честный, по его мнению, путь. Сунув руку в карман, Бритс вынул из него артефакт в виде дощечки. Бросив короткий взгляд на приближающуюся белокурую женщину, картограф отложил его в сторону.
– Я устал прятаться! – прошептал Данкен так тихо, что лишь только он мог себя услышать, – Пожалуйста, убей меня быстро!
Поначалу, ситуация не казалась кому-либо странной. Подумаешь, гости профессора захотели похозяйничать на кухне. Данкен всё детство провёл в этом доме, уж что-что, а чайник найдёт. Решившая присоединиться к нему Кэтлин также не казалась подозрительной. Даже рыцари могу проголодаться.
Однако, когда Эми увидела вжавшегося в угол кухни Мыша, обстоятельства приобрели совершенно другой оборот. Только сейчас принцесса поняла, что её рыцарь могла превратно понять её слова, а значит …
– Кэтлин!!! – окликнула подругу Эми, но та, словно не слышала.
В эту самую секунду принцесса до ужаса перепугалась. Ловкая фехтовальщица могла без труда порубить Мыша на жаркое и тот даже пикнуть бы не успел. Неужели, это произойдёт прямо сейчас, в доме профессора, едва не глазах у детей. А Уортли точно добрый рыцарь?
Поразительно, что уже у двоих возникал этот вопрос.
Вскочив со своего места, Эми ловко обогнула кресло, что занимал профессор. В руке «первой» уже вспыхнула зелёная магическая сфера, которая могла подарить любому, в кого она попадёт покой, хоть не вечный, но полный. Почувствовав волнение своего хранителя, на свет выбрался и Ларс. Осматриваясь по сторонам, малыш принялся искать угрозу. Не найдя чужаков, рысёнок оказался в смятении.
Тем временем в глазах приближающейся к Мышу леди Уортли горел огонь. Яркий, всепоглощающий огонь … благодарности.
Оказавшись в шаге от Данкена, Кэтлин распахнула руки. В следующий миг белокурая леди крепко обняла зажмурившегося лоррго, прижав его борющееся с дрожью тело к своей рыцарской груди.
– Спасибо, мой друг!!! – прошептала Кэтлин, не отпуская Данкена.
Ошеломлённый Мышь, не смел пошевелиться. До конца не понимая, что происходит, он покорно стоял на месте. Быть может, Кэтлин хочет убить его ножом … или ножницами в спину, точь-в-точь, как это сделал он сам. Неизвестность пугала картографа, но выбора у него не было.
Подоспевшая Эми, облегчённо вздохнула, увидев вцепившуюся в объятиях парочку друзей. Тем не менее, где-то в глубине души, принцесса тревожилась. И пусть она погасила энергетическую сферу в своей руке, но всё же была на стороже.
Какие чувства испытывал профессор в этот самый момент, понять было попросту невозможно. Лицо учёного молло выражало абсолютную непоколебимость, сравнимую с безмятежным спокойствием гор.
– Я не стану противиться судьбе, Кэтлин Уортли! Ты можешь убить меня, но прошу … – прошептал Бритс, словно декламировал эпитафию, – … сделай это так, чтобы не видели дети! Пусть Фодж присм…
Бритс не успел закончить свою эпичную речь, поскольку Кэтлин резко оторвала его от груди. Держа своими мощными руками его хрупкие мышиные плечи, леди-рыцарь недоумевающе смотрела в чёрные, мокрые от слёз глаза Мыша.
– Данкен! – не дав собеседнику начать, выпалила Кэтлин, – Что ты такое несёшь?! Данкен, очнись!!!
Слегка потрясся Бритса за плечи, Уортли отпустила его.
– Данкен! – вновь заговорила белокурая леди, – Я никогда не забуду твоей чести, мой друг!
Кэтлин на мгновение смолкла, после чего её глаза резко округлились, словно она вспомнила что-то очень важное.
– Рамин … – выпалила рыцарь, – … личная месть! – Кэтлин умело сдерживала свои эмоции, но губы леди едва заметно задрожали, – Рамин Валир … это и была месть? Ты отомстил за Эйу? Ты …
В этот самый момент леди Уортли окончательно поняла всю ситуацию. Столько лет благородный муж из рода лоррго искренне клял себя за вину, что сам же себе и вменил. Испугавшись гнева «первых» Бритс скрывал от всех свою доблестную вину. В час расплаты, встав перед выбором, Данкен Бритс в одно мгновение принял решение, что требовало его сердце.
Самоотверженный глупец рискнул не только своей жизнью, но и жизнь своих малышей. Пантеоссы, богатые, влиятельные представители рода. Можно быть уверенным, что их сообщество не пожалеет гор золотых лир, лишь бы наказать убийцу члена своего племени. Тем не менее, Данкен взял на себя роль палача.
– Ты никогда не будешь один! – клятвенно произнесла Кэтлин, – Я обещаю, Данкен! – Уортли стихла, после чего крепко схватила его за плечо и сказала: – Клянусь тебе, своей честью!!!
Профессор Фодж, Эми и Ларс изумлённо смотрели за происходящим на кухне событием. Вопросов было много, но влезать никто из них не хотел. Собственного говоря и не потребовалось.
В следующую минуту, Кэтлин обняла Данкена за плечи и вместе они пошли в гостиную. Бритс до последнего не верил в происходящее. Неужели, то, чего он боялся всю свою жизнь, оказалось пустым надуманным страхом? Неужто ли его не покарают за соучастие в преступлении? Он что, свободен?!
Пока Бритс задавал себе сложные вопросы, Кэтлин подробнейшим образом рассказала о событиях на побережье острова Вайгос. Питая искренние светлые чувства к герою, что не бросил умирающую королевскую фурию и её рыцаря одних, Уортли слегка приукрасила события.
В новой версии событий, именно Данкен Бритс спас бедняжку Кэтлин из лап остервенелых наёмников. Страшно подумать, что бы было, если бы не отважный сэр Бритс.
– Это были «следопыты» барона Мардэка! – сухо вставил Данкен, – Все трое! Те, что в шляпах Рэй и Бау, третий Валир, я его узнал по голосу. Он из тайных, особых, приближённых к Мардэку. Они будут мстить за своего …
Отрезвлённый реальностью, Бритс был вынужден признать, что теперь не будет ему места в этом мире. Бывшие соратники, а ныне враги, будут рыть носом землю, лишь бы отыскать его … убийцу одного из лучших людей.
– Валир?! – неуверенно переспросил Фодж, после чего произнёс: – Барон … Мардэк … Валир?!
Данкен улыбнулся в уголках рта. Хоть Фодж и был мудрым учёным, но всё же время не щадило никого. Старенький молло всё напутал, и картограф был готов его поправить.
– Барон Мардэк и Валир, это разные персонажи в истории моей жизни, профессор! – на выдохе произнёс Бритс, после чего продолжил, – Барон Мардэк, это давнее прошлое, ещё с тех времён, когда я был «следопытом» гильдии «охотников за магией». Мардэк был, а может и есть, в общем, он главарь этой шайки.
В этот самый момент в душе Бритса боролись два сильных чувства. С одной стороны, годами гложущая его вина наконец-то сгинула прочь, навсегда покинув душу картографа, но с другой. … Коварная судьба согласилась на размен и теперь Данкену не угрожала месть «первых», но …
– А Рамин Валир, это подлый убийца королевской фурии! – продолжил Данкен, – Пантеосс пытался выторговать себе свободу, вот и представился. Я узнал его по голосу, это был он, абсолютно точно. Ну да ничего! Подумаешь! В конце концов, не думаю, что Мардэк будет долго меня искать. Да каким бы ни был он отличным «следопытом», у барона свой расчёт на каждого.
Бритс храбрился, но в глубине души понимал, что барон Мардэк это очень опасный тип. Если этот «следопыт» был ему хоть как-то ценен, можно быть уверенным, главарь «охотников» отомстит.
Увлечённый собственными мыслями, Данкен не заметил, как в этот самый момент Харвуд раскрыл на кофейном столике увесистую книгу. Ещё с прошлой встречи, Харвуд не разобрал добрую четверть своей библиотеки, что перенёс в гостиную.
– О-о-о мой мальчик, надеюсь, я ошибаюсь! – запричитал Фодж.
Судорожно ища нужную страницу, профессор что-то бубнил себе под нос. От непоколебимого молло не осталось и следа, на его место пришёл очень взволнованный старик. Наконец найдя нужную страницу, Фодж спешно просмотрел написанное, после чего грузно рухнул в собственном потрёпанном кресле.
На половине разворота был изображён высокий статный пантеосс. Сидя в массивном каменном троне, важный представитель своего рода, крепко сжимал каменные подлокотники когтистыми пальцами.
Напротив стоял ещё один пантеосс, в котором Данкен тут же узнал Барона Мардэка. Высокий, плотный, может даже немного с лишним весом, лидер клана «охотников за магией» улыбался на изображении.
Едва глаза Бритса скользнули по подписи, как сердце бешено заколотилось. Под иллюстрированным изображением каждая буква, словно приговор впечаталась в сознание картографа: «Отец рода пантеоссов, великий эмир освобождённого народа Эдмундо акр Валир Третий со своим сыном Мардэком акр Валиром Первым. 3-я эра.»
– Ко-король?! – заикаясь, пролепетал Данкен, – Ва-валир?!
Подбежав к столику, Бритс принялся всматриваться в разворот, словно надеясь найти хоть какую-нибудь лазейку.
– Рамин акр Валир! – траурным тоном произнёс профессор Фодж, – Наследный принц рода Валиров!
Бритс принялся метаться вперёд и назад. Губы немели от тревоги, а руки начало колоть. Данкен не мог поверить в случившееся. Как такое вообще возможно?! Что сын короля делал на Вайгосе?! Как же так?!
Нервно дыша, отец мышиного семейства не знал, куда деть руки. Он то хватался за голову, то начинал разрабатывать кулаки, сжимая пальцы, в конце концов, Данкен упал на колени и закрыл ладонями лицо.
Само собой, никто не станет его защищать и покрывать. В этот раз картограф вляпался по крупному и пути назад нет. Зачем он только вмешался, нужно было дать Кэтлин самой закончить начатое. В голове Данкена множились вопросы, которые толпились вместе с тревожными мыслями в единой очереди. Что будет с малышами? Куда ему бежать? Что делать?! Данкен понимал, что он остался совсем один … вернее он так думал.
В этот самый момент Кэтлин и Эми переглянулись между собой. Потерявший над собой контроль Данкен пугал их обеих, но всё же его можно было понять. В этот самый момент их другу было страшно, он чувствовал себя одиноким перед лицом неимоверно серьёзных проблем.
Тем временем, жестокая дилемма встала перед обеими высокородными леди Срединного Королевства. Встав на защиту Данкена Бритса, обе дамы рисковали перетянуть на себя его клеймо убийцы, а значит, став его прямыми соучастниками. Разумеется, наёмники не стали бы разбираться, попросту расправившись со всеми неугодными.
И хоть Кэтлин была преисполнена к Данкену самыми светлыми и тёплыми чувствами, всё же, ставить на кон саму принцессу было для неё непомерно глупой идеей. К тому же, едва ли смерть от рук наёмных убийц способствовала бы восхождению истинной наследницы славного рода Шелортисов на законный ей трон.
В этот самый момент, Эми и Кэтлин предстояло сделать выбор, спасая себя, или поставив под угрозу будущее целого королевства ради своего друга. Быть может, как следует, подумав, обе леди и выбрали бы путь бегства, но, никто из них даже и секунды не потратил на размышления. Переглянувшись между собой, наследницы благородных домов всё решили в одночасье.
Не прошло и полной минуты, а благородный капитан королевских рыцарей Кэтлин Уортли буквально испарилась на глазах, пустив на своё место взбалмошную плутовку Кэт. В следующий миг, словно гром среди ясного неба по гостиной разнёсся звонкий женский хохот, с которым не Кэтлин, но Кэт встретила изумлённый взгляд профессора Фоджа.
– Данкен!!! – с напускной бравадой воскликнула Кэтлин, – Сокращаешь популяцию редких видов, плут!!! – Уортли вновь залилась звонким хохотом, – Даже в книжку зарисовать не успели!!! Вот это ты пострел!!! Даже страшно порой с тобой в одной комнате находится!!! Хорошо, что мы с тобой в одной команде!!!
В силу последней репризы даже профессор Фодж хмыкнул со смешком. А ведь вправду, образ Рамина акр Валира именитый учёный не встречал ни в одном труде. Если бы не пара скромных упоминаний о нём, то можно было бы вообще сказать, что никакого наследного принца Валиров не было.
– Данки, чего ты так разволновался?! – не унималась Кэт, – Жалеешь, что до остальных не добрался?! Не грусти! Ещё поспеешь!
Полный напускной бравады тон леди Уортли был заразительно задорным. Скажи она этим тоном любую, даже самую грустную в мире новость, и все кто услышал бы её, тотчас расхохотались бы без единого шанса успокоиться. Знала ли Кэтлин, сколь влиятельным был её голос, оставалось загадкой, но, несмотря на это, она продолжала.
Тем временем, поднятый в гостиной шум разбудил детский гарнизон крепости Фоджа, и вскоре топот трёх пар крохотных ножек уже приближался со стороны, отведённой под детскую, спальни профессора на втором этаже. Не прошло и полной минуты, как бодрым шагом по ступенькам спустилось трое малышей.
– ПАПА!!! – хором крикнули Бэррис и Фолдс, бросившись отцу на шею.
Эми с умилением смотрела на семейную идиллию. В голове принцессы не было даже мысли о том, чтобы бросить его на произвол судьбы. Увлечённая собственными мыслями девушка не заметила, как в несколько широких шагов к ней приблизилась маленькая тень.
По примеру своих юных друзей, маленькая девочка едва ли не сбила с ног наследную принцессу Срединного Королевства, однако, проявлять чуждую, а на деле, глубоко спрятанную в маленьком сердечке, нежность, малышке Ди было не с руки, отчего она явила себя в своём привычном, отработанном, как она считала, до идеала, стиле.
– Где тебя морские черти носили?!! – по-детски грозно выпалила Ди, – Ты совсем обнаглела!!! Думаешь принцесса, всё можно?! Мало тебя пороли?! Да?! А?! А?! А?!
Эми была рада видеть свою маленькую протеже из Долтона. В этот самый момент малышка Ди, как обычно включила свою вредную натуру, пытаясь распознать, скучала ли Эми по ней также сильно, как она скучала по ней.
– Я тоже по тебе скучала!!! – сев на колена, произнесла Эми.
– Пффф … кто тебе сказал, что я скучала по тебе?! – скрестив руки на груди, выпалила девочка.
Демонстративно отвернувшись вправо, малышка едва заметно приоткрыла левый глаз, чтобы приблизиться чуть ближе к Эми. В ту же секунду девушка обхватила Ди и в крепком объятии прижала к себе.
– Отпусти ты меня … – запротестовала девочка, но при всём при том отвечая на объятия и крепко вжимаясь в грудь девушки, – … что ты меня тискаешь, я тебе что Ларс?!
Услышав своё имя, пушистый рысёнок прыгнул в слившийся в унисоне объятий тандем. Несколько увеличившийся в размере магический зверь, едва не снёс Ди с ног. Едва он приземлился ей на плечо, как малышка глухо крякнула.
– Ты его, что всю дорогу кормила что ли?! – возмутилась малышка, – Это что за скрофф отожравшийся?!
Демонстративно обидевшись, сизый рысёнок спрыгнул на пол и вальяжно зашагал в сторону кухни. Эми уже привыкла к способам самозащиты малышки, а вот Ларс принял слова девочки на свой счёт. Решив не мешать идиллии двух леди, магический зверь гордо удалился прочь.
Чувствуя свою вину, Ди поймала взгляд Эми. Девочка испугалась, что если прямо сейчас перестанет обнимать свою подругу, то она тоже обидеться, но перед Ларсом надо было извиниться. Вопросительно кивнув, Ди надеялась, что её безмолвную просьбу поймут, и Эми поняла. Едва девушка кивнула в ответ, как Ди тут же сорвалась с места, догонять магического рысёнка.
– Ла-а-арсик! – пропела малышка, – Да я же пошути-и-ила! Ты чего?! Ты смотри, какой красивый, статный …
Откровенно говоря, сизый рысь не питал такой уж сильной обиды. Тем не менее, столько внимания и всё ему, очень радовали малыша, от чего он решил ещё немного «пообижаться».
Тем временем Эми поднялась и подошла к Данкену, который был буквально обвит руками своих детей. В душе картографа царило смятение, но всё же детям он демонстрировал только тёплые искренние эмоции.
Увидев, как Кэтлин и Эми столпились вокруг Данкена, Харвуд решил прийти на помощь.
– Леди Бэррис, Сэр Фолдс! – нарочито важно произнёс профессор, – Мне очень срочно нужна ваша помощь в обсерватории. Я прямо уже весь свой молловский мозг сломал, как выглядит созвездие «петлицы».
Двое малышей улыбнулись, после чего посмотрели на отца.
– Дело науки не ждёт! – улыбнувшись в ответ, произнёс Данкен, слегка подтолкнув детей.
Обняв отца ещё раз, обе маленькие мышки бросились к профессору, на полпути принявшись ему рассказывать то, что он и так знал. Фодж увёл малышей на второй ярус, под которым в этот самый момент Ди виновато ползала за Ларсом, что вальяжно вышагивал, внимая одному извинению за другим.
В этот самый момент Кэтлин и Эми взяли под локти сидящего на полу Данкена и в один миг подняли на ноги. Демонстративно отряхнув и без того чистую одежду картографа, леди-рыцарь пригласила его к выходу. Звать Эми не было смысла, ведь она первой отправилась указывать путь.
. . .
Ночь уже вовсю разыгралась, явив всего миру свою величественную стать. Высокая полная луна изящно прикрывалась рваными облаками, словно восточная принцесса скрывала лицо за вуалью.
Трое друзей уже спустились по винтовой лестнице вниз, оказавшись в небольшом палисаднике. Внутренний дворик владений Харвуда Фоджа уже давным-давно порос бурьяном. Пронырливые сорняки вились вокруг всего, до чего только дотягивались их ловкие изворотливые стебельки. Подобно тысячам маленьких змеек, травянистые спиральки тянулись к небу.
– Вы не обязаны, леди Уортли! – траурно произнёс Данкен, посмотрев на Кэтлин, после чего перевёл взгляд на Эми и произнёс: – Ваше Высочество, вы также не должны жертвовать благополучием Срединного Королевства ради глупого идиота, вроде меня! Импульсивного, глупого-глупого-глупого.
Бритс ощутимо лупил себя по голове своей когтистой ладонью, едва не оставляя на лице случайные порезы. Поймав руку друга, Кэтлин прекратила его процесс самобичевания.
– Данкен, ты случайно Капулицию не родственник?! – улыбнувшись, произнесла Эми, сделав особенно комичный акцент на последнем слове.
В ту же секунду, не Кэтлин, но Кэт оценила шутку принцессы и залилась громогласным хохотом. Несмотря на то, что казалось, словно Уортли сейчас согнётся пополам от смеха, всё же руку Бритса она не отпускала. При всём при том, леди-рыцарь абсолютно точно контролировала себя, не сжимая руку друга слишком сильно, но при этом, не позволяя ему вырваться.
– Да позволит мне, Её Высочество! – закончив смеяться, произнесла Кэтлин, – Но …
– Да вы оба что издеваетесь надо мной что ли?! – возмутилась Эми, поочерёдно глядя на друзей, – То один тут со своим «высочеством», теперь ты … сговорились, шельмы?!
Эми недавно слышала это слово от Уортли и уж очень сильно хотела его использовать хоть где-нибудь. Как же здорово, что друзья решили поиграть в «этикет».
– Ну можно разочек?! – отпустив руку Данкена, Кэтлин сложила свои ладони в молитвенном жесте, после чего добавила: – Последний – распоследний?!
– Валяй! – небрежно бросила Эми, – Я уши закрою!
В следующий момент, принцесса действительно приложила руки к ушам, но сделала это лишь для вида. Откровенно говоря, всё, что сейчас происходило, было абсолютнейшим фарсом, но не во вред, а во благо. Кэтлин и Эми понимали, что их друг сейчас в одном маленьком шажке от того, чтобы не сорваться в бездну безумия.
Действуя без какого-либо согласования, обе леди импровизировали и удивительным образом чувствовали друг друга. Идея заключалась в том, чтобы подурачиться, отвлечь Данкена от грустных мыслей, а после, наконец, вбить в его эгоистичную мышиную голову правильную мысль.
– Никто! Тебя! Не бросит!!! – выпалила Кэтлин, словно стараясь докричаться до разумного Данкена, что спрятался где-то в недрах этого упёртого истукана в теле лоррго, – Да пусть он хоть трижды король! Ты защищал Её Высочество принцессу Срединного Королевства!
В этот момент подслушивающая принцесса, убрала руку от ушей и похлопала себя по груди ладонью, давая понять, что речь о ней. Осознав, что сорвала своё прикрытие, Эми состроила невинную гримасу, уставившись в небо. В этот момент Данкен улыбнулся. Пантомима, показанная друзьями, всё же растопила лёд ужаса, что сковал всё его естество.
– Бритс, твою ж … – Уортли выразилась так, как могла только Кэт, – … ты зря винил себя раньше! Несмотря на то, что Риджес конченный м… – Кэт продолжала изобиловать особенно острыми словами, – … ты был рядом! Эйю было не спасти, но ты самоотверженно пытался! Ты бился за них, хотя понимал, что проиграешь. Твоя душа это пламя, яркое, искреннее, благочестивое пламя! Ты рыцарь, Бритс! Я горжусь тем, что знаю тебя!!!
Волна облегчения от старого груза в очередной раз прокатилась в душе Данкена тёплым потоком, но в этот раз более сильным.
– Данкен! – взяла слово Эми, – Ты помог мне, даже не зная есть ли у меня титул или нет …