bannerbanner
Заколдованная страна 3: покорение севера
Заколдованная страна 3: покорение севера

Полная версия

Заколдованная страна 3: покорение севера

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

Новые встречи лишь убеждали первого принца в его правоте, а не видящий дальше своего носа король отправлял на смертельную схватку со Снежными великанами, почти что на верную смерть, не этих опасных пришельцев, а своих лучших и самых верных слуг. Рыцари "Белого щита" без преувеличения являлись самыми смелыми, благородными и достойными подданными его величества. Ради них нужно было отстоять страну, а не ценой их жизни.


Принц пытался переубедить отца, но тот и слушать не захотел. По мнению правителя, нужно было дать героям время набраться сил, боевого опыта на более простых противниках, чтобы позже они могли противостоять многочисленной орде и магической нежити. С великанами они тоже совладают, когда столкнутся, но эту встречу нужно устроить позже, когда их сила по божественной шкале возрастет и они будут к этому готовы. Ради небольшой отсрочки для героев король был готов пожертвовать лучшими людьми своего королевства. Максим не мог этого принять и не желал подчиняться его воле, посчитав отца выжившим из ума упрямцем.


Герои не только не спешили воспользоваться полученной отсрочкой ради взращивания своей силы, в подавляющем большинстве они вообще не стремились стать сильнее, не подвергали себя утомительным тренировкам и истреблению зверья в окружающих столицу лесах. Нет, они выбирались из своих мягких постелей в гостиницах к вечеру и лишь для того, чтобы выпить с друзьями вкусного вина, потискать прислуживающих им за столом молодых девиц, а если те не желали прислуживать подлецам и безропотно сносить их омерзительные приставания, то неприкасаемые по закону герои брали этих девиц силой, причем иногда насилие производили сразу несколько злодеев по очереди.


Принц был в шоке, когда узнал о сотнях изнасилований девиц во всех уголках столицы. Насиловали не только служанок из таверн и юных горничных из гостиниц. Подонки могли выбрать в качестве своей жертвы любую прохожую на улице. Хотя некоторые их преступления не были преданы огласке, через своих доверенных людей принц узнал, что насилию подверглись и некоторые дочери знатных родов, принявших этих злодеев на службу в свои поместья. Юная виконтесса Лориетта была не только жестоко изнасилована группой злодеев, но и лишена жизни, задушена этими нелюдями.


Жрецам удалось вернуть её к жизни и то, что она поведала ввергло её родителей в настоящий шок. Злодеям предъявили обвинения, взяли под стражу, но они лишь посмеялись в лицо обвинителям и палачам, погрузившись в глубокий сон прямо во время казни. Неделю спустя обезглавленные ранее нелюди вновь появились в столице, повторно изнасиловали и убили Лориетту, но в этот раз они также перебили всю её семью и слуг дома до последнего. Заметали следы, избавлялись от свидетелей, но видимо они не догадывались, что это ещё не конец.


Только личное вмешательство принца, выплаченное жрецам из его сбережений вознаграждение вернуло виконта, его супругу и их дочь Лориетту к жизни. К сожалению, ритуал воскрешения стоит слишком дорого, требует жертвы жизненных сил и магического уровня самого жреца, чтобы им можно было воспользоваться без последствий множество раз. Слуг дома виконта воскресить не смогли, но жертвы злодеев вновь указали на героев, которым не понравилось, что их посмели осудить и обезглавить какие-то жалкие НИПы.


Принц переоценил ситуацию в стране и принял для себя решение, что лучше он сместит потерявшего связь с реальностью отца, чем его безумные приказы приведут к захвату Королевства бандой убийц и насильников. Он поделился своими опасениями с младшим братом, с которым с детства был очень близок, нашел единомышленников среди рыцарей "Белого" и "Черного щита", некоторых храмовников и умелых агентов Тайной канцелярии. Создав союз единомышленников, перетащив на свою сторону некоторые семьи столичной аристократии, вместе они пришли к непростому решению, что здоровье короля нужно ослабить настолько, чтобы он сам отказался от трона. Всё к тому и шло, но в союз закрались агенты другой группы заговорщиков и в решающий момент они перехватили инициативу, отрезав короля от внешнего мира во дворце, не позволив передачу власти законному наследнику.


Один из засланных шпионов проговорился под пытками и первому принцу пришлось срочно бежать и прятаться от врагов в самых неожиданных местах. Целью для устранения вставшей у него на пути группы мятежников теперь стал он сам и его младший брат. Сейчас его временным убежищем являлась тюрьма одного из рыцарских орденов в столице, но это лишь до поры, пока об этом не прознает глава рыцарского ордена "Красная башня".

Младший брат советника короля, графа Вест-Маунта показал своё истинное лицо. Он не брезговал для достижения своих целей ничем, а всё потому, что вступил в союз с теми, с кем так отчаянно боролся сам принц, с коварными героями, желавшими не спасти эту страну, а присвоить её себе.

Глава 4 Хороший слух убивает интригу

Сообщив о связи её дяди, главы рыцарского ордена "Красная башня" с главарем бандитов, юная Летиция направилась к выходу из моего номера, но коснувшись рукой двери, резко остановилась и замерла на месте, словно хотела сообщить мне ещё что-то.


– Что-то ещё? – спросил я, желая помочь девушке преодолеть охватившую её нерешительность.

– Да, есть ещё кое-что, – пробормотала Летиция себе под нос, сжала кулаки и, набравшись смелости, обернулась ко мне и властным тоном заявила, – Предупреждаю, никогда и никому не рассказывайте о том, что произошло в этой комнате, иначе, клянусь, вы быстро лишитесь головы.

– Не рассказывать о чём? Что здесь такого ужасного произошло? – удивился я.

– Не делайте вид, что не понимаете, – возмутилась девица, снова понизив голос до шепота.


Ей было очень неловко обсуждать свой позор. Сказывалось специфическое воспитание, запрещавшее выносить сор из избы.


– Можете уточнить, о чём вообще речь, а то я не совсем понимаю к чему все эти угрозы, – попросил я, занимая на кровати горизонтальное положение, поднимая руки вверх и одновременно вытягивая вперед пальцы ног.


Пока утешал плачущую Летицию, стоять пришлось в неудобной позе, поэтому расслабиться и потянуться всем телом после статичной позы оказалось само по себе приятно.


– Вы! Вы! – топнув ногой, возмутилась девица, хотела было уйти, но не смогла сдержаться и принялась читать мне нравоучения:

– Я единственная, любимая дочь Боргуса графа Вест-Маунта, главы известного и уважаемого рода, который служит Его Величеству с момента восшествия на престол, а вы, вы позволили себе такое!

– Какое?

– Ваши нелепые оправдания не отменяют нанесенного мне оскорбления.

– Какое ещё оскорбление?

– Вы попрали мою честь – самое ценное, что есть у незамужней дочери знатного рода.

– Что?! Честь? Попрал честь? Так, знаешь что, иди-ка ты оскорбляться назад в вонючую бандитскую пещеру. Назад в тесную клетку, где ты недавно сидела. Похоже, зря я тебя оттуда вытащил, неблагодарная женщина. И утешал тебя напрасно. Кидаешься на своего спасителя, как бешенная псина. Ничего себе! Я потратил своё ценное время, жизнью своей рискнул, чтобы тебя вытащить из плена, ещё и потратился на лучшие номера в гостинице, купальню, ужин, чтобы ты не спала грязная и голодная на земле, а ты мне ещё что-то тут предъявляешь? Не боишься, что я сам сейчас оскорблюсь и дам тебе пинка под зад?

– Вы не посмеете! Я дочь…

– Всё ясно, – перебил я девицу, открыл дверь комнаты и пинком отправил её в коридор.


Слегка перестарался, так как всё никак не привыкну к моей слишком возросшей за последние месяцы силе, поэтому оскорбившаяся не просто оказалась в коридоре, а поцеловала противоположную стену.


Я думал, что это её утихомирит, заставит задуматься, но куда там. В Летицию словно демон вселился. Она кинулась к закрывшейся у неё перед носом двери и стала сыпать угрозами, сменив сдержанный, аристократический тон на самую отборную базарную брань.


– Бандит! Бесстыдный подлец! Животное! Даже не мечтай, что мой отец тебе заплатит. Если явишься в наше поместье, он живьем шкуру с тебя спустит! – грозилась девушка.


Только выпустив пар Летиция соизволила вернуться в свою комнату и прекратила шуметь. Я вначале подумал, что она просто тронулась умом, после длительного плена у бандитов, но вскоре в голове возникла другая мысль, что это был лишь спектакль, чтобы отвлечь моё внимание и так оно в итоге и оказалось. Спустя пять минут в коридор VIP- зоны, громко топая ногами вошел бугай Хиш.


Его стук в дверь комнаты тоже вышел очень громким. Массивные конечности, огромный рост и вес здоровяка делали любое его движение неуклюжим.


– Босс! Босс, проснитесь, мы их схватили! – прокричал бугай.

– Кого схватили? – спросил я не вставая с постели.

– Беглянок.

– Каких ещё беглянок?

– Ну, тех женщин, что вы забрали с собой из лагеря. Они решили сбежать, оставив вас без вознаграждения. Я с братом их уже за воротами нагнал. Ещё немного, ушли бы в лес и ищи-свищи. Неблагодарные, а ещё зовут себя знатью. Как можно лишать своего благодетеля законной награды? Что нам с ними делать?

– Веди сюда.

– Понял, – отозвался великан и сотрясая пристройку каждым своим шагом, вышел в общий зал гостиницы.


Как и обещал, Хиш доставил беглянок в VIP – зону, но вместо того, чтобы отправить их по комнатам, затолкал всех в мою комнату. Разжег от своего факела масляную лампу на столе и переваливаясь с ноги на ногу вернулся с братом в общий зал.


Честно говоря, не ожидал, что женщины осмелятся на подобный поступок. Они не отправились спать, как уставшие и измученные жертвы насилия, а незаметно сговорились, составили план, терпеливо дождались середины ночи, отправили ко мне человека проверить, сплю ли я, когда оказалось, что я не сплю, Летиция разыграла передо мной сцену, шумом обеспечила побег других пленниц, последовала за ними последней, но, как оказалось, сама же стала причиной, по которой побег не удался. Она шумела слишком громко, из-за чего разбудила Хиша с братом. Они вышли из конюши глянуть, в чем там дело и заметили её фигуру, пересекавшую двор в сторону приоткрытых ворот. Охранник на стене спал.


Великаны проявили неожиданную прыть в поимке беглянок, настигнув их в считанные минуты. Ещё удивляло то, что Хиш первым делом направился будить меня, хотя мог бы и сам, без моего участия неплохо нажиться на пленницах. Они уже покинули территорию гостиничного двора, попали в его руки, осталось отправить напарника за остальными братьями и покинуть гостиницу до рассвета, и я бы остался в полном неведении. Это внутри деревянной постройки каждый шаг великана откликался грохотом и скрипом половиц, но на конюшне и внутреннем дворе половиц нет, бандиты могли уйти незамеченными, если бы захотели.


Оказалось, данное мне Хишем обещание верно служить, пока не выплатит свой долг в обмен на воскрешение братьев являлось не пустым звуком. Он был действительно благодарен, получив шанс на новую жизнь. В таком случае моё предположение, что он отправит одного из братьев в лагерь бандитов, чтобы рассказать главарю о нашей ночной стоянке являлось ошибочным. Хиш остался мне верен. Никто не будет нас атаковать этой ночью, враги просто не знают куда им идти. Моя промашка.


Чтобы окончательно убедиться, что вся семейка великанов в сборе, я приказал Хишу сходить в конюшню и привести всех братьев ко мне. Как и предполагал, все восемь оказались на месте. Я действительно ошибся, бандиты оказались более честными, чем знатные особы, ради которых я замарал руки по локоть в крови.


Отослав сонных бугаев дальше отсыпаться в конюшню, я остался с беглянками наедине.


– Думаю, раз вы уже пришли в себя, ничего больше не боитесь, настало время откровенно поговорить, – предложил я, критично окинув взглядом хмурые лица испуганных женщин.


Здоровяки сразу после поимки стащили с них темные, дорожные плащи, чтобы было легче уследить за несколькими в темноте, поэтому передо мной они предстали в одних белых, ночных рубашках. Сшита эта одежда была из тонкой, мягкой ткани, частично просвечивалась, поэтому под моим пристальным взглядом девицы невольно прикрыли выступающую вперед грудь руками.


– Ну, чего молчите, ничего не желаете мне сказать? – спросил я, строгим тоном.

– Это всё моя задумка. Если кого и винить во всём, то меня, – сделав шаг вперед, заявила Летиция.

– Хорошие же у тебя задумки. Просто гениальные! А если бы за воротами вас похитившие ранее головорезы поджидали? Что тогда? Ладно ещё головорезы, они бы вас не убили, а что, если бы там оказалась стая голодных волков, медведей, плотоядных гигантских пауков, Снежный великан или разведчики орды, темные маги с армией нежити, да кто угодно?!

Вы забыли в каком опасном мире обитаете или праздная жизнь в безопасных замках, в окружении многочисленной стражи сделала вас беспечными и глупыми? Что такого ужасного было здесь, в уютных, чистых комнатах за трехметровым частоколом, что вам вздумалось сбежать в ночь рискуя жизнью?


– Желаете поговорить откровенно, тогда я скажу всё, что думаю, – заявила Летиция, но тут же осеклась и, повернувшись к стоящим за спиной женщинам, спросила:

– Никто из присутствующих здесь уважаемых господ не возражает?


Хотя вопрос был обращен ко всем, в сословном обществе существовала строгая иерархия. Самой высокородной по титулу особой из пленниц являлась Деспина, герцогиня Сауфская, молодая супруга младшего брата короля Перикла. Если бы законные наследники короля после его смерти, вдруг, неожиданно все трагически скончались, её супруг вполне мог претендовать на трон старшего брата. По внешности Деспине было около двадцати, но таковы местные традиции, старики, потерявшие своих первых жен при родах, по болезни или из-за несчастного случая нередко заводили себе новых, которые им уже в дети годились. Здесь как раз тот случай.


За герцогиней второй по положению в аристократической иерархии являлась Талия, графиня Литтл-Таурская. Я мало что знал о столичной знати, но одно я знал точно – без дозволения этих двоих ни одна из баронесс даже пикнуть бы не посмела. Командовала побегом герцогиня или делала это на пару с графиней.


А с дочерью графа Вест-Маунта вообще отдельная история. Раз она ещё несовершеннолетняя, не состоит в браке, то ещё не получила титул от мужа. По умолчанию у всех детей графа до посмертной передачи его титула старшему сыну, титул на ступень ниже – баронский. Выходило, что Летиция тоже баронесса, но рядом с полноправными баронессами, женами баронов, её формальный титул лишь планка, к которой она приравнивается в иерархии, чтобы было понятно, кто кому ровня, а кто обязан кланяться. Летиция среди освобожденных пленниц занимает самое низкое положение и даже придумав какой-то план, предложив его на всеобщее обсуждение, вынуждена была играть в нем роль расходной пешки, отвлекать на себя стражу, жертвовать собой ради высокородной госпожи. Верить, что всё организовала и устроила она, просто нелепо.


– Позволяю, – отозвалась герцогиня Сауфская, стоявшая в заднем ряду, прикрытая со всех сторон баронессами, после чего Летиция получила право говорить хоть что-то лично от себя.


Шагнув ещё на шаг вперед она заявила:


– Господин бандит, обвиняйте нас в глупости, но вы сами вынудили нас рисковать собой. В приличном обществе люди лично не знакомые представляются друг другу, просят представить их общему знакомому или в крайнем случае слуге. Уважающий себя господин обязан не только представиться при случайной встрече, но и назвать цель своего визита, причину, по которой он вмешивается в чужие дела, особенно дела тех, кто выше его по статусу.

Раз вам это правило неизвестно, смею предположить, вы определенно не из высшего общества. В таком случае, я подскажу вам, как следует поступить, чтобы исправить сложившуюся ситуацию. Если у вас нет дурных намерений по отношению ко мне и благородным господам у меня за спиной, то вы должны представиться, сказать, кто вас нанял и каковы ваши истинные цели. Если вы действительно озабочены нашим благополучием, не могли бы вы сделать всё по правилам и тем самым устранить все возникшие недоразумения.


– Хотите, чтобы я представился и посвятил вас в свои планы?


– Да, если вы честный, порядочный, уважающий себя поданный Его Величества, вы так и поступите, – настаивала Летиция.


– Ладно. Я действительно не принадлежу к высшему обществу, поэтому был грубоват, прошу меня простить за это. Меня зовут Алекс, я сын мельника из небольшого горного поселения в восточной провинции. Сейчас я наемник, служил в гильдии авантюристов Планта, с началом катастрофы отправился на север, чтобы помогать рыцарям ордена "Белый щит" с поисками тел погибших героев. Выполнял задания в команде в роли целителя. Владею навыками боя с мечом, но более всего одарен в божественной, целительной магии. Благодаря госпоже Амбре, главе гильдии магов Планта, и моей невесте, магессе Инге, изучил и умею кастовать несколько боевых заклинаний стихии огня.


– Вот это да! Вы настолько одаренный авантюрист! – с насмешкой в голосе воскликнула Летиция, – Тогда, неудивительно, что именно вашу команду наняли для нашего поиска. Однако, кое-что не сходится. Вам подчиняются эти уродливые громилы, а именно они напали на мою карету в тот день, когда меня похитили по пути в столицу. Выходит, вы всё лжете, никакой вы не наемник, а ещё один бандит, который похитил нас из лагеря своего конкурента, чтобы нажиться на выкупе. Я права?

– Нет. Это лишь ваша фантазия. С этими бандитами я встретился сегодня впервые. Так как я сохранил им жизнь и даже исцелил после тяжелого боя, они признали мою силу, добровольно подчинились мне, и только поэтому охраняли нас по пути в гостиницу.

– Вы лжете, я никогда не поверю, что такой слабый человек, как вы, смог бы победить стольких более сильных противников, – фыркнула девица и скривила презрительную гримасу.

– Допустим, всё, что вы говорите, правда. Кто вас нанял, чтобы нас освободить или вы взяли задание в гильдии? – вмешалась в разговор герцогиня Деспина.

– Меня никто не нанимал. Я ехал в столицу по своим делам, повозку атаковали дорожные бандиты, но их нападение оказалось неудачным. Я собирался добить раненых, но один бандит стал умолять сохранить ему жизнь и пока заговаривал мне зубы, рассказал про знатную пленницу, что томится в их лагере. Речь шла о дочери графа Вест-Маунта Летиции. Я решил вызволить несчастную пленницу и её слуг, а когда пробрался в тайное логово бандитов, нашел там несколько пленниц. Вот и вся история.


Женщины в недоумении переглянулись. Они считали меня бандитом, выкравшим пленниц у конкурента. А раз я был наемником, то это в корне меняло дело. Герцогиня сразу осмелела и жестом приказала подать ей лежащий рядом на полу плащ. Баронесса справа от неё тут же выполнила приказ. Следом за ней в скрывающие нижнее белье плащи вырядились все девицы. Похоже, главное недоразумение действительно было устранено. Выходило, что они зря меня опасались, а создавшие недопонимание бугаи из поверженной мной банды сейчас не более, чем мои слуги.


Однако, мои объяснения совсем не устраивали Летицию. На её лице прямо отпечаталось выражение: "Не верю!" Она силилась найти в моих словах очевидную нестыковку, и как только её посетила первая подходящая идея, она тут же задала мне ещё один вопрос.


– Алекс, для обычного наемника, выходца из простолюдинов вы слишком непочтительно отвечали на вопросы Её Светлости. Я, между прочим, тоже баронесса по титулу, но вы ни разу не обратились ко мне Ваша Милость, ни разу не поклонились, разговаривали грубо, посмели касаться меня под одеждой, словно ваш титул выше моего. Разве простолюдины себя так ведут? Что вы от нас скрываете? Кто вы на самом деле?


– Мне тоже это показалось очень странным, – впервые подала голос Талия, графиня Литтл-Таурская.

– Что именно, Ваша Светлость? – переспросила Летиция у высокородной соседки, подхватив её слова.

– Даже самые жестокие и бесстрашные бандиты не смеют так вести себя с высокородными господами. Наши охранники обращались к нам по титулу. В прошлом все они были обычными пахарями, мельниками и охотниками. Никто не позволял себе подобную дерзость, даже когда мы были в полной их власти. Я знаю лишь одну группу персон, которым всё равно, кто перед ними. Они со всеми разговаривают, как с равными, с чернью, с рыцарями и даже с королем.

– Я поняла! – воскликнула Летиция, – госпожа Талия, вы так наблюдательны и мудры. Вы же говорите о героях?

– Всё верно, только герои не делают различий, кто перед ними, они одинаково грубы со всеми встречными людьми или наоборот, черезчур учтивы, даже когда обращаются к безродному слуге.

– Я согласна с вами, – самодовольно улыбнувшись, добавила герцогиня Деспина, – кому ещё кроме героев по силам в одиночку уничтожить банду грабителей, орудовать мечом, божественной и боевой магией? Я же права, господин Алекс?

– Должен признать, одурачить столь умных женщин мне не по силам. Да, я герой, но из-за определенных причин, предпочел бы, чтобы мы оставили это в секрете, – быстро осознав, что для аристократии, с детства привыкшей, чтобы перед ними заискивали и кланялись моё неказистое поведение словно бельмо на глазу, решил не отпираться.

– В таком случае, господин Алекс, я от всего сердца благодарю вас за оказанную помощь и в свою очередь прошу оставить в секрете всё то, что вы видели сегодня в бандитской пещере, – подвела итог герцогиня Деспина.

– Разумеется, я ничего не видел и ничего не знаю.

– Надеюсь на ваше благоразумие, – добавила графиня Талия и следом за герцогиней направилась на выход из комнаты.


Лица и поведение знатных женщин менялось на глазах. От испуганно-заискивающих взглядов перед непредсказуемым и опасным бандитом до холодно-презрительного к чужаку из другого мира. Я прямо прочитал в их глазах трудно скрываемою ненависть. Там не было ни крупицы благодарности, одна ненависть, что я видел их в неподобающем статусу виде, униженными и беспомощными.


Женщины разошлись по своим комнатам. Я закрыл дверь на засов, лег на кровать, но сон для меня теперь недоступная роскошь, поэтому продолжил с закрытыми глазами прислушиваться, что происходит вокруг. Пусть Хиш и не послал одного из своих братьев в бандитский лагерь, то в качестве посыльного туда мог отправиться кто-то из работников гостиного двора. В конце концов вернувшийся в лагерь главарь должен был обнаружить, что пленниц в пещере нет. Сидеть сложа руки он точно не будет, отправится в погоню. Я бы поступил именно так, поэтому гости к нам всё ещё могут прибыть, просто не так быстро, как я изначально предполагал. Расслабляться рано.


А ещё новые сведения, что мне сообщила Летиция. Она сказала правду или это была уловка, чтобы проверить кому я служу? Непонятно. Вот бы её подробно расспросить про дядю и "Красную башню", но судя по недавнему разговору, она меня яро ненавидит после поиска скрытого оружия на её теле. Кстати, кто в таком случае взял мой кинжал? Одна из баронесс? Было бы неприятно, если бы его втихую утащили работники гостиницы. Он предназначался для выявления подсадной утки. Ладно, утром, если ничего не случится, расспрошу, куда он подевался.


Главное, чтобы он оказался не у Летиции. Она точно упрется рогами, если прямо спросить. В том, что взяла чужое без спроса вряд ли признается. У неё сам по себе характер скверный или всё из-за того, что я уязвил её женскую и аристократическую гордость. Холоп посмел касаться благородную госпожу. Она меня возненавидела после этого, поэтому упоминание о дяде, главе рыцарского ордена могло быть ещё и завуалированной угрозой. Мол, посмеешь ещё раз меня тронуть, мой отец и дядя с тобой разберутся.


Какая же длинная ночь, когда заняться нечем! Вяло тянулись ещё два часа, а ни гостей, ни каких-либо других интересных событий не произошло. Скучно. И тут в пристройке для VIP-гостей опять началось новое движение. Я услышал, как обитатели комнат напротив, осторожно, крадучись, собрались в той, куда я заселил герцогиню с графиней. Она была слева через стену.


Я подошел к стене и прислонился ухом к крохотной щели, желая понять, что там знать опять замышляет. Неужели им опять сбежать захотелось? Замерев, я услышал звуки происходящего за стеной разговора. На данный момент я различал лишь три голоса – Летиции, герцогини Деспины и графини Талии. Постоянно молчавшие в моём присутствии баронессы не позволили мне запомнить и хоть как-то различать их голоса. А разговор завязывался странный. Женщины спорили, причем Летиция грубо нарушала субординацию, вступая в конфронтацию словам герцогини.


– Я приказываю, а ты выполняешь, возражения не принимаются – настаивала Деспина.

– Но Ваша Светлость, этот герой нам не угроза, господин Алекс сказал, что будет держать всё в тайне. Он оказал нам огромную услугу, разве справедливо его за это казнить? Мы же разгневаем богов, разве нет? – упиралась Летиция.

На страницу:
4 из 6