Полная версия
Сила вечной Тишины. Книга вторая. Возвращение в Эдем
У гностиков много притч, связанных с театром, и этот мир они называли театральной сценой, людей – актёрами. А всю историю с земной жизнью Иисуса – вселенской драмой. Они не случайно называли земной путь Христа драмой вселенского масштаба, указывая на основное отличие, что в Кеноме сын директора театра после исполнения роли возвращался в зал живым и невредимым, а смерть его происходила только на сцене. В великом спектакле в Кеноме нет насилия и реальной казни Спасителя, но архонты, правители этого мира, узнав о популярной в Кеноме постановке о Спасителе, в буквальном смысле ставят её с неприсущим духовным мирам насилием. Кстати, мотив воскрешения из мёртвых гностик Сын Ангела трактовал как выход всех актёров в конце спектакля на сцену живыми и невредимыми.
И здесь мы подошли к ещё одной важной идее, которая присутствует в гностицизме: архонты, правители земные, все события, происходящие в этом мире, копируют с тех, что произошли в Кеноме, то есть события в этом мире основаны на событиях, некогда произошедших в Кеноме, то есть списаны с них. В подтверждение своих слов гностики приводили фразы царя Соломона: «Нет ничего нового под солнцем» и «Всё, что было, то и будет».
Всё, что мы наблюдаем в этом мире, – это спектакль, который ставится из раза в раз. Как говорится в Каббале, цивилизации цикличны, наш мир не новый, его строили и разрушали, пока не построили этот. На нём идёт всё тот же спектакль, что называется Жизнью, но уже на разрушенной старой сцене. Хотя в Кеноме этот же спектакль показывается на одной сцене, с теми же актёрами, меняя только декорации. А воспринимающие всё буквально архонты каждые 7000 лет рушат до основания этот мир и на его осколках строят новый.
Все войны и насилие проистекают из буквализма архонтов, которые трактуют записи, полученные из Кеномы, буквально. Это относится к нашему времени. К примеру, если архонты услышали, что в высшем мире ставят в театре постановки о войне и, как мы понимаем, там стреляют холостыми, как, кстати, и в фильмах, то в материальном мире это переходит в кровавое сражение. Это как впечатлительный человек, впервые увидев фильм с насилием, принимает это за реальность и начинает расстреливать людей в городе. Вот поэтому ставятся возрастные ограничения, так как многие могут неправильно интерпретировать постановочные сцены в фильмах. Если выражаться сегодняшним языком, то архонты ничего слышать не хотят и ставят свой фильм, свой спектакль, где насилие не постановочное, а буквальное, и никаких объяснений, что можно обойтись без насилия, то есть без его буквального использования, слышать не хотят. Но порой в среду актёров пробираются спасители, которые пытаются побудить других актёров на бунт, то есть потребовать от архонтов меньше насилия на сцене.
Как мы знаем, что даже в материальном мире, после спектакля или съёмок фильма все остаются в живых, но если осознать что всё, описанное в Кеноме, – это не прямое, буквальное толкование, а имеет несколько пластов, и объяснить это архонтам, то мир преобразится. Вот поэтому в этот мир, с духовно-просветительской миссией, прибывают Спасители. Они отказываются от насилия, не противятся злу, чтобы показать, что архонтам и человечеству нужно по-другому взглянуть на этот мир и всё происходящее, что все люди – части целого, тело одного Макрокосмоса. Спасители проповедуют о равном и справедливом мире без войн и насилия, в надежде на то, что архонты осознают, что не стоит все события в Кеноме воспринимать буквально. Это не буквальное действо, это аллегория определённых событий, постановка, где даже намёка нет на кровопролитие.
Гностики утверждали, что такого понятия, как насилие, в духовных мирах практически нет, и чем выше духовный мир, тем больше уровень насилия устремляется к нулю, и даже хищники мирно сосуществуют с овцами.
«Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их.
И корова будет пастись с медведицею, и детеныши их будут лежать вместе, и лев, как вол, будет есть солому.
И младенец будет играть над норою аспида, и дитя протянет руку свою на гнездо змеи.
Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей, ибо земля будет наполнена ве́дением Господа, как воды наполняют море.».
(Книга пророка Исаии 11:6—9).
Чтобы проиллюстрировать, в чём отличие этого мира от духовных, гностики приводили пример с праотцом Авраамом, которому Бог приказал принести в жертву своего первенца. Как известно из Пятикнижия, затем ангел приказал заменить Исаака на агнца. Мотивы с агнцем божиим был широко распространён в гностических школах, но даже вне комментариев гностиков, в тайном еврейском учении говорилось: всё, что происходило с праотцами, было в более высоких мирах, и только с падением Иосифа Прекрасного, сына третьего праотца Иакова, в колодец, когда он оказался в Египте, начинаются события в этом мире. В Каббале это всё соответствует этапам посвящения в таинства, переходу из одного состояния сознания в другое. Такое посвящение, символическая смерть «кандидата» также присутствует в масонстве, где перед вступлением в орден кандидата помещают на определённое время в тёмную комнату, а случается, что и прячут в подвал на несколько дней. Темнота символизирует физическую смерть в материальном мире, конец прежней и начало вступления в новую, духовную жизнь.
«1. И было, после сих происшествий Бог искушал Авраама и сказал ему: Авраам! Он сказал: вот я.
2. Бог сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе.
3. Авраам встал рано утром, оседлал осла своего, взял с собою двоих из отроков своих и Исаака, сына своего; наколол дров для всесожжения, и встав пошел на место, о котором сказал ему Бог.
4. На третий день Авраам возвел очи свои, и увидел то место издалека.
5. И сказал Авраам отрокам своим: останьтесь вы здесь с ослом, а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам.
6. И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.
7. И начал Исаак говорить Аврааму, отцу своему, и сказал: отец мой! Он отвечал: вот я, сын мой. Он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец для всесожжения?
8. Авраам сказал: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. И шли далее оба вместе.
9. И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров.
10. И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего.
11. Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я.
12. Ангел сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня.
13. И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо [Исаака], сына своего.».
(Бытие, 22:1—13).
Как говорят гностики, архонты многое воспринимают буквально, то есть трактуют текст, не вникая в аллегории, и поэтому спасители физически погибают. Копирование этого мира на основе Кеномы гностики, жившие 2000 лет назад, сравнивали с тем, как люди в отдалённых местностях по словесному описанию стараются повторить римские величественные скульптуры, хоть и в меньшем размере. Зная об этом, они порой этот мир называли миром Эхо, поскольку архонты его творили не по образу самой Кеномы и даже не по отдалённому подобию, а исходя из словесного описания.
Даже отцы церкви указывали, что сам Иисус говорил о схожести своего пути с тем, который пришлось пройти Исааку, принявшему волю отца, праотца Авраама, и приводили слова из Евангелия от Иоанна:
«Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался.».
(Иоанн, 8:56).
А дрова, которые Исаак нёс на гору, по мнению отцов церкви, указывали на крест, который нес Иисус на Голгофу:
«И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего.».
(Бытие, 22:6).
Но, как известно, эти истории, в чём-то похожие по содержанию, но происходившие в разных мирах, закончились по-разному. И, зная о сценарии вселенского спектакля в Кеноме, гностики, просвещённые и цари говорили, что этот мир будет существовать 6000 лет от первого появления Спасителя, сына директора театра на сцене. Но вся проблема в том, что буквальное толкование архонтами событий в Кеноме без их тайного смысла привело к тому, что этот мир получился далеко не самое лучшим подобием Кеномы – столько насилия и несправедливости! Этим гностики в очередной раз хотели указать на то, что буквальное толкование чего-либо без глубокого проникновения в смысл может иметь печальные последствия.
Мотив с добрым в духовном мире и злым директором театра в этом придуман не гностиками, он был описан задолго до их появления древнегреческими философами. Гностики и их последователи, поняв его истинность, основываясь на еврейских эзотерических учениях, развили эту идею, впоследствии она перекочевала в народный фольклор и сказки. К примеру, главный герой сказки «Золотой ключик» пытается сбежать из «злого» театра, служащего примером этого мира, в добрый, где проходят те же спектакли, но без насилия. Он когда-то услышал о нём и решил во чтобы то ни стало отыскать его. И, пройдя испытания, герой понимает, что всё богатство внутри него, и поэтому после долгого странствия он находит вход в новый театр именно в каморке своего отца. То есть он прошёл путь самопознания и понял что главные богатства внутри. Это то, о чём мы говорили в начале книги, где герой всю жизнь искал клад в дальних странах, а он оказался зарыт у него в саду.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.