bannerbanner
Иней. Книга 2
Иней. Книга 2

Полная версия

Иней. Книга 2

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Серия «Владыки севера»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

По спине побежали мурашки. Нетрудно было догадаться, к чему он клонит.

– Значит, твой господин выразил желание, чтобы наша группа участвовала в охоте наравне с остальными? И, вероятно, если мы выйдем из этой битвы победителями, поймав самую крупную и сытную добычу, нас наградят чем-нибудь полезным?

Жарден примирительно поднял руки, подавляя рвущиеся наружу смешки.

– Я вижу азарт в Ваших еще сонных глазах, леди Нимфали. Это хорошо.

Он посмотрел сначала направо, потом налево, проверяя, не подслушивает ли нас кто-то еще, после чего наклонился ко мне. Его прежняя белозубая улыбка вмиг растаяла, сменившись серьезностью и даже несколько озабоченностью. Мужчина заговорил тише:

– Все это так, но есть один нюанс. Ты должна будешь присутствовать на охоте одна, без своих подданных. Так повелел герцог.

Что-то внутри меня напряглось. Видимо, северянин не собирался «милостиво» давать мне много времени на обдумывание вчерашнего предложения и решил сделать сегодняшний день заключительным. Это выглядит довольно жестоко с его стороны.

– Флораю тоже запрещено идти? Даже в качестве наблюдателя? Этот парень, по его же собственным словам, один из самых искусных сокольничих моего отца. Мне бы не помешала его помощь.

Жарден сочувственно качнул головой.

– Сожалею, но увы. – Он почти неслышно выдохнул. – Это все, что я могу тебе сказать. Просто будь осторожна и старайся особо не дерзить – Его Сиятельство терпеть не может выскочек, перечащих его словам, особенно если они приходят из чужих земель.

– …И самым бессовестным образом нарушают территориальные границы, – тихо добавила я, прикрывая глаза. У меня все еще в голове не укладывалось, каким боком кучер умудрился повернуть карету на вражескую территорию и угодить в самую метель.

Одна бровь мужчины недоуменно изогнулась.

– Даже после всего услышанного ты не выглядишь слишком обеспокоенной. Любая другая юная леди на твоем месте уже давно тряслась бы от ужаса при одной только мысли о том, что она окажется наедине с владыкой севера. Похвально.

Я отвернулась в сторону покоев, коснувшись ладонью дверного косяка.

– Я не видела и не слышала ничего настолько ужасного о Яргасе Яванор, чтобы содрогаться от страха при упоминании его имени. Он обычный человек, вынужденный скрывать свое истинное лицо под маской деспотичного правителя с «железным кулаком», не более того.

Тот с улыбкой что-то тихо пробормотал себе под нос, на что я снова удивленно развернулась к нему.

– Ты что-то сказал?

Он лишь покачал головой, все так же улыбаясь.

– Нет, тебе это только показалось. – Буревестник заложил руки за спину, после чего заговорил громче: – Леди Нимфали необходимо как следует подготовиться к охоте в метель. Это развлечение не только трудное, но и довольно опасное. Пожалуйста, выберите подходящую утепленную одежду для подобного случая и возвращайтесь ко мне, я буду терпеливо ожидать Вас здесь, в коридоре.

* * *

Даже когда за Буревестником закрылась дверь, я еще несколько секунд продолжала так стоять, переваривая в голове полученную информацию. На самом деле мне пришлось немного соврать ему, заявив, что не боюсь здешнего герцога – страх все же был. Слабо выраженный, но так или иначе он все-таки занимал место в моем сердце.

Но волноваться мне приходилось не за себя, а скорее за своих подданных, с которыми мы уже успели подружиться и укрепить наши связи за время этого путешествия. Я не представляла, что буду делать, если герцог сочтет нужным наказать кого-то из них за необдуманное поведение, которое ему не понравится. Особенно это касалось Вэстра.

– Моя госпожа?

Голос Лулы раздался откуда-то сзади и вернул меня к действительности. Девушка стояла на пороге спальни для прислуги, и на ее лице читалось глубокое беспокойство.

– Видимо, Жарден слишком громко разговаривал и разбудил тебя? – Я мягко улыбнулась ей, отметив, что цвет лица служанки теперь выглядит гораздо более привычным, а кровь вновь прилила к ее щекам, вернув здоровый румянец.

– О! Н-нет-нет! – Она смущенно и смешно замахала руками. – Я… в-все совсем не так! На самом деле я проснулась гораздо раньше Вас, миледи, и готовила травяной отвар, который господин Буревестник принес еще вчера по Вашей просьбе. С-спасибо Вам! С лекарством мне стало намного лучше.

– Очень рада это слышать. – Мой взгляд метнулся к двери, затем вернулся к горничной. – Лула, мне необходимо отлучиться на некоторое время из-за внезапно возникших важных дел. Тебе придется немного побыть здесь одной среди чужих людей, справишься?

На лице девушки на мгновение появился страх, но уже в следующую секунду оно стало до смешного напускно серьезным. Она бодро кивнула.

– К-конечно, госпожа. Но… почему я не могу просто пойти с Вами и помочь Вам с этими важными делами?

Я двинулась к зеркалу, собираясь взять деревянный гребень.

– Это… касается меня и моей семьи. Нам с Яргасом Яванор нужно кое-что обсудить, и… – С моих губ внезапно сорвался нервный смешок. – Наверное, я просто не хочу, чтобы кто-то из подданных видел мое грустное выражение лица в этот момент.

Лула некоторое время смотрела на меня, хлопая ресницами, а потом тихо сглотнула, сложила руки перед собой и поклонилась. Уверена, она сразу поняла, что дело не в желании сохранить лицо «холодной и непоколебимой» будущей герцогини, а в том, что, скорее всего, после столь тяжелого разговора мне банально захочется немного побыть одной и как следует все обдумать.

– Как Вам будет угодно, миледи.

– И вот еще что.

Я повернулась к ней, нахмурив брови.

– Пожалуйста, не разбалтывай никому о том, с кем именно я собираюсь встретиться. Особенно эта информация не должна дойти до ушей Вэстра. Ты меня поняла?

Служанка тяжело выдохнула и кивнула в знак согласия.

– Конечно, госпожа. Будьте осторожны. Сейчас я помогу Вам подготовиться.

Глава 5. Расставить все точки

Если бы не необходимость северного лорда в моем присутствии на охоте, я бы намеренно отложила все приготовления еще на полтора часа, дабы по-ребячески отомстить Жардену за то, что разбудил нас так рано. Лула помогла мне подобрать наиболее подходящий для этого случая наряд – узорчатое темно-синее платье-пальто с белыми мехами, и, немного поработав с волосами, превратив их в свисающую с плеча косу, я была готова к выходу.

Как и утверждал мужчина ранее, он действительно спокойно дожидался меня в коридоре. По дороге на первый этаж мы практически не разговаривали, лишь изредка он задавал какие-то вопросы о нас со служанкой, о том, как мы себя чувствуем, хорошо ли устроились и присутствует ли у нас все необходимое для комфортного проживания. Кроме всего прочего, я заметила, что Буревестник время от времени бросает на меня короткие взгляды, точно надзиратель, как будто я вот-вот сорвусь с места и удачно сбегу отсюда раз и навсегда.

Мимо пролетела небольшая группа из четырех фей, которые, едва завидев нас, почему-то тихонько ахнули и захихикали в ладошку. Уже у самых дверей, открывая одну из них и жестом приглашая меня пройти, мужчина неожиданно произнес:

– Тебе… идут наши северные меха. Словно человек, долгое время находившийся за границей, наконец вернулся в родные края и вновь расцвел.

* * *

На улице мягко светились желтоватым светом фонари, расставленные на небольшом расстоянии друг от друга вдоль всех дорог. Вокруг их ромбовидных верхушек кружились странные золотисто-светящиеся существа, похожие на крошечных бабочек и стрекоз. Ветер проносился совсем легкий, почти не забирался под одежду, но ощущался очень холодным.

И если бы не красновато-оранжевое зарево вдалеке, какое только начинало окрашивать черное небо в другие, более яркие тона, можно было бы решить, что сейчас вовсе не утро, а по-прежнему стоит глубокая зимняя ночь.

Немного поежившись, я выпрямилась и зашагала за Жарденом по тонкой, плохо протоптанной тропинке, поглядывая по обе стороны от себя в черноту. Спустя некоторое время ходьбы ко мне вдруг пришло странное осознание: чем дольше мы пробирались к задней части дворца, тем тусклее становились фонари. Казалось, те готовы были погаснуть в любой момент, окончательно лишившись сил.

Но прежде чем я успела что-то сказать по этому поводу, меня внезапно схватили за руку и торопливо потащили куда-то за стену, где осветительные приборы и вовсе отсутствовали. Хватка командира оказалась крепкой, но не настолько сильной, чтобы сжимать запястье до боли, – и тем не менее я все равно была ошеломлена, растерявшись от такого напора.

– Что ты делаешь? – Моя ничтожная попытка вырваться не увенчалась успехом.

– Тише. Иди за мной.

Мы уже зашли за обратную часть здания, когда внезапная настойчивость Буревестника, решительно шагнувшего ко мне, заставила меня инстинктивно прижаться спиной к стене, холодную поверхность которой я ощутила даже сквозь меха. Сердце заколотилось в груди от нарастающей тревоги и непонимания.

– Изволь объяснить свое возмутительное поведение, – потребовала я, стараясь сохранить спокойный, но твердый тон голоса.

Мужчина огляделся по сторонам, проверяя, не наблюдает ли за нами кто-нибудь, а затем придвинулся ближе и наклонился. На мгновение я почувствовала, как его теплое дыхание щекочет кожу моего лица, приподнимая волосинки.

– Не принимай прямого участия в охоте.

Я недоуменно моргнула широко распахнутыми глазами. Полупрозрачные сгустки пара срывались с наших губ, превращаясь в одно густое облако.

– Я… не обучена даже элементарным навыкам стрельбы, поэтому уж точно не собиралась нестись охотиться за дичью вслед за остальными. – Я едва заметно пожала плечами. – И все же мне интересно, по какой причине ты так внезапно заявляешь об этом?

Жарден, почти не поворачивая головы, еще раз бросил быстрый взгляд влево, в сторону темнеющего леса, где с верхушки одного из хвойных деревьев поднялась вверх грузная птица и хрипло каркнула. Ее приглушенное эхо разнеслось по округе, растворяясь в свисте ветра.

Мужчина слегка отступил назад, выпрямляя спину.

– Северная аристократия. Среди дворян на охоте будут присутствовать графы и маркизы из небольших, но почтенных семей. И для таких, как они, первостепенной задачей станет не столько принять участие в мероприятии и выйти из него победителем, – наверняка им и вовсе плевать на дух соперничества, – сколько воспользоваться удачно подвернувшейся возможностью обратить внимание герцога на своих повзрослевших дочерей.

Я спокойно кивнула.

– То, что ты мне рассказываешь, ничем не отличается от всех тех политических шоу, каких я уже успела насмотреться и у себя на родине.

– Вот почему ты можешь сильно пострадать в этой разворачивающейся гонке за властью, как единственная женщина на охотничьей поляне, попавшаяся на глаза этим алчным псам, которую господин «отчего-то крайне подозрительно» держит рядом с собой.

Я задумалась, ибо слова Буревестника, несомненно, оказались не лишены смысла. Стремясь возвыситься, превзойти друг друга, аристократы нередко прибегают даже к столь подлым деяниям, таким как преднамеренное убийство. И чаще всего это совершается чужими руками, дабы самим остаться в стороне, лишь надев маску наблюдателя.

Похоже, кто-то способен увидеть во мне серьезную угрозу как в кандидатке на пустующее место по правую руку от владыки Ледяных Пустошей? Что ж, в таком случае моя безопасность во время пребывания здесь может оказаться под вопросом. По крайней мере, если я не попытаюсь провернуть какой-нибудь трюк, чтобы заставить дворян думать, что являюсь «дальней родственницей» Его Сиятельства, а вовсе не его невестой.

Какая жалость. Я уже было расслабилась и позволила себе считать, что моя жизнь и жизнь моих подданных отныне вне опасности, раз вопрос с подтверждением потребности Яргаса Яванор в нашем присутствии во дворце закрыт.

– Хочешь сказать, что твой господин либо настолько глуп и неразумен, что вот так выставляет меня перед аристократией, даже не задумываясь о последствиях, либо же он действительно ненавидит «дочь правителя осенних земель» и пытается таким образом устранить, не замаравшись при этом сам?

По изменившемуся лицу Жардена было видно, что он предпочел бы никогда не слышать последних слов. Но что сказано, то сказано, ведь у меня не имелось никаких серьезных оснований считать правителя севера добрым и справедливым человеком, даже несмотря на то, что сам командир элитного тайного отряда безостановочно нахваливает его.

Мужчина покачал головой, и вскоре все эмоции, какие он позволил себе проявить минуту назад, словно растворились, вернув ему прежнее спокойствие. Он заговорил ровным, мягким тоном:

– Что бы ни думала птичка о Его Сиятельстве, пройдет какое-то время, так или иначе, и тогда ты все сама прекрасно поймешь. Ты осознаешь, что этот великий человек – единственный, кто может помочь и защитить тебя, не требуя ничего взамен. Сейчас же тебе, для начала, желательно хотя бы постараться забыть все плохое, что случилось в прошлом, даже если оно уже изрядно подпортило первое впечатление о герцоге.

Кажется, я начинала догадываться, в чем же дело.Яргас Яванор, должно быть, оказал Жардену или даже всей его семье какую-то существенную поддержку, отчего тот теперь так непоколебимо предан и, как верный рыцарь, готов следовать за своим господином хоть на край земли.

Одна моя бровь удивленно приподнялась.

– Но ведь совсем недавно ты сам предупреждал меня, что не имеешь ни малейшего представления о том, что на самом деле задумал ваш правитель в отношении меня и моих друзей. И после столь противоречивых слов ты заявляешь, что я должна «забыть все, что произошло до этой секунды», и просто слепо довериться человеку, отдавшему приказ убить нас, и глазом при этом не моргнув?

Плечи мужчины напряглись. На его обычно всегда собранном лице уже в который раз отразилось замешательство.

– Нет, я… – После кратковременного молчания Буревестник устало выдохнул. – Мне уже давно не приходится сомневаться в здравомыслии Его Сиятельства, хотя в начале моей службы все и было с точностью да наоборот. Он добр к слабым и на самом деле весьма милосерден к преступникам, – даже когда те этого не заслуживают. Что же касается вашей группы…

– Так вот почему ты везде ходишь за ним по пятам, как дамская собачка, хотя и называешь «сторожевым псом Малием» именно меня? Иронично, не находишь?

Меньше всего я ожидала услышать голос Вэстра, прозвучавший словно из ниоткуда. Мы с Жарденом почти синхронно повернулись в сторону дальнего участка дворцовой стены, где ее поверхность была особенно затемнена из-за отсутствия фонарей. А уже спустя мгновение до слуха донесся отчетливый скрип снега под неторопливыми мужскими шагами.

Буревестник прищурился, вглядываясь в черноту.

– Почему ты здесь? Кто дал право так свободно разгуливать по двору тебе, захваченному пленнику без надлежащей родословной? Я сейчас же вызову стражу.

– Нет, подожди. – Я опустила ладонь на руку Жардена, охлаждая его пыл.

В первых лучах рассвета что-то на мгновение блеснуло серебром. Вскоре стало ясно, что неизвестный предмет – небольшая вынырнувшая из тьмы ромбовидная брошь с инкрустированным в нее зеленым драгоценным камнем, украшавшая левую сторону груди на длинном черном меховом пальто вышедшего следом из темноты и самого Вэстра.

Руки мужчины были сложены за спиной, волосы расчесаны и аккуратно уложены в высокий пучок. Его карие глаза имели странный насыщенный оттенок и, казалось, излучали слабый янтарный отблеск, какой я уже наблюдала в моменты сильных эмоций, полностью охватывавших друга.

Приятель остановился неподалеку от нас, выпрямив спину. Взгляд из-под бровей был устремлен прямо на Буревестника, а налипший снег медленно таял на носках его черных кожаных ботинок с высокой подошвой.

– Что ты собирался с ней делать?

Прошло несколько мгновений, прежде чем командир ответил на вопрос:

– Ничего. Герцог всего лишь приказал доставить твою госпожу прямиком на охотничью поляну.

– Не поставив в известность никого из ее подданных?

– Я не обязан распинаться ни перед кем из вас, слуги осенних земель. Леди Нимфали имеет право сама решать, куда ей идти и принимать ли приглашения от кого бы то ни было. У вас же такое право отсутствует.

Я почувствовала, как в груди поднимается раздражение. Конечно, было ясно, что Вэстр тревожится о моей безопасности – не только как наследницы герцогства Кровавый Рябины, но и как друга, которого обрел в этом нелегком путешествии. Но это еще не означает, что он должен следовать за мной повсюду и пытаться повлиять на мои решения, будто я ребенок, за которым нужен глаз да глаз.

Я шагнула вперед, поравнявшись с Буревестником. Обратив на это внимание, Вэстр перевел взгляд уже на меня и протянул одну из рук ко мне, приглашая взяться за нее.

– Малием, давай вернемся, прошу тебя. – Он вновь посмотрел на командира, не скрывая накопившейся в своем взоре неприязни к этому человеку. – Не стану скрывать, мне с первых секунд здесь не понравился абсолютно никто. Это место опасно, но если ты будешь постоянно находиться рядом со мной, мне станет гораздо легче защищать тебя в случае напастей. Поэтому…

– Нет.

Мужчина замер. В наступившей неловкой тишине все посторонние звуки будто бы притихли, и лишь редкие снежинки, гонимые ветром, почти неслышно шуршали в тканях одежд.

Вэстр моргнул.

– «Нет?»

Я выдохнула и подняла подбородок, сложив руки перед собой, прежде чем продолжить.

– Когда я выразила желание, чтобы ты, воин, встал рядом со мной в этой поездке на территорию вечной весны, ты не пытался мне перечить и согласился практически без колебаний, хотя и хотел остаться, дабы плечом к плечу со своими товарищами сражаться с монстрами, атакующими резиденцию. Ты всегда оберегал меня и умел удачно найти нужные слова, чтобы помочь прийти в себя, и у меня не найдется всех нужных слов, способных выразить тебе свою благодарность, мой дорогой друг. – Мы с Жарденом переглянулись: он – с удивлением, а я – с явной обеспокоенностью за слова, срывающиеся с моих губ. – …Но настало время, когда мне необходимо постепенно начинать действовать самостоятельно в вопросах, касающихся укрепления доверия между герцогствами. И твоя… грубая сила вряд ли сможет здесь чем-то помочь.

Мы все трое замолчали. Я тревожилась, что могу обидеть приятеля, ведь именно «благодаря» мне он оказался здесь, в продуваемых всеми промозглыми ветрами северных землях, вместо того чтобы защищать собственную родину, как и желал изначально. После всего, что мы пережили вместе, я наверняка теперь предстану лицемером в его глазах, не так ли?

– Ну что ж, хорошо.

Я замерла, не в силах поверить в услышанное.

– «Хорошо»? Вот так просто?

Вэстр неловко наклонил голову в сторону и скрестил руки на груди, пытаясь, похоже, сделать вид, что все в порядке.

– Если миледи так смело заявляет, что может справиться с этим местом сама, значит, так тому и быть. А мне остается только ждать, когда ты вернешься под мою защиту, и тогда я ухмыльнусь и скажу: «Я же говорил». – Он вдруг неожиданно указал пальцем на Жардена. – Но этот тоже никуда не пойдет.

Я еще несколько секунд всматривалась в его лицо, пытаясь найти хоть малейший намек на юмор, но не нашла. Откуда-то изнутри принялся подниматься настойчиво рвущийся наружу нервный смешок.

– Удивительно. Я так беспокоилась, не задела ли твои чувства, но, похоже, все в порядке?

Вэстр фыркнул, отводя взор.

– Делай, что хочешь. Я знаю, что во всем прав, и буду придерживаться своего неизменного мнения. – Мужчина заложил руки за голову и, отвернувшись, лениво зашагал в противоположном от нас направлении, прямиком к парадному входу дворца. – После произошедшего в доме Варгрима, никто из вас больше никогда не увидит того глупого и наивного «добряка Вэстра», помогающего женщинам и играющего с маленькими детьми.

Я устало улыбнулась уходящему другу. Конечно, наша группа многое пережила за этот, казалось бы, короткий промежуток времени, который всем нам показался вечностью. И кто-то наверняка решил для себя что-то очень важное, претерпев внутренние изменения…

…Но маленькое забавное воспоминание о том, как мужчина грубо оттолкнул Жардена в сторону и поспешил к плачущей фее, внешне ничем не отличавшейся от пятилетнего ребенка, очень сильно расходилось с тем, что тот так твердо говорил сейчас. И это хорошо.

Вэстр… через сколько трудностей тебе, воину, удалось пройти в одиночку, но твое сердце по-прежнему огромно и не черствеет ни на сантиметр? Сумею ли я научиться этому у тебя, или все-таки превращусь в ту самую холодную «снежную королеву», о какой ты упоминал ранее?

Глава 6. Натиск

Диск солнца поднялся достаточно высоко в не

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3