bannerbanner
Нейросимбиоз. Побег
Нейросимбиоз. Побег

Полная версия

Нейросимбиоз. Побег

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Серия «Нейросимбиоз»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 8

– О да. – Джейн отпила из бокала.

Хидэтаки повернулся к девушке, выпрямился, его скулы немного заострились – он приготовился к битве.

– Так что вы хотели узнать, Отсуки-сан? – врач перешёл к делу.

– Всё то же, что и утром. – Джейн достала из сумочки блокнот с ручкой и наклонилась так, чтобы декольте было хорошо видно. – Огромный пожар, столкновение банд – все дела.

Патологоанатом оглядел зал позади девушки, вздохнул и придвинулся.

– Отсуки-сан, вы же понимаете, что это конфиденциальная информация? – спросил он, словно ища поддержки.

– Хидэтаки-кун, я бы всё равно выяснила про эту ситуацию что угодно, но вот сейчас предпочту провести время в твоей приятной компании, чем в обществе мужланов из полиции. Ты хотя бы один, хе.

– Кхм, – Хидэтаки отвёл взгляд, и его щеки заалели. – Вчера состоялась необычная перестрелка…

На столе появился салат «Бруто» – нарезанный кубиками греческий сыр, оливки, огурцы и помидоры с приправами. Бокалы с вином вновь наполнились до стандартного уровня в полстакана, и хозяин «Роскошной сакуры» удалился.

«Бр-р-р. Этому портье-хозяину надо работать в разведке. Слишком тихо он ходит. Да и европейские приборы тут вместо палочек…» – подумала Джейн, накалывая сыр на вилку.

– Начнём с того, что не осталось трупов, только выжженные очертания тел. Огонь был такой мощи, что мог сравниться, наверное, с ядерной бомбой, которую мы сбросили на австралийский Перл-Харбор, если не похлеще. – Хидэтаки продолжал смотреть в сторону. – Хотя я не эксперт в бомбах, но тут поработала мощная штучка. Однако! Железный доспех – единственное, что осталось от нападавшего. Надо же, выйти против пятнадцати обученных людей и испариться внутри самой технологичной брони. Тут что-то не сходится.

– А что за броня такая? – спросила Джейн, отставив от себя салат.

Хидэтаки повернулся к девушке, сузил глаза, глубоко вздохнул и продолжил:

– Ох, Отсуки-сан, не знаете вы меру…

– О, я прекрасно знаю её. Поэтому я тут, а не за теми, – лёгкий кивок в сторону основного зала, – столами.

– Раз уж вы так уверены… Это была новейшая разработка клана Микишира. – Врач сделал хороший глоток вина и сразу же закусил огурчиком из салата. – Вот только там были ещё наблюдатели от Сацукуро…

Джейн сделала пару пометок в блокноте и принялась дальше за салат: кусочек за кусочком, медленно и не спеша. Хидэтаки же гонял в салатнице несчастный помидор, который не желал накалываться на вилку.

«Очень долго собирается с мыслями. Его там запугали, что ли?»

Девушка отложила вилку и вытянула руку, поманив кончиками пальцев к себе. Врач аккуратно протянул ей свободную руку и вложил в ладонь к Джейн. Та схватила и легонько сжала сухую и мягкую кисть.

– Я не буду упоминать источник и максимально обезличенно преподнесу статью, – сказала она, поглаживая большим пальцем ладонь Хидэтаки.

– Простите, что сбился, дело оказалось серьёзней, чем казалось раньше. Стоило только подумать над ним внимательней… Эх… – Патологоанатом вздохнул и наколол помидор. – Дело в том, что клан Сацукуро тут замешан. Как минимум та стройка, на которой был пожар, ну и ещё добрая половина квартала сверху – всё это принадлежит им. Со стороны Микишира был экспериментальный образец нового вооружения и новой брони, которую одобрил лично император.

«Поразительно, сколько подробностей он знает. Броня, одобренная императором… Только верхушки кланов да военные и конструкторские элиты знают о ней. Возможно, наблюдатель от Микишира не сдержался и сболтнул лишнего?»

Джейн продолжала гладить большим пальцем ладонь врача.

– Продолжай, Хидэтаки-кун.

– От тел, кроме пепла, ничего не осталось. Но вот в чём проблема: никаких следов органики внутри костюма не было. Ни пепла, ни следов жира, ни волосинки. Ни-че-го. Словно свежий телефон, который сошёл с автоматического конвейера.

– Как это так? Если там внутри ничего, то как велась перестрелка? С кем?

– Либо там никого не было внутри, либо каким-то образом неизвестный сбежал и подчистил так за собой следы. Но люди клана Микишира мне тонко намекнули, что лучше не копать туда, куда не следует. А Сацукуро, наоборот, посоветовали побольше узнать. Это, конечно, тёрки между кланами, и я не хочу встревать туда…

– Но от тебя требуют в итоге оба клана?

– Да. – Хидэтаки прервался на салат и продолжил после того, как съел весь. – Из клана Сацукуро поступило предложение изъять броню, но я отказал – вещдок. Да и, опять-таки, Микишира тоже требует броню.

– Может, наблюдатели что-то интересное между собой обсуждали?

– Вроде нет. Хотя…

Хозяин заведения принёс пасту и убрал всё лишнее, словно взмах руки – и всё пропало. От тарелок исходил безумно будоражащий аромат: свежайший базилик смешивался с кислинкой томата и хлебной текстурой пасты, а запах обжаренного мяса заставлял выделиться слюну у обоих собеседников.

Каждый ополовинил тарелку, и образовалась неловкая тишина. Хидэтаки поднял бокал с вином, и Джейн ответила – чокнулась со звоном.

– Хидэтаки-кун, ты сказал, что у каждого клана есть интерес, но не говорил про свой. – Джейн поправила локоны, показывая запястье, и немного подалась вперёд. – Так что скажешь?

– Отсуки-сан, вы точно безбашенная, – заметил врач. Он выпил залпом оставшееся вино и продолжил: – Мой интерес – это не допустить очередной войны кланов. Они здесь делают что хотят – свободная экономическая зона, видите ли! И я могу хоть немного, но внести свою долю в спокойствие этого города.

«Надо же, печется о городе, идеалист, что ли?» – подумала Джейн.

– И часто восстанавливаешь баланс?

– О, поверьте, настолько часто, насколько привозят тела в морг. Каждый раз мне приходится распутывать все перипетии, в которые вляпался несчастный. Каждый раз просчитывать последствия действий умершего. Кому принадлежал? Где он умер и на чьей территории? От кого? Я каждый раз задаюсь этими вопросами, чтобы минимизировать ущерб города.

Патологоанатом выпрямился, словно в его спине позвоночник заменили на стальной стержень.

– А что нужно, чтобы соблюсти баланс в ситуации с бронёй? – Джейн лениво ковырялась в тарелке с пастой. Больше для виду, хотя ей хотелось съесть сразу всё.

– Отсуки-сан, много чего, – кивнул врач. – Наёмники принадлежали Сацукуро. Через множество подставных лиц их услуги оплатили, но не трудно догадаться… Сгоревшее здание было лишь официальным поводом для досмотра и изъятия доспеха. Есть во всём этом какое-то второе, а то и третье дно.

– Откуда такая уверенность, Хидэтаки-кун? – Джейн отложила вилку и взяла ручку – приготовилась записывать.

– Смотрите! Все действия банды были направлены, чтобы загнать нападавшего именно на эту строку. Сначала они гонят его в хаотичном направлении – от квартала к кварталу, пока тот не забегает в казино и потом оттуда выходит уже в броне. Параллельно с основной ударной группой за этим человеком следуют несколько микроавтобусов, вовремя перекрыв все подходы. И так, пока нападавший не окажется на стройке, где его ждала засада. Как внутри здания, так и снаружи – две огневые точки. Наёмники явно знали, против кого выступают.

– А что с теми, кто был на огневых точках? – задала вопрос Джейн, оторвавшись от блокнота.

– Пока неизвестно. Полиция разыскивает их. Предположительно, от двух до четырёх человек. Остальные сгорели заживо в пламени пожара.

– Были свидетели, которые могут что-то сказать?

– Были. Парочка бомжей, которая рядом спала, – ответил патологоанатом. – Но они ничего существенного не сказали. Просто подтвердили записи камер видеонаблюдения. А теперь, Отсуки-сан, предлагаю доесть столь чудесную пасту. Остынет ведь, а повара старались.

Хидэтаки взялся за вилку и медленно накрутил спагетти.

– Точно, точно, Хидэтаки-кун! – Джейн отложила блокнот с записями и принялась активно работать вилкой.

«Вот ведь, предпочёл сменить тему. В принципе, я и так сегодня много узнала».

Джейн быстро расправилась с пастой. Врач же продолжал ковыряться в тарелке, гоняя бедные спагетти по кругу, словно был погружён в себя. Девушке ничего не оставалось, кроме как наблюдать.

За окном настала ночь, тысячи фонарей ярко горели, разгоняя тьму и даря Нагасаки налёт игрушечности. Но это обманчивое ощущение. То, что скрывается за ширмой кукловода, может повергнуть в ужас.

И как раз практически все кукловоды Нагасаки собрались здесь. Владельцы казино и баров, главы местных кланов – давно забытые или отделившиеся от основных кланов Империи Восходящего Солнца, представители официальной власти. В «Роскоши сакуры» собрались почти все, кто имел хоть какую-то власть.

Джейн увидела помощника мэра в окружении нескольких девиц лёгкого поведения с нелёгкими бюстами. Этот помощник – серый кардинал Нагасаки. Все, кто хотел провернуть дело, шли с просьбой к нему.

Или же владелец казино, который торгует «услугами» на два фронта – продает «индульгенции» для бандитов и толкает порошок.

– А знаете, есть ещё одна интересная вещь, которую я успел изучить, Отсуки-сан. – Патологоанатом отложил вилку в сторону.

– Я вся внимание. – Джейн развернулась в сторону собеседника.

Хидэтаки посмотрел на потолок, скрестил руки и сказал:

– Представитель клана Микишира поделился образцами ДНК некого Алекса, который должен был быть внутри брони. – Врач начал стучать пальцами по локтю. – Но вот незадача, мои помощники из лаборатории выявили одну такую интересную особенность…

Патологоанатом набрал побольше воздуха в лёгкие и выдал:

– У него очень отличный от привычного европеоидного набора антигенов… – Хидэтаки осёкся. – Чтоб не углубляться в подробности, скажу так: либо этот человек – из другого мира, либо он из Российского Научного Союза. Без понятия, что там за болезни свирепствуют и какие вакцины они там колют.

– Ну что вы, другого мира не существует. Если это не загробный мир. – Непринуждённо махнула рукой Джейн, хотя внутри у неё все сжалось. – То есть вы хотите сказать, что тут, внутри Империи, был шпион РНС?

– Более того, я могу сказать, что мы его просрали. Скорее всего, он жив и здоров, раз его останков нигде нет.

Джей записала новые подробности в блокнот и откинулась на спинку стула.

«История Алекса началась как раз с того, что его выбросило на берег Империи в такой же броне, что он разработал и для Микишира. Амнезия, но знает русский, причём какой-то непонятный диалект языка, и английский. Другой мир… Не, он точно шпион РНС, нужно с ним быть осторожней».

– Вот это останется только между нами, – сказала Джейн. – Пожар и столкновение банд – это одно, а шпик РНС – это уже совсем другое, пусть им занимаются те, кто должен.

– Согласен, – кивнул Хидэтаки и поднял бокал вина. – Выпьем за контрразведчиков!

– Выпьем!

Они чокнулись, и Джейн допила вино.

– Отсуки-сан, есть кое-что ещё в его геноме. – Мужчина отставил бокал в сторону от себя и накрыл ладонью горлышко на краткий момент.

– Чем вы меня ещё удивите? Вы и так чуть ли не заявляете, что он пришелец. – Джейн на всякий случай повторила жест с пустым бокалом. – В той или иной степени.

– Знаете, нам прислали образцы его тканей, а не волосы там или слюну. Маленький кусок кожи с волосами.

– Фу-у-у, они что, с него живьём отрезали кожу? – скривилась Джейн.

– Да. Но это и не важно. – Хидэтаки посмаковал хикарумизу. Кажется, Алекс как-то раз назвал этот напиток как «виски». – Проблема была в том, что этот кусочек тоже мало похож на привычный эпидермис. В нём присутствовала неизвестная структура, которая дублировала нервные окончания. Или присоединялась к пучкам нервных клеток – сказать точно сложно.

– Как это так может быть – неизвестная структура?

– Вы не понимаете! – Хидэтаки немного повысил голос. – Эта структура явно синтетического происхождения! Она словно опутывала часть нервных клеток, но, к сожалению, самой структуры не было в образце…

– Хидэтаки-кун, а вы умеете подкинуть дров в костёр. – Джейн закрыла блокнот. – Но я повторюсь: информация про этого Алекса останется со мной. Было бы интересно повстречать этого человека и попытаться разоблачить его, но я не надеюсь на такой исход.

– Это больше информация вам для размышлений. Если вы что-то узнаете об этом человеке, то звоните, номер у вас есть.

Джейн кивнула.

«Информации действительно было много. А теперь структурировать бы её… Нужно сходить в нормальный бар и отвлечься от всего».

Девушка встала, поклонилась врачу и подошла к нему. Она нагнулась и поцеловала того за ухом, жадно дыша.

– Спасибо за вечер! – томно сказала Джейн. – Может быть, ещё раз встретимся, но уже при других обстоятельствах, Хидэтаки-кун.

Патологоанатом сглотнул и едва кивнул.

Разведчица развернулась к выходу и, грациозно виляя бёдрами, прошлась до лестницы. Возле ступенек Джейн встретил хозяин «Сакуры» с её пальто. Европеец развернул его, а девушка просунула руки в рукава. Но хозяин заведения и не думал отпускать верхнюю одежду Джейн. Он приобнял её и прошептал:

– Мисс Джейн Ким. – Дыхание европейца обжигало её ухо.

Девушка ощутимо напряглась, попыталась потянуться к ножу, скрытому во внутреннем кармане пальто, но Питер зажал мышцу на шее и отключил её руку. Разведчица перестала сопротивляться.

«Кто это такой?! Я нигде не светилась, только перед Алексом! Откуда?!»

– Знаете, вы сегодня узнали слишком много про Алекса, – сказал хозяин ресторана, продолжая зажимать мышцу. – Романов за такие вещи может и не простить, но вы кажетесь ему полезной.

«Кто такой Романов?! При чём здесь Алекс! Надо сообщить в отдел».

Хозяин «Роскоши сакуры» отпустил девушку и разгладил складки на пальто, оставшиеся от его рук.

– А ещё Романов видит в вас потенциал. – Питер развернул девушку к себе лицом и подмигнул. – Так что если хотите ему помочь – а вы хотите, то без промедлений соглашайтесь на предложение, которое получите сегодня по звонку.

Джейн запоминала каждое слово, которое произносил этот человек. А ещё она наконец нащупала нож и была готова к любому развитию ситуации.

«Очень подозрительный человек. Такое чувство, что это мой коллега из другой конторы. Судя по фамилии Романов, которую назвал, скорее всего, он из РНС. Или же из восточной части Европейского Союза Государств. Смотрит он на меня очень внимательно, встал в защитную стойку, плавно перетёк, как вода, из одного положения в другое, параллельно с моими действиями. Опасный противник».

– Удачи в вашем деле, Отсуки-сан! – громко сказал европеец и поклонился. – Надеюсь, что вы подумаете над моими словами. До свидания!

– Спасибо за ваше лёгкое гостеприимство. – Джейн повела плечами, вытащила пустые руки из-под пальто и поклонилась. – До свидания, Питер!

Она держала спину прямо и степенно вышла из ресторана, продолжая играть роль.

На улице девушка оперлась об изрешечённую пулями колонну и вдохнула прохладный ночной воздух. Задержала на четыре секунды дыхание и медленно выпустила весь углекислый газ, который словно пытался отравить её сейчас.

«Я сейчас прошлась по очень тонкой грани дозволенного. И надо перешагнуть за неё! В баре!»

Глава 5

Джейн Ким. Империя Восходящего Солнца, префектура Нагасаки, город Нагасаки, 18 января 2012 года


Полутьма. Приятный сумрак, в котором возле барной стойки протирал бокалы бармен. Европеец, темноволосый и высокий по местным меркам. Классический костюм ему был только к лицу.

Перед Джейн пока пусто. С противоположной от неё части стойки сидел японец – и тоже высокий для местных. Постриженный почти налысо, с немного острым подбородком.

– Майк, мне «Бикини», пожалуйста, – попросила девушка у бармена.

– О, мисс Джейн! – Бармен оторвался от протирания бокала и посмотрел на неё сквозь стекло. – Давно вас и вашего друга Алекса не было видно.

Японец за стойкой развернулся в сторону девушки. Среди стен, оббитых резными листами тёмного дерева, стоял лёгкий гул десятка голосов. Кто-то закурил трубку, запах дыма долетел до барной стойки, и японец вдохнул, просмаковал табак, как сомелье – вино.

– Да так, дела были… – Джейн устало отмахнулась.

Тем временем Майк смешивал водку, ром и сок в стакан. Японец заинтересованно наблюдал за хитрыми манипуляциями бармена.

– Знаете, мисс Джейн, этот коктейль принёс мне очень много денег и рекламы. – Майк поставил перед девушкой коктейль, а затем зацепил вишню за край бокала. – Для вас, мисс, бар «Белая лань» бесплатно.

Девушка слегка крутанула жидкость в бокале и раскусила вишенку, но не до конца – не как в прошлый раз, когда она прокусила ягоду с косточкой. Она принюхалась, и нотки ананаса и кокосового рома сладко ударили в ноздри.

Джейн пригубила коктейль и расправила плечи – словно груз упал.

– Извините, можно мне такой же напиток? – спросил японец, пересаживаясь за соседний с Джейн стул. – Уж больно вкусно эта дама пьет его.

– Для клиента – любой каприз! – Майк подмигнул.

Джейн вновь собралась.

«Насколько мы были бухие, когда сюда завалились с Алексом? Бармен нас запомнил, и это фиаско, сестра. Ещё этот японец что-то хочет точно. Он даже подсел рядом и заказал тот же напиток, что и я. Казалось бы, праздное любопытство, но мне не верится в это. Спина ровная, весь он собран в тугую пружину, да и сидит немного набычившись. Военный. Или бывший военный. Костюм на нём… Дорогой. Точно клановый вояка или служака».

Тем временем бармен смешивал все ингредиенты в шейкере, подбрасывая его за спину, прокатывая от ладони к ладони через грудь.

Японец следил за движениями очень внимательно, иногда бросая взгляды на девушку.

«Итак, у нас есть несколько вариантов исхода событий. Первый – милая беседа ни о чём, и мы разойдёмся. Второй – пришли по мою или Алекса душу. И вот тут начинается самое веселье. Главное, узнать, что нужно японцу, – и тогда будет ясно».

Бармен стукнул шейкером по столу, вылил содержимое в бокал и подал японцу. Сосед Джейн опять повторил за ней все её действия. После того как сделал глоток – он на секунду изменился в лице, его глаза расширились, брови взлетели, и он улыбнулся.

– Значит, вы подруга Алекса? – спросил японец, крутя содержимое бокала.

Бармен тактично отошёл в другую сторону стойки, оставив наедине двоих. Майк вернулся к привычному делу – протиранию стаканов.

«Ну и почему начальство ничего не сказало про его окружение? Зачем меня было бросать практически вслепую? Хотя я миссию выполнила… Неважно».

– Про какого Алекса вы говорите? У меня много таких друзей. – Джейн развернулась эффектным декольте к японцу.

– Про Алекса Нагорных, вы с барменом о нём говорили. – Он поставил бокал с коктейлем между собой и Джейн.

– С чего вы так решили? – Джейн невинно захлопала глазами.

– Из-за этого. – Японец показал на бокал с коктейлем. – «Би-ки-ни», так этот коктейль вроде называется на его языке. Алекс пару раз его готовил мне. Его готовку ни с чем не спутаешь. Слишком непривычные рецепты для нашего окружения.

Джейн уставилась на синеватую жидкость в конусном бокале.

«И правда: то, как готовит Алекс, не готовят ни в Империи Восходящего Солнца, ни в Австралийской Республике. А тот завтрак был божественным. Воздушный омлет, поджаренный хлеб с паштетом и маслом. Кто бы мог подумать, что жарить хлеб, а потом мазать на него масло и паштет – это вкусно. Никогда не видела такого сочетания».

Девушка сдула прядь волос, которая вылезала из-за уха, и ответила:

– Да, я подруга Алекса Нагорных, – твёрдо сказала она.

– Меня зовут Казуки Такахаши. – Он кивнул и поднял бокал. – Тогда ты должна знать: Алекса с нами больше нет. Он ушёл к своим предкам.

Джейн ахнула, стараясь как можно лучше играть удивление.

– На его родине за умерших не чокаются, но давай не будем считать его погибшим и отдадим ему все почести, как он заслуживает! – Казуки смотрел куда-то мимо девушки, переваривая собственные слова.

– Да. – Джейн подняла бокал.

– «На здоро-вье!» – Они чокнулись и отпили понемногу. – Вроде бы так тосты на его родине произносят.

«Надо же. Алекс научил этого Казуки русским словам. Видать, для него это определённый уровень доверия, когда допускает к своим корням. Я запомню».

Джейн внимательно следила за действиями японца. Каждый глоток коктейля он смаковал – блаженная полуулыбка, движение рук стали более плавными.

– Мисс Джейн, – сказал Казуки, – а я вас знаю по описанию от Алекса.

«Вот чёрт! Кто же такой этот человек рядом со мной?» – девушке удалось сдержать самообладание благодаря выучке.

– И что же Алекс говорил про меня? – Джейн отпила из бокала.

– О вашей внешности, ваших похождениях. Но в общих чертах и только то, что он хотел сказать. Ведь что было в Нагасаки…

– Остаётся в Нагасаки, – закончила фразу Джейн. – Так Алекс сказал утром, когда уехал на «показ мод», как он выразился.

– Знаете, уж слишком случайно мы встретились в этом баре. – Казуки выпил залпом остатки коктейля.

– Это всего лишь встреча. – Пожала плечами девушка.

– Что вам известно о пожаре? Не против, если мы поделимся информацией? А потом разойдёмся, словно нас тут и не было. – Казуки уставился на пустой бокал. – Бармен, повтори, пожалуйста.

Майк тут же взял грязный стакан и стал создавать коктейль. Его руки порхали над бутылками и шейкером быстро, казалось, что он льёт части «Бикини» из воздуха.

– Не против, Казуки-сан.

Джейн наблюдала за барменом и думала.

«Какую информацию ему можно слить? Что он и так бы узнал без меня, но не так быстро? Может быть, что-то про кланы?»

Майк поставил перед Казуки новый коктейль и удалился.

– Так вот, мисс Джейн, мне кажется, что вы тоже заинтересованная сторона. – Он смотрел в пустоту и потягивал приятный напиток. – Не знаю только какая, но вы явно играете не последнюю роль в последних событиях. Вам слово.

Казуки отсалютовал бокалом и отпил половину. Джейн же сдержала дыхание и повернулась к японцу.

– За нападением на Алекса стоит клан Сацукуро. – Казуки кивнул. – Но вот я бы не списывала со счетов и клан Микишира. Они точно что-то знали. Ведь не может быть так, чтобы Алекса отпустили на волю погулять в суперсовременной броне. Либо это обкатка в полевых условиях, либо не знаю ещё что.

Казуки достал сигарету, чиркнул огонёк из зажигалки «Зиппо» и замер.

– Не против? – спросил он с сигаретой в зубах.

– Да курите вы уж, тут и так всё табаком пропахло, – махнула рукой Джейн.

– Спасибо. – Японец затянулся. – Ненавижу Нагасаки.

– Странный вы. Тут, наоборот, самый рай – одни блаженства и удовольствия. – Джейн махнула рукой бармену, и тот повторил «Бикини».

– А ещё здесь смерть. Грабежи туристов, наркотики и якудза, да отдельные банды. Полный набор. – Казуки отпил коктейль. – Полицейским была дана разнарядка «не трогать человека в броне».

«А дело принимает новый оборот. В сливе Алекса точно замешаны верхушки властей. И у меня до сих пор остаётся незакрытым вопрос к начальству: откуда они узнали про покушение?» – подумала Джейн.

– Биологических остатков в костюме не обнаружилось. Всё сгорело дотла. Так патологоанатом сказал, – ответила Джейн.

– Очень странно. Даже после кремации остаётся прах… – Казуки затянулся и запил коктейлем.

Бармен поставил перед японцем пепельницу из зелёного стекла. Казуки стряхнул пепел и кивнул Майку – тот улыбнулся и отошёл.

– Я всего лишь делюсь информацией. – Пожала плечами Джейн. – Вот вы, Казуки-сан, явно не простой клановый. Вы кто-то очень важный. Всё прям вопит об этом: то, как держите спину, легко позволяете утекать некоторым важным деталям истории, судя по запаху ваших сигарет, табак явно импортный – майя или ацтеки, да и парфюм у вас не из дешёвых. Так кем же вы приходились Алексу?

– Не знаете, можете доверять мне или нет? – Очередная затяжка. – Можете не отвечать, я и так вижу. Я его друг, его компаньон и его соглядатай. Наблюдатель от клана Микишира.

– Хорошо. – Джейн достала из сумочки блокнот. – Ещё пара вопросов, которые могут нам помочь. Что вы знаете о некоем Романове?

Казуки уставился на девушку и прищурился. Но потом затянулся в последний раз и затушил сигарету в пепельнице.

– Честно – никто не знает, кто он. Словно это собирательный образ, на который любят ссылаться все, кто владеет одним из языков славянской группы, – Казуки остановился, словно подбирая слова. – Но мы предполагаем, что это сбежавший из РНС бандит, который создал одну из самых больших преступных группировок в мире.

– Тогда последний вопрос. Что больше всего нравилось Але…

В сумочке девушки завибрировал телефон. Тот самый телефон, который только для экстренных случаев. Из кармана пиджака Казуки донеслась неизвестная мелодия на русском языке. Джейн успела разобрать только «смен ночи и дня, знает…», прежде чем ответила на звонок.

На страницу:
4 из 8