Полная версия
Драконий зев
Я поспешно приняла помощь, неожиданно понимая, что совсем не хочу, чтобы этот незнакомец узнал истинную причину моего появления здесь, на берегу. Пока мужчина вёл меня подальше от озера, я чуть прихрамывала и прятала глаза, не желая, чтобы он что-нибудь понял. Наконец мы добрались до старой деревянной беседки, крыша которой наполовину обвалилась.
Я села на маленькую скамью, скрипнувшую под моим весом. Незнакомец остался стоять, загораживая собой солнце. Здесь, при ярком свете, я смогла лучше рассмотреть его. Он хорош собой, более того, красив. Такие люди, как он, легко обретают друзей, куда бы ни направились, и не теряют связи с ними, независимо от того, сколько минуло лет.
Лицо мужчины хранило расслабленную удовлетворенность жизнью и миром вокруг. Его глаза, ярко-голубые, как незабудки, выросшие в чистом поле, светились участием и легкой смешинкой. Красиво очерченные губы больше подошли бы знатной леди, чем молодому человеку. Прямой, словно вырезанный скульптором, нос, небольшие уши, скрытые густыми светлыми, как топленое молоко, волосами. Мне вдруг захотелось присмотреться к ним внимательней, и вовсе не потому, что в них играли радугой серьги в виде миниатюрных ромашек. Весь его облик буквально кричал о принадлежности к сказочным эльфам. А у тех, как известно, уши заостренной формы.
Лицо, подходившее музыканту или художнику, слишком уж миловидное, на мой взгляд. Не увязывались с образом человека искусства, разве что несколько морщинок с левой стороны губ, твердый подбородок и густые изогнутые брови. Они больше подошли бы военному или политику с даром управлять людьми, как марионетками.
Лоб незнакомца перевязывала зеленая лента из блестящих нитей, больше напоминающая тесьму для платья. Лента закреплялась узлом на затылке, ее концы свободно спадали по спине. Одет мужчина был в светло-зеленую рубашку с коротким рукавом. Манера застёгивать короткую жилетку, лишь на нижнюю пуговицу, говорила о порывистости и небрежности. На ногах прямые брюки из легкой серой ткани, заправленные в высокие летние сапоги.
Во всем его облике чудилось что-то дерзкое, юношеское. Стройная фигура, тонкие плечи. На его фоне Кристиан выглядел куда более зрелым и мужественным.
– Вы из тех, кто любит смотреть?
Я озадаченно моргнула:
– Что вы имеете в виду?
– Некоторые леди предпочитают зрелища любовных утех вместо того, чтобы самим в них поучаствовать, – усмехнулся наглец, и я тут же поняла, где слышала этот голос.
– Сегодня ночью вы были в моей комнате! – я вскочила с места и с размаху залепила пощечину.
Схватившись за ушибленную щеку, собеседник не стушевался:
– Раз дикая Роза запомнила меня, значит, я ей понравился.
– И не мечтай! – отчеканила я. – Вот расскажу отцу и посмотрим, как ты тогда запоешь!
– Ну, я ещё вчера сказал, что твой отец сам просил присмотреть за тобой. Кстати, и что ты забыла у Грозового озера? Неужели собиралась прыгнуть с обрыва, лишь бы не встречаться с женихами? – в его смешливых голубых глазах промелькнула тень.
– Какая чушь! – вскинулась я. Меня только что отвергли, бросили, у меня горе, а этот прихвостень отца заметил только самую крохотную из моих бед. Еще чего не хватало – топиться из-за женихов, которых я в глаза не видела!
– Отлично! Значит, ты, как и я, присматривала место для спуска к воде. Я вот тоже хотел искупаться, денек-то жаркий. Так что пошли! – вдруг взяв меня за локоть, он сделал попытку отвести меня обратно к озеру.
– Вы…ты… больной? – я вывернулась из его хватки. – Это плохое место, там нельзя купаться. Если мой отец нанял тебя, чтобы охранять меня, ты должен это знать!
– Не нанял, а попросил, – нахмурился блондин, внезапно наклоняясь ближе ко мне и хватая за подбородок. Слегка развернул мое заплаканное лицо сначала вправо, потом влево. – Так-так, всё-таки здорова. И купаться раздумала, замечательно.
– Эй! Хватит меня трогать! – зашипела я, чувствуя, как над моей головой также злобно затрепетали листья клена, реагируя на силу Тэнгу. – Кто ты вообще такой? Почему следишь за мной?
Мужчина вздохнул, отступая на шаг:
– Сегодня я пришел сюда потому, что люблю необычные места. Меня так и тянет покорять вершины, где скрываются человеческие страхи. Вот про это озеро ходит много толков. Почему бы в нем не искупаться? А зовут меня Кей.
Я поежилась:
– Пожалуйста, не делай этого, ладно? Добром это не кончится, Кей, – сделала ударение на его имени. – Откуда ты? Прежде в этих местах тебя не видела. Или… Ты один из моих женихов? – мне показалось странным то, что отец попросил его об одолжении, а не купил мне охранника, что сделать гораздо проще.
– Возможно, – хитро улыбнулся Кей. – Ну, уже хочешь искупаться со мной? Проверим на деле нашу супружескую совместимость?
На душе стало теплее, словно кто-то разжёг камин в давно остывшей комнате. Может, Кей и болтает глупости, но вдруг отчаянно захотелось жить. Однажды встретить любовь, купаться обнаженной при луне, глядя в глаза любимого…
– Пожалуй, я пойду, – смущенно сказала я, приподнимая край длинного платья, – мне нужно поговорить с отцом.
– Передавай ему привет! – крикнул он вслед. – А потом вместе слетаем на Одинокий холм. Я люблю жуткие местечки, может, и тебе они нравятся?
Я прибавила шагу, чувствуя, что краснею. Некстати на память пришел ночной эпизод, когда этот парень крепко прижимал меня к себе, обжигая дыханием шею. Боги! Он – первый мужчина кроме отца, кто посмел побывать в моей спальне. Наглый и непохожий на далёкого, но такого родного Кристиана…
Минуточку. Он сказал – слетаем? Дракон, верно. Не эльф. Как я могла забыть? Я обернулась, созрев для резкого ответа, что никуда и ни за что не полечу с подозрительным незнакомцем, но моего героя дня и след простыл.
Оставалось гадать, как улетел Кей – использовав загадочное перемещение, или превратившись в дракона? Стало обидно, что не показал мне крылья. Свои настоящие драконьи крылья… Посмотреть бы хоть глазком.
Глава 4
Мысль покинуть Тэнгурин одной посещала меня еще до этого разговора, но я отмела ее, как несостоятельную. Пытаться убежать от себя не получится. Грусть и хандра не дадут покоя, даже окажись я за тысячи миль отсюда. И, если рассуждать здраво и без эмоций, там мне не на кого будет опереться.
«На чужой сторонушке рад своей воронушке», – так вроде говорится. Возможно, я всё еще недостаточно взрослая, если не решаюсь уйти из дома одна. Пожалуй, мне просто необходимо еще раз поговорить с отцом и попытаться убедить его, что я не созрела для брака, а когда придет время, сама выберу достойного суженого.
Я встретилась с отцом лишь на следующее утро. Тот нашел время для единственной дочери перед самым появлением гостей, а до этого занимался подготовкой церемонии представления женихов. Его одежда – синий бархатный камзол, вышитый золотом и украшенный капельками из горного хрусталя на рукавах и воротнике, брюки в тон с золотыми стрелками по краям – свидетельствовала о серьёзном настрое.
Удовлетворенно хмыкнув, отец оглядел мой наряд. Видимо, выгляжу я вполне достойно, чтобы не опозорить род Тэнгу. Сегодня на мне шёлковое платье цвета темной сливы в пол, а сверху лифа, держащегося на тонких бретельках – гипюровая накидка, которая больше подчеркивает, чем скрывает. Её удерживает единственная золотая пуговица у основания шеи. Мягкие складки скрывают острые локти, а пояс-бант из того же сиреневого шелка, что и платье, охватывает тонкую талию. Неудобство, которое я испытывала в этом вызывающем наряде, я компенсировала легкими туфельками без каблука. Ия приносила мне другие, но не заметила, что я в итоге надела.
Над моими пышными волосами, черными, как россыпь агата, Ия особенно потрудилась. Разбудила меня из-за этого ни свет ни заря. Сначала завила с помощью маленьких разогретых кусочков твердой ткани, а потом уложила тяжелым колосом прядь над прядью, украсив верх прически нитью жемчуга и россыпью заколок-украшений с белыми цветами из опала, которые я выбрала сама. Я любила носить свои украшения, это придавало мне уверенности.
« Вы блистательны, госпожа!» – с умилением воскликнула Ия.
– Приятно видеть тебя в добром здравии, дочь, – ограничился коротким замечанием отец. Кажется, сегодня Энрике Тэнгу пребывал в хорошем расположении духа, потому что это самый мягкий комментарий в адрес моей внешности, который я слышала. Чаще всего мне доставались совсем другие фразы, вроде «худа, как кость», «бледна», «болезненная на вид» и так далее.
Я ответила смущенным поклоном.
– Ты хотела поговорить? Начинай, – после короткой паузы предложил отец, указывая на мягкий стул прямо перед собой. Он сидел за рабочим столом, на котором были разложены деловые бумаги.
Энрике выглядел очень важным и собранным. Атмосфера вокруг него буквально кричала: «Не отвлекай меня по пустякам! Говори, что надо, и уходи». Кажется, я напрасно думала, что Кларисса выбрала неудачное место для личной беседы. Судя по настроению отца, в стенах его кабинета можно обсуждать только политику, деньги и дела государственной важности. Сейчас не место и не время… Но должно же наступить время и для меня?!
Я разгладила несуществующие складки на юбке, и затем решительно выпрямляясь:
– Я не хочу выходить замуж, отец.
Энрике не выглядел удивленным. На его лице промелькнуло скучающее выражение, но его тут же сменила формальная улыбка:
– Ну, что ты, Роза! Все юноши, что приглашены сегодня, умны, богаты, хороши собой и молоды. В Тэнгурине ты не встретишь столь очаровательных молодых людей, да еще настолько благородных кровей! Я уверен, что среди них найдется пара…
– Не найдется, папа! – на последнее слово я сделала ударение. Это вызвало реакцию. Отец захлопал глазами, тяжело вздохнул и откинулся на спинку кресла, обречённо глядя на меня.
– Тебя так тяготит твой долг, Роза? Тогда позволь напомнить, что существование девы Тэнгу направлено на созидание и поддержку мира людей. В паре с драконом ты создашь счастливый уголок на земле Тэнгурина или Острове, в паре со змеем – по ту сторону, в Подземном мире. Другого не дано! Ты потеряла единственную сестру, и сейчас я обязан напомнить, что долгие годы девочки в семье Тэнгу не имели права выбора. Две наследницы силы помогали процветанию нашего и Подземного мира. Но именно на тебе, Роза, всё сбилось, и теперь я не знаю, как разрешить этот вопрос. Один из наших соседей, могущественных повелителей, останется обделенным. Кто знает, как он на это отреагирует! Но ты сейчас говоришь со мной так, словно захотела совсем снять с себя это бремя! Но этому не бывать, слово Тэнгу! Ты обязана смириться, Роза, и выбрать путь, по которому пойдешь! Вот и всё, что от тебя требуется!
Я чувствовала, как мелко дрожат пальцы. Еще не хватало – расплакаться сейчас, перед самым прибытием важных гостей. Ия столько трудилась над моим лицом, и загубить все ее усилия… Я до боли прикусила губу. Нет, показывать слабость нельзя. Это не выход.
– Почему мы стремимся следовать старым традициям, папа? Уверена, незнакомые мне женихи тоже имеют мнение на этот счет. Возможно, что… Возможно, что у них уже есть кто-то близкий, и я… Из-за этой глупой традиции я стану помехой чужому счастью!
– Роза, запомни, тебя должно волновать только благополучие Тэнгурина! Ты сейчас – единственная наследница силы. Если мы не проведем официальный отбор женихов, то поставим под удар всех, кто зависит от нас. За пределами замка и главных земель Тэнгу живет множество простых людей, которые могут пострадать… Знаешь, повелитель нагов ждёт свою суженую слишком долго, и уверяет, что ему нужна только дева Тэнгу! А драконы… разозлить их, значит, лишиться поддержки в случае нападения со стороны соседей, или же просто вызвать волну «случайных» пожаров по нашим землям. И хорошо, если только это! Роза, ты должна хорошенько подумать. Ты же понимаешь, как важно сейчас не допустить лишних конфликтов? Я прошу тебя не только как правитель Тэнгурина, но и как муж и отец. Кларисса ждет ребенка!
Я сникла. Предстоящее замужество, замешанное на политической необходимости, казалось мне мерзостью. Только вот я никогда не представляла последствий своего отказа от него. Я не подумала о тех, кто пострадает в случае, если я просто сбегу от судьбы.
– И всё равно, отец… Мне не хочется стать разменной монетой Тэнгурина. Я против, ты должен об этом знать. Я могу не справиться со своей силой, если меня попытаются принудить, – я замолчала, с надеждой глядя на отца.
Тот вдруг резко поднялся с кресла и отошел к окну, словно ему перестало хватать воздуха. И, словно решив для себя что-то, хмуро ответил:
– Хорошо, Роза. Ты уже взрослая и вольна сама решать свою судьбу. В память о твоей матери, которую я люблю и почитаю до сих пор, я не стану заставлять тебя. Прошу только встретить гостей и познакомиться с каждым из них, прежде чем принять решение, которое коснётся всех. Согласна?
Я сразу поняла, что он сказал чистую правду. Это не манипуляции. Он оставляет окончательный выбор за мной. Радостно забившееся сердце замерло, когда отец повернулся ко мне вновь. Его глаза казались тусклыми, а лицо на много лет постаревшим. Словно до этого со мной разговаривал другой человек. И я почувствовала, как к горлу подкатывает комок.
Что случится с ним, да и со всеми нами, если я откажусь выбирать себе мужа среди драконов и нагов, согласно традиции? И если отец пострадает в результате моего решения, кто позаботится о Клариссе и моём еще не родившемся брате?
«Думаешь, браки заключаются только по любви?» – прозвенел в голове голос Клариссы. Я правда так думала. Ровно до того момента, пока отец не переложил всю ответственность за судьбу Тэнгурина и близких на меня. Хорошо прятаться за чьей-то спиной. Плохо совершать собственные ошибки.
Только сейчас я осознала, что больше не имею выбора. Моя совесть не позволит подвести семью, особенно когда отец, которого я однажды, пусть и случайно, лишила второй дочери, нуждается во мне. Не хочу больше быть в его глазах плохой, неблагодарной… Не могу повернуться к нему спиной, когда ему так необходима моя помощь.
Я поднялась со стула и, мягко ступая, подошла к отцу, осторожно взяла его за руки и ласково сжала их:
– Папа, я обещаю, что приму верное решение для всех. Не стоит переживать о том, что я только что наговорила. Сегодня нам предстоит встречать важных гостей. Не нужно грустить.
Взгляд отца потеплел. Но во мне, наверное, природой заложено болтать лишнее. Я снова всё испортила одной-единственной фразой:
– Скажи, ты тоже винишь меня в смерти Бетани?
– Роза, мне не нравится этот разговор. И у меня еще есть неотложные дела. Помни, после обеда тебя сопроводят в тронный зал, и ты займешь место подле меня, – с этими словами отец снова вернулся в кресло, старательно делая вид, что занят изучением бумаг на столе.
Мне оставалось только тихо покинуть его кабинет.
Глава 5
Удивительно, но перед объяснением с Кристианом я волновалась гораздо больше, нежели перед первой встречей с будущими женихами. Словно что-то в душе погасло, и я перестала быть участницей событий, заняв место зрителя. Возможно, так и есть, учитывая, что мне предстоит любоваться незнакомыми полу-людьми королевских кровей. Хотя нет, не совсем незнакомыми. Среди них есть Кей. И я точно знаю, что он – один из наследников дракона.
Перед церемонией мне коротко объяснили, что меня ожидают целых шесть благородных юношей, желающих обручиться с девой Тэнгу и стать полноправными консортами. Интересно, что количественный перевес женихов был на стороне драконьего Острова. Пять юношей прибыли оттуда. Из Подземного мира вызвался увидеть мою прекрасную улыбку только один желающий, и именно про него ходили слухи, дошедшие до моего отца. Кажется, он уже давно ждет деву Тэнгу, что спустится с мир-по-ту-сторону…
Таинственный наг, или попросту – змей, интересовал меня слабо. Равно, как и все остальные собравшиеся. Кларисса, заняв место по правую руку от отца, прелестно выглядела в серебристом платье. У меня на мгновение мелькнула мысль, что она себе присматривает жениха, а не мне. Кажется, мачеха действительно наслаждается церемонией, да и все собравшиеся придворные лорды. Конечно, такая диковинка! Магия Тэнгу и сила жрецов в здешних местах редко кого удивляет. Зато заезжие гости редко показываются при дворе Тэнгурина. Особенно после смерти Бетани, когда отец объявил, что до моего совершеннолетия не желает видеть при дворе никого из Могущественных без предварительной договоренности. Вот почему тронный зал украшали лентами и цветами с особой тщательностью, как для судьбоносного приёма.
Ия успела проскользнуть ко мне безликой тенью и прошептать:
– Первым прибудет лидер нагов, великий правитель Подземного царства!
Я с неохотой ждала появления жениха. Заодно мысленно проклинала свой неудобный, но такой роскошный наряд, в котором выгляжу, как сладкий торт для именинника. Появилось желание закрыться ото всех любопытных взглядов, завернувшись в самый темный и бесформенный плащ. Но я продолжала сидеть прямо, положив руки на колени перед собой и не опуская глаз, ничем не выдавая настроения. С отстраненным видом следила, как тщательно закрывали тяжелыми портьерами окна, не понимая, для чего делать это днем.
И тут пол под ногами вздрогнул, как часы на площади Арно, громко отбивающие полдень. На миг мне показалось, что даже стены покачнулись и словно «потекли», как акварель на холсте художника. Но вот всё замерло, повисла тишина. Вокруг сгустилась тьма. Я почувствовала неясное беспокойство, какое возникает, когда идёшь по зыбкой почве.
Но страх исчез также быстро, как появился. В воздухе поднялся ветер, разгоняя мрак, и я почувствовала на губах песок. Мне почудилось, что пол в зале превратился в сухую пустынную землю, и там, где он закручивался воронкой, по нему кольцами расползались змеи. Я быстро поняла, что это обман зрения. Пол снова принял привычную форму. Центр зала занимала группа из пяти человек, которые охраняли небольшой паланкин.
Кто же из них – лидер нагов? Приглядевшись, я не выделила никого. Одинаковые бритые головы и мрачные лица, снизу закрытые прозрачной повязкой-вуалью. Татуировки на плечах в виде закрученной спирали, оканчивающиеся изящной стрелкой, котрая напоминала морду змеи. Эти могучие парни твердо опирались на вполне обычные человеческие ноги. Я зря волновалась, что они продемонстрируют скрученные змеиные хвосты.
На ногах болтались мешковатые штаны до колена. Обувь иноземцев – простые деревянные сандалии. Грудь нагов покрывали легкие доспехи из легких серебристых пластин. Плечи и руки были обнажены. Я вздрогнула, увидев на них шрамы.
Но вот паланкин словно озарился сиянием изнутри, как вечерний фонарь, вспыхнувший неожиданно и ярко. Тонкая рука отогнула покров из мягкой струящейся ткани, и в следующую минуту из паланкина вышел тот самый единственный принц Подземного мира, о котором ходило столько нелепых слухов. Он медленно прошествовал к нижней ступени лестницы, ведущей к трону, и опустился на одно колено:
– Могущественный Лирр рад приветствовать правителя Тэнгурина, его супругу и прекрасную дочь!
Я отметила его незаурядную внешность. В отличие от Кея, в его движениях скользила не сила и озорная молодость, а звериная грация. В памяти невольно всплыл образ опасных редких хищников, по воле случая пойманных охотниками и вынужденных подчиняться человеку. Узкие и чуть раскосые глаза смотрели вокруг с жадным интересом.
У него оказалось целых две метки нагов – одна на обнаженном плече, другая – над правой бровью. Всё те же спирали с острой клиновидной стрелкой на конце. Ноги обтянуты плотными рейтузами. Подтянутую крепкую фигуру до самых бедер скрывала серебристая туника. Ее необычный фасон заключался в том, что из-за отсутствия ткани на левом плече оно обнажалось так, точно кто-то отрезал рукав, или забыл пришить. Правую же руку одели, наоборот, с особой тщательностью: плотный длинный рукав туники в маленьких серебристых замочках у запястья, и сверху – отдельный вшитый в плечо плащ. На груди – остроугольный вырез, открывающий слишком белую кожу шеи, на которой сверкала массивная серебряная цепь.
На ногах мужчины красовались сапоги из змеиной кожи. Что ж, похоже, этого добра в Подземном мире хватает. Ведь есть змеи, которые сбрасывают чешую раз в сезон. Или же мой первый кандидат в женихи – садист, удерживающий свой народ в страхе? И эти сапоги – намек на то, что осталось от его врагов и завистников? Очень интересно, и внушает вполне понятные опасения!
Я снова впилась взглядом в склонившегося у подножия трона господина. Примечательным в его образе оказались прямые волосы цвета хвои кедра, спускавшиеся до колена. Никогда не видела такого цвета волос, и не верилось, что он натуральный. Волосы у незнакомца не падали на глаза только благодаря тончайшей косице, уложенной поверх шевелюры.
Облик первого жениха настолько шокировал меня, что я забыла дышать. А когда он поднял на меня чёрные глаза, я почувствовала, что тону. Нет, то не любовь с первого взгляда. Так плохо становится, когда встречаешь неотвратимую судьбу. По одному жадному взгляду, быстро сменившемуся маской холодного почтения, я поняла, что от принца нагов можно ждать проблем.
Кажется, охрана Могущественного тоже придерживалась похожего мнения. По их отрешенным лицам мне показалось, что они чего-то боятся. Или кого-то. Не думаю, что поверхность и люди здесь так пугают …
– Леди Роза, я счастлив, что наконец встретился с вами лично. Я надеюсь, когда церемония встреч с женихами закончится, вы выберете меня.
Я озадаченно качнула головой, но тут же вспомнила, что все взгляды присутствующих сейчас прикованы ко мне, и замерла, как заснувшая в конце лета бабочка. Положение спас отец, вовремя вмешавшийся:
– Давайте не будем торопиться и забегать вперед, дорогой Лирр. Я уверен, моя дочь сделает правильный выбор. А пока насладимся обществом друг друга и тех гостей, что прибудут за вами! Мы так редко встречаемся.
По тонким губам нага скользнула еле заметная улыбка:
– О, я рад присоединиться к общему торжеству и познакомиться с Могущественными драконами. Но позвольте сначала преподнести юной леди Тэнгу подарок? Это тоже часть церемонии, верно?
– Верно, – благосклонно отозвался отец.
Я же впервые слышала о каких-то подарках и очень удивилась. Еще больше растерялась, когда Лирр (интересно, есть ли у него родовое имя?) извлек из недр плаща маленький камень. Он светился голубым ярко, так, что тьма, воцарившаяся в зале после прибытия нагов, рассеялась. Камень казался самым обычным, разве что очень круглым: возможно, долгое время провел в реке или воде.
– Я долго думал над тем, какой дар преподнести девушке, которая уже имеет многое. Не так давно в Подземном мире мы открыли запасы камня, который назвали лирус. Их мало, прискорбно мало. Этот камень – само воплощение света во мраке. Соединив магией частички этих редких камней, я создал первый и, возможно, последний экземпляр крупной устойчивой породы лируса. Используя магию повелителя нагов и силы лируса, я создал нечто удивительное. Надеюсь, Роза, вы оцените мои труды по достоинству.
Мне вдруг захотелось сбежать по ступеням вниз, чтобы прикоснуться к удивительному камню. Ничего подобного я прежде не видела. Вещь, что сейчас находилась в руках правителя нагов, отчего-то казалась мне родственной. Но Лирр, почувствовав мое желание, приподнял правую ладонь, призывая всех оставаться на своих местах. Затем он сжал камень двумя руками, а когда развел их в разные стороны, с его рук, точно птица, вспорхнула… рыба. Легкая, как перышко, с чешуйками цвета спелых мандаринок. Её плавники светились голубоватым светом.
Самая настоящая, довольно крупная, размером с хорошую кошку, она проплыла целый круг над толпой придворных лордов, обдавая их брызгами воды, а потом подлетела ко мне и устроилась на плече.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.