bannerbanner
Нейросимбиоз. Побег
Нейросимбиоз. Побег

Полная версия

Нейросимбиоз. Побег

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Серия «Нейросимбиоз»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 8

Мисаки на секунду вспомнила ту гнетущую атмосферу в сумрачном кабинете хозяина, без окон и с металлической дверью. Только тусклый свет от светильников в рисовых бумагах да планшет, из которого струился мягкий свет.

– Припугнуть Алекса, завербовать его в наш клан. Показать ему кнут и пряник, – девушка повторила в точности до слова надпись на экране планшета.

– Ну хоть память тебе не отказала, дорогуша, – прокомментировала госпожа Йоко. – А теперь, пожалуйста, подумай над своим поведением, пока мы едем.

Женщина махнула свободной рукой и достала телефон из сумочки.

Мисаки немного расслабилась, но продолжала держаться. В окне авто отразилось избитое лицо девушки. Отражение чётко показывало краснеющие с каждой секундой отпечатки ладоней на её щеках.

– На, приложи. – Госпожа Йоко достала из мини-бара свёрток и кинула в подопечную.

Мисаки поймала лёд на лету – там оказалось два больших плоских пакета – и немедля приложила к обеим щекам.

«Подготовилась. Как обычно», – подумала Мисаки, смотря в окно.

На улице одна за другой сменялись разношёрстные постройки: от ультрасовременных небоскрёбов до древних буддистских храмов с красными арками тори на входах. И всё это перемежалось с частными домишками да обильной зеленью вдоль дороги.

«Я должна была защищать Алекса до определённого времени, а потом убить, чтобы его ум никому больше не достался. Вот и напоролась на гения, который продумал все наперёд, словно знал, что произойдёт. Нашему клану был невыгоден такой субъект у клана Микишира. А теперь хозяин хочет обязательно запугать Алекса, прежде чем предложить ему сотрудничество. Вот только зачем?»

Машина остановилась на светофоре. Девушка помассировала льдом горящие щёки. Автомобиль остановился напротив очередного храма. Перед воротами тори остановилась пара с ребёнком. Мисаки внимательно наблюдала за ними.

Маленькая девочка в милом платьице и лёгкой курточке побежала вперёд, оглядываясь на родителей. Те ей улыбались и махали вслед. Девочка убежала вперёд к большому канату, свисающему с колокола. Монах рядом подметал деревянным веником и только улыбался. Девочка попыталась дотянуться до конца каната, но не смогла. Она подпрыгнула, и опять не получилось.

На помощь пришёл её отец – взял под мышки и поднял в воздух. Мать встала рядом и два раза хлопнула в ладоши – девочка повторила. Затем женщина вручила что-то мелкое дочке и сама кинула в алтарь подношение, только потом дёрнула за толстенный канат.

Машина тронулась. Мисаки почувствовала, как текут слёзы, и передвинула пакетики со льдом на глаза, так чтобы казалось, что стекает конденсат.

«У этой девочки есть семья… Так, Мисаки! Ты сильнее этого всего!» – девушка сильнее вжала пакетики со льдом в себя.

Мисаки старалась дышать ровно, не показывая свои эмоции. Она растёрла по лицу пакетами конденсат и слёзы и опять уставилась в окно.

«Те деньки, проведённые рядом с Алексом, были весёлыми и непосредственными. Как же тяжело было принимать решение его убить. Причём это делала именно я, а не по приказу свыше. Хорошо, что он выжил. Но такова воля Сацукуро».

За бронированным стеклом показались очертания одного из аэропортов Токио – континентальный. Девушка повернулась в сторону госпожи Йоко. Та в свою очередь внимательно наблюдала за Мисаки.

– Отдавай пакеты. – Она протянула руку, и Мисаки без промедления отдала ей спасительный лёд. – Хорошо.

Женщина закинула лёд обратно в мини-бар и достала влажное полотенце из другого отсека. Она пересела на сиденье к Мисаки. Девушка старалась не вздрогнуть. Судя по нахмурившемуся лицу госпожи – не получилось.

– Ты не полетишь в Сунаджи в таком виде, – заявила она, стирая полотенцем весь конденсат с лица девушки.

Из сумочки госпожа Йоко достала сухой одноразовый платочек и окончательно стёрла всю влагу с лица Мисаки. Затем из сумки появился косметический набор.

Мисаки старалась не двигаться, чтобы не разгневать госпожу. Та же накладывала тональный крем, закрашивая намечающиеся гематомы, но не такие большие, как могли бы быть, – помог лёд.

Слой за слоем, цвет за цветом, и все намёки на побои исчезли. Затем пришло время для макияжа. Неброские тени на веках – веяние Австралийского государства, точные стрелки да немного дополнительных теней, чтобы подчеркнуть разрез глаз.

Госпожа Йоко распределила пудру большой кисточкой по всему лицу девушки. Теперь лицо было в блёстках.

Женщина убрала в сторону всю косметику и взглянула под разными углами на Мисаки. Госпожа скривила лицо и нанесла на область между правым виском и ухом тональник, закрашивая синеву синяка. После этого она убрала все инструменты обратно в сумочку и с улыбкой откинулась на белое кожаное сиденье.

Госпожа Йоко перехватила левой рукой веер и расслаблено махнула пальцами вперёд. Мисаки отклонилась к спинке кресла.

Над машиной пролетел самолёт, закрывая практически весь обзор неба. И только потом, когда он скрылся за зданием аэропорта, донёсся рёв турбин.

Боковым зрением Мисаки увидела танто, воткнутый в подголовник. Кинжал держала правая рука женщины. А сама госпожа Йоко нависала над девушкой. В левой руке она продолжала держать веер, который оказался ножнами для танто.

«Если бы я повернулась или дёрнулась хотя бы на сантиметр левее, то мне наложили бы швы. Или я бы лишилась мочки. Как же по-детски я отвлеклась на рёв турбин! А госпожа воспользовалась этим. Будет мне урок. Очередной», – подумала Мисаки, продолжая сидеть как статуя.

Госпожа продолжала держать за ручку танто и внимательно наблюдала за реакцией Мисаки.

– Ещё раз заставишь меня вспомнить о твоих корнях, и этот танто окажется немного правее на сантиметр. Или намного глубже. – Сталь в глазах госпожи Йоко засверкала. – Миссия прежде всего. Твои интрижки никому не интересны. Важен только результат.

Мисаки старалась не разрывать зрительный контакт с госпожой. Она словно истукан, которого закопали по грудь, оставив возможность дышать.

– Твой Юкио, конечно, важный актив для Сацукуро. – Женщина приподняла уголки губ и потянула за кинжал. – Но Нагорных важнее, милочка.

Госпожа одним быстрым движением воткнула танто в ножны-веер, затем раскрыла его и махнула пару раз.

– Можешь говорить, – кивнула женщина.

– Будет исполнено, госпожа Йоко. – Мисаки медленно поклонилась.

Отрезанная прядь, повторяя движения девушки, медленно скатилась по белой коже сиденья – так же, как и пружина напряжения, что разжалась внутри неё. У Мисаки мелко дрожали ладони.

– Вот твои билеты, легенда и документы. – Женщина передала папку Мисаки. – После прочтения – сожги. В туалете на твоём рейсе пожарная сигнализация не будет работать. Всё поняла?

– Да, госпожа Йоко-сенсей. – Мисаки почтительно склонилась.

– А теперь иди, цветок. – Женщина махнула рукой.

Машина остановилась напротив входа в аэропорт. Вокруг сновали японцы, спешащие на рейсы. Где-то семья из бабушки и внучки тянула огроменный чемодан, постоянно спотыкаясь обо все возможные выбоины и трещины в асфальте. Молодая парочка держалась за руки под деревом сакуры.

Мисаки успела осмотреть площадь, перед тем как выйти из машины. Девушка покинула салон, и вместе с ней вышел телохранитель на побегушках – тот самый, с хвостом. Мужчина в костюме достал из багажника маленький чемодан и всучил его Мисаки, затем юркнул в салон и хлопнул дверью.

Девушка в последний раз взглянула на госпожу Йоко, и та в ответ прищурилась, мотнула подбородком в сторону входа. Мисаки поклонилась и пошла вперёд.

Шины взвизгнули, закряхтел двигатель – машина госпожи уехала.

«Как же я ненавижу, когда она попрекает моим происхождением! Ну да, я кореянка. Но она сама меня растила, как и остальных девочек! Сложно, что ли, не выпендриваться?» – Мисаки фыркнула и пошла ко входу.

Аэропорт был достаточно величественным зданием – в виде классического японского дома-дворца с двухскатными остроконечными крышами кирудзума. Но Мисаки было глубоко плевать на все эти вычурности.

Возле входа она остановилась на досмотр. Девушка закинула на ленту рентгенографа чемодан и быстро прошла сквозь магнитную рамку. Мисаки заглянула за стойку и на мониторе увидела содержимое чемодана – несколько любимых платьев, три пары обуви под разные случаи, немного налички, странные плоские предметы, вероятно, бумаги. И несколько комплектов повседневной одежды попроще.

Она поклонилась в сторону персонала и покатила чемодан, выбивая плоскими каблуками гулкие цокающие звуки из плитки. Мисаки приосанилась, сделала шаг легче и уже в расслабленном темпе искала нужную стойку на международные перелёты.

«Алекс, блин. Ну не мог бы ты нормально сдохнуть тогда на приёме у императора? Надо было подвергать меня опасности, да ещё и встречаться с господином», – девушку внутри обуревал шторм и пламень.

Мисаки подошла к нужному терминалу, сдала багаж и прошла ещё один досмотр.

«Ненавижу аэропорты. Хорошо, что рейс будет только через час, а то с госпожи станется всучить билет на улетающий сейчас самолёт», – подумала Мисаки.

Девушка дошла до зоны посадки и села на свободное место в зале ожидания. Только сев, она смогла долго и протяжно выдохнуть. Мурашки пробежали по всему телу, особенно возле уха, где не хватало прядки.

«Это задание не терпит провала. Поблажки закончились. Либо я выполню его, либо меня убьют в одном из многочисленных подвалов Сацукуро», – закусила губу Мисаки.

Глава 7

Алекс Нагорных. Империя Восходящего Солнца, юго-восток Африки, префектура Сунаджи, город Кокуё, 19 января 2012 года


В Кокуё мы въехали утром, часов в восемь. Я уже не спал. Организм поднял меня примерно за час до прибытия. Быстрый завтрак состоял из брикета сухого пайка и термоса с чаем. Правда, чай уже успел остыть. Оно и неудивительно, чай со мной приехал из Японии. А новый заварить я просто не успел. Вообще, термокружка – клёвая штука. Как говорил один путешественник: вот ты стоишь с термокружкой, и все думают, что там чай или кофе. А там может быть бухлишко. Термокружка с бухлишком – красота. К сожалению, алкоголя в чае не было. Я с сожалением закончил приём пищи.

Си на удивление была молчалива.

– Что притихла? — поинтересовался я.

– Изучаю вкусы. — Она закатила глаза, изображая блаженство.

– Так это просто брикет пеммикана и обычный холодный зелёный чай, – удивился я.

– Так для тебя это привычно, а я до этого вкусов не чувствовала. – Девушка посмотрела на меня укоризненно.

– Точно, ты же теперь мой пассажир. – Хлопнул себя по лбу.

– Компаньон, попрошу, – сразу поправила ИИ.

– Как скажешь, — усмехнулся я. – Потом тебе покажу, что такое вкусная еда, – пообещал ей.

– Ловлю на слове, — серьёзно кивнула девушка.


Мы вышли на случайной остановке города. По ощущениям он был меньше Сунаджи, но всё ещё город. Не деревня. Но зелени тут было гораздо больше. А дома не стремились занять всё небо над головой. Возможно, это моё субъективное восприятие, но дышится тут легче и свободнее, чем в Сунаджи. Кокуё – это крайняя точка японского региона в Африке. Дальше, в пятидесяти километрах за пограничной зоной, находится так называемая Свободная зона.

Территория, над которой не властны государства, но хозяйничают корпорации. После Мировой войны тут были обнаружены месторождения редкоземельных металлов. Мировое сообщество понимало, что делёж ресурсов может привести к новой войне, что будет не менее разрушительной, чем прошедшая. Экономика в мире была в упадке, и война никому не пошла бы на пользу. Поэтому было принято решение объявить это нейтральной территорией, а право на выработку дать корпорациям. Так и возникла Свободная зона, существующая и по сей день.

Остановка находилась рядом с парком. Я задумался над тем, куда идти дальше. Сперва нужно обдумать дальнейшие действия.

– Куда дальше? – Си материализовалась и привычно зависла в поле моего зрения.

– Так, необходимо обзавестись жильём, телефоном, а ещё на всякий случай нужно сменить документы, – озвучил вслух я свои размышления. Потом, спохватившись, перешёл на мысленное общение. – Раз Накари смог договориться с «Золотым драконом», не факт, что они утаят от австралийцев мои новые паспортные данные.

– Логично. – Девушка согласно кивнула, а я продолжил размышления.

– Но так как это не австралийская территория, их поиск будет затруднён. Так что какое-то время у меня будет. Тупанул я – надо было всю сумму наличными просить. Теперь есть шанс, что мои транзакции смогут отслеживать.

– Японцы в теории могут, но это будет непросто. А вот вероятность, что австралийцы могут, очень мала. У них нет доступа к межбанковской системе для отслеживания твоих транзакций. – Девушка поспешила меня успокоить, и я был вынужден признать её правоту.

– Да, согласен. Моя паранойя меня переиграла. А теперь давай искать место, где можно купить телефон.

Я огляделся. Сквозь зелень парка увидел вывеску магазина электроники. Значит, купим телефон там. Мы двинулись в сторону здания сквозь тропическую флору парка. Мимо меня пролетела птица и уселась на ветку поодаль. Мелкая, с воробья размером. Чёрная тушка, ярко-красный живот и жёлтая макушка. Она на нас уставилась, словно ожидала кормёжки. Видимо, тут их прикармливают.

– Прикольная птичка, — поделился мыслью с Си.

– Певчий сорокопут. — Имплант тут же подсветил животину.

– Ого! В тебе и данные по птицам есть. – Я искренне был удивлён.

– Ну да. – ИИ гордо выпятила грудь. – Во мне ещё много разнообразной информации. Не зря же через меня прогоняли огромные массивы данных, когда обучали.

– И то верно, — согласился я. – Тут, в Японии, пришлось тебя вновь обучать, так как костюм при падении покоцало нехило. К счастью, контейнер и вода смягчили падение.

Тем временем мы вышли из парка на улицу. Тут было чуть оживлённее, чем у остановки, но всё так же тихо.

Вывеска магазина гласила: «Нам не всё равно». Хм, забавный слоган компании, задача которой – получать сверхприбыль. Автоматические двери раскрылись, впуская меня в мир электроники и акций. Меня обдало струёй кондиционера. В помещении была комфортная для белого человека температура.

Там оказалось светло и просторно. Магазин был явно не флагманским, но всё же приличного размера. Видимо, мы высадились в злачном месте города. Ряды полок с техникой заполнили всё окружающее пространство. Людей было мало. Оно и понятно: раннее утро буднего дня. Магазин только открылся.

Рядом со мной сразу возник продавец-консультант.

– Вам что-нибудь подсказать? – спросил он. Как я давно не слышал этой фразы. Доставка на базу меня избаловала.

– Нет, спасибо, я только смотрю, – фраза вылетела на автомате. Си захихикала. Продавец сразу немного поник, и я осознал, что проще купить что-либо через него.

– Хотя, – тут я сделал паузу, чтобы парень меня услышал и переварил услышанное, – мне нужен телефон. С мощной антенной и аккумулятором. Аккумуляторы лучше съёмные.

– Ударопрочный? – Он оживился и начал задавать наводящие вопросы.

– Да, лучше с защитой от падений. – Я кивнул.

– Пройдёмте тогда вон туда, я покажу вам отдел со смартфонами. – Он нас повёл от входа чуть вглубь, к стендам. Мы прошли мимо симпатичного смартфона. Он имел форм-фактор раскладушки и был помещён в стеклянную тумбу-витрину.

Я на мгновение остановился

– Ну, этот нам точно не подойдёт. – Си мгновенно оценила объект моего внимания. – Слишком хрупкий, и аккумулятор маловат.

– Продаёте? – спросил я у продавца, потому как ценника не увидел.

– Не-а, это пока только рекламная демонстрация. Продажи будут через месяц. – Тот с сожалением развёл руками. – Вы не первый, кто уже спрашивает. Подходящие вам устройства находятся вот тут. – Он указал на стенд, что расположился чуть поодаль.

– Красивый, – оценил я и направился к указанному стенду.

– Ты это специально делаешь? — Си вновь заулыбалась.

– Что именно? — Я был в недоумении.

– Разговариваешь крылатыми фразами, — пояснила мне ИИ.

– Разве? — Я удивился.

– Ага, оказывается, кто-то ещё на Земле в мой словарный запас загружал различные приколы и крылатые выражения. А ещё мемы.

– И кто же этот самоубийца? — Я осклабился, словно всерьёз собрался убивать.

– А вот и не скажу. — Си показала мне язык.

– Мне теперь стоит тебя называть профессором мемологии и нижнеинтернетовских искусств? — поинтересовался я неё.

– Только попробуй! — Девушка сразу вспыхнула.

– Ладно, ладно, закроем тему, а то телефон без нас выберут, — я снисходительно предложил перемирие, и ИИ, поломавшись для виду, согласилась, после чего я переключился на продавца-консультанта. Тот уже разложил на столе-витрине несколько моделей.


Из магазина мы вышли обладателями телефона-кирпича и сменных аккумуляторов к нему.

Я взглянул на экран своего приобретения. Несмотря на все уговоры продавца, я так его и не застраховал. Ну хоть купить гарантию не просил. Уже хлеб. Симка шла в подарок к покупке, так что и этот пункт был закрыт.

На экране отобразились дата и время – 29.01.2012, 9:05. Всё никак не привыкну, что в этом мире даже года немного отличаются. Молчу про технологии.

– Интересно, что сейчас творится в моём родном две тысячи тридцать первом?

– Думаешь, сумеем вернуться домой? — Си услышала моё ворчание. Оказывается, последнюю фразу я произнёс вслух.

– Надеюсь. Хочется быть оптимистом в данном вопросе. – Я не стал скрывать от неё опасений. А для этого надо сперва разобраться с более насущными вопросами. А именно – выжить и выбраться с враждебной территории.

– Куда дальше? — Девушка посерьёзнела.

– Теперь давай найдем жильё, — определился я.


– Вам что налить? – обратился ко мне бармен. Я поелозил на высоком барном стуле и посмотрел на батарею бутылок за спиной мужчины.

– Мне, пожалуйста, «Бобби Бёрнс», – решился я. Давно его не пил.

– Простите? – бармен явно завис. Точно… Тут этот коктейль может быть известен под другим именем. Я вздохнул и принялся диктовать.

– Тридцать пять миллилитров хикарумизу, тридцать пять миллилитров сладкого вермута и восемь миллилитров «Бенедиктина».

Лицо бармена просветлело.

– Так вы хотите «Бёрнсу». Так сразу бы и сказали. Сейчас сделаю. – Он закончил полировать стойку и направился к морозильной камере.

– Даже выпить – и то проблема, — пожаловался я Си.

– Кошмар, не могут понять земные названия напитков и блюд. — Та согласно закивала. – И виски привычным названием не назовёшь. Нужно говорить «хикарумизу».

– А это разве не Земля? — удивился я.

– Ну технически да-а-а… — ИИ на мгновение зависла. – Назовем её «Земля 2», – наконец решила она.

– И комиксы он в тебя тоже загружал? А говоришь, что я использую заезженные фразы, – подколол я собеседницу.

– Ой, и правда. — Девушка прижала руку к губам, но тут же засмеялась. – Один:один.

Тем временем бармен достал бокал и принялся в металлическом шейкере взбалтывать коктейль. Я немного залип, наблюдая за ритмичными движениями рук. Мгновение спустя передо мной возник готовый «Бобби Бёрнс». Бокал сверху был украшен апельсиновой цедрой.

– Вот, прошу. – Бармен поставил рядом стакан воды.

– Спасибо. – Я кивнул и попробовал.

Самое то: не слишком сладко, но при этом коктейль не ощущается крепким.

Я вновь отпил и задумался. Так, квартиру мы нашли. В отель идти мы не захотели, так как была вероятность оставить след для преследующих меня австралийцев. Тем более японцы рано или поздно очухаются и рванут следом в погоню.

Поэтому мы нашли в Сети объявление о сдаче квартиры.

Хозяйка – женщина лет пятидесяти – не стала задавать лишних вопросов. Она только попросила не громить квартиру. Мы оплатили месяц проживания, залог, и нам вручили ключи.

После чего пошли искать место, где можно перекусить. Так мы нашли этот бар. Название симпатичное – «Конбанва». Что переводится как «привет» или «добрый вечер». Кстати, надо же еду заказать… привычка. Плохо, надо будет, как всё закончится, разобраться со своим алкоголизмом.


– У вас можно заказать еду или в меню только закуски? – спросил я у бармена.

– Почему нельзя? – Тот явно удивился. – На кухне есть лапша.

– О, давайте. – Я обрадовался возможности поесть нормальную пищу, а не сухой паёк.

– Через десять минут будет. – Бармен вбил в компьютер заказ.

– Хорошо, мне тогда пока повторить. – Я указал на опустевший бокал.


В баре, кроме меня, никого не было. Оно и понятно: в будни днём никто особо надираться не любит. К счастью, мне пока финансовый вопрос не жмёт грузом на плечи. Я пригубил новую порцию и продолжил оглядываться.

Бар был небольшим. По-моему, такой формат японцы называют «изакай». Это бар, где готовят маленькие, но быстрые в приготовлении порции. Видимо, мой рамен – исключение из этих правил.

Помещение вытянутое. Параллельно барной стойке расположился ряд небольших столиков. Я же сидел на высоком барном стуле у стойки. Всё же я люблю, когда могу наблюдать за действиями бармена. Заодно перекинуться парой слов с ним.

Над потолком висят красные рисовые фонари. Почему-то японцы от них без ума.

Взгляд скользнул по часам над стойкой. Вроде бы прошло больше двух суток с попытки убить меня. Если бы я не встроил функцию дистанционного управления, то, скорее всего, был бы мёртв. А так я лежал в капсуле и дистанционно управлял кибернетическим костюмом. Интересно, откуда Джейн узнала о костюме? Хотя тут понятно: скорее всего, Анджи успешно добралась домой. Если это так, то это определённо хорошая новость. Но вот откуда Джейн взяла капсулу?

– Ваша лапша. – Меня отвлекли от размышлений тарелкой с едой. Аромат был столь силён, что у меня тут же началось слюноотделение. Ну или я действительно очень проголодался.

– Спасибо! – Я не стал терять время и взялся за палочки.

Лапша таяла во рту, сразу чувствуется, что делают её вручную. По факту это был обычный вок. Но блин, такой вкусный.

Кстати, я давно заметил, насколько японцы консервативны в плане еды. Мы находимся на другом континенте, за полмира от Японии, но даже тут вкус еды не изменён. Хотя, казалось бы, новое место, столько уникальных продуктов и специй. Но нет. Надо будет наведаться в ресторан местной кухни. Никогда не был в Африке. Ни в своём мире, ни в этом. Будем извлекать максимум пользы от ситуации. Что-то Си притихла.

– Да это так вкусно, что слов нет, — ИИ услышала, что я подумал о ней, и сразу отреагировала.

– Да, еда действительно вкусная. — Я кивнул. Плюс для девушки вкусы в новинку. Незаметно опустела тарелка.

– Будем что-то ещё заказывать? — спросил я у своей виртуальной спутницы.

– Конечно! — Та не подвела и начала перечислять, что хотела бы попробовать.

– А можно, пожалуйста, меню? – поднял я руку и попросил бармена.

– Конечно. Вот, держите. – Передо мной на стол опустился лист жёлтой бумаги. Весь лист был заполнен ровными рядами наименований. Лаконично и понятно.

Я принялся за его изучение. Си также нависла над столом

– Хочу вот это и это… — Си принялась подсвечивать мне наименования. Выделенные буквы начали светиться. Вот она, мощь имплантов.

– Деточка, а ты не лопнешь? — ехидно поинтересовался у неё.

– Я-то нет, а вот за тебя не отвечаю. — Си показала мне язык.

– Ах ты ж, жопа. — Я оценил подкол, после чего решил сделать заказ. Не всё, конечно, но начало будет положено.

– Я бы хотел…


Казуки Такахаши. Империя Восходящего Солнца, префектура Токио, город Токио, 19 января 2012 года


Туннель закончился так же резко, как и начался. Поезд синкансэн летел, преодолевая звуковой барьер. Маленькие домишки, дорожные мосты, реки и озёра сменяли друг друга один за другим, практически сливаясь в одно серо-зелёно-чёрное пятно.

Казуки повернул голову в сторону салона и потёр переносицу. Он развалился в кресле, постоянно открывая и закрывая металлическую зажигалку.

«От бессонной ночи глаза слипаются. Приеду и после проверки загляну в квартиру, проведаю Кышу. Автоматической поилки должно было хватить», – подумал Казуки.

Казалось, что он смотрит на переднее сиденье и что-то там видит, подмечает, но на самом деле перед ним была только синяя обивка подголовника с незамысловатым спиральным рисунком.

«Алекс… Во что же ты вляпался до нашей первой встречи? Уж не из-за этих ли вещей тебя убили? Но вот кто? По моим сведениям, это клан Сацукуро. Но если учесть слова Джейн, что не стоит сбрасывать со счетов мой клан – Микишира, то вырисовывается довольно скверная картина, в которую я отказываюсь верить», – Казуки захлопнул зажигалку со звонким щелчком и прислонился головой к окну.

На страницу:
6 из 8