
Полная версия
Лица под масками
Хана разрыдалась от умиления, гости, оторопев от такого подарка, переводили взгляд с Осу на Акиру и обратно, а сама девушка лишь обняла отца в ответ со словами: «Я тебя тоже, папа», в первый раз назвав Осу не по имени, из-за чего объем слез Ханы увеличился как минимум вдвое.
– Давайте сфоткаемся! – предложил Скай, решив заснять трогательный момент на память. – Давайте, собирайтесь, вставайте поближе друг к другу. Рюу, блин, ты всех загораживаешь, сядь вниз. Хана, вытри сопли. Акира, сделай нормальное лицо – у тебя день рождения, а не похороны. И тебе только что хату подарили. Ноа, ты тоже давай вниз.
Скай суетился, пытаясь расставить и рассадить всех так, чтобы все поместились в кадр.
– А ты? – спросила Акира, намекая, что парню тоже не помешало бы присоединиться.
– А фотографировать вас кто будет? – с улыбкой ответил Скай. – Об этом не подумала, моя маленькая Хель?
Акира недовольно фыркнула.
– Хватит придумывать мне прозвища. У меня имя есть.
– Не ругайтесь. Я вас сфотографирую.
Все шестеро посмотрели в сторону говорящего. Такаяма, один из коллег Осу, протянул руку вперед. Скай, не раздумывая, бросил телефон мужчине, – благо, тот успел его поймать, – и встал позади Акиры, обняв ее за плечи и надеясь, что ему не прилетит от девушки в челюсть или куда-нибудь еще за то, как он ее назвал.
Когда все наконец были готовы, Такаяма сделал снимок. Скай тут же разослал его всем, кто присутствовал на фотографии, а Акира установила фото в качестве заставки на своем телефоне, с тех пор ни разу его не поменяв.
Из воспоминаний девушку вернул звук входящего сообщения. Акира снова посмотрела на экран – Хана прислала адрес кафе, которое, как оказалось, находилось в пятнадцати минутах ходьбы от дома, где жила девушка.
Акира сползла с кровати, подошла к окну и резко раздвинула шторы. Ласковое солнце тут же проникло в ее комнату, и девушка поморщилась: яркие лучи ослепили ее. Акира распахнула дверь и вышла на балкон. Влажный из-за близкого расположения Иокогамы к океану ветер разносил по улице белоснежные лепестки цветущей вишни, напоминая, какой красивой может быть Япония весной.
Девушка улыбнулась: ей нравилась такая погода. Мягкое солнечное тепло окутало ее, словно плед, и Акира задумалась: не остаться ли ей дома? Например, устроиться с книгой или ноутбуком на балконе и расслабиться перед рабочим днем, который ее ждал уже завтра. Но она действительно хотела увидеться с Ханой, поэтому Акира вернулась в квартиру и отправилась собираться.
Спустя час, выйдя из квартиры и спускаясь вниз, на третьем этаже она столкнулась с близнецами. Судя по пакетам в их руках, они возвращались из магазина.
– Привет, соседка.
Макото выглядел так, будто он увидел не Акиру, которую знал меньше суток, а своего старого друга, с которым они давно не пересекались. Нобу только кивнул в знак приветствия.
– Привет, – сухо ответила девушка.
– Куда направляешься?
– Встретиться с подругой.
– А она красивая? – Макото игриво улыбнулся.
Акира взглянула на него с легким раздражением и, оставив вопрос близнеца без ответа, зашагала дальше.
– Может, познакомишь? – крикнул ей вслед Макото, но девушка проигнорировала и этот вопрос.
Вскоре Акира подошла к месту, где ее должна была ждать Хана. Кафе располагалось недалеко от станции метро, к тому же наступила пора туристов, неизменно приезжающих каждый год, чтобы застать цветение сакуры, поэтому вокруг было довольно многолюдно. Акира прошла внутрь и сразу ощутила приятную атмосферу заведения, которую создавали большое количество окон, тишина, разбавленная легкими мелодиями, звучащими из небольшой колонки, солнечный свет и оформление в светло-зеленых тонах – все это делало зал уютным. Это кафе отлично подходило, чтобы спокойно отдохнуть, созерцая оживленный город по ту сторону окна.
Акира быстро нашла в зале свою подругу благодаря ее длинным ярко-красным волосам. Девушка подошла к столику и села.
– Ну наконец-то, – усмехнувшись, сказала Хана. – Я выпила уже три чашки чая и съела два куска торта. Если бы ты пришла чуть позже, после такого завтрака я перестала бы влезать в свои платья.
– Кого ты обманываешь? Даже если бы ты съела все, что здесь есть в меню, ты бы ни на грамм не потолстела. Ведьма.
Хану это рассмешило. Успокоившись, она взяла Акиру за руку.
– Я рада, что ты пришла.
– Я бы, конечно, не отказалась еще поспать, тем более в такое время, но я тоже рада тебя видеть, – с теплотой в голосе произнесла Акира.
– Как ты? Как твои дела? Уже обустроилась на новом месте? Квартиру ты выбрала, конечно, неплохую. Не жалеешь, что уехала из Токио?
– Я в порядке. Нет, не жалею.
Немного помолчав, девушка спросила:
– Как Осу? А парни?
– Да что с ними случится? – смеясь, сказала Хана. – Скай и Ноа, как обычно, каждые пять минут ругаются, а Рюу только подливает масла в огонь. Все как всегда. Иногда я думаю, что первых двух ты знатно разбаловала, но потом вспоминаю, что они просто привыкли слушаться только тебя, и вопросы отпадают. Осу весь в делах, впрочем, как и остальные.
Внимательно посмотрев на Акиру, Хана добавила:
– Нам тебя не хватает. Но если ты не хочешь возвращаться – мы настаивать не будем. Только не забывай нас. Хотя сомневаюсь, что это возможно.
– Вот именно. Вы – все, что у меня есть, – кивнув, ответила Акира.
Хана улыбнулась:
– Подружилась здесь уже с кем-нибудь?
Акира тяжело вздохнула.
– Пока только познакомилась с соседями. Один, кстати, спрашивал, красивая ли ты, и хотел познакомиться. Мы столкнулись, когда я выходила из дома.
– А сам он красивый? – кокетливо спросила Хана. – Я так-то не против…
– Я против. И он тебе годится в сыновья, – отрезала девушка.
Хана загадочно посмотрела на свою собеседницу.
– А может, дело в том, что он тебе самой приглянулся?
– С ума сошла? – воскликнула Акира. – Зачем он мне нужен?
Хана снова рассмеялась.
– Ты так отреагировала, будто я сказала, что поживу с тобой в квартире месяцок-другой. Я же просто интересуюсь. Если он красавчик, я не прочь познакомиться. Да и мои сорок мне никто не дает. Если ты ему не скажешь, сколько мне на самом деле – он никогда и не узнает. Но если он понравился тебе…
– Не понравился.
– Тогда в чем же дело? Или ты боишься, что твои соседи узнают о тебе больше, чем ты планируешь рассказывать?
Акира, ничего не отвечая, уставилась на свою кружку с кофе. Хана поняла ее без слов – своим вопросом она попала в точку.
– Прости, Аки. Я пошутила. Не нужен мне твой сосед. К тому же с молодыми мальчиками столько мороки…
Акира усмехнулась.
– Да уж, у тебя и без них хватает забот.
– Не говори, – со вздохом сказала Хана. – Благодаря Скаю, мне всегда есть чем заняться. После того, как ты уехала, я думала, он станет спокойнее, потому что теперь ему не с кем устраивать то, что устраивали вы оба, но нет. Он прекрасно справляется сам. Даже Ноа не может помочь. Скай продолжает создавать мне проблемы.
– Я думала, без меня проблем будет в два раза меньше, – усмехнулась Акира.
– Я надеялась, их не будет вообще, – простонала Хана. – Но моя надежда жестоко разбилась о суровую реальность. Я не думала, что Скай безумен настолько же, насколько и ты.
– Привыкнешь, – с улыбкой произнесла Акира. – Или он успокоится. Он просто злится, что я уехала. Злится, что выбрала другую жизнь. Поэтому и сходит с ума.
– Конечно, злится. Вы были с ним единым целым, – заметила Хана.
– Не были. Есть. То, что я переехала, на это никак не влияет. И я ему об этом не раз говорила. Когда-нибудь он это осознает.
– Что ж, подождём. Пей кофе и ешь торт – они здесь очень вкусные.
Девушки поболтали еще немного, сфотографировались на память, а затем расплатились и вышли на улицу, направляясь к парковке.
– Как думаешь, у тебя получится? – спросила Хана, подходя к своей машине.
– Получится что?
– Ты переехала, чтобы отказаться от прежней жизни и начать все заново. Стать другим человеком. Об этом и спрашиваю.
– Я просто хочу попробовать жить иначе, – ответила Акира.
Хана печально взглянула на подругу.
– Акира, ты – та, кто ты есть. И этого ты не изменишь. От прошлого ты убежать можешь, но не от себя. Ты…
– Хватит, – резко оборвала ее Акира. – Я все это уже слышала. И не только от тебя. Поживем – увидим.
Хана с досадой покачала головой и села за руль.
– Тебя подбросить?
– Не надо, я быстрее пешком дойду.
– Хорошо. Не пропадай, пожалуйста. Еще увидимся!
Хана закрыла дверь машины и помахала рукой. Акира помахала в ответ и двинулась в сторону дома.
По дороге девушка размышляла над словами Ханы. «От прошлого ты убежать сможешь, но не от себя». «Не уверена, что и первая часть сказанного в случае со мной выполнима», – грустно подумала Акира. – «Даже мое собственное лицо не даст мне забыть, по крайней мере, шесть лет из моей жизни».
Она остановилась напротив витрины магазина, мимо которого проходила. Но смотрела девушка не на одежду, разложенную за стеклом. Она смотрела на свое отражение. На шрам, украшавший ее лицо с девяти лет. Обрывки памяти мигом нарисовали перед глазами Акиры фрагмент из детства и то, как она этот шрам получила. Девушка потрясла головой, будто это могло избавить ее от ужасных воспоминаний, и поспешила продолжить свой путь.
Подходя к дому, Акира увидела на балконе третьего этажа братьев Араи.
– Как дела у подруги? Она зайдет к тебе в гости? – перегнувшись через перила, крикнул Макото, заприметив идущую по улице Акиру.
– У нее все хорошо. Нет, не зайдет.
– А жаль, – с наигранной грустью в голосе протянул парень. – Раз ты вернулась одна – не хочешь присоединиться к нам?
– Обойдусь, – коротко ответила Акира и поднялась к себе.
Оказавшись в своей квартире, девушка прошла на кухню, налила себе стакан воды и подошла к окну. Соседские мальчишки беззаботно играли у дома в мяч, шутили и смеялись. Акира задумалась. Она была рада состоявшейся встрече с Ханой, но на душе образовалась гнетущая тяжесть.
Она скучала. Скучала по отцу, скучала по друзьям, скучала по времени, проведенному вместе с ними. Акира привыкла, что возле нее всегда есть люди, готовые поддержать, помочь, выслушать, а сейчас ее словно заперли в банке. Девушке было одиноко, и это одиночество не шло ей на пользу, ведь теперь она осталась один на один со своими чувствами и эмоциями, а они были для нее не самой лучшей компанией. В то же время она понимала: жизнь, которой она так желала жить, в Токио ей не светит, и оставаться там в надежде, что что-то изменится – глупо.
«Может, правда подружиться с этими двумя ненормальными? Нет, плохая идея».
Вытащив из кармана телефон, Акира снова посмотрела на фото на заставке, а затем разблокировала экран и зашла в сообщения.
«Привет», – коротко написала она.
В ответ – тишина. Акира предприняла еще одну попытку:
«Я сегодня виделась с Ханой».
И снова молчание.
«Если ты не хочешь говорить со мной – так и скажи. Не молчи», – написала она.
По-прежнему никакой реакции.
«Я скучаю».
Отправив последнее сообщение, Акира бросила телефон на стол и направилась в душ.
После принятой ванны девушка зашла в спальню и легла на кровать, но тут же услышала звук входящего сообщения, доносившийся с кухни. Акира быстро добралась до телефона и посмотрела на экран.
«Я тоже скучаю, моя Хель».
– Зачем ты ее звал? – спросил Нобу.
– Почему нет? Хочу познакомиться поближе, – ответил Макото.
– Только, если ты не заметил, она не хочет, – заметил брат.
– Захочет.
– Вот смотрю на тебя и не могу понять: ты слепой или тупой? – продолжил свою речь Нобу. – Она не хочет с тобой общаться. Она – не как все твои шлюхи, которые спят и видят, как Макото Араи их снова трахнет. Или хотя бы одарит своим взглядом. Или позвонит. Ты ей не-ин-те-ре-сен.
– Отвали, – спокойно ответил Макото, наливая алкоголь в опустевший бокал. – Скоро эта девочка станет еще одной победой в моей коллекции.
Нобу неодобрительно посмотрел на своего брата и резюмировал:
– Все-таки тупой.
15 лет назад
Мама разбудила нас с братом еще до рассвета. Мы сонные и никак не можем понять, что происходит. Мама бегает по дому и собирает вещи, а папа сидит в гостиной и с кем-то говорит по телефону.
– Мы должны их остановить. Мы должны защитить наши дома и семьи. Тебе что, плевать? Нет, это ты послушай меня. Я не хочу, отводя детей в школу или отпуская их одних на улицу, потом каждую секунду думать – не наткнутся ли они на одного из этих уродов, не окажутся ли они в опасности, не будут ли они учиться с тем, кто может заставить их прыгать с крыши? Я не хочу, отправляя жену в магазин за продуктами, думать – не убьют ли ее? Горо, мы не знаем, на что способны эти чудовища. Мы должны очистить мир от этого зла. Я перевез сюда свою семью, потому что здесь дом Мэйко. Она хотела этого. Я делал все, чтобы она и мои дети были счастливы, и я не позволю каким-то монстрам разрушить нашу жизнь. Так ты со мной?
Горо – папин друг. Он часто бывал у нас в гостях. А вот про каких чудовищ говорит папа – непонятно. И почему кто-то должен заставить нас прыгать с крыши?
На город что, напали? Я читала книги о войне. Война не похожа на то, к чему мы привыкли. Мама рассказывала, что война меняет и крадет жизни людей, оставляя после себя лишь пустую землю.
Я выглянула в окно. Наступила зима, и с неба медленно падает снег, делая улицы похожими на мое одеяло – белое и мягкое. Еще рано, и почти никого нет, но люди, которые идут по улице, идут спокойно, никуда не торопясь. Разве, если бы наступила война, улица выглядела так? В книгах, которые я читала, во время войны земля приобретала красный оттенок, а небо становилось черным. Но ничего подобного я не вижу.
Может, папа ошибся? Может, ему приснился кошмар? Мне часто снятся сны, в которых я вижу кровь. Я плохо их помню, но знаю, что видела в этих снах людей, которые не были похожи на живых, и мне почему-то не было страшно. Но когда я рассказала об этом маме, мне показалось, она испугалась. Они с папой отвели меня к врачу, но врач сказал, что со мной все в порядке, и причин для беспокойства нет. Он сказал, что я еще ребенок, и у меня бурное воображение, а еще я читаю книги, которые детям читать рано, и все это, возможно, влияет на то, что я вижу, когда засыпаю.
Не понимаю, чем его не устроили мои книги? Мне нравятся истории о богах, демонах и других существах. Папа как-то сказал, что боги добрые, а демоны – злые, и что добро всегда побеждает зло. Но я не совсем поняла, почему он так решил. Например, Люцифер когда-то был архангелом, а его имя означает «несущий свет», есть демон-бог Кали, бог обмана Локи или тот же египетский Сет. Папа говорит, что все это – сказки, и того, что описано в этих книгах, не существует, но я думаю иначе. Люцифер был предан своему отцу, Богу, но восстал против него из-за того, что тот предпочел ему Иисуса – обычная зависть. Мне кажется, люди сочинили эти истории, основываясь на том, с чем они сами уже сталкивались в жизни, но перенесли негативные черты, свойственные человеку, на выдуманных существ, чтобы те, кто прочитают книгу, подумали: «Это не люди. Люди так не поступают. Со мной такого не случится». С моим папой этот план, видимо, сработал. Но меня обмануть не удалось, ха-ха.
Поход к врачу успокоил мою маму, но больше я ей о своих снах не рассказываю.
Пока я наблюдала за папой и размышляла о снах и войне, мама закончила собирать вещи. Она говорит, что мы едем на север. Что папа отвезет нас в Аомори, а затем вернется домой, в Ниигату5, откуда поедет в Токио. Я спрашиваю у мамы, когда папа вернется, но мама мне не отвечает.
Мы приехали в Аомори. Дом, в котором мы будем жить, принадлежит маминой маме, моей бабушке. Сама бабушка давно живет на Окинаве, поэтому она согласилась, чтобы мы пожили в ее доме.
В Аомори гораздо холоднее, чем в Ниигате. Мы с братиком забрались под одеяло и крепко обнялись. Папа уже уехал, из-за чего братик без остановки плачет. Я пытаюсь успокоить его и прижимаю к себе сильнее: так делала мама, когда в детстве он падал и разбивал колени. Но я – не мама, и мои действия не помогают: он все еще плачет.
Не знаю, сколько времени прошло, но братик наконец уснул. Я выбираюсь из спальни и спускаюсь вниз. Мама сидит на кухне и смотрит куда-то перед собой. Она больше не улыбается и не смеется. Мне кажется, что на кухне сидит лишь ее тело, а сама она где-то далеко отсюда. Я трогаю ее за руку, и мама вздрагивает, а затем смотрит на меня. Мама вернулась. Ее взгляд по-прежнему теплый, она слабо улыбается и обнимает меня. Я чувствую, как маму трясет. Я освобождаюсь из ее объятий, иду и включаю чайник, чтобы приготовить ей чай, чтобы она согрелась. Мама говорит, что не надо, но я отвечаю, что она может не беспокоиться, и что я справлюсь. Она снова улыбается, кивает и отворачивается.
Я жду, пока вода в чайнике закипит, и наблюдаю за мамой. Она опять сидит и смотрит перед собой, не шевелясь.
Я приготовила маме чай и вернулась в спальню. Братик проснулся и теперь просто сидит на кровати. Я сажусь рядом с ним и снова обнимаю. Вик прижимается ко мне и спрашивает, когда вернется папа. А я, наконец, понимаю, почему мама не ответила мне на этот же вопрос.
Она не знает.
Глава 3
Прошла неделя. Большую часть времени братья работали, в остальные дни – отдыхали в клубах, барах или просто дома. Шин Огава, глава крупнейшей в Иокогаме группировки Тера-гуми, не боялся отправлять Макото и Нобу на самые разные задания. Стрясти деньги с должника, разобраться с конкурентами, которые захотели отобрать у Теры один из их клубов, решить вопрос с поставщиком, который выполнил заказ на оружие не в полном объеме – со всем этим близнецы справлялись без особых проблем. За то время, что они находились под крылом Теры, Макото и Нобу успели заслужить доверие Шина, и тот нисколько не сомневался в том, что братья вернутся с задания с тем результатом, который ему нужен.
Несмотря на пасмурное утро, после полудня тучи разошлись, и выглянуло солнце, согревая кухню теплыми лучами. Макото сидел за столом и залипал в телефоне, пока Нобу готовил завтрак, пусть называть завтраком прием пищи в три часа дня не совсем правильно. Братья почти всю ночь и утро провели на рабочем собрании и сейчас, после четырехчасового сна, собирались перекусить, чтобы хоть как-то проснуться.
– Вот дерьмо! – выругался Нобу.
Макото оторвался от телефона.
– Что случилось?
– Если бы ты не экспериментировал с готовкой и не оставлял после себя сковородку в духовке на неделю – ничего бы не произошло! Но нет, горе-кулинар, ты ее испортил, и теперь к ней все прилипает! Как я должен готовить на этом твои долбаные дораяки6?
Ссоры между братьями были не редкостью. В том числе, на кухне. Нобу любил готовить, а Макото – нет, хотя иногда его и посещало вдохновение. Проблема заключалась в том, что либо он готовил абсолютно несъедобное нечто, либо после его экспериментов кухню проще было уничтожить. Уборку Макото всегда оставлял брату. И это не были две-три тарелки и пара испачканных вилок и ложек. Нет, Макото, по всей видимости, считал, что для готовки нужно использовать всю посуду, которая есть дома.
Однажды Нобу застал на кухне брата, испачканного во всем, чем только можно было испачкаться, в окружении разбитой посуды, сидящим на кухонном столе. На плите тем временем горела еда, которую Макото пытался приготовить. В буквальном смысле слова горела. Даже не подходя ближе, можно было заметить пламя, вырывающееся из кастрюли.
– Не получилось, – спокойно сказал Макото.
– Это сложно не заметить! – заорал тогда Нобу и чуть не убил брата.
Макото любил дораяки, и Нобу часто готовил их на завтрак. Но сейчас из-за очередных попыток Макото стать великим кулинаром блюдо не получалось – тесто прилипало ко дну сковородки и, похоже, становилось его частью, так как сделать хоть что-нибудь с прилипшей массой у Нобу не получалось.
Он предпринял еще пару попыток, но они не увенчались успехом. Нобу бросил сковородку в раковину и злобно посмотрел на брата. Макото выжидающе смотрел на него в ответ.
– Но я хочу дораяки.
– Тогда можешь оторвать свою жопу от дивана и сходить к нашей новой соседке – пусть она приготовит тебе завтрак! Ты же так хочешь подружиться с ней. Только я не удивлюсь, если в еде случайно окажется какой-нибудь цианид. Она вполне похожа на человека, который хранит его дома. Хотя в этом случае я буду считать ее лучшей из всех женщин, что я встречал, ведь она избавит меня от такого дебила, как ты!
Нобу выключил огонь и ушел в гостиную.
«Опять не с той ноги встал», – подумал Макото. Хоть Нобу и был обычно спокойным, в ссорах с братом он становился похожим на своего близнеца. Если Араи ругались, это было слышно на весь дом. Но Макото все еще оставался сонным, из-за чего сил кричать у него не было.
Он хотел встать и пойти попросить Нобу все же что-нибудь придумать с едой, в крайнем случае – заказать доставку, но внезапно в его голове пронеслась брошенная ранее фраза: «Можешь сходить к нашей новой соседке!». Макото немного подумал и вышел из квартиры.
На стук в дверь долго никто не открывал. Макото уже думал, что девушка на работе, но внезапно она появилась на пороге.
– Чего хотел? – спросила Акира.
– Ты умеешь готовить?
Акира удивленно уставилась на Макото.
– Допустим.
– Приготовь мне дораяки, – попросил парень.
Девушка все так же непонимающе смотрела на него.
– Ты серьезно? Существует такая вещь, как доставка. В конце концов, у самого что, руки из одного места?
Макото не собирался ей говорить, что в общем и целом – да, поэтому ответил:
– Ничего не получается из-за испорченной посуды. А доставку не хочу.
Парень был благодарен, что Акира не стала спрашивать, почему она испортилась. Девушка молча нырнула вглубь своей квартиры, после чего вернулась со сковородкой в руках.
– Пошли, – сказала она и зашагала на этаж ниже.
Так как Макото не запер за собой дверь, Акира по-хозяйски прошла в квартиру братьев, быстро сориентировалась и направилась на кухню, где за столом уже сидел Нобу.
– Привет, – небрежно сказала Акира.
– Привет, – ответил Нобу.
Судя по его выражению лица, он был удивлен, да и не особо рад снова ее видеть, но кроме приветствия больше ничего девушке не сказал. Акира обернулась и посмотрела на Макото.
– Ты предлагаешь мне самой рыться у вас на кухне или все-таки дашь то, из чего я должна приготовить то, что ты просишь?
Нобу посмотрел сначала на Акиру, потом на брата. А потом расхохотался. Он понял, что происходит.
– Ты серьезно пошел и попросил ее приготовить завтрак? – спросил он у Макото сквозь смех.
Затем перевел взгляд на гостью.
– Если ты думаешь, что он знает, что и где лежит – ты ошиблась. Его вообще на кухню нельзя пускать.
Нобу встал из-за стола и начал сам раскладывать на столе продукты.
Спустя полчаса горячие дораяки стояли на столе. На радость братьев, девушка готовила хорошо. Некоторые приготовления они сделали вместе с Нобу, и, похоже, он оттаял и больше не воспринимал ее как монстра.
Акира вымыла руки и уже направилась к выходу, как Нобу спросил:
– Ты ела сегодня?
Девушка задумчиво посмотрела на потолок, а потом ответила:
– Вроде нет.
Нобу не стал спрашивать, как можно не помнить об этом, и сказал:
– Тогда сядь и поешь с нами.
Акира некоторое время еще постояла на месте, видимо, размышляя, стоит ли соглашаться на предложение, но в итоге все же села за стол к братьям.
Макото все это время внимательно наблюдал за ней. Сегодня девушка была без косметики, и шрам на ее щеке стал заметнее, чем раньше. «Откуда он взялся?» – снова подумал Макото, но вслух этого вопроса не задал. Он хоть и был безразличным к чувствам других, но сейчас не хотел показывать себя настоящего, чтобы не спугнуть соседку. Акира по-прежнему оставалась для него загадкой, и Макото очень хотел ее разгадать.
Закончив с едой, Нобу и Акира почти одновременно поднялись из-за стола. Она начала собирать грязную посуду, а он пошел к раковине и включил воду. От утреннего раздражения Нобу не осталось и следа. То ли он подобрел после завтрака, то ли так влияла Акира, которая сегодня вела себя как обычная девушка. Глядя, как она помогает брату с посудой, Макото на секунду подумал, что сейчас они были похожи на обычную, нормальную семью. Но быстро выбросил эти мысли из головы. Семьей он считал только Нобу. Несмотря на частую ругань, они были братьями, и это – единственное, что было у них навсегда. Как бы близнецы ни ругались, они всегда мирились, безоговорочно верили и доверяли друг другу, и каждый был готов пожертвовать всем ради спасения своего близнеца.