bannerbanner
Китан 4: Архипелаг забытых островов
Китан 4: Архипелаг забытых островов

Полная версия

Китан 4: Архипелаг забытых островов

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 7

Порт медленно приближался. Обогнув склады и миновав пару компаний нетрезвых грузчиков, я оказался у того самого дома-крепости. Небольшая площадь перед главными воротами, была заполнена многочисленными посетителями. Там царил настоящий гвалт. Люди недовольно кричали, размахивая руками. Центром их недовольства, оказалась компания моряков, раскидавших посетителей и общающихся с портовым чиновником. Нужно сказать, это были очень знакомые «моряки».

Лысый помощник капитана, размахивая руками, с красным от напряжения лицом что-то выговаривал низенькому старичку. В паре шагов от него со скучающим видом застыл корабельный маг и тройка матросов. Тех самых, что сопровождали меня в походе на городской рынок. Видок у них, надо сказать, был не важный: разбитые в кровь лица, порванная одежда, наливающиеся под глазами здоровенные фонари – парней хорошенько отделали за мой побег. Видя столь прекрасную картину, у меня даже поднялось настроение, и на площадь я вышел в отличном расположении духа.

– Могу я чем-то помочь, господа? – С иронией произнес я.

Едва пробившись сквозь толпу зевак, я подошел к лысому. Оказалось, что наседал он не на простого старичка, а на одного из старших чиновников порта. Что было понятно по надетой на старческую шею серебряной цепи с медной бляхой – своеобразный символ местных чиновников, эдакий отличительный знак.

С хмурым видом чиновник выслушивал претензии пиратов. По его лицу было видно, что шумные гости и их проблемы, были чиновнику, мягко говоря, до одного места. Он с огромным удовольствием послал бы их подальше самим разбираться со своими делами, но работа есть работа. И чиновник работал, кивая в такт крикам лысого, томительно поглядывая на медленно клонящееся к закату солнце.

– Вали отсюда, бродяга! Сегодня приема не будет! – Отмахнулся т меня лысый.

– Шо-гом, это он! Су… это наш раб! – Заорал не своим голосом Верк.

Помощник капитана обернулся мгновенно. Короткое движение и вот в его руках уже абордажная сабля, недвусмысленно направленная в мою сторону. Пусть безграмотный и не особо сообразительный, но в нужный момент, этот человек был способен одним своим видом нагнать жути. Вот только я встречал за последние годы противников куда более жутких, чем этот пропитый моряк.

Вспыхнувшее в моей ладони изумрудное пламя, заставило лысого отшатнуться. На его лице, как впрочем, и на лицах матросов, отразилось недоумение, частично перемешанное с толикой испуга. И лишь корабельный маг, вмиг растеряв свой скучающий вид, пристально впился в меня своим взглядом.

– Хм, вы что, идиоты, захватили в рабства мага?! – В голосе старого чиновника бурлил целый океан удивления. – Да еще, скорее всего, надели на него обычный ошейник? Не удивительно, что он снял его за пару минут.

Портовый чиновник рассмеялся, обведя взглядом собравшуюся толпу, словно предлагая присоединиться к его веселью. Вот только желающих посмеяться над пиратами среди местных не нашлось.

– Он – колдун? Ты как это упустил?

В ярости лысый развернулся к корабельному магу, пытаясь просверлить его своим взглядом. Магу же, было плевать на ярость матроса, он, не сводя с меня пристального взгляда, тихо ответил.

– Я провел проверку, когда его впервые доставили на корабль. У него не было источника. Не было. – Маг отвел взгляд, ошеломленно потрясся головой. – Возможно, его источник был поврежден столь значительно, что поверхностная проверка попросту его не смогла выявить. Ну а за время плаванья, он немного оклемался и набрался сил. Плевать, сейчас его источник почти пуст, и сил у щенка с кот наплакал.

– Прежде чем вы совершите необдуманные действия, дадим слово молодому человеку. Думаю, он не просто так, столь храбро, даже можно сказать беспечно, вышел к нам. – Заметил чиновник. – Но должен вас предупредить, молодой человек. Не смотря на то, что Мирздам является вольным городом, у нас есть свои законы. И они весьма строги в отношении личной собственности. А рабы – это собственность их хозяина.

– Разумеется. Законы и обычаи Мирздама незыблемы. – Покивал я. – Поэтому, я прошу о рассмотрении моей жалобы на нарушение союзного договора со стороны команды данного корабля.

– Союзного договора? Молодой человек, вы осознаете… – Его взгляд упал на кольцо-печатку на моем пальце. – Хм. Договора говорите? Продолжайте.

– Прежде всего, позвольте представиться полным именем. Баронет Китан ван Толфорт, баронет и шестой сын барона Толфорта, поданный его величества короля Абеля ванн Согфом, правителя Ильвы. От своего имени я подаю протест на действия капитана и команды корабля «Бурый Восход», в отношении дворянина союзного государства.

Окружавшая нас толпа притихла. Люди осознали, что вместо веселых разборок и возможно мелкого мордобоя, назревают куда более серьезные неприятности. Нахмурившийся чиновник, сверлил меня оценивающим взглядом. Его можно было понять, поскольку обвинения в нарушении союзного договора, пусть и подписанного пиратским альянсом, могло спровоцировать серьезные политические разногласия. Вплоть до того, что королевство могло разорвать все отношения и заключить подобный пакт с другим, враждебным этому альянсом.

Незаметно протиснувшийся сквозь толпу отряд стражи застыл в ожидании команды портового начальства. Вот только тот не спешил распоряжаться, видимо обдумывая свои действия.

– Кого вы на…й слушаете. Какой, к морским клещам, дворянин? Этого дикаря мы подобрали в гоблинских лесах! – Закричав, прервал молчание лысый. – Выродок спер где-то кольцо и теперь за дворянина себя выдает!

Это была самая сложная часть плана Логрима – заставить чиновника поверить в мою выдуманную историю. Было необходимо говорить с полной уверенностью в своих словах. Необходимо было самому поверить в свою лож, ведь у чиновника было более чем достаточно инструментов, проверить мои слова.

– Подобрали? Вы захватили меня, убив при этом членов команды и моих товарищей. – С натуральной яростью выпалил я, глядя в глаза лысого. – Я был членом исследовательской экспедиции, направленной от имени королевского университета, и спонсируемой моим отцом.

– Хм-хм. Вы ввели меня в довольно сложное, и даже щекотливое положение, молодой человек. – С одной стороны ваши слова и кольцо дворянина, с другой утверждение помощника капитана «Бурого Восхода». Повторяюсь, я в затруднительном положении. Вы можете доказать свои слова более весомыми аргументами, чем это замечательное кольцо?

– Ммм, в вашем чудесном городе есть отделение «имперского банка»?

– Мирздам – крупный город, молодой человек. – Немного обижено ответил чиновник. – Здесь сразу два отделения банка. Одно из них, находится недалеко от порта.

– Несколько лет назад отец открыл на мое имя счет в имперском банке. – С абсолютно честным лицом стал объяснять я. – Если то, что говорят эти «матросы» правда, то вряд ли у дикаря будет свой счёт в одном из самых престижных банках нашего мира.

С этим утверждением никто спорить не стал. За исключением лысого и его матросов, но мнением пиратов в этом вопросе чиновника интересовало мало. Ведь именно от этого человека, сейчас зависело все. Если мне удастся убедить его в своей правоте, то на официальном уровне пираты потеряют любую возможность действовать в рамках правил и законов. Конечно, они могут попробовать решить все в более… радикальной форме. Но именно на это я и рассчитываю, ведь смерть Клайва и мое рабство на галере должны быть возмещены, отмыты кровью этих ублюдков!

Портовое отделение банка значительно отличалось от того, что я посетил на рыночной площади: никакой помпезности или наемников, охранявших главный вход. Не было и фресок с прекрасными гравюрами на стенах. Это был прямоугольный каменный дом, с окнами бойницами, перекрытыми металлическими решетками. Толстая, окованная металлом дверь, была наглухо закрыта и одному из стражников, пришлось вдоволь настучаться рукоятью кинжала, прежде чем нам открыли – портовый район, одним словом. Здесь клювом щелкать не стоит, сколько бы власти и денег ни было за твоей спиной.

Внутренние помещения так же напоминали скорее готовую к осаде крепость, чем отделение уважаемого банка. Стоявшие вдоль стен столы могли в любой момент перегородить проходы в узких коридорах. Шкафы и полки были установлены так, чтобы в случае необходимости их можно было перевернуть за несколько секунд, перегородив проходы. Многочисленные охранники, вооруженные до зубов и закутанные в доспехи, глядели на нас с немым подозрением, провожая каждый шаг гостей внимательным взглядом. Но главным, по крайней мере, для меня, оказалась магическая защита. Чары пропитывали все помещения, соединяясь и уходя вверх, сквозь потолок, образовывали над зданием нечто вроде защитной паутины. Это были действительно удивительные и надежные чары. По крайней мере, мне не было известно ни одного заклинания, способного пробить подобную защиту.

– Господа-господа! Работники отделения имперского банка в Мирздаме рады приветствовать столь сиятельных господ. Чем я могу помочь? – Улыбчивый клерк, словно по волшебству материализовался прямо перед нами.

Пока я вращал головой, с удивлением разглядывая внутреннею обстановку, мои сопровождающие даже ухом не повели. Видимо для них, подобные картины были привычны и вполне ожидаемы. Да и что еще можно ждать от банка, расположенного около порта здания, набитого золотом.

– Я бы хотел проверить свой счет и снять часть наличности. – Первым вступил в диалог я.

– Разумеется, господин… – Сделал многозначительную паузу клерк.

Он никак не мог решить для себя дилемму: что столь разношерстная компания делает вместе в его конторе? Один из старших портовых чиновников, парочка стражников, отряд пиратов, да еще этот не то дворянин, не то богатый горожанин – недоумение буквально отражалось в глазах банковского служащего. Но стоило отдать ему должное, вел он себя максимально корректно, не задавая лишних вопросов.

– Баронет Китан ван Толфорт. На мое имя открыт счет в вашем банке. – Я протянул руку с надетым на него банковским кольцом.

Клерк извлек из-под стойки небольшой, в ладонь размером, жезл, проведя им около кольца. Жезл издал набор непонятных звуков. Клерк же довольно кивнул, попросив подождать еще минуту, и удалился за стойку, положив ладони на хрустальный шар. Как я понял, этот шар был неким артефактом, в котором даже лишенные дара люди, были способны делать записи и просматривать записанную информацию. Очень удобное устройство, эдакий магический аналог допотопного компьютера на минималках.

– Прошу прощения за ожидание, господин баронет. Информацию по вашему счету и личности я подтвердил. Какая сума для снятия вас интересует?

– Думаю, одного золотого будет вполне достаточно. – Улыбнулся я.

Разразившийся после полученной информации проклятиями лысый меня не интересовал. Краем глаза я наблюдал за выражением лица портового чиновника, в глубине души, надеясь, что он будет удовлетворен и не станет копать глубже.

– Голубчик.

– Да, мастер Фо-тту. – Поклонился клерк, чиновнику.

– Могу я воспользоваться услугами вашего мага, для установления подлинности дворянского кольца?

Клерк замялся. Эта просьба явно выходила за пределы его полномочий. Но отказать достаточно влиятельной в городе фигуре, да еще в подобном пустяке, он не решился. Спустя пару минут в холл вышел маг. С недельной щетиной на лице, с красными от недосыпа глазами, он выглядел как запойный пьяница, которого не вовремя оторвали от любимого занятия. Вот только обрадоваться этому факту я не успел.

Подойдя к нашей компании и услышав просьбу старого чиновника, колдун протянул руку и уверенным, хорошо отрепетированным движением наложил на кольцо изучающие чары. Его глаза забегали по видимым лишь ему линиям и нитям моих чар, изучая вложенную в кольцо магию.

– Могу подтвердить, кольцо подлинное и заклинание наложено на него, указывает на принадлежность его владельца к дворянским родам.

– Но определить какому именно роду принадлежит это кольцо, вы не можете? – Не сдавался старик.

– На Харазе десятки тысяч семей и родов, не говоря о высших аристократах. Знать узор каждого из них попросту невозможно. Особенно, учитывая, что многие семьи, отделяясь от своих ветвей, или присоединяясь к другим родам, меняют рисунок своих заклинаний. – С заметным раздражением ответил маг.

– Хорошо. Но определить, когда было наложено родовое заклинание на кольцо вы в состоянии?

– Только в том случае, если оно было наложено в пределах одного года. – Пожал плечами колдун.

– Нас это более чем устраивает. – Улыбнулся старик.

Услышав последнюю фразу, я внутренне похолодел. Внешне оставаясь спокойным, я лихорадочно пытался понять, что делать. В результате проверки можно было не сомневаться, а значит, меня раскроют в ближайшие минуты. С пустым источником и бесполезной в данном случае саблей, мне даже из здания не вырваться. Охрана порубит меня на куски, стоит мне только потянуться к оружию.

Внезапно, кода в моем мозгу происходила самая настоящая буря из метающихся мыслей, перемешанных со страхом, в сознание возник образ. Я замер, ошарашено размышляя об увиденном. В моем сознании просто появился образ неизвестного мне заклинания. Легкая конструкция, минимальное потребление манны, практически незаметное для окружающих. Это было нечто роде заклятия хамелеона, способного маскироваться под другие чары, скрываясь от взора колдунов. Даже не зная, что это за чары, я вдруг отчетливо понял, заклинание может помочь мне обвести мага вокруг пальца. Вот только эти мысли, родившиеся в моей голове, были какие-то странные, словно навеянные со стороны.

На размышления времени не было. Маг уже взял в руки кольцо, направив в него поток изучающей ворожбы. Все, что мне оставалось, это создать свое заклинание, и незаметно подкинув его в кольцо, надеяться на чудо.

– Определить период наложения чар не представляется возможным. И…Они были применены более года назад. Это все что я могу сказать. – вернув мне кольцо, объявил маг.

Лысый и его команда прожигали взглядом мой затылок. Старик открыл было рот, собираясь задать магу очередной вопрос, когда сзади послышался мелодичный женский голос.

– Баронет Китан! Какая встреча! Не ожидала, что вы вновь посетите Мирздам столь скоро.

Развернувшись, я встретился взглядом с леди Со-зии, которую встречал в оружейной лавке. Она была одета все в то же платье, со столь же прекрасно завитыми волосами. Женщина смотрела на меня серьезно и лишь в ее глазах плясали искорки смеха.

– Леди Со, мое глубочайшее почтение! – Приложил руку к сердцу чиновник. – Но… вы знакомы с этим молодым человеком?

– Разумеется. Несколько лет назад он уже посещал наш прекрасный город. В ту пору он был частым гостем в моем… доме. Разве у баронета Китана какие-то проблемы, коль вы прибыли в банк вместе с ним? Насколько мне известно, он весьма состоятельный дворянин.

– Нет-нет, разумеется нет. – Отмахнулся чиновник. – Баронет, я приношу вам свои глубочайшие извинения за столь вопиюще досадный инцидент. Уверяю, власти Мирздама понятия не имели, что один из пиратских альянсов захватил в плен дворянина наших союзников. Если вы решите подать официальную жалобу, обращайтесь во дворе наместника.

Словно сбегая от настигающей его проблемы, чиновник быстро распрощался, и, кликнув стражников, покинул отделение банка. За ним вышли лысый с компанией, напоследок наградив многообещающими взглядами.

– Какое интересное развитие событий. Пару часов назад вы были рабом, а теперь уже баронет. Что будет к следующему утру? Возможно вы станете наследником королевства? Вас выгодно держать в друзьях, Китан. – Улыбаясь, подошла ко мне женщина.

– Без вашей помощи…

– О, право, не стоит! Мне повезло услышать эту скверную перепалку на площади. Я здесь же по совершенно другим, личным и коммерческим делам. Но увидев вас, решила оказать вам еще одну услугу.

– И я благодарен за это, леди Со.

– Хи-хи. В таком случае вы обязательно посетите мой дом и в подробностях расскажете мне о своих подвигах. До встречи, баронет!

– До встречи, леди Со-зии.

Глава 4. Интерлюдия.

Королевство Родвалия, замок Щелок.

Мощные цитадели. Старинные замки, с толстыми, хорошо защищенными магами стенами. Они были своего рода визитной карточкой королевства. Замки не только служили надежной обороной, защищая земли и провинции государства, но так же выступали в качестве аванпостов и складов с продовольствием для королевской армии. Одним словом – аристократические норы, как называли их в простонародье – вульгарно, оскорбительно, но, по своей сути, верно. Ведь, прежде всего, замки представляли собой именно дом для семьи или целого рода дворян и аристократов.

В последние десятилетия куда более прогрессивная молодежь из числа дворянских фамилий, куда охотнее предпочитали проживать в личных усадьбах, расположенных в крупных городах. Конечно, их можно было понять, ведь кто из молодых людей решит сменить комфортабельную усадьбу в центре крупного города или вообще столицы, на прозябание в глуши. Ведь родовые замки находились вдалеке от основных мест развлечения молодых людей: они стояли на холмах и предгорьях, на пустырях около основных дорог, защищая пределы страны. Какие развлечения могли получить молодые аристократы, прозябая в каменных стенах, где складывалась весьма удручающая картина: не цветущая панорама из проходящих мимо красоток и молодых людей, а лишь караулы из хмурых и злых на весь свет солдат.

Леди Лизия Мальен относилась к той же категории молодежи. В свои пятнадцать лет она покинула родовой замок отца, перебравшись жить к матери и ее родственникам. Ее матери по наследству достался крупный особняк в центре города Вилуки с хорошим домом, вышколенными слугами, прилегающей территорией, с великолепными садами, по которым было так приятно гулять летними вечерами. Разумеется, кроме прочего, главным аспектом был довольно разношерстный досуг. Велуки – большой город, расположившийся на главном торговом тракте Родвалии. Не удивительно, что сюда стекалось множество молодежи, имеющей деньги и желание беспробудно пить, кутить и дебоширить.

Красивые балы, шумные вечерние застолья, конные прогулки в окружении многочисленных и веселых компаний затмили для молодой Лизии всю ее повседневную жизнь. Мысли об отце и старшем брате, оставшихся где-то в старинном родовом замке, блуждали в красивой головке молодой девушки лишь на подкорке сознания. Были друзья, были деньги и внимание бесконечных ухажеров, желающих взять в жены дочь богатого центрального барона. Жизнь девушки напоминала сказку, в которой не было места жестокости или злости. Лизия жила полной жизнью, скрывшись за титулами и состоянием родных, совершенно не заботясь о своем будущем.

Первым тревожным звоночком в жизни девушки стало письмо отца, в котором он сообщил о гибели на охоте ее старшего брата. Это стало ударом для неподготовленной девушки, она даже надела траур, проплакав всю ночь о погибшем брате. Пусть они с ним практически не общались, а детских воспоминаний не было совсем, но он был ее братом.

Это событие словно снежный ком вызвало целую волну несчастий на голову Лизии. Два месяца назад она потеряла свою мать, скоропостижно скончавшуюся от болезни. За этим последовали кошмарные разборки с членами семьи, претендующими на наследство. Так как мать не оставила Лизии завещания, даже самые дальние родственники выстроились в длинные очереди, желая отхватить себе лакомый кусочек от оставшегося состояния.

Забывшая о гулянках и балах, молодая баронета с головой погрузилась в юридические споры, сопровождающиеся судебными заседаниями и постоянными склоками с родственниками. Последние, словно дикие звери почувствовавшие неопытность девушки, накинулись на нее всей стаей, стараясь отхватить себе как можно более лакомый кусочек от наследства.

По итогу, Лизия потеряла особняк, большую часть прав на ценные бумаги, и львиную долю золота, что хранилось в банке на имя матери. Жадные родственники, ощутив вкус победы, уже не собирались останавливаться, желая забрать себе абсолютно все. Лишь прямое вмешательство отца и нанятых им консультантов законов позволило девушке сохранить небольшое состояние и оставленные ей матерью украшения.

Спустя седмицу прибывший барон забрал из Велуки впавшую в депрессию дочь. Фамильное гнездо, замок Щелок, встретил Лизию нахлынувшими детскими воспоминаниями, мрачными сводами, узкими бойницами, и многочисленными солдатскими патрулями, стоявшими на стражах ворот, патрулирующими стены и башни. До нее, конечно, доходили разговоры о вторжении Уртании, но в тот момент ей было не до обсуждений военной компании. Только здесь, в своем родном замке, Лизия в полной мере ощутила мрачные тучи приближающейся к ее дому войны: на дороге то и дело попадались разномастные военные отряды, спешащие на восток. Да и у самого замка барона был разбит целый военный лагерь, где местные повара готовили похлебки для проходящих солдатских подразделений.

За пару-тройку месяцев молодая баронета смогла восстановить душевное равновесие и даже сблизилась с отцом, которого всегда считала, откровенно говоря, не лучшим родителем. Долгие конные прогулки, совместное времяпровождение несколько сблизили отца и дочь. Лизия даже решила, будто черная полоса ее жизни, наконец, закончилась. Но, как гром среди ясного неба, на девушку обрушилась смерть отца – совершенно глупая, бессмысленная и такая… обычная.

Объезжая свои земли и деревни с проверкой, отряд барона наткнулся на банду мародеров. Это была группа бежавших из своих отрядов ополченцев откуда-то с юга. Они решили не спешить на поле боя и немного пограбить деревушки в богатых центральных провинциях. Мародеров было не много, да еще в отряде барона был, пусть и слабенький, но маг. Они за считанные минуты изрубили дезертиров, вот только сам барон поймал лбом стрелу. Он оказался единственным погибшим в своем отряде.

– Баронета. Вы одеты? – Раздавшийся стук в дверь, за которым послышался сиплый голос немолодой служанки.

Лизия закрыла глаза, желая просто провалиться прямо сквозь каменный пол, отгородившись от всего происходящего вокруг. В груди возникло жгучее желание открыть деверь и опустить на голову нерадивой служанки тяжелую вазу. Лишь колоссальным усилием воли девушке удалось взять себя в руки.

– Все нормально, заходи.

Вошедшая служанка, аккуратно уложила на кровать выстиранное и выглаженное платье баронеты.

– Я сама оденусь, можешь быть свободна.

– Госпожа, стрелку назад к воротам прибыл отряд всадников. Среди них, господин Омаль Мальен – младший брат вашего покойного батюшки и нынешний хозяин замка. Он прибыл утвердить свое право власти над баронством.

– Почему мне сразу об этом не доложили? – С яростью глянула на служанку Лизия.

– После смерти вашего батюшки все дела баронства курировал управляющий. Думаю, ему и доложили стражники о приезде нового барона.

– Пошла вон! – Крикнула девушка.

Служанка не изменив выражения лица, легко поклонилась и вышла из комнаты.

Проклятая, старая…!! Лизия едва удержалась, чтобы не ругнуться в голос. Будто она не знает, как к ней относится большая часть слуг. После кончины отца, подавляющая часть прислуги уже навострила уши, в ожидании нового хозяина замка. Ведь именно ему они должны будут вылизывать задницу. Ну а молодая дочь, не имеющая прав на титул, и не связанная теплыми чувствами с другими родственниками, мгновенно превратилась в изгоя. Нет, слуги, конечно, исполняли ее приказы, но делали это с показательной неохотой. Доходило даже до того, что одна кухарка прямо ей заявила, мол «время в этих стенах для тебя прошло явится новый хозяин и вылетишь ты, дорогая, из замка!». Лизия, разумеется, подобного нахальства со стороны прислуги не выдержала и кухарку по ее приказу высекли на конюшне. Вот только подобное действо, лишь усилило нелюбовь к ней среди прислуги.

Наспех надев на себя принесенное платье и поправив волосы, девушка вышла в коридор. Минуя многочисленные коридоры, пролеты и малые залы, она вышла к лестнице, ведущей в большую столовую. Здесь, у дубовых двустворчатых дверей, словно в нерешительности застыл невысокий мужчина. Одной рукой он протирал платком лысину, другой тянулся к ручке двери. Вот только каждый раз отдергивал ее, будто пытаясь справиться с собой.

– Дверь открывается на себя, мастер Робертс.

– Эээ. А, Лизия, рад встрече! – Улыбнулся личный маг Барона. – Ты, конечно, уже слышала о прибытии младшего брата твоего почившего отца?

– Слышала. – Кивнула девушка. – Что можете о нем сказать? Ведь вы, мастер, служили еще моему деду и должны были хорошо знать брата отца.

– Что я могу сказать… – Передернул плечами маг. – Еще в молодости Омаль смог разочаровать вашего деда. Его постоянные выходки и бесконечные стычки с другими дворянами часто ставили семью в довольно щекотливое положение. Когда в шестнадцать лет он покинул родовое гнездо и перебрался в столицу, скажу честно, здесь многие вздохнули с облегчением. Уже спустя годы поползли слухи, что господин Омаль, сколотил небольшой отряд наемников и участвовал в нескольких военных компаниях. Признаться честно, разговоры о вашем дяде ходили самые неприятные.

На страницу:
4 из 7