Полная версия
Поцелуй для спящей принцессы
– Нет? – уточнила Риччи. Кажется, удовлетворенно. – Тем не менее, эта девушка носит его уже двадцать лет. А о Сизом королевстве?
А что-то такое и в самом деле было.
Сизое королевство. Кажется, оно даже располагалось на границе со Светославией. И Чернороком, обладающим недоброй славой. А последнему еще когда-то принадлежало. Точнее, изначально это был город, который лет семь назад объявил себя независимым. Но Сизое королевство просуществовало недолго – Чернорок насильно присоединил своевольный город обратно. Не прошло и года.
Поэтому королевство и называли Сизым. Или Смазанным. Век его был недолог и невнятен.
– Помнишь, – догадалась фея. – А сейчас я открою тебе страшную тайну, Дар. Летта – его принцесса. Принцесса Сизого королевства – печально звучит, не находишь? Когда-то я забрала ее оттуда, уже после того, как Сизое королевство присоединили обратно. Она пряталась в таверне, выдавая себя за другую. Она и сейчас так делает… О прошлом ее никто, кроме нас с тобой, не знает. А ее родителей казнили. – И тут же, без перехода, спросила: – Ты не считаешь себя кем-то вроде принца Сизого королевства, Дар? Если все так серьезно, как ты описываешь, значит, для тебя твоего королевства больше нет. А титул остался. Схожая история, не правда ли?
Дар ещё раз обернулся, но Летты там уже не было.
Слова, сказанные Риччи, казались выдумкой. Но, в общем-то, ей не было никакой выгоды обманывать Дара.
– Скорее, принцем Святыни Солнца.
Святыней Солнца называлось ещё одно королевство, о котором слагали легенды. Говорили, что в нем люди живут в мире, порядке и гармонии. И по строгим правилам. Нарушаешь правила единожды, проявляешь непослушание – тебе дают предупреждение. Своевольничаешь повторно – что ж…
– И что же ты отказался выполнить? – поинтересовалась Ричиэлла.
Несколько мгновений Дар молчал, но потом все же ответил:
– Для начала, жениться. Отец заключил соглашение с одним графом. Его дочка приближается к престолу. С помощью меня. А граф отдаёт в распоряжение королевства земли, принадлежащие этому графскому роду. Они лежат ближе к югу и урожайнее большинства земель, которые вообще есть в Сведрии.
– И почему же ты отказался? Из принципов?
Они как-то непроизвольно двинулись вглубь розового сада.
– Она мне не понравилась.
– А ты, значит, в чувства веришь?
– Нет, не верю, – пробормотал Дар. Отвернулся в сторону и добавил: – Не знаю. Теперь.
– Представь, что Аделин проснулась, – фея качнула головой. – На ней бы ты женился? Я не предлагаю. Но в теории…
Дар, сам от себя такого не ожидая, ужасно покраснел, и по румяности с ним могли сравниться только самые алые розы этого сада. А в этом саду были просто чудесные алые розы.
Кто его знает, женился бы он или нет. Что вообще за вопросы такие.
Внезапно прямо перед ними возник Динко. В руках он держал те самые ножнички, секатор, которым вчера управлял Дар. На щеке садовника виднелась пыль. Трудится вовсю. Ещё бы. Нужно обслужить такой сад…
Даже королевский, лирийский, был скромнее. Да и что королю розы. В королевском дворце не осталось ни королевы, ни принцессы, а любить цветы так, как любили они – это особый талант, простым смертным он не положен.
– Доброе утро, уважаемая фея, – на его грубом лице появилась улыбка. Точно расцвела. – Рад видеть и вас, принц! Вы не поверите, что я вам сейчас расскажу. Вы ведь не против? Простите, что прервал вас, уважаемая фея, виноват.
– Рассказывайте, Динко, – Риччи улыбнулась в ответ.
– Те кусты роз, с которыми вы вчера помогли мне, Дар…
– Дар, ты вчера помогал нашему садовнику?
Ответить принц не успел.
Динко покивал и продолжил:
– У него талант, уважаемая фея! – И этот «талант», произнесенный так искренне, задел сердце. – Прекрасно справился. Вы простите, что я ваших гостей заставляю работать, я не подумал…
– Пусть работают, им полезно, – Риччи качнула головой. – Так что насчет кустов?
– Я провожу вас, если позволите. Вы должны увидеть это воочию. – Динко шагнул в сторону, освобождая дорогу. Риччи посмотрела на Дара, который, кажется, все-таки начал приходить в себя, и поинтересовалась:
– Сходим посмотреть на результаты твоих трудов, принц?
Пару мгновений он раздумывал, но потом все же кивнул.
Путь был недолог. Всего лишь несколько троп, которые Динко знал как свои пять пальцев. И вот они уже оказались на таком знакомом месте. Том самом, где прошлой ночью произошел погром.
– Вот этот куст лечил я сам, – Динко указал на куст, выглядящий, честно сказать, неважно. Сиротливые веточки, всего лишь пара белых бутонов и прореженная листва. – А вот этот – наш принц. – И он указал на соседний, пышущий жизнью и любовью. На нём уже были бутоны, хотя по ним пока сложно было определить цвет будущих роз. – Я не могу ошибаться. Вот смотрите, – и он коснулся пары совсем молодых, не до конца еще окрепших веточек. – Это он своими руками срезал. А они и выросли. За ночь!
– О, – только и сказал Дар. – Я прошу прощения…
Риччи покосилась на него с насмешкой. Но, конечно, ни Дар, ни Динко не знали, как много стоит ей такая непринужденность.
Пора было найти шкатулку. Украсить ее синими камнями, припудрить серебром. И возглавить: “Дар”. Кто знает, сколько талантов он ещё хранит в себе? Нужно следить за ними тщательно, не упуская ни одного.
– Прощения! – воскликнул Динко. – Так это ведь чудо какое-то! Скажите, уважаемая фея?
– Дар, – согласилась Риччи. – Идвиг удивительно правильное выбрал имечко.
Она, конечно, знала, что существует такая врожденная способность. Свойственная тем, к кому Ричиэлла имеет самое прямое отношение.
В том, что Дар сообщил следом, Риччи тоже ни разу не сомневалась. А сказал он вот что:
– Не отец выбирал имя.
– Кто же тогда?
Сзади послышались торопливые шаги. Фея обернулась. Дар тоже. А Динко так и остался стоять – он занимал самое выгодное положение, вертеться ему не требовалось.
На тропе стояла юная девушка.
В этом дворце, оказывается, находится очень много юных девушек. Дар увидел уже третью. Прекрасная Аделин. Таинственная Летта. И вот… еще одна. Тоже, небось, принцесса?
Хотя на принцессу она не слишком походила. Она была бледна, но скорее болезненно, нежели аристократично. Черные волосы собирались в высокий пучок на затылке. Светлые, почти прозрачные, глаза смотрели задумчиво, куда-то вдаль, мимо происходящего. Коричневое платье казалось идеально гладким.
– Ох, Микко! – Ричиэлла улыбнулась. – Ты ведь еще не знакома с нашим гостем? Микко, это Дариэл. Дариэл, это Микко.
Она приблизилась к нему и по-мальчишечьи протянула руку. Ростом она была высоким – не ниже Дара. И, как удалось рассмотреть вблизи, старше возрастом, чем казалось на первый взгляд. Ей было, может, лет двадцать пять по человеческим меркам. Микко ведь человек?
Дар послушно пожал руку. Заметил:
– Рад знакомству.
Микко улыбнулась уголками губ. Она казалась яркой и в то же время лишенной насыщенных цветов, так что совсем не вписывалась в окружающую обстановку. И тем не менее.
– Я выполнила твое поручение, – заметила Микко, обращаясь к Ричиэлле. Голос Микко был гораздо менее выразительным, чем она сама, и таким же бесцветным.
И еще – Дар впервые видел, как кто-то обращается к фее на «ты». Но Ричиэлла даже не возмутилась. То есть, эта Микко для нее – кто-то больше помощницы?
– Прекрасно! – Ричиэлла хлопнула в ладоши. – Очень сильно тебя благодарю. И принц тоже. Так, Дариэл?
Дару ничего не оставалось, кроме как кивнуть.
– Сказка продолжается, – шепнула фея.
Но сказка продолжилась не совсем так, как задумывалось. Да и что уже удивляться…
Глава 3
Микко, конечно же, не была какой-то там простой служанкой. Принцессой, увы, тоже не повезло родиться. Но лишь потому, что отцом её был не король, а его младший брат.
И да, конечно же, она отличалась от окружающей местности. Микко была рождена так далеко, что прочим жителям крошечной Светославии даже представить сложно.
Однако и её королевство ставилось светом. И Солнцем. Причем, восхваляя Солнце, жители королевства терпеть не могли его неизменную хозяйку и спутницу – Сииту. Считали, что она служит главным источником всех их несчастий.
Если вспомнить некие сравнения, которыми не так давно разбрасывался Дар, можно вспомнить, как это королевство называется. И удивиться. Почему в королевстве с таким невероятно теплым названием рождаются люди с такой белой, будто и вовсе не тронутой небесными лучами кожей? И волосами черными, словно почва, а не искусно высветленными, порой даже сожженными, как у жителей Светославии?
Но удивляться совершенно нечему. Почему в той стране славят Солнце, тоже прекрасно известно. Оно появляется там пару раз за год. Если повезет и смилуется Сиита – раза три или четыре. С Сиитой договориться невозможно, но есть ещё боги, которые могут ей приказать; и боги суровые – куда до них Гаясмае и Нхану. Если богам что-то не понравится, то Солнце не появится вовсе. Так что жители Святыни Солнца очень сильно стараются следовать их заповедям. А заповеди эти еще ужаснее природных условий.
Микко оказалась в Светославии вместе с отцом.
В очередной святой праздник ее мать, великая волшебница Святыни Солнца, нарушила заповедь – пошла против воли богов, во всеуслышание заявив, что не собирается отдавать в очередную жертву ни свою дочь, ни чью-либо еще, что бесконечным жертвоприношениям следует положить конец и что общество, в котором они сейчас живут – полностью отсталое и совсем скоро загнется. Микко было девять, когда мама произносила эту речь, но Микко запомнила ее тщательно-тщательно, до единого слова (в отличие от бесконечных молитв).
В общем-то, маму казнили. Сомнений даже не было, что казнят. Сейчас, к своим двадцати пяти, Микко знает наверняка: мама ничуть не сомневалась, что речь эта станет ее последней. И все равно предпочла вступиться за свободу своего народа. Променяв одну яркую вспышку на жизнь со своей семьей. Может быть, мама считала, что воспылает огонь, но усилия оказались тщетными. Люди продолжили жить как прежде.
Мама была очень умной, но в этот раз совершила большую ошибку. Зачем она это сделала? Что сподвигло ее? Злой рок? Добрые намерения? Так ли сильно она хотела народу помочь – или все же увековечить свое имя? А имя мамы запомнили, в этом даже сомневаться не стоит.
И еще запомнили то, что мама была предательницей, причем не короля даже, а богов, что много, много страшнее.
А Микко и отец – её ближайшими людьми, её семьёй. В семье придерживаются одних взглядов (если повезет, но людской суд не станет разбираться, повезло или нет, он сразу начнет наказывать). Так что во имя сохранения жизни себе и дочери отец решил бежать. Бежать как можно дальше. А потом они с Микко так увлеклись путешествием, что случайно оказались в Светославии.
Счастье было недолгим. Счастьем было путешествие. Капюшоны, под которыми Микко с отцом прятали лица. Резвые лошади. Таверны, где разносится такой сладкий запах еды, – после дня непрерывного пути вся еда казалась подарком богов. Хотя что уж говорить о богах…
В Светославии отец пошел просить у короля приют. Ему так понравилась эта страна с ее бесконечным множеством цветов, что он решил остаться здесь подольше. Микко на визит к королю не взял – оставил бродить неподалеку.
Микко и забрела в королевский сад – бесконечный лабиринт роз. А немногим позже встретилась в нем с красивой златокудрой девочкой примерно ее возраста.
Как раз в тот момент, когда красивая златокудрая девочка протягивала ей руку со словами: “Меня зовут Аделин. Ну или Ада. Я здесь принцесса”, убили отца. По глупой случайности, удивительно глупой случайности, как раз в тот момент, когда отец решил навестить короля, во дворце гостили посланники из Святыни, прибывшие парой дней ранее. Отца они узнали. Еще б они не узнали брата короля… Который мало того, что избрал своей женой предательницу, так еще и стал предателем сам, сбежав из королевства. Посланники поступили так, как поступают со всеми преступниками. В Святыне нет ни одной тюрьмы. Они там никогда и не строились.
Теперь не было еще и отца.
А Микко осталась. Тем днем она, пока ещё ничего не знающая, тоже все-таки попала во дворец под предводительством Ады. И узнала. Они одновременно все узнали – Микко и Ада. Только для Ады это был очередной гость, а для Микко – последний родной человек.
В то время еще правила прекрасная королева, – самая настоящая фея с нежными крыльями цвета красного вина. Ада всё рассказала ей. И королева поручилась за Микко. Так что в Светославии девочка всё же осталась. Как хотел отец…
Первую неделю Микко вовсе не выходила из своей комнаты.
Только в сказках так говорят – выплакала последние краски. Но Микко, кажется, и в самом деле стала белее, хоть кожа ее и без того не отличалась цветом.
Потом Микко вспомнила, что мама наказала ей быть сильной (прежде чем умерла). Микко тогда еще подумала, что лучше быть слабой, но живой, однако слов мамы ослушаться не смогла. И на восьмой день своей жизни во дворце принялась за работу. Она сама напросилась работать. Стала помогать старой горничной. Каждое утро боялась, что вот сейчас-де она придет в гости к тете Фран, а она тоже умерла.
Тетя Фран, к счастью, жива до сих пор. Микко, правда, не видела ее уже больше десяти лет, пусть и вспоминает о ней частенько.
Основную часть дня Микко вместе с тетей Фран наводили порядок во дворце. А вечерами Микко гуляла с Адой.
Не то чтобы они особенно сблизились. Никого ближе Ады у Микко не было, но подружками их назвать не получилось бы даже с натяжкой. Первые пару лет жизни Микко во дворце на каждой их встрече Ада непрерывно болтала, рассказывала обо всем на свете – об учебе, о цветах, о принцах. Потом стала взрослеть. И больше молчала. Когда Аде исполнилось пятнадцать, встречи и вовсе почти прекратились. Весь дворец дивился – что случилось с принцессой? Но поделать ничего не мог. Или не хотел.
А потом Ада уснула.
И Микко, которую вообще-то никто никуда не звал, не смогла оставить свою принцессу.
В самом начале во дворце их было трое: Риччи, Микко и Динко. Именно Микко первые несколько лет и убиралась, и готовила еду, и помогала с бумагами, хотя, в общем-то, не то чтобы она особо разбиралась в бумагах. Это уже потом Риччи набрала себе помощников. И у Микко появилось намного больше свободного времени.
Это было плохо.
Теперь Микко стала настолько глубоко погружаться в собственные мысли, что имела все шансы однажды в них утонуть. Микко совсем разленилась, спала по полдня. Надеялась уснуть и не проснуться, как однажды сделала Ада. Она вообще-то поступила хитро – одним легким действом избавилась от всех проблем.
А Микко тем временем стукнуло двадцать пять.
Риччи любила ей об этом напомнить. И заставляла каждые выходные мотаться в ближайшую деревню, сочиняя поручения, как будто у нее нет помощника. Если б Риччи сама жила с мужчиной, Микко решила бы, что все эти вылазки существуют для того, чтобы Микко с кем-нибудь познакомилась. Обзавелась семьей, детей родила, пока не поздно. Всё по классике. Но ведь и сама Риччи выбрала для себя иной жизненный путь.
А ведь Микко так хотелось увидеть выражение лица Ады, когда та поймёт, что бывшая приятельница теперь не девочка-подросток, а женщина. Удивительное дело.
Главное, чтобы к тому моменту, как проснется Ада, Микко не успела постареть. Впрочем, она в любом случае будет рада, если однажды пробуждение Ады всё же произойдет.
***
А новое поручение, которое должна была выполнить Микко, заключалось вот в чем. Помимо обычных комнат, в этом замке было несколько скрытых (феи очень любят тайники и секреты). Одну из этих скрытых комнат и должна была привести в приемлемый вид Микко.
Между собой жители дворца называли эту комнату музеем.
На деле в ней было всего лишь три экспоната. Может, и потому, что гораздо больше, чем вещи, о человеке могут сказать те, кто лично был с ним знаком. С другой стороны, знакомые всегда видят лишь то, что хотят, а вещи – это просто вещи, они не умеют разговаривать, ну и, как следствие, лгать тоже…
Итак, эта тайная комната, неизвестно какая по счету, тоже располагалась на первом этаже, совсем неподалеку от комнаты Дара (и Аделин). Дверь, через которую можно было в нее попасть, прямо-таки сливалась со стеной. Ткни Дара кто-нибудь в нее носом, он бы все равно не понял, что от него требуется. Но Ричиэлла нашла дверь легко и без каких-либо колебаний. Хотя обжитым музей не выглядел.
Фея вошла в него первым. Торжественно распахнула дверь и объявила:
– Прошу тебя, принц! Но только будь осторожен. Здесь тесно.
Комнатушка в самом деле не отличалась грандиозными размерами. Помимо феи и принца, в нее в лучшем случае влез бы еще кто-нибудь один. Ричиэлле пришлось даже плотно сомкнуть крылья. Будто она не истории собиралась рассказывать, а участвовать в сражении.
Итак, главным экспонатом музея была роза.
Роза с лепестками самого черного цвета из всех, когда-либо встреченных Даром, накрытая стеклянным колпаком. Дар сразу понял, что именно это за роза. Однако же она выглядела как живая, а нормальные цветы за пару дней успевают завянуть, а потом и вовсе засыхают.
– Магия, – отозвалась фея. – Бытовая магия, я имею в виду. Я применила её, чтобы эта роза не увяла спустя три дня после свершения злодейства… чтобы служила вечным напоминанием. От черной магии, что погрузила принцессу в сон, в этом чудесном цветочке ничего не осталось.
– Сказка была такая, – заметил Дар. – В нем чудовище, то есть заколдованный принц, жил, пока была жива его роза.
Ричиэлла рассмеялась. Смех получился грустным.
– К счастью, у нас это просто безделушка. Предложила бы тебе своими руками к ней прикоснуться, да боюсь, что ты поранишься. Шипы у нее очень острые… Задумано, видимо, так было. Теперь можешь посмотреть налево…
Слева лежала толстая книга в коричневой обложке. Легко ее подхватив, фея передала книгу Дару (он покачнулся). Обложка гласила: «История финансов и подходы к грамотному управлению казной».
– Подарок короля на пятнадцатилетие принцессы, – заметила Ричиэлла.
– Я думал, только мой отец любит баловаться подобным.
Дар провел рукой по обложке.
Фея вздохнула и качнула головой:
– Принцесса – единственная наследница Светославии. И воспитывали ее, как будущую королеву… Жену следующего короля. Наш нынешний король в то время, как принцесса уснула, еще не объявил, кто именно станет её женихом. Но, подозреваю, жениха он уже искал или даже нашёл.
Дар открыл книгу на случайной странице, коснулся желтой шероховатой бумаги. «Ежели же какой подданный соизволит жаловаться на свою судьбу и устраивать бунты, то следует его задобрить, однако же не следует перестараться со щедростью, ежели бы как ей не начали пользоваться все подряд, кому не вздумается». Ужас какой…
– Почему вы никогда не называете ее по имени? – поинтересовался Дар.
Ричиэлла захлопнула книгу и забрала ее из рук Дара. Вернула на законное место, соблюдая истинную фейскую осторожность и изящность.
– Микко рассказывала, что принцесса мечтала о собаке, но никак не об «Истории финансов», – сказала она, вместо того чтобы ответить на вопрос. – Да, Микко была знакома с принцессой ещё до того, как она уснула. В день их знакомства погиб отец Микко… Но сейчас не время ее истории – для Микко все еще впереди, я это наверняка знаю. Теперь можешь посмотреть направо.
Последним экспонатом оказался кулон – серебристая веточка на потемневшей от времени цепочке.
– А это был последний подарок королевы. Она и принцесса, за пару дней до отъезда королевы, прогуливались по рынку. Взгляд принцессы зацепился за эту веточку; торговец со всей щедростью предлагал отдать украшение бесплатно, но все же королева выложила за него пару монет. А потом уехала. И больше не вернулась. Даже когда принцесса уснула. Можешь взять ее.
Дар послушно поднял кулон и покрутил его в руках.
И вправду ветка, покрытая хитрым металлическим раствором, который отливает то одним цветом, то другим. Но если представить ее на шее Аделин… Даже такое простое украшение заиграет на ней новыми красками…
Веточку Дар продержал недолго. Вернул на место, не в силах больше вмешиваться в чужое прошлое.
– Это я виновата, что принцессу так назвали, – произнесла вдруг Ричиэлла. – Мы с королевой были сестрами, настоящими, кровными сестрами, – она хмыкнула. – Мы были еще совсем молодыми, девочками-подростками, когда решили выбрать имена дочерям друг друга, зная наверняка, что дочерей нам иметь не положено – для этого есть Великая Мать. И я сказала – Аделин. Потом Мелина… моя сестра сбежала к людям. И стала королевой. Мы совсем потеряли связь… до тех самых пор, пока однажды мне не пришло приглашение стать крестной принцессы Аделин.
На несколько мгновений она замолчала.
Дар попытался собраться с мыслями, чтобы ответить что-нибудь дельное. И не смог. А Риччи продолжила тем временем:
– Я была плохой крестной. И спасти принцессу не смогла. Хотя имела такую возможность. Как ты считаешь, кто во всем виноват? Легкомысленная принцесса? Или ее беспечная крестная?
– Те, кто применил темную магию, – ответил Дар, не поколебавшись.
– Но они-то сейчас беспечно живут. А наша жизнь? Посмотри, во что она превратилась…
Ричиэлла покинула музей первой.
Дар, еще раз окинув взглядом черную розу, тоже вышел в коридор. И даже прикрыл дверь, которая тут же слилась со стеной. Слишком много волшебства.
– Итак, – с лица Ричиэллы исчез даже намек на печаль. – Первая остановка нашего развлекательного пути позади. Чем займемся дальше? Ты проголодался? Может быть, наша милая Летта успела приготовить нам обед…
– Нет, я ещё не голоден.
– Ну и чудесно. Я тоже. По плану, дальше идет вторая остановка. И, по совместительству, второе испытание. Первым был путь к дворцу, но дорога на нём, конечно, не закончилась… Второе испытание – это весьма занятное событие. Его проваливают все подряд. Честно говорю тебе, принц! Ещё ни один твой предшественник за десяток лет не преодолел его с успехом и не перешел к третьей остановке.
– И в чем она заключается?
Дар заволновался. Провалиться он, следует признать, не хотел. Но разве Дар какой-то там особенный, чтобы справиться с тем, с чем не смог справиться никто до него? Вовсе нет. Единственная особенность Дара заключается в том, что он всех хуже. В том, что каждая роль, которую он играет, не воспроизводится им в полной мере. Из-за этих ролей Дар уже и сказать не может, какой же он есть на самом деле.
– А вот тут возникла неожиданная проблема, – фея, что до этого шла перед Даром, остановилась и развернулась, чтобы очень внимательно (и с легким недовольством) посмотреть на принца. – Второе испытание, принц, ты уже прошел. Без какого-либо моего разрешения, что, конечно же, несколько некрасиво.
– Что?
Дар мгновенно покраснел.
Ричиэлла качнула головой, будто в легком танце. Но ничего не сказала. Однако Дар мгновенно понял всё, что было нужно.
Второй остановкой, судя по всему, была комната принцессы. В которую Дар уже наведался. И фея прекрасно об этом знала.
Ужасно. Стыдно до невозможного.
– Я… я правда не хотел…
Ричиэлла пару раз кивнула.
– Я…
Дар вдохнул побольше воздуха, готовый выдать ещё сотню оправданий, однако сделать этого не успел. Они направлялись в сторону главного холла, того самого, из которого через цветочную арку можно было попасть в сад; а в их сторону двигались голоса.
Один голос был знакомым. Второй тоже. Но они относились к двум противоположным группам. Первый голос Дар ещё не успел забыть, так как слышал его совсем недавно. Второй же голос предпочел бы никогда больше не слышать и не вспоминать, но он (читающий нотации) слишком прочно засел в голове.
Микко (и ее спутник) остановились возле цветочной арки. Дар и Ричиэлла – совсем неподалеку от коридора. Их разделял целый холл. И сокращать расстояние как-то не хотелось.
Микко улыбнулась. Заметила, обращаясь к фее:
– Весь сегодняшний день вспоминаю старые-добрые, Риччи, когда я была твоей девочкой на побегушках, – заметила Микко невозмутимо. Ее черные волосы, которые на недавней с Даром встрече были собраны в пучок, теперь ничто не сдерживало, и они струились по плечам и спине, опускаясь к бедрам. Невзрачное коричневое платье она сменила на бархатное изумрудное, чудесно подчеркивающее фигуру. – С самого утра только и делаю, что правлю счета садовников и встречаю гостей.
Дар был готов разглядывать Микко сколь угодно долго, лишь бы не смотреть на ее спутника.
Но вот беда: он-то Дара увидел сразу, и прекрасная фея не смогла отвлечь его внимание. Только если на пару мгновений. Помнится, между ними уже давно установились весьма себе напряженные отношения.