bannerbanner
SINCERA. Если это сон, не буди меня
SINCERA. Если это сон, не буди меня

Полная версия

SINCERA. Если это сон, не буди меня

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

Его смех разлетелся по всему саду, и я заметила отчётливые морщинки вокруг его глаз. Они придавали ему ещё большую миловидность, и моё сердце на миг сладко замерло.

– Вообще-то это сад, а в саду можно ходить где захочется, – заметила я.

– Конечно, fanciulla provinciale! Но, думаю, твоим туфелькам вон та тропинка понравится больше. – Он указал на аллею в метре от нас, которая, должно быть, вела в самое сердце сада.

Я фыркнула и, нахмурив брови, гордой походкой направилась к аллее. Массимо, недолго думая, последовал за мной. По бокам аллеи возвышались величественные кипарисы и пальмы, словно стражи этого уникального сада. С каждым шагом тропинка сужалась и заставляла нас идти всё ближе друг к другу. Периодически мы соприкасались руками, что вызывало во мне приятное волнение. А густая зелень деревьев и кустарников создавала романтическую обстановку первого свидания.

– Откуда ты знаешь итальянский? – наконец прервала я молчание.

– Мои родители коренные итальянцы, – с гордостью произнёс Массимо.

Я взглянула на него, чтобы найти те самые итальянские черты.

– Надо же! – удивлённо воскликнула я, убирая прядь волос, которая упала на лицо под порывом ветра. – И точно, как я раньше не догадалась.

И тут я задумалась. Любовь к Шекспиру, «Рождение Венеры», ризотто и даже эта бутылка красного итальянского вина, что он так бережно держал в руке, – всё это могло быть только с итальянцем.

– А акцент? – вслух сказала я, прервав свой мысленный поток. – Я не заметила сильный итальянский акцент.

Определённо акцент присутствовал в речи, но я совершенно не могла распознать его.

– Мне было девять, когда родители уехали из Италии. – Он с грустью задумался, продолжая шуршать гравием под ногами.

– Интересно, как это – понимать два языка?

– Три. Ещё латинский, – подмигивая, сказал он.

– Латинский? Нет-нет-нет, это не считается, – рассмеялась я.

– Чем тебе латинский не иностранный язык? Между прочим, один из самых древних языков!

– Да, он настолько древний, что его все забыли и никому он не нужен.

– Ну здесь ты неправа, детка.

«Опять детка, – подумала я и закатила глаза от гнева. – Ну всё, с меня хватит!» Только я хотела напомнить ему своё имя, как Массимо произнёс:

– Ira odium generat, concordia nutrit amorem, Sofia.

На моём лице нарисовался вопрос, на который тут же последовал ответ:

– Гнев рождает ненависть, согласие питает любовь. Вот видишь, мы с тобой уже говорим на латыни, ну и, к слову, врачам латинский также необходим.

– Так, значит, ты врач?

Я уже было обрадовалась такой замечательной новости. Наверняка он знает, как я сюда попала и где мой телефон с документами. Главное, как бы мне побыстрее устроить выписку из медицинского учреждения под странным названием «Вилла». Хотя с каждым шагом и новым открывавшимся видом это название уже не казалась таким странным. Всё до мельчайших деталей в духе древнеримской виллы.

– Нет, я просто цепляю цыпочек, – на ходу бросил Массимо.

– То есть я цыпочка, по-твоему?!

Я резко остановилась.

Мои щёки налились румянцем от ещё большего гнева. Если «детку» я ещё могла как-то вытерпеть. Но чтобы какой-то парнишка назвал меня «цыпочкой» – это было уже слишком.

– А по-твоему, я тебя цепляю?

Он повернулся ко мне, и солнечный свет озарил его лицо. Мы стояли друг напротив друга посреди аллеи, кругом только ажурная листва деревьев, тихий шелест веток и сочные краски жизни. Я рассматривала его без чувства неловкости.

Массимо имел выразительные итальянские черты. Наконец-то я заметила римский нос: отчётливая переносица, а кончик немного скошен к низу. Он придавал лицу мужественности и немного суровости. Я стояла молча, не в силах что-то сказать. Этот парень поражал меня одновременно своей наглостью, интеллектом и харизмой. Что-то в нём было магнетически таинственное и увлекательное. Я невольно улыбнулась. Не знаю, как он это сделал, но мой гнев уже испарился.

– У тебя веснушки, – неожиданно Массимо сменил тему и улыбнулся. И его ярко выраженные морщинки вокруг глаз при широкой улыбке показались мне уже такими родными.

– Тебе не нравится? – с досадой в голосе прошептала я. С детства все родные умилялись моим конопатым щёчкам, и я тоже всегда считала их своей «изюминкой».

– Только заметил. Никогда не любил веснушки, но твои очень нравятся. Тебе идёт.

– Ну, спасибо. – Я смущённо улыбнулась и потеребила кончики волос.

Он развернулся и снова двинулся вперёд, скомандовав мне:

– Не отставай.

Я пошла следом. Узкая дорожка наконец вывела нас во внутреннюю часть сада. Перед нами открылась живописная панорама, раскрывая всю палитру во всём разнообразии цветов и оттенков сада. Густая пышная зелень кустарников и много цветов лаванды, дикой розы и шалфея покрывали сад ярким ковром. Изысканные мраморные фонтанчики и скульптуры красовались по периметру всего сада и вдоль аллеи. Деревянные узорные скамейки располагались в самых укромных местах: под деревьями и рядом с фонтанами. Воздух наполнен ароматом свежескошенной травы и лаванды, создавая ощущение уединённого рая, где природа соединяется с искусством.

Мы прошли по дорожке, окружённой зеленью и цветами, под звуки слабого шума воды из фонтанов.

– Вау, это невероятно! – не переставала восхищаться я, вдыхая ароматы цветов.

– Сюда редко приходят постояльцы, поэтому это моё любимое место на «Вилле».

– Здесь невероятно красиво! – я сделала ещё пару шагов вперёд и мечтательно вскинула голову вверх.

Светло-голубое небо являлось идеальным фоном для яркого разноцветья живописного сада. Вдохнув побольше свежего воздуха и заполнив свои лёгкие, я закрыла глаза. Меня на мгновение перестали беспокоить мысли о том, как я сюда попала и как выбраться. Всё, что тревожило меня последние два дня, отступило на второй план. В незнакомом месте и в компании едва знакомого молодого человека мне было так спокойно и хорошо.

Удивительно, впервые за долгое время я почувствовала себя легко и свободно.

– Эй, в каких облаках летаешь? Давай падай сюда.

Массимо присел, лёгким движением развернул салфетку, которая накрывала деревянный поднос, и кинул её рядом с собой. На салфетку он поставил поднос, бокалы и бутылку красного вина с красивой этикеткой. Затем вольготно расположился на траве. Лёгкие льняные брюки очертили мускулистые ноги. Рубашка охотно поднялась от дуновения ветерка и обнажила его мужественную грудь. Он жестом показал мне на место рядом с собой на траве.

Через секунду для пикника было всё готово.

– Uomo provinciale! – я рассмеялась и, проигнорировав его жест, села напротив.

Он улыбнулся мне в ответ.

Глава 8

Массимо открыл бутылку вина и ловко наполнил наши бокалы тёмно-красным напитком. На деревянном подносе я обнаружила кусочки сыра, маленькие помидорки, дольки яблока и моркови. Ароматный мёд в маленьком стаканчике завершал этот натюрморт.

Мои брови поползли на лоб:

– Только не говори, что ты сам собрал эту закуску? – я не поверила своим глазам. – Кто ещё ест морковку с сыром и помидорами?

– Я! – он уже приступил к трапезе и с аппетитом причмокнул. – Возьми яблоко с сыром и макни это все в мёд. Уверен, тебе понравится.

Я последовала совету Массимо.

– Ну как? – с любопытством спросил он.

– До этого момента я была уверена, что в мире только один человек, который будет есть эту сборную солянку! – я уже не могла оторваться от своего любимого блюда.

– Ха-ха, неужели? Я был точно такого же мнения.

Кажется, я впервые заметила удивление в глазах Массимо.

Я сделала маленький глоток вина. Никогда не была любителем вин, особенно таких сухих и крепких. Поморщилась.

– Amarone Della Valpolicella, – вслух прочитала название на этикетке.

– Это классика. – Массимо покачивал бокал круговыми движениями.

– Слишком сухое и крепкое. – Я снова поморщилась. – Предпочитаю сладкие сорта вин.

Я отставила бокал в сторону, показывая, что пить это не намерена.

– Сладкие? Тогда это компот, – ухмыльнулся он. – Ты знаешь, как правильно дегустировать вино?

– Ну, мне кажется, важно начать с визуальной оценки, год выпуска и… – я неуверенно посмотрела на тёмно-красную жидкость, не желая выдать свою некомпетентность в этом вопросе.

– Смотри! – Массимо вытянул руку в мою сторону и снова стал покачивать бокал, как заправский сомелье в ресторане. – Рассматриваешь цвет и прозрачность вина, замечаешь, какой след оно оставляет на стекле.

Я, как заворожённая, смотрела на танцующую жидкость в бокале и внимательно слушала его рассказ. О балансе кислотности, танинов и откуда они берутся в вине, о послевкусии, об истории напитка и как производится лучший сорт, с какой едой сочетается и миллионы других нюансов.

– Не случалось мне дегустировать вина ранее, – заметила я, – да ещё и с таким опытным дегустатором. Наверно, ты попробовал много вин, раз так тонко разбираешься в этом?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4