bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

– Знаю. Но это же все не просто так?

– Что не просто так? Олигархи?

– Нет. Я про вас с Крисом (англ.).

18

А что сказал Крис? (англ.)

19

– Так же, как я накажу Дэниэля. Они должны написать эссе на 2000 слов о вреде драк.

– Но ведь он за меня заступился! (англ.)

20

Вы же прочитали, верно? (англ.)

21

Незнание закона не освобождает от ответственности (англ.).

22

Но Дэн ничем не лучше (англ.).

23

Стипендия. (Прим. авт.)

24

Что такое, Крис? Хочешь еще получить? (англ.)

25

Ты скажи ей то же самое (англ.).

26

Заткнись, Колин! (англ.)

27

Эти ребята, должно быть, чокнулись. Представляешь, быть персонажем видеоигры в двадцать лет! (англ.)

28

– Хип-хоп – это музыка про сегодня. Любой новый альбом Кендрика актуальнее дедов, которых слушаешь ты, Джинни. Скажи им, Том!

– Маркус, не будь таким грубым! (англ.)

29

Они милашки, скажи? (англ.)

30

Что тори сделали женщинам? Только при них и становились премьер-министрами (англ.).

31

– А ты сама как проголосовала?

– Я не голосовала.

– Я тоже нет.

– Ну, значит, вы не можете судить выбор большинства, если не голосовали.

– Нам было семнадцать, дураки тупые! (англ.)

32

– Гляньте на стэдфаста!

– Ты в порядке, парень? (англ.)

33

– Хреново пахнешь.

– Прям как твои носки (англ.).

34

Удачи (англ.).

35

У вас остался час! (англ.)

36

– Как прошел экзамен?

– Думаю, что сдал (англ.).

37

– Не знаю. Кем-то, что я не могу даже вообразить. Кстати, ты же любишь Рика и Морти, да?

– Я обожаю Рика и Морти! (англ.)

38

Куда собрался? Давай позавтракаем и пойдем в кино (англ.).

39

Кстати, знаешь почему человек-паук носит маску? Чтобы аудитории было проще себя с ним ассоциировать (англ.).

40

Это же чертово кино, а не какая-то сраная опера (англ.).

41

Но я люблю ее, несмотря ни на что (англ.).

42

Признана экстремистской организацией и запрещена в России. (Прим. ред.)

43

– Что ищешь, малыш?

– Библиотеку.

– А, тебе наверх (англ.).

44

Добрый вечер (англ.).

45

Дорогуша (англ.).

46

– Нашел библиотеку?

– Да.

– Есть сигаретка? (англ.)

47

150 за два часа, секс плюс минет (англ.).

48

Ты из тех мужчин, что предпочитают болтовню сексу (англ.).

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4