bannerbanner
Иней. Книга 2
Иней. Книга 2

Полная версия

Иней. Книга 2

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Серия «Владыки севера»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– В любом случае, она выглядит как ребенок.

* * *

Из какой бы семьи вы ни происходили в этой жизни – дворянской или простой крестьянской, – практически всех нас объединяет одно – в далеком детстве мы с большими мечтательными глазами слушали волшебные сказки о победе добра над силами зла. Кто-то слышал их непосредственно от родителей или дальних родственников, а кто-то – такие дети занятых глав герцогств, как я, например – из уст нянек, заботившихся о нас.

И была у меня одна любимая история, что особенно хорошо запечатлелась в памяти: история о девушке, пожертвовавшей собственной жизнью ради спасения своей деревни и ее жителей, на которую напали чудовища.

Она слилась с метелью, став с той единым целым. И эта бушующая метель сносила всю скверну на своем пути, превращая кровожадных монстров в лед, разрывая в клочья полотно черной угрозы, нависшей над ее родными землями. А когда битва закончилась – успокоилась и растворилась вместе с последними порывами зимнего ветра.

Она отвергла все, что у нее когда-либо было, и даже слова молодого супруга не смогли заставить девушку отказаться от своих намерений – такова оказалась сила ее воли. Сила воли и любовь к родине.

Раз за разом образы из этой сказки вспыхивали в моем сознании, пока Жарден вел нашу группу по длинному коридору холодных белых и серо-голубых тонов, узорчатому и сверкающему. То тут, то там из расписных стен торчали кристаллы льда, переливающиеся фиолетовой и синей палитрой, на хрустальных столах стояли вазы с полевыми цветами, увековеченными в глыбах льда, а с потолка свисали на застывших цепях небольшие полукруглые люстры.

Казалось, я сама вдруг стала героиней какой-то зимней сказки, и теперь мне тоже предстояло выполнить свое главное предназначение, о котором я пока даже не подозревала.

– Нравится? – Жарден, по-видимому, заметил, что мы с друзьями изумленно крутим головами туда-сюда, стараясь разглядеть каждую деталь интерьера.

– Красиво, – подтвердила я как можно спокойнее. – Но все эти люстры и гроздья кристаллов… Вы не боитесь, что какая-нибудь их часть вдруг сдвинется, и весь замысел не только окажется бесполезным, но и рухнет кому-нибудь на голову?

Мужчина усмехнулся.

– Это невозможно. Даже самая мелкая деталь созданных украшений прочно закреплена здесь магией зимних фей и их фамильяров, одного из которых вы уже видели недавно. Грубо говоря, те же люстры, висящие на цепях, «намертво прибиты» к своей основе.

Это место не переставало удивлять меня ни на минуту: герцогство Ледяных Пустошей оказалось на деле не такой уж и «пустошью», как его намеренно изначально прозвали недобросовестные соседи, обиженные на здешних жителей. Зимняя земля, почти наравне с весенней, не только была горячо любима обитающими здесь магическими существами, во всем поддерживающими нынешнего правителя, но и, как я вижу собственными глазами, продолжала каждый год по-своему «процветать», даже несмотря на суровые условия жизни, в то время как магическая завеса снежной пурги обеспечивала герцогству защиту от злонамеренных чужаков на постоянной основе.

Мы остановились перед двумя белоснежными дверями, высокими, с серебряными ручками. Жарден распахнул их сразу обе, после чего отступил в сторону и приглашающим жестом указал внутрь.

– Его Сиятельство распорядился, дабы лучшая гостевая комната во дворце была отдана дочери правителя герцогства Кровавой Рябины и ее личной служанке. Господские же покои находятся чуть поодаль. – Он хитро приподнял уголки губ. – Ах да… Сегодня вечером, после ужина, господин также выразил желание лично встретиться с леди Нимфали в приемном зале.

– Прекрасно, мы все пойдем с ней.

Вэстр, возникший словно из ниоткуда, казалось, прекрасно расслышал каждое слово Буревестника благодаря эху, отскакивавшему от массивных стен. Фальшивая улыбка растянулась на его лице, плохо скрывая внутреннее раздражение.

Командир расправил плечи и приподнял подбородок.

– Исключено. Герцог хочет говорить с главной гостьей наедине.

Друг торопливо постукивал тяжелыми подошвами сапог по полу, стремительно приближаясь. Он остановился почти вплотную к Жардену, выпятив грудь, подобно сердитой птице.

– А мне плевать, чего хочет твой герцог. Малием никуда не пойдет одна.

Радужки глаз того недобро сверкнули.

– Не тебе, простолюдину, лишенному элементарных манер, решать, куда отправится твоя госпожа. Забирайся в свою конуру и сиди там тихо, пока тебя не вызовут из необходимости.

Я почувствовала, как в левом виске запульсировал молоточек.

– Довольно.

Мне не хотелось наблюдать очередной цирк, устроенный этими двумя прямо посреди коридора с хорошей акустикой. И уверена, что остальные ребята за моей спиной оказались единодушно того же мнения.

– Они что-то замышляют, – хрипло пробормотал Вэстр с нескрываемым гневом, не отрывая хмурого и немигающего взгляда от лица северного командира.

– Даже если все так, как ты предполагаешь, вряд ли это станет прямое устранение наследника соседнего герцогства. – Приблизившись, я опустила ладонь на плечо приятеля. – Пожалуйста, успокойся. Нам не нужны лишние конфликты на вражеской территории, если есть все шансы их избежать.

Мужчина некоторое время не реагировал на мои слова и действия, но потом все-таки сделал шаг в сторону, хотя и неохотно, по-прежнему глядя Жардену прямо в глаза. Казалось, для него отвести взор стало бы равносильно проигрышу в молчаливом поединке между ними.

– Т-тогда… – Лула внезапно подала голос и шагнула вперед. – …Позвольте хотя бы мне… проводить госпожу до первых дверей зала. Я ведь не представляю угрозы для северного герцогства, не так ли?

Воззрившись сверху вниз, Буревестник прищурил глаза, будто пытаясь отыскать хоть малейший скрытый мотив. Но в итоге он лишь коротко кивнул и отвернулся от нас в сторону тянущегося коридора.

– Это станет тем пределом, который я имею право позволить вам в первый и последний раз. – Когда мы с Лулой переглянулись с легкой, почти незаметной улыбкой на губах, мужчина опустил веки и устало выдохнул. – Пожалуйста, располагайтесь и чувствуйте себя как дома, в покоях вы отыщите все необходимое. А если вам вдруг что-то неожиданно понадобится – просто воспользуйтесь волшебным серебряным колокольчиком на прикроватной тумбе, чтобы вызвать фей-прислужников. Джентльмены, прошу вас следовать за мной; ваша комната находится в противоположном крыле.

Прежде чем отправиться за Жарденом и с любопытством поглядывающим на окружающие декорации сокольничим, Вэстр поравнялся со мной и, слегка склонившись, быстро прошептал:

– Малием, я серьезно. Будь оченьосторожна.

Я подняла на приятеля строгий взгляд.

– Не волнуйся за меня, я всегда осторожна.

Глава 3. «Потерянная»

Просторная гостевая комната встретила нас уютом и упрощенной элегантностью: резная мебель и стены, на которых висели разного размера портреты с картинами, были выполнены в светло-серой и белой палитре. Мягкие диваны с креслами украшали центр помещения, напротив них находился стеклянный столик на ножках из темного дерева. Бледный серовато-синий цвет собранных штор, свисавших до пола, придавал неожиданный оттенок стилю.

На одном из таких кресел уже лежали наши с Лулой небольшие дорожные сумки, рваные и грязные, совершенно неуместные. Но это были единственные вещи, оставшиеся у нас после крушения кареты, за исключением моей сохранившейся крошечной шкатулки с драгоценностями, которую я всегда носила с собой, надежно спрятав под мантией, дабы в случае чего можно было расплатиться за что-либо или даже попытаться откупиться.

На столе стояла округлая тарелка с фруктами в форме плетеной корзины, едва завидев которую я услышала, как мой пустой желудок издает тихий звук. Я неловко улыбнулась.

– Нужно принять ванну и смыть с себя всю грязь.

Из-за дверного проема кладовой выглянула голова Лулы.

– Хотите, я приготовлю для Вас ванну, госпожа?

– Да, пожалуйста. Не забудь и себя привести в порядок. Уверена, здесь мы сумеем отыскать все необходимое.

Девушка просияла от радости.

– О, миледи! Конечно! Благодарю Вас!

Я остановилась перед круглым зеркалом в половину роста в узорчатой серебряной оправе, висящим на высоком шкафу, и посмотрела на свое потрепанное отражение: длинные белые волосы, уложенные в пучок, выглядели взъерошенными, многочисленные выбившиеся пряди небрежно свисали вниз; сама по себе бледная кожа теперь казалась абсолютно неживой, а посиневшие от холода и физического истощения губы усугубляли и без того неутешительный образ. Под голубыми глазами, утратившими былой блеск, на нижних веках отчетливо проступали темные синяки, а в самих белках кое-где лопнули красные сосуды.

Зрелище было неприятным и пугающим, особенно для меня, наследницы, будущей правительницы герцогства. Идти на встречу с Яргасом Яванор в таком виде было никак нельзя, поэтому до вечера мне придется немало потрудиться, дабы воссоздать «красавицу» из отражающей поверхности уставившегося на меня «чудовища».

– Госпожа, горячая ванна готова. Я добавила Ваше любимое лавандовое масло, которое, к счастью, нашлось поблизости, чтобы придать мягкость Вашей коже.

Я устало, почти неслышно выдохнула и отвернулась от зеркала.

– Спасибо, Лула. Уже иду.

Оставшиесядо ужина часы мы провели, выбирая подходящий наряд, около десятка которых уже ожидали меня во «временном гардеробе», и делая прическу. Выбор пал на платье-трампет цвета морской волны в пол, с обнаженными плечами и глубоким вырезом на спине, украшенное сверкающими редкими сапфирами в белом золоте. Что же касается прически, то я попросила Лулу скромно заплести мои волосы в длинную косу и уложить их в высокую корзинку – это было все, что мне требовалось. Кроме того, украшения из шкатулки пришлись как нельзя кстати и теперь приятно холодили благородным металлом мою шею и уши.

Мы обе умело скрыли последствия усталости легким макияжем и даже подкрепились виноградом из плетеной тарелки. А когда Жарден учтиво постучал в дверь, вся наша собравшаяся в коридоре группа отправилась в трапезную.

Все это время непонятное беспокойство не желало покидать меня.

* * *

Если бы кто-то однажды сказал мне, что вещи сами по себе могут летать по воздуху с помощью магии и что феи, привязанные к земле того или иного герцогства, способны так открыто показываться незнакомцам, я бы ни за что не поверила. Однако когда видишь такую картину своими глазами, это, безусловно, все меняет.

Большая трапезная с широким столом посередине, заставленным блюдами, была погружена в уютный полумрак, и только редкие канделябры в стене выхватывали из темноты какую-то часть помещения, слабо колыхая огоньками. С потолка, утопающего во тьме, рядами свисали многочисленные ледовые снежинки с разными узорами, тускло поблескивая в янтарном свете свечей. Зимние феи размером чуть больше человеческой ладони проносились из одной стороны в другую, взмахивая длинными стрекозиными крыльями, перешептываясь и хихикая.

Я замерла на пороге, наблюдая за разворачивающимся передо мной волшебством, и невольно коснулась своей белой меховой горжетки, какие Жарден столь любезно преподнес мне и моей горничной перед тем, как мы вошли в помещение. Он объяснил данный жест тем, что температура во всем дворце довольно низкая, и сейчас, стоя в своем легком платье, я действительно ощущала на себе истинность его слов.

– Прошу за мной. – Мужчина привлек наше внимание, после чего повел группу в самый центр, огибая прямоугольный стол, накрытый кружевной светлой скатертью.

Отметив про себя, что поведение фей довольно непринужденное, я всмотрелась в густую черноту на противоположной стороне стола, где пустовало место главы рода.

– Его Сиятельство Яргас Яванор сегодня припозднится?

Буревестник бросил короткий оценивающий взгляд на меня, затем на расставленные яства.

– Господин уже закончил трапезу первым, дабы не смущать гостей герцогства своим присутствием. Не тревожьтесь, в данный момент он отдыхает в соседней комнате, ожидая возможности обсудить волнующий его вопрос с наследницей осенних земель.

Командир нарочно сделал акцент на последней части речи, как бы давая понять, что я не смогу избежать этой встречи, даже если захочу. Однако не беря во внимание все тревоги, терзавшие мое сердце, я и сама прекрасно понимала, что дальнейший разговор, несмотря на его опасность, необходим в сложившейся ситуации не только ради будущего мирного сосуществования в отношениях двух герцогств, но и банально для того, чтобы узнать, какая неведомая ранее морозная сила таится глубоко внутри меня.

В первую нашу встречу он назвал меня «Потерянной». Почему?

* * *

Столовые приборы все еще издавали короткие бряцающие звуки далеко позади меня, когда я закрыла за собой дверь и зашагала к окну, где грозный силуэт мужчины в меховом плаще стоял, повернутый спиной, подобно мраморной статуе. Свет в комнате был полностью погашен, и лишь блеклое сияние луны, наполовину сокрытой плотными тучами, позволяло разглядеть случайные металлические объекты.

– Так будет достаточно.

Я остановилась в центре комнаты и выпрямилась, держа руки сложенными перед собой. Даже если находившийся передо мной мужчина является правителем северных земель, это не означает, что я, будущая герцогиня, обязана стоять с опущенной головой, выражая беспрекословное повиновение обладателю более высокого статуса.

– Совершенно неожиданно меня оповестили о том, что владыка герцогства Ледяных Пустошей лично изъявил желание искать встречи со мной – наследницей, еще не вошедшей в роль полноправной правительницы. Вероятно, для того была веская причина?

Некоторое время ничего не происходило, северянин молчал. Лишь спустя несколько секунд он неторопливо, будто бы неохотно, полностью развернулся ко мне, шелестя тканями. На его погруженном в вечерний мрак лице сияли все те же два ярко-голубых глаза, от вида которых становилось не по себе.

– Отбрось все эти ненужные формальности, Потерянная. – Заложив руки за спину, мужчина медленно направился ко мне. – Причина и впрямь была. И ты – та, в чьих жилах протекает голубая кровь – должна услышать правду о себе. Правду о своем происхождении. – Он остановился в нескольких сантиметрах от меня, нависая, как грозная черная тень, большой и широкоплечий. – …Однако я солгал бы, заявив, что совсем не беспокоюсь о твоем душевном спокойствии: сумеешь ли ты принять то, что услышишь, и, что не менее важно, отыщешь ли в себе силы воплотить в жизнь все мои указания так, как то необходимо?

Мои брови сами собой медленно поползли вниз. Сердце забилось быстрее от нарастающей тревоги и явного предчувствия чего-то очень нехорошего.

Значит, интуиция все-таки не подвела меня еще там, в коридоре.

– Я… не совсем понимаю, что пытается донести до меня Его Сиятельство.

Он моргнул, отчего две горящие точки на лице мужчины на мгновение исчезли, а голубоватая дымка, исходившая от них, растворилась. В воздухе повисла напряженная тишина, давящая на мои плечи тяжелым валуном.

– Твоя мать. – Герцог не сводил своего сурового взора. – Она была королевой Луании, северянкой родом из наших холодных земель. Как и ее дражайший супруг.

Глава 4. Северная охота

Мои глаза широко распахнулись от услышанного. Нога машинально сделала небольшой шаг назад, словно мужчина продолжал наступать, хотя на самом деле он стоял на месте. Маска безразличия, которую я так тщательно сохраняла все это время, борясь со своим внутренним смятением, безвозвратно треснула, обнажив истинные эмоции.

– Я понимаю, что это шокирует. Однако… – Голос герцога оставался все таким же бесцветным.

Я сжала кулак, впиваясь ногтями в кожу. Отрезвляющая боль вернула мне самообладание.

– Имеются ли у Вас доказательства Ваших собственных слов, чтобы делать такие смелые заявления? Осознает ли Его Сиятельство, что в случае столь откровенной лжи он рискует значительно ухудшить отношения между двумя герцогствами в будущем?

Северный правитель слегка опустил голову и почти неслышно хмыкнул. Было непонятно, делает ли он это из недовольства или просто пытается сдержать рвущуюся наружу усмешку. Его длинные меховые одежды зашуршали, когда мужчина возобновил свой шаг ко мне и остановился уже почти вплотную. Чужие пальцы потянулись к моему уху.

Его действие, от какого я не знала, чего ожидать, словно парализовало все мое тело с головы до ног, не позволяя пошевелиться и даже издать хоть звук. Очнулась я лишь тогда, когда почувствовала прикосновение к нескольким прядям волос, которые северянин пропустил «водопадом» между указательным и средним пальцами.

Как только замешательство сменилось прежней сосредоточенностью, я коротко мотнула головой, давая понять, что мое личное пространство нарушено и ему лучше прекратить.

Герцог еще пару мгновений подержал руку в воздухе, хотя локоны уже исчезли с его ладони, а затем снова заложил ее за спину в своей привычной командирской манере.

– Твои волосы белы, как первый декабрьский снег, а глаза столь же ясны и насыщенны, подобно синеве северного океана. Неужто за время жизни во дворце ты сама не смогла заметить столь очевидную вещь? Или все отражающие поверхности были спрятаны от тебя намеренно? – Последнее прозвучало скорее как умышленная издевка с его стороны.

Я уверенно подняла подбородок.

– Внешне я больше похожа на мать, нежели на отца.

– Напротив. – Мужчина повернулся и направился куда-то вглубь комнаты, ленивым жестом приглашая меня следовать за ним.

Понаблюдав несколько секунд, как его спина исчезает в темноте, я не придумала ничего лучше, кроме как подчиниться.

Некоторое расстояние пришлось идти вслепую, так как если начало помещения освещалось слабым лунным светом, то середина оказалась абсолютно темной. Не хотелось случайно споткнуться о что-нибудь или удариться лбом о неизвестную твердую поверхность.

Но вскоре я очутилась в противоположной части комнаты, более плотно обставленной мебелью и, главное, густо освещаемой желтовато-оранжевым сиянием канделябров на столах и тумбах. Казалось, это два совершенно разных помещения – настолько они отличались друг от друга по количеству света и теплоте и уюту общей атмосферы.

Прошествовав немного дальше, я с изумлением огляделась вокруг, поражаясь невероятной высоте книжных стеллажей, которые один за другим вырастали то тут, то там.Видимо, герцог любил проводить свободное время за чтением книг в спокойной обстановке.

Чуть позже обнаружился и сам правитель, замерший у одной из полок. Теперь, в золотистом свете пламени, я могла разглядеть его более отчетливо и с неподдельным изумлением отметила, как невероятно высок, крепок, широкоплеч и хорошо сложен повелитель севера. Латные пластины серебряных рыцарских наплечников, нелогично расположенных поверх меха, словно служили скорее украшением, нежели защитой, посверкивали на белой мантии.

Мужчина достал из ряда книг одну из них в темно-кобальтовой обложке с редкими витиеватыми узорами по краям и протянул ее мне, даже не повернув головы.

– Возьми. Здесь ты найдешь половину ответов на вопросы, которые крутятся у тебя в голове.

После минутного колебания я приняла ее, сжимая пальцами прохладный твердый переплет. Кончики их вдруг начали покалывать от возникшего любопытства и слабого предвкушения чего-то.

– Где я найду вторую половину ответов?

Герцог соизволил-таки развернуться вполоборота, открывая лицо, на каком в диком танце плясали причудливые черные тени.

– Я расскажу тебе все, что ты желаешь знать. Но только если примешь все мои условия и поклянешься их выполнить.

– А если я не соглашусь?

Северянин на мгновение прищурил свои светящиеся голубые глаза на скуластом лице. Несколько прядей его белых волос непокорно упали на лоб, когда он снова повернулся к стеллажу.

– Если не согласишься, то в финале своей истории окажешься обманутой и использованной всеми теми, кто до сих пор успешно злоупотреблял твоим доверием. Выбор только за тобой, Потерянная, я лишь пытаюсь наставить тебя на путь истинный.

* * *

Не превратись мои мысли в клубок запутавшихся нитей от всей полученной за сегодня информации, я, возможно, сумела бы ответить ему чем-то, кроме банального: «Дайте мне немного времени на раздумья». Ужин закончился, и, как рассказала мне позже Лула в наших временных покоях, как бы ни хотелось ребятам остаться и дождаться моего возвращения, Жарден и феи настойчиво уговорили их покинуть зал, спровадив по комнатам. Поэтому, когда я уже пересекала трапезную, то никого конечно же не обнаружила.

Герцог так долго ждал личной встречи со мной, чтобы «подбросить дров в огонь», заявив, что мой нынешний отец на самом деле вовсе не отец мне, а мать – не кто-нибудь, а северянка и сама правительница всей Луании, как и ее возлюбленный. Возлюбленный, и, стало быть, мой настоящий биологический родитель?

Пока шла по коридору обратно в гостевые покои, я не могла перестать думать об этом ни на минуту. Я настолько погрузилась в размышления, что даже не сразу заметила, как уже оказалась у нужного места и на неопределенное время замерла возле дверей.

Встревоженная Лула едва не бросилась мне на шею, позабыв о манерах и разнице в статусе. Но, честно говоря, такое ее поведение нравилось мне даже больше, чем когда она тихо стояла, покорно опустив голову и спрятав глаза в пол, как и полагает служанке.

Не теряя времени даром, я быстро переоделась и направилась с книгой прямиком в свою спальню, попросив горничную никого не впускать до утра, – если только это не что-то важное, что не терпит отлагательств.

На обложке книги я разглядела странный символ – четыре перекрещенные линии с загнутыми концами, которые мои глаза поначалу не заметили в полумраке комнаты. Неужто герцог на полном серьезе просто вручил мне эту большую книгу вместо того, чтобы рассказать все самолично, давая таким образом понять, что, несмотря на важность присутствия нашей группы в его дворце, он все равно «не желает возиться со мной»? Что ж…

Однако чем больше строк я прочитывала, тем все более недоумевала. В книге совершенно точно таилось множество записей о существовании одних из самых прочных горных пород, из каких можно было бы выковать хорошее оружие. Ради интереса я специально заглянула на предпоследние страницы – там уже рассказывалось о правилах выплавки металла: необходимой температуре нагрева, средствах защиты, оборудовании… Но зачем мне вся эта информация? Может, герцог просто ошибся и в такой темноте банально дал мне не ту книгу? Да, скорее всего, так и было.

Пробежав глазами еще несколько страниц, надеясь найти в строчках или даже буквах какой-то скрытый смысл, но так ничего и не обнаружив, я тихо выдохнула, отложила книгу на стол и отправилась спать с непонятным неопределенным осадком после всего произошедшего.

Либо северянин намеренно издевается надо мной, либо это я такая глупая, что не могу понять, что он имел в виду.

* * *

– Желаю Вам добрейшего утра, леди Нимфали. Искренне надеюсь, что Вы сумели хорошенько выспаться.

Еще даже не рассвело, а золотая стрелка больших винтажных часов, висевших на стене, сочувственно указывала на шесть утра, когда командир отряда пожаловал в наши покои. На первую его попытку постучаться дверь никто не открыл – настолько глубоким оказался наш с Лулой сон. Кроме того, я сама велела ей как следует отдохнуть и набраться сил. От второго же стука, на сей раз более настойчивого, поднялась уже я, дабы лично встретить нежданного гостя в такое время. Наспех расчесанная и в плотно запахнутом халате.

Герцог хорошо все подготовил, прежде чем приказал схватить меня и моих подданных и привести в резиденцию. Надеюсь, Флораю и Вэстру досталась не менее хорошая комната, даже учитывая, что последний из них временами казался чересчур вспыльчивым.

Судя по растерянному выражению лица Жардена, когда я открыла одну из дверей, он ожидал увидеть что угодно, но только не неряшливо выглядящую, не выспавшуюся будущую герцогиню.

– О… – Буревестник уже собирался что-то спросить, но запнулся на полуслове. – Вы… все еще не одеты? В таком случае прошу прощения.

Я неторопливо скрестила руки на груди.

– Сейчас раннее утро, Жарден, и солнце еще не поднялось из-за горизонта. К чему такая спешка?

Мужчина растянул губы в своей привычной лукавой ухмылке, от которой мне вдруг стало тошно: он всегда так улыбался, когда готов был рассказать о чем-то, что мне совершенно точно не понравилось бы. Его глаза хитро прищурились.

– Помнится мне, еще со вчерашнего вечера птичка запретила любые встречи с желающими наведываться, сославшись на занятость. А ведь я не раз приходил, чтобы рассказать тебе о предстоящей ранней охоте, устраиваемой знатью.

Я недоуменно моргнула.

– «Охоте»?

– Северная охота – излюбленное развлечение Его Сиятельства в наших суровых краях. – На мгновение мне показалось, что улыбка мужчины стала шире. – …И особенно в столь неблагоприятных погодных условиях, когда колючий холодный снег бьет по телу со всех сторон.

На страницу:
2 из 3