
Полная версия
Последний потомок богов. Том 2
Он многозначительно ухмыльнулся и вновь отошёл, а эльфийский король едва удержался, чтобы не скривиться.
Ему нисколько не понравилось, что столь опасный “гость” время от времени летал над его королевством – и никто об этом не знал.
– Досадное упущение разведки, – снова ухмыльнулся Кирсин, – Но давай не будем заострять на этом внимание? Всё же, кто я – а кто твои маги? Ярмарочные фокусники, не более.
– Отрадно слышать такую лестную оценку… Дядя.
Кирсин широко улыбнулся.
– Выдержка у тебя что надо, Тиаманд. Что ж, это радует. Однако, я проделал долгий путь, и терять время… Не в моих правилах. Предлагаю опустить светскую болтовню и перейти к делу.
– Разумеется. Следуй за мной.
Развернувшись, король направился к спуску с площадки. Шелестя полами плаща, Кирсин вышагивал за ним, и не обращал внимания на приветственные поклоны самых высших чинов эльфийского королевства. Эти создания были для него неинтересны.
Пока…
Точно также он не обратил никакого внимания и на гвардейцев Эльге – хотя Тиаманд был уверен, что драконий всадник прекрасно осознаёт, что сопровождающие зажали его в плотное, хоть и свободное кольцо.
Хотя… От Кирсина исходили такие вибрации силы, что король понимал – возникни у него желание, и он раскидает всю стражу парой заклинаний. И не факт, что высшие маги королевства, связанные сильнейшими заклинаниями с Тамандом, помогут ему справиться с таким опасным гостем.
Более того – король отчего-то не сомневался, что Тёмный Носитель прекрасно осведомлён о нескольких ротах лучших эльфийских бойцов, спрятавшихся в лесу, а также о сотне магов, контролирующих эту встречу на расстоянии удара.
Думая об этом, Тиаманд лишь порадовался, что не принял Кирсина во дворце. Учитывая, что он уже услышал – пускать Тёмного Носителя туда было бы сущей глупостью. Он мог считать защитные чары, понять, как укреплён замок Дуата, оставить какие-нибудь “подарочки” из Шейда…
Они прошли по дорожке, обрамлённой изящно подстриженными деревьями к идеально круглой поляне, посреди которой был установлен королевский шатёр. Слуги, стоящие у входа, распахнули полог и Тиаманд приглашающим жестом позвал Кирсина внутрь, а затем щёлкнул пальцами, веля всем убраться на подобающее расстояние.
Внутри висели охлаждающие заклинания, а посреди шатра был установлен стол с закусками, эльфийскими винами, изысканными блюдами лучших королевских поваров.
Тиаманд сел на одной стороне стола, Кирсин – на другой.
Драконий всадник тут же взял одну из стоящих рядом с ним бутылок, внимательно изучил надпись на ней и усмехнулся.
– Тысячедвухсотлетний “Туардель”? Вот уж не думал, что он ещё остался! Поистине королевский приём!
– Рад, что ты оценил.
– Как ты догадался?
– Мой прадед любил такое вино. Я посчитал, что и тебе оно может понравится.
– Хм…
Кирсин налил в хрустальный бокал немного янтарного напитка, покружил его в руке, втянул ноздрями запах с лёгкими нотками вишни, мёда и полевых цветов, сделал скупой глоток.
– Божественно…
Тиаманд, в свою очередь, налил себе Лонского белого, и выпил сразу полбокала. Это не укрылось от внимания Тёмного Носителя.
– Ты зря переживаешь, племянник. Если бы я прибыл сюда как враг, ваше миленькое королевство уже полыхало бы, а зарево пожаров заметили бы на другом конце Лунного залива.
– Я переживаю не из-за того, что боюсь тебя… Дядя.
– Разве нет?
– Нет, – твёрдо ответил Тиаманд.
– А почему же?
– Потому что… – Король замялся, – Не пойми меня неправильно, но… Ты – создание далёкого прошлого. И от того, что ты так неожиданно появился, я не знаю, чего ожидать. К тому же, мой прадед и ты сражались по разные стороны в древней войне. Это, знаешь ли, накладывает определённые опасения.
– Ты слишком осторожен, – протянул Кирсин, делая ещё один глоток, – Может быть, именно поэтому наш народ оказался заперт на клочке земли, а людишки захапали себе целый континент?
Тиаманд не нашёлся, что на это ответить – хоть и был оскорблён.
За семьдесят лет его правления королевство Дуат усилило армию, произвело несколько важнейших магических и научных открытий, умудрилось выбить пиратов с южного архипелага и нацелилось на его западную часть. Строится флот, стало меньше болезней, которые передались высокородным от людей – а Кирсин бросается такими заявлениями?!
– Ну-ну! – рассмеялся драконий всадник, – Не стоит гневаться на старика! У меня что на уме – то и на языке. А тебе стоит лучше контролировать свои эмоции. Я не собирался тебя оскорблять – всего лишь переживаю за наследие нашей расы.
“Ну конечно!” – подумал Тиаманд, – “Так я тебе и поверил!”
– Что до твоих опасений… – Кирсин вновь наполнил свой бокал, при этом полностью игнорируя еду, – То они могут показаться обоснованными, признаю. Мы с моим братом действительно воевали друг против друга. Но как ты сам заметил – это было очень давно. С тех пор… Многое изменилось.
– И что именно?
– Почти всё. Государства, люди, эльфы, гномы, магия. Я. Неизменным остался лишь Шейд.
– Из-за него ты так сохранился? Из-за него умудрился протянуть дольше любого живущего в этом мире?
– Именно так, – оскалился Кирсин, – Вы, живущие в Терсее, не знаете и сотой доли того, что там происходит. Для вас Шейд – обитель мрака, Запределье, где обитают страшные твари и души грешников. Запретная территория. Однако…
– Однако?
– Это не так. Шейд многогранен, глубок, и особенен. Время в нём – всего лишь слово, а возможности, которые он открывает… О-о-о, племянник, ты себе даже не представляешь, что Шейд может дать…
Король смотрел на драконьего наездника, и пытался понять, что он затеял. Разумеется, в своём послании тот изложил суть встречи, но…
Прочитать дядю у Тиаманда не получалось. Он был не такой, как прочие. Что-то в нём было не так, и король предполагал, что это “что-то” – долгое влияние Шейда.
Или Харона?
Или ещё чего-то?
Что выкинет Кирсин, если его не устроят эти “переговоры”? Сможет ли объединённая сила королевства Дуат одолеть его?
И не зря ли Тиаманд согласился на эту встречу?
– Попробуй удивить меня, – стараясь не выдавать этих мыслей выражением лица, произнёс король.
– Хочешь сразу перейти к переговорам? – изогнул бровь Кирсин, – А как же сладкие подарки? В знак… Доброй дружбы?
Тёмный Носитель сделал жест, и посреди стола появился небольшой металлический сундучок.
– Что там?.
Вместо ответа Кирсин допил вино, встал, подошёл к сундучку и лёгким движением открыл его.
Стоило только этому произойти, как Тиаманд почувствовал знакомые вибрации энергии. Первой мыслью было, что все опасения подтвердились, и драконий всадник хочет его убить.
Но это было глупо, Кирсин мог сделать это и без лишних сложностей.
– Тебя долго не было, дядя, – сквозь зубы произнёс король, – И наверное ты не знаешь, что талгерит для эльфов смертелен…
– О нет, дорогой племянник! – со звериной улыбкой ответил Тёмный Носитель, и достал из сундука большой магический кристалл. Правда, в отличие от бирюзового талгерита, он был тёмно-фиолетового цвета, а внутри него виднелись чёрные прожилки, – Моя осведомлённость куда лучше, чем ты можешь представить. А вот твоя оставляет желать лучшего.
– Что ты имеешь в виду?
– Обычный талгерит убивает эльфов, это правда. Но лишь потому, что является “изменённым” производным Шейда.
– Хочешь сказать – это иной вид минерала? – насторожился Тиаманд.
Знания о магических кристаллах в его народе были отрывочными – потому что любого эльфийского исследователя талгерит убивал весьма быстро. Так что получить знания подобного рода само по себе было ценностью.
– Кристалл, который так любят людские маги, как бы отзеркален в Запределье, и восприимчив к его колебаниям, – пояснил Кирсин, небрежно подкинув вытянутый фиолетовый кристалл в руке, – Талгерит притягивает энергию, собирает её, и в Шейде, и здесь. Но в составе местных минералов есть нечто, что изменяет её структуру. Нечто, что из-за разницы между расами вас убивает, а людей – усиливает. И самое главное – эта примесь оставляет лишь небольшую часть силы талгерита, находящегося “на той стороне”.
– А как же гномы? Они тоже могут использовать его.
– О, горные коротышки! – Тёмный Носитель расплылся в плотоядной улыбке, – Когда-нибудь я расскажу тебе, как они были созданы… Но пока будет достаточно знать, что по своей сути они гораздо ближе к людям, чем к эльфам. Однако мы отклонились.
Драконий наездник демонстративно поднял кристалл на уровень глаз.
– Это – чистый талгерит. Не отягощённый примесями, которые убивают эльфов. Его можно спокойно использовать для подпитки ваших магов и, самое главное – Доспехов. Ваших доспехов, Тиаманд.
Король молчал, обдумывая услышанное. Если это правда… Если это действительно так, то Кирсин приподнёс ему поистине королевский дар.
Именно способность использовать талгерит людскими магами в своё время сыграла решающую роль в их доминировании на континенте. Именно поэтому их магические резервы были на порядок больше, чем магические резервы эльфов – пусть и заклинания высокородных, отточенные веками, имели большую силу.
Но самое главное – именно потому, что человеческие Носители могли использовать талгерит, они имели большую силу. Могли сражаться дольше, могли приручать более сильных маунтов, могли отправляться в Шейд, не боясь, что не хватит сил выбраться назад…
Эльфы дорожили каждым своим Доспехом – едва ли не больше, чем самим королём! И когда один из древних артефактов оказывался опустошён – сразу несколько Носителей помогали его владельцу восстанавливать растраченную силу.
А люди… Люди просто использовали магические кристаллы.
Но если Кирсин серьёзен… Если его слова правдивы…
Это значило, что скоро всё может измениться.
– Вижу, твои мысли движутся в правильном направлении, – слова драконьего наездника вырвали Тиаманда из раздумий, – Не бойся, племянник. Если бы я хотел тебя убить, то не стал бы придумывать столь нелепый способ.
Король встал из-за стола, подошёл к Кирсину и осторожно обследовал кристаллы заклинанием. От них шли вибрации силы – но иные, не похожие на обычный талгерит.
Безопасные и…
Такие притягательные…
Тиаманду резко захотелось взять в руки минерал из Шейда, раскрошить его, выпить всю эту энергию до дна и…
Король тряхнул головой, и посмотрел на Тёмного Носителя.
– И что же ты хочешь за этот дар?
– За этот? – Кирсин изогнул брови в притворном удивлении и небрежно кинул кристалл, который всё ещё держал в руках, обратно в сундучок, – За эту мелочь я не прошу ничего. Это всего лишь жест доброй воли, за то, что ты согласился меня принять. Личный подарок, так сказать.
– Хорошо, – кивнул король, – Но ты ведь проделал путь из Шейда в наш мир не для того, чтобы вручить мне этот подарок?
– Верно, – Тёмный Носитель прищурился, и облокотился на стол, – И так как у меня не слишком много времени, то давай перейдём к делу.
– Говори.
– Мне нужны союзники.
– Хочешь развязать новую войну?
– Хочу. Но не сейчас, позже. Когда всё будет готово.
– Что будет готово?
– О, дорогой мой племянник! – Кирсин плотоядно улыбнулся, – В двух словах и не расскажешь! Как я уже говорил, у меня не так много времени, чтобы рассиживаться у тебя в гостях, но… Если велишь принести ещё пару бутылок “Туарделя”, я изложу своё предложение – и расскажу, что ты получишь взамен за помощь. И поверь, Тиаманд – тонны талгерита, которые позволят вам захватить континент, будут лишь самой малостью…
3 глава – Даргенвальд
Пирс и Илара оставили нас у одного из постоялых дворов, которые встречались не то чтобы часто.
– Берегите себя, – сказала Илара на прощание, – И да помогут вам Великие не встретиться с нашим бывшим капитаном.
– А если не помогут они, – шепнул мне Пирс, – Помолись Старым богам. Кто знает, может они ответят.
Его выражение лица при этом снова стало странным – таким, будто он знал что-то, неведомое остальным. Я уже замечал за наёмником такое пару раз, но так и не смог понять, что означают эти его намёки. И как-то прямо не спросил, и сейчас, почему-то не стал. Показалось глупым заводить такой странный разговор при расставании.
Пирс хитро подмигнул на прощание, вскочил в седло только что купленного коня, и был таков. Илара, обняв на прощание Аду, направилась в другую сторону. Наёмники разъехались, и вместе с этим история “Гончих” была закончена.
Мы с воровкой тоже купили двух коней и продолжили путь. Оставшись вдвоём, наконец, смогли поговорить открыто, и обсудили всё произошедшее за последнюю пару месяцев с момента нашей встречи.
В один из первых дней, собравшись с духом, я выложил ей всё. О Рифте, Кирсине, убийстве родителей, о послании Эйрика…
Ада слушала меня внимательно. Она поняла, почему я только сейчас рассказал ей обо всём этом.
– Ты был прав, что не болтал об этом направо и налево, – сказала она, – В подобное сложно поверить, а уж если поверить… Думаю, мало кто захочет путешествовать с таким “проблемным” спутником, хах!
– Рад, что ты не шарахаешься от меня как от чумного прокажённого. Хотя разумному человеку стоило бы хорошенько подумать, – не удержался я от подкола.
– Смейся-смейся, умник. Если бы твою историю знали “Гончие” – не задумываясь бы тебя связали и бросили на растерзание этой тьме. И нас с Торгримом заодно.
Вспомнив гнома, воровка стиснула зубы.
– Ну, хотя бы ты внимательно слушал меня в той темнице. Последовал совету не рассказывать свой байки всем подряд.
– “Байки”?
– Хм… Может, это Доспех добавляет тебе мозгов?
Я лишь посмеялся этой незатейливой шутке. Однако на самом деле кое-что меня смущало.
Ада до сих пор не торопилась откровенничать со мной. Я по прежнему не знал о её прошлом – не считая того, что она в бреду болтала о какой-то Лике, валяясь в трактире Зирака в Керак-Норне. И также по прежнему не представлял, куда она держит путь.
Я не стал лукавить – за время путешествия мы сблизились – и потому прямо спросил её об этом. Воровка прикусила губу, внимательно посмотрел на меня – и ответила:
– Я изначально ехала в Даргенвальд. Там живёт мой знакомый. Очень… близкий мне человек… Когда-то он спас мне жизнь. И сейчас у него есть кое-какая информация. Когда я получу её – пойму, куда двигаться дальше.
– Очень подробно.
– Прости, Вик, что не рассказываю тебе о своих планах подробнее. Я и сама их до конца не знаю, всё будет зависеть от этого разговора. Да и… Мне тяжело доверять людям.
– Понимаю.
– Не принимай это на свой счёт, – воровка улыбнулась, – Я понимаю, что ты почти ничего обо мне не знаешь. Просто хочу собраться с духом. Я доверяю тебе, Виктор, честно. Но давай сначала доедем до Даргенвальда. Обещаю, как только у меня будет понимание, куда двигаться дальше – я расскажу о себе. Всё, что смогу.
Я не стал наседать на подругу. В конце-концов, это её дело. Даже несмотря на то, что я и правда почти ничего о ней не знал, девушка мне нравилась – и я не хотел рушить сложившиеся между нами отношения.
Откровенно говоря, я впервые чувствовал… Подобное. Нет, в родной деревне я был знаком с дочкой мельника, Марикой – интересно, удалось ей выжить во время налёта?.. – и думал, что влюблён.
Но сейчас я даже с трудом вспоминал её лицо – не говоря о том, как звучал её голос. Были какие-то образы о том, как мы с ней танцуем на деревенской площади – и всё.
Я был знаком с этой девушкой больше десяти лет – и ничего не мог о ней вспомнить.
А Ада…
С ней я чувствовал какую-то связь.
Мне было приятно, что во время ночёвок под открытым небом она прижимается ко мне, когда мёрзла. Я чувствовал, что между нами что-то есть, когда она улыбалась, глядя мне в глаза, или когда брала меня за руку.
Но также я ощущал, что всё это для неё в новинку, и даётся с трудом.
Путь до Даргенвальда занял у нас чуть больше пяти дней. Город, торчащий посреди плоской, продуваемой всеми ветрами равнины, появился на горизонте аккурат к концу первой осенней недели.
Погода будто только и ждала этого. Изнуряющий летний, зной, преследовавший меня большую часть дороги от развалин родной деревни, уступил место утренним туманам, приятной прохладе днём и неожиданным заморозкам по ночам. Ада, бывавшая на землях Империи, говорила, что климат здесь и в Диком краю немного отличаются.
Сам Даргенвальд после Керак-Норна не производил огромного впечатления. Это был обычный город, с несколькими высокими шпилями, торчащими по центру, плотной застройкой каменных кварталов, а по периметру был обнесён не слишком высокой, метров десять, стеной.
Вокруг Даргенвальда раскинулась плодородная равнина, местами заросшая редкими участками леса, а вдоль северной части города протекала широкая и медленная река, берущая начало в Мглистых горах.
Вокруг было разбросано множество деревень, ветряных мельниц и хуторов, а укатанная дорога, по которой мы приехали, сменилась широким трактом, местами вымощенным камнем. От самых городских ворот он раздваивался – один путь вёл на северо-запад, второй на юго-запад.
Народу здесь было много. Уже в дне пути от города нам стало попадаться столько путников, повозок и всадников, что иной раз приходилось ехать весьма медленно, чтобы никого не зацепить. А уж вокруг самого Даргенвальда оказалось столько людей, что это напоминало настоящий муравейник.
Разъезжающие по тракту патрули солдат, торговцы, едущие в оба направления, крестьяне, путешествующие между деревнями, бродячие артисты, пилигримы, лесорубы и шахтёры, лекари и шарлатаны, бродяги – кого мы только не встретили!
Иной раз попадались кареты благородных. Они заставляли всех остальных прижиматься к обочине, чтобы быстро проехать по своим делам.
У главных городских ворот, как я и ожидал, было настоящее столпотворение. Прождав своей очереди почти целый час, мы заплатили по три медяка за право пребывания в столице герцогства. Затем получили соответствующие бумаги, выписанные толстым усатым сержантом в потёртой кирасе и, наконец, въехали в город.
Паутина улиц разбегалась от небольшой площади у главных ворот, дома двух и трёх этажей стояли плотно друг к другу. Масляные фонари, торговые палатки, навесы, снующие во все стороны горожане. Гвалт, шум, бесконечное движение.
Я попытался скинуть нахлынувшее на меня давление.
Города всё ещё были для меня новым местом, в котором я не особо хорошо себя чувствовал. Слишком многое вокруг зависело не от меня, и это слегка напрягало.
Но куда сильнее меня напрягало другое.
Запах тут висел отвратительный. Уж не знаю, как, но в Керак-Норне правители постарались сделать так, чтобы нечистоты не текли по улицам. С помощью какой-то хитрой системы они отводились то-ли под горы, то ли в реку.
Здесь же…
Всё то, что люди извергали из себя, текло по небольшим канавам, прорытым вдоль домов. Местами они оказывались забитыми, и “продукты жизнедеятельности”, как говаривал Торгрим, расплёскивались по улице.
Вонь стояла просто невыносимая.
Увидев, как я морщусь, Ада рассмеялась.
– Что, не привык к такому?
– В Керак-Норне было… Лучше.
– Ну а то. Гномы на то и гномы, что изобретают всякие технические штуки. Представляешь, если так воняет под открытым небом – как было бы сложно дышать в подземельях? Вот они и вынуждены были придумать, как очистить свои копи. А люди из Верхнего города просто переняли их технологию. А тут…
– Что, нельзя купить эту самую технологию? – выдохнул я, – Это же невыносимо!
– Ты привыкнешь, – снова рассмеялась Ада, – Да и не в каждом имперском городе так.
– Почему?
Воровка бранью отшила какого-то бродягу, сунувшегося к нам, и удивлённо посмотрела на меня.
– Потому что какое-то герцогство богаче, какое-то беднее. И поверь, не каждый герцог стремится помогать своему соседу.
– Не понимаю, – нахмурился я, – Разве Империя не едина? Разве Император не должен делать так, чтобы все города в его стране были одинаково хороши для жизни?
Услышав это, Ада звонко рассмеялась.
– Да уж, Виктор! Я, конечно, подозревала, что ты наивный…
– Ада!
– Ладно-ладно! Я просто… О Великие, люди в Диком крае и правда не особо в курсе, что происходит в большом мире, да? Вы прям как горцы.
– Ада!
– Всё-всё, прекращаю, – снова засмеялась воровка, остановилась на перекрёстке и внимательно посмотрела по сторонам. Выбрав направление, она двинулась по широкой улице, – Видишь ли какое дело… Империя хоть и зовётся так – но по сути, является парой десяткой герцогств разной величины, согласившихся принять правления самого крупнейшего из них.
– Вот как?
– Ага, – воровка снова остановилась на перекрёстке и осмотрелась.
Я тоже огляделся. Мы забрались в переплетение городских кварталов. Низкие крыши нависали над нами, перекрывая солнце, дома навалились друг на друга. Воздух ощущался густым, липким и неприятно пахнущим. Дополняли картину люди, которых на улицах было много, и далеко не все из них уступали дорогу всаднику.
Внутри Даргенвальд оказался больше, чем показался мне снаружи – из-за того, что был вытянут вдоль реки, и на подъезде этого не было видно. Теперь же я понимал, насколько этот город больше Керак-Норна!
– Что ты всё время выискиваешь? – спросил я Аду, когда наша “остановка” затянулась.
– Нормальный постоялый двор.
– “Нормальный” – это какой?
– Это тот, в комнатах которого нормальные замки, прислуга не ворует, хозяин не закладывает посетителей местным воришкам, а конюх не пустит наших лошадей на колбасу, заявив наутро, что их украли.
– Да уж… – поморщился я, понимая, что имею лишь очень смутное представление о жизни в городе, – И как ты определишь “хороший” трактир?
– По знакам.
– Каким ещё знакам?
– Такие, как я оставляют на стенах заведений метки. Или это делают хозяева, которых “крышует” кто-то из местных банд. Надо просто внимательно смотреть. Где-то я что-то упустила… Давай вернёмся.
Мы развернули лошадей, сделали по кварталу круг, и снова сменили направление.
– Так что там насчёт герцогств? – спросил я, когда мы выехали на более свободную улицу.
– Я же не политик, и не учёная, чтобы читать тебе лекцию, Вик. Серьёзно, как так получилось, что ты вообще не знаешь ничего о мире, в котором живёшь?
– У нас в деревне не было академий, уж извините. Там мы изучали больше о том, как свежевать разных животных, и как семена пшеницы вывести новые, поустойчивее к граду.
– Ладно, ладно, не занудствуй.
– Как так получается, что Империя зовётся Империей – но управляется кучей разных… Герцогов? – не отставал я от подруги.
– Это не совсем так. Герцоги управляют лишь своими землями. Даргенвальдом, Гэллоу, Роандой, Аликархом, и остальными.
– Но Император…
– Император и его семья владеют всеми этими землями, да. Уже много много поколений. Они получают налоги с каждого герцогства, товары из каждого герцогства, могут призвать людей на войну, сместить одного правителя и назначить нового, ещё там что-то… Император и его Совет устанавливает основные законы, равные для всех герцогств. Но внутри каждого есть и свои, внутренние законы, свои правила, своё войско, свои торговые отношения с другими землями. И поверь – несмотря на то, что все герцогства являются подданными Императора – далеко не все они одинаково богаты.
– Почему?
– Потому что ближе к столице землями правят, в основном, члены императорской династии – и уж там, поверь, ты не встретишь в крупных городах такой вони. А вот ближе к окраинам у герцогов меньше возможностей получать преференции такого далёкого Императора. У таких “окраинных” правителей меньше возможностей для торговли, и как следует – меньше денег. Слабее укрепления, меньше войско – ну и всё в таком духе. Да ещё и налоги в столицу надо платить регулярно.
– Но этот город выглядит огромным! – удивился я, – Чтобы только его прокормить, сколько денег надо?! Как герцог такого города может быть небогатым?!
– Ты иногда и впрямь, как ребёнок, – рассмеялась Ада, – Ну, по нашим меркам он и вправду несоизмеримо богат. Но для таких, как герцог, или император, богатство бывает совсем других порядков, Виктор.
– Занятно… Получается, Император берёт, но не даёт?
– Ну, не совсем так. Однако в целом ход мыслей правильный.
Я крепко задумался. Мне-то всегда казалось, что Империя – огромное, единое государство, раскинувшееся от Мглистых гор до самого Лунного залива! А получается, что это одеяло из лоскутов материи разного качества.
– Как понимаю, не все довольны таким положением дел?
– Так и есть, – подтвердила Ада, направляя коня в боковое ответвление улицы, по которой мы ехали, – Особенно в последние годы, как я слышала. Некоторые герцоги недовольны тем, что с них больше забирают, чем отдают. И это не говоря о том, что у многих из них и между собой отношения натянуты.