
Полная версия
Оставаясь в тени
Сегодня, несмотря на мою сонливость, я успела привести себя в порядок и приехать на работу во всеоружии и на своей машине. Войдя в отдел, я снова первым встречаю Дэрила. Высокий мужчина 35 лет мексиканской наружности, в хорошей физической форме, с бородой и темно-карими глазами. Он выглядит очень брутально, но при этом я всегда считала его симпатичным. Мы невзлюбили друг друга с моего первого рабочего дня. И дело не в нем или во мне, просто мы слишком похожи. Мы оба всегда считаем себя правыми. Мы своенравные, целеустремленные и не готовы уступать друг другу. Но несмотря на все это, я уважаю его как детектива.
– Тейлор. – Он всегда называет меня по фамилии и всегда ждет от меня реакции.
– Привет, Дэрил.
Он преграждает мне путь.
– Сегодня выглядишь лучше.
– А ты нет.
Он громко смеется, осматриваясь по сторонам.
– Ты нравишься мне, Тейлор. Всегда хочешь, чтобы последнее слово осталось за тобой.
– Дай пройти, Дэрил.
– А что насчет Сако?
– Население 15 тысяч, местное время такое же. Погоду посмотри сам. – Я мягко отталкиваю его в сторону и прохожу дальше.
Дойдя до наших столов, я подхожу к Форману, разбирающему стопку документов.
– Я когда-нибудь убью Дэрила.
– Тогда встань в очередь.
Я бросаю сумку на пол и сажусь за свой рабочий стол.
– А вообще. – Форман наклоняется ко мне. – Из вас получилась бы искрометная пара.
– Очень смешно.
– Я серьезно. Никогда не думала об этом?
– Такое бывает только в фильмах, Форман. Они постоянно пререкаются, отпускают колкие шутки в адрес друг друга, а потом их поглощает страсть, и они занимаются сексом на рабочем столе.
– Ого, похоже, ты много думала об этом. – Он подмигивает и возвращается к работе с документами.
Я принимаюсь изучать текущее дело об убийстве, порученное мне и Форману. Но все мои мысли заняты лишь теми событиями, которые происходят в Сако. Я думаю об убитых семьях, ведь я была с ними знакома, и из-за этого я не могу непредвзято смотреть на происходящее. Я вспоминаю о Джинни и о маминых словах. Действительно, было время, когда мы были подругами, и в том, что мы больше не общаемся, исключительно моя вина. После переезда я сильно хотела отдалиться от всего, что связывало меня с городом. Я оборвала связи с людьми, которые нуждались во мне. Мне очень хочется оказать Джинни поддержку, но я не представляю, как могу позвонить ей после восьми лет моего отсутствия в ее жизни.
Половину рабочего дня я провела в смятении, каждый раз поглядывая на свой телефон и разрываясь в сомнениях, как поступить.
– Элисон?
Я поворачиваюсь на голос Формана и по его лицу понимаю, что он звал меня несколько раз.
– Да.
– Сделаем перерыв? Можем сходить пообедать и обсудить дело. Я посвящу тебя во все детали.
– Ты платишь?
– Я зову.
– Поэтому у тебя и нет девушки, Форман. – Я улыбаюсь и, подняв с пола сумку, встаю с кресла.
Мы приходим в кафе недалеко от участка. Тут часто обедают наши коллеги или пропускают по стаканчику после работы. Я предпочитаю выпивать ближе к своему району. Там меньше шансов встретить тех, кого и так приходится видеть каждый день. Мы садимся за столик, и я сразу замечаю за соседним столом Дэрила, Макса и Тома.
– Тут что, весь наш отдел? – Я с недовольством смотрю на Формана.
– Это самое близкое от работы место.
– В этом и проблема. Может, поищем другое кафе?
– Прямо сейчас?
Я смотрю на девушку официантку, проходящую мимо меня с подносом, на котором находится тарелка пасты с фрикадельками, и чувствую нарастающую слюну во рту.
– Нет, пожалуй, сегодня я потерплю.
Мы делаем заказ, и пока ждем, я чуть ближе наклоняюсь к Форману.
– Так что насчет текущего дела?
– Ты изучила материал?
– Можно сказать и так.
– Элисон, мне кажется, что ты немного потеряна. Что-то стряслось?
– Всего понемногу.
– Расскажешь?
Я вздыхаю и оглядываюсь по сторонам.
– Где моя кола? Это дело одной минуты.
Форман усмехается и кивает официантке. Через несколько секунд мне приносят банку холодной колы.
– Спасибо.
– Сейчас принесу вам стакан.
– Нет, не нужно.
Я открываю банку и делаю несколько глотков. Как же я люблю именно эти первые глотки холодной кока колы. Она обязательно должна быть очень холодной и классической. Терпеть не могу диетическую и тем более теплую. Люди, пьющие теплую колу – настоящие извращенцы.
– Я не могу перестать думать о тех убийствах в моем родном городе. Я поговорила с мамой и поняла, что знала эти семьи. Одна из них была семьей моей когда-то подруги. Она жива, потому что переехала в Нью-Йорк несколько лет назад. Я бы знала об этом, если бы не перестала дружить с ней. Сейчас она приехала туда, чтобы устроить похороны, а я терзаюсь от желания позвонить ей. Но я не уверена, что это уместно, учитывая, сколько лет мы не общались.
– Действительно, ситуация ужасна, но я считаю, что стоит ей позвонить. – Форман пожимает плечами. – Пусть вы много лет не общались. Ведь много?
– Кажется, восемь.
– Да, много. Но я думаю, что ей сейчас как никогда нужна поддержка.
– Да, ты прав. Я позвоню ей сегодня.
– Вы были близки?
– Да, когда я жила в Сако. Мы учились в одной школе, вместе ходили на биологию. Потом мы стали проводить время после школы и в итоге подружились. Я не знаю, можно ли было назвать нас лучшими подругами, но были довольно близки. Потом я закончила старшую школу. Мне тогда исполнилось 18, и мы с мамой переехали в Бостон. Я поступила в колледж и примерно год мы еще продолжали общаться. Созванивались по телефону, видео связи и обменивались сообщениями. Потом на меня что-то нашло, и я в один момент решила начать новую жизнь в новом городе. Я решила, что больше не хочу иметь с ним ничего общего. Тогда мне казалось, что я все делаю правильно. Спустя годы я понимаю, что поступила ужасно несправедливо к ней. – Я смотрю на Формана, ожидая его комментарии.
– Согласен, ситуация не очень приятная. Но прошло много лет. Вы обе повзрослели. Сейчас твоя подруга нуждается в твоей поддержке. У нее была убита вся семья в собственном доме. Не думаю, что она будет вспоминать обиды столетней давности.
– Может, ты и прав.
После обеда мы заходим в отдел и направляемся к нашим столам. Но я прохожу мимо, и Форман с непониманием смотрит на меня.
– Может, сначала выпьем кофе?
– Мы же только что обедали.
– Да, но я не пила кофе.
Форман закатывает глаза и идет вслед за мной. Мы заходим в комнату отдыха, и я приступаю к приготовлению кофе.
– А еще сегодня Джейсон предложил нам съехаться.
– Поздравляю.
– Я отказалась.
– Серьезно? Почему? Я думал, он тебе нравится.
– Конечно, нравится. Я бы даже сказала, что влюблена в него, но просто. Я так привыкла жить одна. Мне нравится жить в своем режиме, понимаешь?
– И как он отреагировал?
– Он дал мне время. – Я беру в руки кружку и разворачиваюсь к Форману.
– Кажется, он слишком идеальный. Меня это пугает.
– Брось, не ищи никаких подвохов, а просто наслаждайся.
– Я так не умею. В жизни не бывает все так идеально.
– Бывает, если позволить счастью просто делать свое дело, а не пытаться все испортить каждый раз, когда наступает гармония.
Вернувшись в отдел, мы садимся за свои столы. Я открываю папку с текущим делом и разворачиваюсь к Форману.
– Судя по тому, что я здесь увидела, делаю ставку на мужа.
– Я тоже.
– Тогда почему еще не допросили?
– Там же написано. Его местоположение неизвестно. Он уехал буквально через несколько часов после убийства его жены. Ни на вокзале, ни в аэропорту он не засветился. Его машина тоже на месте.
– Старый добрый автостоп.
– Либо купил новую машину за наличные.
– Сукин сын! Теперь столько возни из-за него. А могли бы просто расколоть его, и дело закрыто.
– Такие, как он, не раскалываются.
– Да брось. Такие как он, только любят казаться крутыми перцами, а на деле стоит надавить на них, и они трещат по швам.
– Самое обидное, что у нас есть образец ДНК с места убийства. Но чтобы сравнить его, нужно сначала найти нашего подозреваемого мистера Чейза.
– Нет в жизни гармонии. – Я закатываю глаза. – Есть подозреваемый -н ет улик. Есть улики – нет подозреваемого.
– Да, в этом вся прелесть нашей работы. Держи. – Форман бросает мне флешку.
– Что здесь?
– Список всех людей, которые продали машины за наличные в ближайший месяц. Есть вероятность, что он купил ее еще до убийства.
– Блеск. Тут же, небось, тысяча имен! Вот в такие моменты я и скучаю по своему крохотному городку.
Остаток дня я занималась отсеиваниям продавцов. На это уйдет очень много времени, и меня уже заранее это бесит. Главный минус нашей работы. Это только в фильмах детективы полиции занимаются допросами, преследованиями и обысками домов. В реальности дела обстоят немного иначе. Все вышеперечисленное занимает примерно 30 процентов нашей работы. Все остальное время – это жутко нудная бумажная волокита, просмотр видеозаписей, отсеивание миллиона подозреваемых и так далее.
Домой я пришла абсолютно уставшей. Все чего я хотела, это принять душ, открыть банку холодной колы, лечь в постель и уснуть за просмотром Ютуба. Но на деле меня ждала другая реальность. Мне нужно позвонить Джинни и, если честно, я ожидаю не лучшего исхода. Зайдя в квартиру, я решаю не затягивать, иначе вовсе передумаю звонить. Я себя знаю. Достав телефон, я ищу ее номер в списках контактов. Черт, где гарантия, что она не сменила его за столько лет. Нажав на кнопку вызова, я слышу несколько гудков, а затем знакомый голос.
– Алло.
– Джинни?
– Да. Кто это?
– Это я, Элисон. Элисон Тейлор.
– О. Не ожидала тебя услышать, Элисон. Через столько лет.
– Я знаю.
– Дай угадаю, ты звонишь, потому что узнала, что всю мою семью изрезали на куски, и теперь я нуждаюсь в чьей-то жалости? Вроде твоей.
– Нет, я вовсе не собиралась тебя жалеть.
– Тогда что?
– Послушай, я знаю, какого это – терять близкого человека. Особенно если не знаешь, что произошло. Я просто хочу оказать тебе поддержку.
– Мы давно уже не подруги, Элисон. Ты сама сделала этот выбор.
– Я знаю.
На несколько секунд мы обе замолкаем. Я даже думаю, что она повесила трубку и смотрю на экран телефона.
– Джинни?
– Что.
– Послушай, я теперь работаю в полиции и может, я могу чем-то помочь тебе.
– Ты все-таки исполнила свою мечту. Поздравляю. – Джинни вздыхает. – Не знаю, чем ты можешь помочь мне, Элисон. Ты ведь живешь и работаешь в Бостоне. Делом занимается местная полиция.
– Я слышала, что у них нет никаких улик и зацепок. Есть вероятность, что пришлют кого-то из крупных городов, вроде моего.
– Вот как. Ты хочешь приехать и помочь в расследовании? Я правильно тебя понимаю?
– Да.
Не знаю зачем, но я отвечаю да. Отвечаю и тут жалею. Господи, Элисон, ты в своем уме? Ты и правда хочешь поехать в Сако и снова вернуться во все то, отчего так отчаянно бежала? Но что, если это мой шанс? И дело не только в Джинни. Что если я смогу узнать, что случилось с моим отцом в тот день 15 лет назад. Ведь теперь я не ребенок, а детектив полиции.
– Хорошо, Элисон. Я буду благодарна тебе, если ты приедешь. До встречи.
Я отключаюсь и испытываю самые смешанные эмоции. Даже не знаю, как мне теперь поступить. Мне нужно было сначала пойти к начальству, а уже потом что-то обещать Джинни. Я терпеть не могу пустые обещания. Черт, как же я влипла!
Глава 3.
Приехав в участок, я решаю не тянуть и сразу идут в кабинет шефа. Постучав в дверь и получив ответ, я вхожу.
– Элисон? Проходи.
– Здравствуйте, сэр. – Я закрываю за собой дверь и остаюсь стоять на месте.
– Присаживайся.
Я сажусь напротив него.
– Перейду сразу к делу. Я хочу поговорить об убийствах в Сако. Я знаю, что все началось три месяца назад и что следствие в тупике. Мне сказали, что туда могут направить кого-то на помощь. И я подумала.
– И ты хочешь, чтобы я отправил туда тебя.
– Да.
– Послушай, Элисон, ты только что вернулась из отпуска. К тому же у вас с Форманом уже есть дело.
– Я знаю, но мне важно поехать туда.
– Это как-то связанно с твоим отцом?
Я не отвечаю. Отведя глаза в сторону.
– Я уже назначил детектива на это дело.
– Что? Но подождите.
– Все, что я могу предложить тебе, это поехать как его помощник. В порядке исключения. Вы отправитесь туда послезавтра.
– Правда? Спасибо! Спасибо, сэр. – Я встаю с места с улыбкой. Если бы не соблюдение субординации, я бы обняла его. – А кого вы назначили?
– Дэрил Фернандес.
Я со скрипом выдыхаю.
– Что-то не так?
– Нет, все хорошо. Еще раз большое спасибо, Я пойду.
Я выхожу в коридор и чувствую себя полной идиоткой. Я и Дэрил! Вы серьезно? Еще и быть в роли его помощницы! Еще и нужно сказать об этом Форману. Еще мне нужно сообщить об отъезде маме и Джейсону. Ну почему я так люблю создавать себе трудности?
Вернувшись в отдел, я вижу Дэрила и решаю, что он первый, кто должен знать о новом напарнике. Я делаю глубокий вдох, выдох и направляюсь к нему.
– Дэрил.
– Тейлор! Какой приятный сюрприз.
Я закатываю глаза и, скрестив руки на груди, встаю напротив него.
– Я только что была у шефа. Он сказал, что поручил тебе помощь в расследовании в Сако.
– Совершенно, верно.
– Я еду с тобой.
– Еще чего! – Он издает смешок, бросая на меня высокомерный взгляд. – Это не поездка в Париж, Тейлор. Я еду вести расследование, а не водить тебя по магазинам.
– Слушай, я понимаю, что ты недавно развелся, и это ударило по твоей самооценке, но пытаться поднять ее за счет так называемых шуток над своей коллегой – способ не из лучших. Да, ты работаешь в полиции дольше моего, никто не спорит, Дэрил, но не советую недооценивать других. Нравится тебе или нет, но я еду с тобой. Это решение шефа. – Я улыбаюсь и, проведя указательным пальцем по его плечу, ухожу в сторону своего стола.
Идиот. Боже, почему шеф решил назначить именно его?
– Форман, есть разговор. – Подойдя к своему напарнику, я решаю не затягивать с этой новостью.
– Неужели нашла продавца машины?
– Эм, нет. Но у меня две новости: хорошая и плохая. Плохая – это то, что послезавтра я уезжаю вместе с Дэрилом в Сако для помощи в расследовании убийств. А хорошая, что уезжаю я только послезавтра, а значит, еще два дня смогу помочь тебе в поисках продавца машины. – Я натягиваю глупую улыбку. – Здорово, правда?
– Да, чудесно. – Форман закатывает глаза. – Только я так и не услышал хорошей новости. Она станет хорошей, если за эти два дня ты найдешь этого продавца.
– Согласна.
– Черт возьми, Элисон! – Форман вздыхает. – Ты только вернулась из отпуска, а теперь снова оставляешь меня одного. Может, мне просто сменить напарника? – Он садится обратно за стол и утыкается в компьютер.
– Не говори так. – Я облокачиваюсь локтями на его стол и надуваю губы. – Ты же это не серьезно, правда? Ты единственный, с кем я могу и хочу работать в паре.
– Теперь твоя пара Дэрил.
– Это лишь на время расследования.
– Которое неизвестно на сколько затянется.
– Нас отправляют на месяц. За это время мы должны сдвинуть расследование с мертвой точки.
– А если не успеете, то что?
– То нас сожгут на центральной площади Бостона.
– Я бы на это посмотрел.
– Правда, Форман. Мне важно поехать. Я пообещала Джинни, что сделаю все, что в моих силах.
– Ладно, ты права. Я ведь сам посоветовал тебе позвонить ей.
– Вот именно.
– Садись и ищи продавца.
Я улыбаюсь и возвращаюсь за свой компьютер.
После работы я договорилась встретиться с Джейсоном. Приехав домой, я сразу же пошла в душ. У меня еще есть примерно минут сорок. Я предвкушаю эту поездку, но пока не поняла, что именно я чувствую. Будет очень странно снова вернуться туда. О том, что я еду с Дэрилом, я стараюсь не думать. Он, конечно, тот еще козел, но как детектив он очень хорош. Помимо главной задачи в Сако, я хочу попробовать узнать об отце все, что мне удастся. Может покопаться в полицейском архиве или поговорить с кем-то из его коллег. Хоть и прошло уже 15 лет, я надеюсь, что застану кого-нибудь из них. И на самом деле мне интересно увидеться с Джинни. Последний раз это было 9 лет назад за день до нашего отъезда с мамой из города.
Выйдя из душа, я оборачиваюсь в полотенце и слегка просушиваю волосы. Взглянув на свой телефон, лежащий на раковине, я понимаю, что потеряла чувство времени и Джейсон вот-вот приедет. Просто блеск! Я очень быстро забегаю в спальню и схватив фен, бегу обратно в ванную. Джейсон забронировал стол в моем любимом ресторане. Все что от меня требовалось, это собрать свою задницу за 40 минут. Это что так сложно? Ненавижу опаздывать и подводить. Я успеваю высушить волосы, попутно используя специальную расческу. Сегодня обойдемся такой быстрой укладкой, так как мне не до выбора. Я не успеваю одеться, как слышу дверной звонок. Я потуже затягиваю полотенце и спешу, чтобы открыть.
– Привет. – Я впускаю Джейсона и закрываю за ним дверь. – Прости, я немного потерялась во времени. Дай мне еще пару минут, благо я заранее погладила платье.
– Погоди-ка. – Джейсон берет меня за руку и резко притягивает к себе. – Ты что, правда думаешь, что пока ты в таком виде, я смогу спокойно ждать тебя здесь?
Я улыбаюсь и обнимаю его за шею.
– Мы опоздаем в ресторан. А если я не съем утку по-пекински, то что-нибудь тебе сломаю, будь уверен.
– Я заказал стол на девять вечера. А сейчас только начало восьмого.
– Правда? Это же отлично! Тогда я успею нормально накраситься и, может, даже выбрать другое платье.
Я собираюсь уйти, но Джейсон снова хватает меня за руку. Он притягивает меня спиной к себе и срывает мое полотенце.
– Тебе кто-нибудь говорил, что ты сексуальный маньяк?
– Еще нет. Он улыбается и, развернув меня, страстно целует.
Мы все же успеваем приехать в ресторан ко времени своей брони. Хоть я так и не успела накраситься, но у меня, пожалуй, все равно очень хорошее настроение. Мы садимся за наш столик и, изучив меню, делаем заказ. Когда официантка уходит, я решаю, что лучше поговорить с Джейсоном сейчас. Я немного наклоняюсь к нему через стол и улыбаюсь.
– У меня есть небольшая новость.
– Хорошая?
– Не уверена. – Я издаю нервный смешок. – Я уезжаю в командировку на месяц.
– Неожиданно. Когда? И куда?
– Послезавтра в Сако.
– Оо! – Джейсон внимательно смотрит на меня. – Это из-за тех убийств?
– Да.
– Ты едешь туда одна?
– Нет. С одним из своих коллег.
– Мужчиной?
– А это важно?
– Пожалуй, да. Если это мужчина, то мне будет спокойней за тебя. Ты едешь в глушь помогать в расследовании двух убийств. И не просто убийств, а резни целых семей. Я же сойду с ума, да еще и на целый месяц.
Я улыбаюсь, испытывая умиление. Раньше никто из моих бывших парней так не переживал за меня.
– Джейсон. – Я беру его за руку. – Это моя работа, и от этого никуда не убежать. Я понимаю твое волнение, но со мной все будет хорошо. Я еду с опытным детективом и уверена, что он сможет защитить меня, если это потребуется.
– Надеюсь, что так и есть. – Он сжимает мою руку. – Ты же понимаешь, что если с тобой что-нибудь случится, то я тебя убью.
– Хорошая мотивация чтобы выжить.
Мы оба смеемся. И, кажется, вечер тут же теряет свое напряжение.
Утром по пути на работу я позвонила маме. Не хочу заезжать к ней перед отъездом, так как прекрасно знаю, что она всеми силами будет пытаться меня отговорить. После нескольких гудков мама берет трубку.
– Элисон, рада тебя слышать. Почему ты звонишь так рано? Что-то случилось?
– Смотря, как ты отреагируешь.
– Что такое? – Я слышу волнение в ее голосе.
– Я знаю, что тебе это не понравится, но завтра я еду в Сако для помощи в расследовании убийств.
Мама ничего не отвечает.
– Мама?
– Что ты ожидаешь от меня услышать? Ты прекрасно знаешь мое отношение ко всему этому.
– Знаю.
– Тогда не нужно удивляться тому, что я очень зла на тебя.
– Мам.
– Элисон. После того, что случилось с твоим отцом, ты пошла работать в полицию, прекрасно зная мое отношение к этой затее. Ты каждый день рискуешь жизнью, прекрасно зная, что кроме тебя у меня больше никого не осталось. А сейчас ты сообщаешь, что едешь в город, где было совершенно несколько жутких убийств, и преступник все еще на свободе. И что ты хочешь, чтобы я сказала?
– Я не знаю.
– Я не понимаю, Эли. Ты ведь сама хотела уехать оттуда! Ты уговорила меня продать дом, бросить работу и всю мою привычную жизнь и уехать. И что? И что делаешь ты? Ты едешь туда, в самый эпицентр всей жути, что там творится.
– Мам, я еду не одна. Тебе не стоит так переживать. Ты ведь знаешь, какая я.
– Скажи мне правду. Ты едешь, чтобы попытаться узнать, что случилось в тот день?
– Нет, мам, клянусь. Я еду исключительно по работе.
– Я бы хотела тебе поверить.
– У тебя нет выбора, мам. Тебе придется мне поверить и довериться. Я обещаю, что все будет хорошо.
– Звони мне почаще.
– Хорошо. Целую, мам. Люблю.
Я кладу трубку, чувствуя большую вину за то, что солгала, и за то, что приношу маме беспокойства. Я не люблю заставлять ее переживать, но почему-то все время это делаю.
Приехав в участок, я намерена потратить весь день на помощь Форману. Сначала я ловлю себя на мысли поработать без обеда, но потом мне в голову приходит образ двойного чизбургера, и я передумываю.
Половина дня проходит довольно быстро. На удивление, за эти дни я уже просмотрела 30 процентов из списка возможных водителей. На самом деле я могла бы продолжить проверку в самолете и может по вечерам в отеле. Мне действительно не по себе от мысли, что я бросаю Формана одного. Еще я думаю о том, что мне нужно собрать вещи вечером. О том, как пройдет полет и о Джейсоне. Возможно, месяц разлуки пойдет нам на пользу, и я смогу разобраться со своими заморочками. Может, после моего возвращения мы действительно попробуем жить вместе?
– Как успехи? – Форман облокачивается на мой стол.
– Я проверила одну треть.
– Неплохо, учитывая количество.
– Да. – Я откидываюсь на спинку кресла. – Я думаю, что могла бы взять часть работы с собой. Ту, что я смогу делать в самолете или отеле.
– Не выдумывай. Тебе нужно сосредоточиться на том расследовании, куда ты так просилась.
Я закатываю глаза и Форман улыбается.
– Ладно, я шучу. Брось, я сам все сделаю. В конце концов, я начал это дело один, один и закончу. А если ты чувствуешь себя виноватой, то сегодняшний ланч за твой счет.
– Идет. – Я встаю с кресла. – Это меньшее, что я могу сделать.
В конце дня я немного задержалась в участке, чтобы быть уверенной, что я ничего не забыла. Когда я уходила, здесь уже почти никого не было. Кроме.
– Эй, Тейлор.
– Слушаю тебя, Дэрил. – Я не стала останавливаться, поэтому ему пришлось идти рядом со мной.
– Ну что, ты готова?
– А у меня есть выбор?
– Вообще-то да. Например, не ехать.
Я игнорирую его с улыбкой на лице. Выйдя на улицу, я сразу направляюсь к своей машине. Дэрил идет в другую сторону, но выкрикивает мне напоследок.
– Завтра в аэропорту в 8 утра! Без опозданий, Тейлор!
Глава 4.
Когда мы сели в самолет и заняли свои места, я хотела поспать. Лететь меньше часа, а я как раз плохо спала этой ночью. Пока происходит посадка, я успеваю немного задремать, но как только самолет взлетает, я вздрагиваю и открываю глаза. Дэрил смеется, глядя на меня.
– Ты такая смешная, когда спишь.
– А ты ведешь себя как маньяк, наблюдая за спящими людьми. – Я провожу ладонями по лицу, понимая, что рядом с ним мне не удастся расслабиться.
– Хоть нам лететь и недолго, но, может, поговорим о чем-нибудь?
Я смотрю на него, приподняв брови.
– Я? Должна говорить с тобой?
Дэрил продолжает смотреть на меня с улыбкой. Я закатываю глаза и отворачиваюсь к иллюминатору. Мы сидим молча около пяти минут. Затем Дэрил снова начинает говорить.
– Я знаю, что ты сама попросилась на это расследование.
Я поворачиваюсь к нему.
– И что?
– Интересно, зачем? Особенно учитывая тот факт, что тебя не остановило то, что придется ехать со мной. У тебя ведь есть свои личные интересы в этом городе, верно?
– С чего ты это взял?
Дэрил издает смешок.
– Ты ведь считаешь, что я козел, так?
– Да.
– Так неужели ты думаешь, что я не заглянул в твое личное дело?
Я усмехаюсь, качая головой.
– Я знаю, что ты выросла в этом городе. А еще, что твой отец – полицейский, застрелился там при странных обстоятельствах 15 лет назад. И хочу сразу предупредить тебя, что мне совершено наплевать на твои личные интересы. Мы едем туда проводить расследование, ясно? Если я замечу, что ты занимаешься личным делом, то не задумываясь, напишу рапорт шефу. Надеюсь, ты поняла меня.