Полная версия
12000 самых употребляемых слов русского языка с примерами употребления. Часть 2. 1001—2000 слова
кричать [krichat'] – scream
1. Я кричал от радости, когда узнал, что выиграл лотерею.
2. Она кричала от страха, когда увидела змею.
3. Мы кричали от восторга, когда смотрели на закат.
4. Он кричал от боли, когда упал и порезался.
5. Я кричал от ярости, когда узнал, что меня обманули.
6. Она кричала от смеха, когда услышала шутку.
7. Мы кричали от ужаса, когда проезжали мимо страшного места.
8. Он кричал от отчаяния, когда не смог решить проблему.
9. Я кричал от испуга, когда увидел привидение.
10. Она кричала от возмущения, когда узнала, что её обманули.
воровать [vorovat'] – steal
1. Воровать чужие идеи – нечестно и недопустимо в мире научных исследований.
2. Нельзя воровать чужие усилия и присваивать себе заслуги, это несправедливо.
3. Похитители воруют ценные предметы из музеев, ущемляя наследие.
4. Честные люди не будут воровать чужое имущество и не будут нарушать закон.
5. Компания разрабатывает новые методы борьбы с онлайн-воровством и мошенничеством.
6. Воровать это плохо.
7. Воровать у будущих поколений – значит игнорировать экологические проблемы ради краткосрочной прибыли.
8. Он обвинён в том, что пытался воровать у своих коллег идейные разработки.
9. Воровать время у других, преднамеренно задерживая встречи, – это проявление неуважения к окружающим.
10. Если ты будешь воровать, то тебя посадят в тюрьму.
договариваться [dogovarivat'sya] – negotiate
1. Как ты собираешься договариваться с твоей новой командой?
2. Мы должны договариваться о всех деталях, прежде чем начать проект.
3. Я не умею договариваться с людьми, что делать?
4. Как правильно договариваться с клиентами?
5. Уметь договариваться – важная часть любой работы.
6. В ходе переговоров необходимо уметь слушать и договариваться.
7. Как научиться договариваться и ладить с людьми?
8. Для успеха бизнеса важно уметь договариваться с партнёрами.
9. Чтобы достичь соглашения, нужно уметь договариваться.
10. Как договариваться с банком о кредите?
уничтожать [unichtozhat'] – destroy
1. Наличие ядовитых веществ в окружающей среде может уничтожить природные экосистемы.
2. Война и конфликты могут уничтожать миллионы жизней и инфраструктуру общества.
3. Регулярное сжигание мусора может уничтожать атмосферу и вредить здоровью людей.
4. Чрезмерное использование химических удобрений и пестицидов может уничтожать почву и обитателей экосистемы.
5. Вредные привычки, такие как курение, со временем могут уничтожать здоровье человека.
6. Незаконная рубка леса приводит к уничтожению древесных ресурсов и утрате биоразнообразия.
7. Сети незаконной торговли могут уничтожать жизни многих людей, втянутых в порочный круг преступности.
8. Быстрое изменение климата вызывает таяние ледников и уничтожение природных мест обитания для многих видов животных.
9. Поедание пластика морскими животными может уничтожать их численность.
10. Распространение ненужных и опасных отходов может уничтожать природные ресурсы и загрязнять окружающую среду.
кадр [kadr] – frame
1. Это один из лучших кадров за день.
2. После того как вы нажмёте кнопку «снято», кадр сохранится в вашей фотоаппарата.
3. Это хороший кадр, но он мог быть лучше.
4. Подберите приятный фон для вашего кадра.
5. Попробуйте изменить ракурс для лучшего кадра.
6. Разместите объект в центре кадра.
7. Сегодня я сделал много прекрасных кадров.
8. Используйте штатив для хорошего кадра.
9. Выберите правильную диафрагму для вашего кадра.
10. Этот кадр будет прекрасно смотреться в рамке.
рубеж [rubezh] – frontier
1. Он перешагнул 90-летний рубеж.
2. Мы смогли преодолеть этот рубеж благодаря новым технологиям.
3. Мы должны преодолеть этот психологический рубеж.
4. Они подошли к историческому рубежу.
5. Мы перешли важный рубеж в разработке нового продукта.
6. Враг был отброшен за пределы рубежа.
7. Этот рубеж необходимо удержать любой ценой.
8. Мы находимся на финишном рубеже нашей гонки.
9. Мы приближаемся к важному рубежу в нашей жизни.
10. Они праздновали преодоление важного рубежа.
информационный [informatsionnyy] – informational
1. Этот информационный бюллетень содержит последние обновления и новости о проекте.
2. Информационные технологии играют ключевую роль в современном бизнесе.
3. Музей предоставил информационный буклет с картой, чтобы помочь посетителям освоиться на территории.
4. Встреча была посвящена информационной безопасности в сети интернет.
5. Информационные ресурсы помогли учёным в проведении исследования в данной области.
6. Информационная кампания направлена на расширение осведомлённости о здоровом образе жизни.
7. Управление компании подчеркнуло важность информационной прозрачности для инвесторов и партнёров.
8. Информационный центр был создан для обработки запросов и предоставления ресурсов по теме.
9. Организация проводит информационные мероприятия для привлечения внимания к социальным проблемам.
10. Научное сообщество активно использует информационные базы данных для анализа результатов исследований.
юрист [yurist] – lawyer
1. Юрист проводит консультации и оценивает правовые аспекты клиентских дел.
2. Некоторые юристы специализируются на корпоративном праве и финансовых транзакциях.
3. В процессе развода обычно рекомендуется обратиться к опытному семейному юристу.
4. Юристы, специализирующиеся на налоговом праве, могут помочь минимизировать налоговые обязательства компании.
5. Юристы-защитники предоставляют юридическое представительство в уголовных делах.
6. Корпоративный юрист составил договор купли-продажи недвижимости для клиента.
7. Юрист-адвокат оказывает правовую помощь в случае споров между сторонами.
8. Юристы в области интеллектуальной собственности помогают защитить авторские права и патенты.
9. Некоторые юристы занимаются международным правом и консультируют клиентов по вопросам глобальной торговли.
10. Организации обычно нанимают юристов по трудовому праву для разработки правил и регуляций по трудовым отношениям.
ужас [uzhas] – horror
1. Я испытал ужас, когда узнал, что потерял свой кошелёк.
2. Ужас охватил меня, когда я увидел, что мой дом горит.
3. Я был в ужасе от этой новости, но старался сохранить спокойствие.
4. Ужас исказил её лицо, когда она узнала правду.
5. Этот ужас я запомню на всю жизнь.
6. Он почувствовал ужас, когда понял, что его карьера окончена.
7. Ужас накрыл меня с головой, когда я увидел, что мой компьютер был взломан.
8. Это был ужас, которым я не мог поделиться ни с кем другим.
9. Ужас охватил меня, когда я увидел, что мой любимый ресторан сгорел до основания.
10. Этот ужас я не забуду никогда.
масштаб [masshtab] – scale
1. Мы должны рассмотреть этот вопрос в масштабе всей страны.
2. Этот проект имеет международный масштаб.
3. Масштаб этой проблемы невозможно переоценить.
4. Мы должны оценить масштаб последствий перед принятием решения.
5. Этот эксперимент имеет глобальный масштаб.
6. Масштаб нашей работы охватывает всю территорию города.
7. Этот проект имеет всероссийский масштаб.
8. Мы должны учитывать масштаб изменений при разработке новой стратегии.
9. Масштаб этой катастрофы превзошёл все ожидания.
10. Этот вопрос имеет огромный масштаб и требует немедленного решения.
дыра [dyra] – hole
1. В бюджете образовалась огромная дыра.
2. Эта дыра в стене выглядит ужасно.
3. Мы обнаружили дыру в нашем знании о рынке.
4. Дыра в моём кармане стала причиной финансовых проблем.
5. Дыра в системе безопасности позволяет злоумышленникам легко проникнуть в здание.
6. Эта дыра в законодательстве позволяет компаниям уклоняться от уплаты налогов.
7. Дыра в моём знании о программировании мешает мне успешно завершить проект.
8. Дыра в этом документе позволяет усомниться в его достоверности.
9. Дыра в моём знании о психологии мешает мне понимать людей.
10. Дыра в моём знании о географии мешает мне ориентироваться в незнакомом городе.
постоянный [postoyannyy] – constant
1. У него есть постоянная работа.
2. Я получаю постоянные обновления на свой телефон.
3. Она испытывает постоянные боли в спине.
4. Этот процесс требует постоянного контроля.
5. Я живу в постоянном страхе за свою безопасность.
6. Он общается со своей семьёй постоянно.
7. Этот шум постоянно мешает мне спать.
8. Я постоянно думаю о своём будущем.
9. Этот постоянный стресс меня утомляет.
10. Я постоянно мечтаю о путешествиях.
фракция [fraktsiya] – fraction
1. В парламенте представлено несколько фракций.
2. Эта фракция выступает за повышение налогов.
3. Фракция депутатов высказала свою позицию по вопросам экономической реформы.
4. Члены фракции выдвинули законопроект о защите прав меньшинств в обществе.
5. Партийная фракция выработала согласованный план действий на следующий парламентский сезон.
6. Лидер фракции обращается к своим коллегам с предложением по вопросам бюджетного финансирования.
7. Фракция оппозиции выступила с критикой правительственной программы по социальной защите.
8. В парламенте проходит голосование по предложенной фракцией поправке к законопроекту.
9. Фракция представителей регионов выдвинула инициативу по повышению бюджетного финансирования на здравоохранение.
10. Члены фракции опубликовали обращение к избирателям с основными пунктами своей программы.
отечественный [otechestvennyy] – domestic
1. Он предпочитает смотреть отечественные фильмы.
2. Мы должны поддерживать отечественного производителя.
3. Эта книга написана отечественным автором.
4. Я люблю слушать отечественную музыку.
5. Он является представителем отечественной науки.
6. Этот ресторан предлагает только отечественную кухню.
7. Я горжусь своей отечественной историей.
8. Эта выставка посвящена отечественному искусству.
9. Великая отечественная война была в середине двадцатого века.
10. Я купил себе отечественную машину.
фабрика [fabrika] – factory
1. На фабрике производят одежду.
2. Рабочие на фабрике бастуют уже неделю.
3. Эта фабрика является крупнейшим производителем в регионе.
4. Мы должны закрыть эту фабрику из-за экологических проблем.
5. Фабрика по производству игрушек предлагает экскурсии для детей.
6. Эта фабрика использует новейшие технологии для производства своей продукции.
7. Фабрика по производству пищевых продуктов предлагает широкий ассортимент товаров.
8. Работники этой фабрики получают высокую заработную плату и хорошие условия труда.
9. Фабрика по производству строительных материалов является одним из крупнейших работодателей в городе.
10. Эта фабрика была основана более ста лет назад и продолжает процветать до сегодняшнего дня.
постепенно [postepenno] – gradually
1. Мы будем постепенно увеличивать объём производства.
2. Он постепенно учится говорить на новом языке.
3. Эта компания постепенно выходит на новый рынок.
4. Я постепенно начинаю понимать сложные концепции.
5. Погода постепенно меняется в течение дня.
6. Мы будем постепенно сокращать расходы на неэффективные проекты.
7. Мой друг постепенно изучает программирование.
8. Этот процесс будет постепенно ускоряться.
9. Я постепенно теряю интерес к этой работе.
10. Постепенно мы приближаемся к нашей цели.
опрос [opros] – survey
1. Мы провели опрос среди жителей города, чтобы узнать их мнение о новом проекте.
2. Организация провела опрос среди своих сотрудников, чтобы выяснить их мнение о качестве рабочей среды.
3. Проведённый опрос показал, что большинство родителей поддерживают идею обновления образовательных программ в школе.
4. Важно анализировать полученные данные после проведения опроса для анализа мнений общества.
5. Опрос среди потребителей помог предприятию понять их ожидания от новой продукции.
6. Местная администрация организовала опрос для выявления приоритетов жителей в развитии инфраструктуры района.
7. Опрос среди студентов позволил определить наиболее востребованные дисциплины для внедрения в учебный план.
8. Компания провела опрос среди своих клиентов, чтобы изучить их удовлетворённость качеством обслуживания.
9. После проведения опроса был сформулирован план дальнейших действий по улучшению услуг.
10. Опрос дал новые данные о социальных предпочтениях и интересах общества.
активно [aktivno] – actively
1. Мы активно участвуем в благотворительных акциях.
2. Он активно занимается спортом и следит за своим здоровьем.
3. Эта компания активно развивается и расширяет свой бизнес.
4. Мы активно работаем над улучшением качества нашей продукции.
5. Он активно участвует в общественной жизни и помогает людям.
6. Эта группа активно выступает на концертах и собирает большие толпы поклонников.
7. Мы активно изучаем новые технологии и методы работы.
8. Он активно путешествует и исследует новые места.
9. Эта команда активно участвует в соревнованиях и часто побеждает.
10. Мы активно боремся за права животных и улучшение их условий содержания.
бежать [bezhat'] – run away
1. Мы должны бежать, чтобы успеть на поезд.
2. Он бежал так быстро, что никто не смог его догнать.
3. Группа бегунов бежала по парку, чтобы размяться перед забегом.
4. Он бежал по улице, чтобы догнать автобус.
5. Мы бежали по полю, чтобы поймать улетевший мяч.
6. Когда начался ливень, мы поняли, что нужно бежать к ближайшему укрытию.
7. Во время пожара люди стремятся бежать из здания, чтобы спасти себя.
8. Атлеты, участвующие в марафоне, должны бежать длинные дистанции.
9. В лицее проходила спортивная эстафета, где ученики должны были бежать и передавать друг другу палку.
10. Когда услышал звук выстрела, все стали бежать, чтобы спастись от опасности.
убрать [ubrat'] – put away
1. Я должен убрать свою комнату перед приходом гостей.
2. Мы должны убрать весь мусор из парка.
3. Она убрала все свои вещи из старой квартиры.
4. Я убрал все ненужные файлы с моего компьютера.
5. Мы убрали все листья с нашего двора.
6. Она убрала все продукты из холодильника, которые испортились.
7. Я убрал все книги с полки, чтобы освободить место.
8. Мы убрали все старые обои со стен в гостиной.
9. Она убрала все цветы из своей комнаты, потому что у неё аллергия на пыль.
10. Мы убрали все игрушки из детской комнаты, чтобы освободить место для новых.
выражать [vyrazhat'] – to express
1. Я не умею выражать свои чувства словами.
2. Она выражает свою любовь к нему через свои действия.
3. Этот художник выражает свои мысли и чувства через свои картины.
4. Я выражаю свою благодарность всем, кто помогает мне.
5. Она выражает свою радость и счастье каждый день.
6. Этот музыкант выражает свои эмоции через музыку.
7. Я выражаю свою поддержку своей команде во время каждого матча.
8. Она выражает свою нежность и заботу о своём ребёнке каждый день.
9. Этот актёр выражает свои эмоции и чувства через свою игру.
10. Я выражаю свою радость и благодарность каждый день за жизнь и всё, что она мне дарит.
непосредственно [neposredstvenno] – directly
1. Он непосредственно участвует в проектах, которые его компания реализует.
2. Она непосредственно общается с клиентами и решает их проблемы.
3. Этот человек непосредственно отвечает за безопасность на производстве.
4. Я непосредственно участвую в организации мероприятий в нашем городе.
5. Он непосредственно работает с детьми и помогает им развиваться.
6. Эта компания непосредственно занимается разработкой новых технологий.
7. Она непосредственно отвечает за финансовые вопросы в нашей компании.
8. Я непосредственно участвую в научных исследованиях в области медицины.
9. Он непосредственно отвечает за управление персоналом в нашей компании.
10. Непосредственно эта группа занимается защитой прав животных в нашем регионе.
1101—1200 слова
коммерческий [kommercheskiy] – commercial
1. Эта компания занимается коммерческой недвижимостью и развитием торговых центров.
2. Новый коммерческий проект был успешно запущен на рынке благодаря удачной стратегии маркетинга.
3. Специалисты оценивают коммерческий потенциал нового продукта на основе рыночных исследований.
4. Обсуждение коммерческих условий с поставщиками позволило нам выработать выгодные договорные отношения.
5. Коммерческий банк предоставил поддержку малому бизнесу, предоставив льготное кредитование.
6. Развитие коммерческих связей между странами способствует увеличению международной торговли.
7. Экспортно-импортные операции играют важную роль в коммерческой деятельности компаний на международном рынке.
8. Успешное завершение коммерческого проекта требует компетентного управления ресурсами и временем.
9. Коммерческий директор отчитался перед акционерами о финансовых результатах компании за последний квартал.
10. Юридические консультанты предоставили необходимые документы для осуществления коммерческих операций за границей.
мэр [mer] – mayor
1. Мэр города обратился к жителям с новогодним поздравлением.
2. В этом году мэр решил отменить городской праздник из-за недостатка средств в бюджете.
3. Мэр назначил нового начальника управления по вопросам градостроительства.
4. В ходе проверки деятельности мэра выявлены нарушения законодательства.
5. Мэр города пообещал решить проблему с водоснабжением в ближайшее время.
6. Мэр провёл встречу с представителями бизнеса для обсуждения вопросов развития города.
7. Программу благоустройства города на следующий год мэр представил лично.
8. Мэр подписал распоряжение о выделении дополнительных средств на ремонт дорог.
9. Сегодня мэр провёл совещание с руководителями коммунальных служб по вопросам подготовки к зиме.
10. На школьной линейке мэр города наградил лучших спортсменов школы за достижения в спорте.
Григорий [Grigoriy] – Gregory
1. Григорий очень талантливо играет на фортепиано, его выступления всегда поражают слушателей.
2. Григорий регулярно посещает музей искусств, так как увлекается живописью XVIII века.
3. Григорий любит проводить время на природе, он часто устраивает пикники для друзей и семьи.
4. Григорий работает над своим докладом по истории культуры исследования обычаев древних народов.
5. В проекте по робототехнике Григорий занялся программированием и созданием уникальных алгоритмов.
6. Сегодня Григорию предстоит интересное событие – он участвует в конкурсе научной статьи.
7. Григорий хочет посвятить свою жизнь изучению истории и культуры древних цивилизаций.
8. Наши диалоги с Григорием всегда наполнены увлекательными обсуждениями о научных открытиях.
9. В этом проекте Григорий занимается анализом археологических находок, чтобы расширить наше знание о прошлом.
10. Григорий принимает активное участие в различных благотворительных мероприятиях, помогая нуждающимся.
перемена [peremena] – turn, change, recess
1. После уроков ученики ждут перемены, чтобы отдохнуть и пообщаться со своими друзьями.
2. Зимние каникулы стали приятной переменой в серой повседневности, позволив отдохнуть от учёбы.
3. Техническая перемена на производстве позволила осуществить ремонт оборудования.
4. В конце учебного года школа обычно проводит спортивные игры во время перемены.
5. После долгого периода стабильности на политической арене страны наступили перемены, которые повлияли на жизнь многих людей.
6. Смена погоды встретила нас как приятная перемена после продолжительного тёплого периода.
7. На перемене в школе я успел сбегать в буфет.
8. От перемены мест слагаемых сумма не изменяется.
9. После долгой работы за компьютером, перемена атмосферы в виде прогулки в парке восстановила мои силы и настроение.
10. В последние годы в мире произошло много перемен.
компьютер [komp'yuter] – computer
1. Компьютер позволяет пользователям обмениваться информацией и общаться в онлайн-режиме.
2. В современном мире компьютер стал неотъемлемой частью повседневной жизни, используется в учёбе, работе и развлечениях.
3. Программисты разрабатывают программное обеспечение, которое улучшает производительность компьютеров.
4. Компьютерные игры предлагают увлекательные сюжеты и возможность участвовать в виртуальных мирах.
5. Специалисты по информационной безопасности обеспечивают защиту конфиденциальной информации, хранящейся на компьютерах.
6. Программное обеспечение для монтажа видео позволяет создавать профессиональные видеоролики на обычном компьютере.
7. Многие учебные заведения предоставляют студентам ноутбуки для учёбы на дому и ведения заметок на лекциях.
8. В биологических исследованиях используются специализированные компьютерные программы для анализа генетических данных.
9. Компьютеры сегодня намного производительнее и компактнее, чем несколько лет назад, что делает их более доступными для широкого круга пользователей.
10. При помощи компьютера специалисты в области дизайна создают уникальные проекты, архитектурные модели и видеоролики для презентаций.
труба [truba] – pipe
1. Монтёр устанавливал новую трубу для системы отопления в доме.
2. Музыкант играл на трубе, наполняя зал звучанием своего инструмента.
3. На заводе производство было остановлено из-за прорыва трубы в цехе.
4. Пожарные оперативно ликвидировали возгорание в результате аварии на нефтепроводе, где треснула труба.
5. Курортный отель предлагает посетителям спа-процедуры с ароматическими маслами через трубу для водной массажной системы.
6. Сантехник заменил старую трубу в ванной комнате, чтобы устранить утечку воды.
7. В архитектурном проекте предусмотрена установка вентиляционных труб на фасаде здания.
8. Для прохода под дорогой тоннельной технологией была проложена новая канализационная труба.
9. Астронавты проводят ремонт на внешней поверхности Международной космической станции, заменяя сегменты труб системы жизнеобеспечения.
10. Шахтеры работают на глубине, укрепляя горную выработку стальными опорами и бетоными трубами для предотвращения обвалов.
явно [yavno] – clearly
1. В этом случае явно не хватает информации для принятия решения.
2. Этот человек явно не подходит на роль лидера.
3. Она явно испытывает дискомфорт в обществе своих коллег.
4. Этот фильм явно предназначен для взрослой аудитории.
5. Он явно не справляется со своими обязанностями.
6. Эта книга явно написана профессионалом своего дела.
7. Они явно не подходят друг другу в качестве пары.
8. Этот проект явно требует дополнительных инвестиций.
9. Он явно не понимает, о чём говорит.
10. Эта ситуация явно требует быстрого и эффективного решения.
собака [sobaka] – dog
1. Собака – верный друг человека, который всегда готов поддержать и защитить своего хозяина.
2. Собаки обладают уникальной способностью чувствовать эмоции и настроение своих хозяев.
3. Собака – это не только источник радости и умиления, но и отличный способ поддерживать активный образ жизни.
4. Собаки могут быть обучены выполнению различных команд и трюков, что делает их настоящими артистами.
5. На ферме пастухи использовали собак для стада, которые, благодаря своей преданности и сообразительности, помогали управлять животными.
6. Лабрадор – это отличный пёс-проводник, который помогает людям с ограниченными возможностями в повседневных задачах.
7. Полицейская собака обучена находить запрещённые вещества и помогает правоохранительным органам в борьбе с наркотиками.
8. Собака-спасатель может обнаружить людей под завалами и помочь спасти жизни в случае катастроф и чрезвычайных ситуаций.
9. В детстве я мечтал о собаке, и когда наконец получил щенка, он стал для меня самым преданным другом.