Полная версия
Мир мифов и легенд
– Ты видел? – шёпотом спросила я своего сопровождающего.
– Да. Думаю, я знаю, что это, – спокойно ответил колдун, – Пошли проследим за этим.
Конечно мне было страшно. Я последовала за Кощеем, продолжая судорожно сжимать его руку, как будто боялась потеряться. Мы быстро нашли то, что меня так сильно напугало. Это была летающая голова. Я застыла от ужаса. Ведь голова принадлежала Лифен. Я отчётливо видела, как она летает в воздухе. Похоже она нас не заметила. Мы спрятались и стали наблюдать. Голова не просто хаотично летала. Она целенаправленно залетала в дома, где были открыты окна. Так мы наблюдали, следуя бесшумно за путешествующей головой почти до самого утра. Какого наше удивление было, когда голова залетела в дом, в котором мы остановились.
– Я туда не вернусь! – шёпотом запротестовала я.
– Я с тобой! Не бойся! Пошли, – сказал Кощей и потащил меня в дом, – Мы останемся до следующей ночи.
Не смотря на успокаивающие слова колдуна, мне никак не хотелось там оставаться.
Тихо вернувшись в нашу комнату, я почувствовала усталость, но сон не приходил. Страх все ещё дышал в моëм теле. Кощей видно это заметил. Он сел рядом со мной и сказал:
– Поспи, тебе нужны силы, – он слегка обнял меня. Я положила голову на него и сама не заметила, как уснула. Почему – то, с ним я часто чувствовала себя в безопасности.
Кощей меня разбудил глубокой ночью.
– Мы пойдём в комнату Лифен. Хочу подтвердить догадки, – произнёс он тихо.
Мы отправились к ней. Тихонько туда зашли, и тут я почувствовала, как холодная рука колдуна зажала мне рот, чтоб я не орала от увиденного. На полу лежало тело женщины. Без головы. Значит, мне вчера не показалось, что это её голова летала по улицам. Немного успокоившись, я убрала руку Кощея и пригляделась, тело дышало. Немного придя в себя, Кощей взял меня за руку и мы сели недалеко от тела.
– Подождём голову. Лифен не человек, она хитобан. Они как люди, чаще женщины. Их особенность, они могут отрывать голову от тела. Голова может спокойно летать без тела. Но в этом есть и слабость. Если спрятать туловище, голова не сможет встать на место, и хитобан умрёт, – услышала я от него. И мы стали ждать.
Вскоре, в открытое окно тихо и плавно залетела голова и стала срастаться с телом. Потом она вздохнула и села.
– Муж твой знает кто ты? – строго спросил еë колдун.
Хитобан подпрыгнула на месте от неожиданности.
– Кто вы? Вы следили за мной? Я никого не убивала! Я хорошая! – быстро стала тараторить женщина.
– Вы разве не вымерли столетия назад?
– Не все. Мы скрывались. Мой муж знает кто я.
– Как вы встретились? – продолжал расспрашивать Кощей. Я молчала. Я была слишком шокирована увиденным.
– Я была ещё тогда юной девушкой. Когда начались гонения, нас стали выслеживать и убивать. Многие становились злыми и мстили людям, другие уходили в горы, чтоб там пугать путников. Так случилось, что гонители прознали кто я и начали на меня охоту. Мне удалось скрыться, но они успели ранить, – и она подняла рукав левой руки и показала шрам, который уродовал её прекрасную руку.
– Я убежала из родного города и пришла в этот. Рана плохо затягивалась и часто кровоточила. Прошло много времени с тех пор, но шрам иногда кровоточит. С трудом, я нашла работу прислугой в одном богатом доме. Исправно работала, поддерживала всех, играла с детьми, учила их грамоте. Но хозяйке я была не по душе и она искала способ как от меня избавиться. Она стала следить за мной. И одной ночью, она пришла ко мне в комнату, чтобы убить. Она заранее приготовила яд для меня и хотела его влить мне в рот, пока я спала. Но она увидела меня с отсутствующей головой. Она с мужем и остальными слугами накрыли моё тело простыней. Когда я вернулась, не нашла куда слиться. Упала и стала плакать, после стала задыхаться. Хозяин смиловался, снял простыню с меня и я смогла воссоединиться с телом. Его жена требовала от меня избавиться и убить немедленно, ведь я существо, а не человек. Но он отказался и просто отпустил меня восвояси. Я скиталась по улицам, пока на меня не наткнулся юноша. Заметив стекающую кровь у меня, несмотря на мои протесты, молча стал останавливать кровотечение. Помню как он сильно ругал тех, кто осмелился навредить мне! Он и оказался моим будущим мужем. Я влюбилась в него. Но не знала, как он ко мне отнесëтся. Мне было страшно ему рассказывать. Однажды, летним днём, он подарил мне красный браслет и признался в своих чувствах ко мне. Я была смущена. Не знала, что мне делать? Решила всë рассказать. Будь что будет, отвергнет – уйду в горы умирать от разбитого сердца. Если примет – верной женой буду.
– Что он сказал, когда узнал? – спросила я.
– Он только улыбнулся и на услышанную правду сказал, что знал мой секрет.
– И он никому не говорил о нëм? – удивилась я.
– Нет. И по сей день, я его верная жена, а он хранит мой секрет.
– Простите, мы просто гуляли и случайно увидели вашу летающую голову, – стыдливо призналась я.
– Мы никому не говорили. Я решил сам убедиться, – сурового произнёс Кощей, – А почему в дома залетала?
– Я работаю учительницей. Иногда меня тревожит, когда дети закрываются от меня. Ведь не скажут, кто их обижает, или почему он так или иначе поступил. Я ночью тайком посещаю их дома. Понаблюдав, потом легче помочь ученику. А на вопрос, откуда я знаю, что происходит у него дома, просто отшучиваюсь. Мол, я когда была подростком, работала фокусницей, – хитобан улыбнулась.
За нами резко распахнулась дверь и в комнату влетел озабоченный муж Лифен.
– Дорогая, надо бежать, они всё знают, – почти кричал он. Потом резко обернулся в нашу сторону и кинул в нас какую – то баночку. Кощей быстро среагировал, и баночка полетела в сторону стены и разбилась. Жидкость стала разъедать стену. Я закричала, Кощей меня собой заслонил и был готов нанести удар. Лифен кинулась ему в ноги с мольбой:
– Пощадите моего мужа. Он не знал. Он просто защищал мою тайну и меня, – по её лицу потекли слëзы. Её муж упал на колени с растерянным взглядом.
– Они ничего тебе не сделали? Ты знаешь, кто этот мужчина? – ошеломленно спросил он.
– Нет. Я в порядке. Они случайно узнали тайну, но не причинили мне вреда.
Вдруг, она резко схватилась за руку, началось кровотечение. Муж тут же подлетел к ней:
– Дорогая, ты же знаешь, тебе нельзя волноваться. Я так испугался за тебя, когда понял, что они догадались кто ты. Я не знал, кого пригласил в дом. Прости меня. Это сам повелитель Кощей Бессмертный. Самый могущественный колдун. Знаешь, как я испугался? – суетился мужчина.
– Я в порядке. Я поняла с первого взгляда, кто к нам пожаловал. Но ни он, ни девушка, мне ничего не сделали, – ответила хитобан, – Мне о нëм рассказали духи гор. Сказали, как он уничтожил браконьера в лесу, напавшего на цилиня.
Мужчина склонил голову перед нами:
– Простите меня. Я поспешил с выводами. Я просто должен был защитить жену.
– Все хорошо, – я подошла к мужчине и погладила его по плечу.
– Я вижу, как горячо ты её любишь. Она рассказала нам свою историю. Зла в ней я не увидел. Она не вредит никому и живёт тихо в тени, – сказал Кощей, – Так как ты, человек, готов ради неё был напасть на меня и мою спутницу, чтобы защитить то, что тебе дорого ценой своей жизни, я вам помогу.
Кощей поднял с пола Лифен и прикоснулся к её руке. Ярко – зелëное сияние осветило комнату. Хитобан удивлённо посмотрела на Кощея.
– Я хоть и само зло, но ценю многое. Я исцелил твою руку. Но помни, если ты навредишь хоть одному невинному человеку, рана снова вскроется, и ты никогда не сможешь остановить кровотечение и умрёшь в муках, от потери крови, и превратишься в прах, а муж твой о тебе забудет. Словно тебя и не существовало никогда, – строго сказал Бессмертный.
Супруги нас долго благодарили. Когда мы ушли, они смотрели нам вслед и сияли счастьем. Я посмотрела на невозмутимое лицо Кощея. Он само зло, но чувство справедливости у него, кажется, сильно обострено. С таким выводом, мы отправились домой в свой мир.
Глава 13. Синь – тянь
Наскоро выпила чая и быстро затолкала бутерброд в рот. Схватила книгу и устроилась на диване. Я очень торопилась узнать новую историю своих приключений и совсем забыла о том, что нужно было дождаться Кощея.
Открыв книгу, я оказалась на тропинке, ведущей в горы. Почувствовала их свежий запах. Интересно, где я оказалась? Долго блуждая, так и не нашла знака, который бы помог в поисках. А так было интересно узнать, у какой горы я всë таки оказалась? Но я не сдавалась и двинулась в гору дальше. Хотелось найти какую – то возвышенность и посмотреть на город у её подножья. Уже вечерело, а я всë двигалась вперёд. Наконец – то, нашла место, где можно удобно устроиться на привал. Невероятный город Фэнхуан, с высоты птичьего полёта, был сказочнее, чем когда находишься в самом городе. Его архитектура была не тронута современностью. Заострённые кончики крыш и красные фонарики на улицах, придавали особого шарма.
Неожиданно, я почувствовала под ногами дрожание земли. Землетрясение? Откуда? Тут самое безопасное место. Я заметила, как с неба упало что – то светлое и тёмное. Конечно, я не могла не посмотреть! Послышалось рычание и боевой клич. Перед моими глазами разразилась битва на смерть. Кажется, сражались Боги. Ого! Я впервые увидела китайских Богов. Один воин был с топором и щитом, второй был в золотых доспехах. Бог с топором был огромных размеров и немного медлительный. В доспехах, более проворней и хитрей. И вот, воин в доспехах быстро сориентировался и нанёс решающий удар. Он отрубил великану голову. Но обезглавленное тело не сдавалось. Мне стало страшно. Голова катилась ко мне.
Меня кто – то подхватил в воздух. Как только мои ноги оторвались от земли, она тут же разверзлась. Даже трудно было сказать, что хуже, висеть в воздухе или упасть сквозь землю? Отрубленная голова покатилась и упала в расщелину. Всë вернулось в прежнее состояние. Меня опустили на землю. Когда я обернулась, то уже никого не обнаружила. Но бой между поверженным великаном и войном не заканчивался.
То, что происходило дальше, заставило меня упасть от ужаса. Я с криками отползала. Обезглавленное тело не могло смириться с поражением и создало рот из своего пупка, а на груди появились глаза. Видно, мой крик чудовище услышало и повернулось в мою сторону. Заметив меня, оно одним прыжком оказалось около меня. Я только успела зажмуриться, перед тем как его тяжёлый топор опустился на меня. Казалось, даже ветер замер. Лязг и тишина. Я почувствовала, как меня кто – то взял за шиворот и стал оттаскивать, постепенно поднимая в воздух. Открыв глаза, увидела, что спас меня воин в золотых доспехах. Их сражение продолжалось.
Наконец – то меня усадили на безопасном расстоянии от боя. И тот, кто незримо меня защищал, наконец показался. Это было существо, напоминающее горного барана. На голове большие закрученные рога, семь длинных хвостов, на спине четыре глаза. Шерсть была коричневой и отливала голубоватым оттенком.
– Это горный дух бочи, – услышала позади себя знакомый голос. Обернувшись, убедилась, что это был Кощей. Я быстро вскочила на ноги и крепко обняла его.
– Как ты мог опоздать? – обиженно капризничала я. – Я могла умереть! А ты меня не защищал!
– Ну, во – первых, кто меня не дождался? А во – вторых, я присматривал за тобой. Как ты думаешь, кто вызвал к тебе на помощь бочи? – нагло ухмыльнулся Кощей.
– Ладно, ты прав. Я слишком нетерпелива, – признала его слова правдивыми.
– Смотри, сейчас Хуан – ди окончательно победит Синь – тяня, – сказал Кощей, указывая на борющихся война и великана.
– Воин в золотых доспехах – это Хуан – ди? – переспросила я.
– Верно.
– Хуан – ди? Хуан – ди… – я старалась вспомнить, откуда мне знакомо это имя. – О! Это же сам Жёлтый Император Хуан – ди?
– Да, тот самый. Легендарный и мифический персонаж в истории Китая, – подтвердил Кощей.
Бессмертный резко меня заключил в объятья, так, как будто хотел от чего – то защитить. На нас обрушились осколки горы. Бочи создал купол и камни стали нас «обходить».
Когда всë закончилось, я выглянула из – за плеча Кощея и увидела, что произошло. Хуан – ди, видимо, собрал последние силы, и буквально впечатал Синь – тяня в гору. Великан окаменел, его черты силуэта остались напоминанием о сражении. Жёлтый император, обессиленный сражением, упал. Я хотела броситься к нему, но бочи мне перегородил дорогу.
– Он в порядке. Проживёт ещё долго, – сказал, как отрезал, Кощей.
Затем, видно, он смягчился и предложил прогуляться в городе и посидеть у реки Тоцзян. Мы попрощались с бочи и спустились с горы.
Будучи уже в городе, мы встретили много приятных людей. Они были любезны и доброжелательны. Но стоило мне обернуться на гору, на которой был запечатан великан, жители сразу говорили:
– Это горное божество. Напоминание о том, что настойчивость и упорство, всегда хорошие друзья в жизни.
Глава 14. Ли Тегуай
После встречи с великаном, я решила немного остановиться. Конечно, дух приключений никуда не делся и мне хотелось узнать, какие истории там таятся дальше? Кощей куда – то отлучился. Любопытство меня обуревало. На всякий случай, я собрала сумку и положила туда все свои «артефакты» из книги. Вдруг какие помогут или пригодятся. Набравшись храбрости, я села и открыла книгу.
И вот я стою у пещеры. Помню, как была пленницей Горыныча. От таких воспоминаний меня аж передёрнуло. Я долго стояла и смотрела на вход, не решаясь зайти. Позади меня раздался старческий голос:
– Здравствуйте, милая леди. Вы потерялись? – спросил он.
Ко мне подошёл старик невысокого роста, толстенький, с выпирающим пузиком, слегка горбатый, лысый, с длинной седой бородой. В руках была клюка, и он немного хромал.
– Нет. Я просто гуляла и наткнулась на пещеру. Знаете, у меня не очень приятные воспоминания о подобных местах, – ответила я.
– Значит вы путешественница? – уточнил старец.
– Что – то вроде того.
– Эта пещера связана со многими моими воспоминаниями… Как Вас зовут? – вдруг спросил старик.
– Меня? Меня Светланой зовут.
– Почему Вы, Светлана, путешествуете в этот раз одна? – задумчиво спросил меня собеседник.
Мне стало не по себе. Почему он спросил «в этот раз»?
– Вы меня знаете?
– Да. Я много о тебе и твоём спутнике слышал от Люй Дунбиня, – рассказал он.
– Вы существо или один из бессмертных? – поинтересовалась я.
– Имя моё Ли Тегуай, – представился старичок.
– Вы один из бессмертных. Ваш ученик был эгоистично безрассуден и Вам пришлось вселиться в мёртвое тело умершего нищего пожилого человека, – вспомнила я.
– Верно. Значит и ты в своих кругах обо мне наслышала, – улыбнулся Тегуай, – Это пещера Даншань. Здесь я умер и обрёл бессмертие. Ученик был не безрассудный, а просто семья была выше чем кто – либо. Я поручил ему стеречь своё тело семь дней, пока я не вернусь. Но ему на шестой день моего отсутствия сообщили, что мать его умирает. Он сжёг моё тело и отправился к ней.
– Но зачем надо было сжигать Ваше тело? – никак не могла понять я.
– Чтоб никто другой не овладел моей телесной оболочкой. Духов много ходит. Тут не далеко лес, а я слышал, что в нëм водятся тимиморё.
– А кто это? – спросила я и невольно стала озираться. Чутьë подсказывало, что это явно не доброжелательное существо.
– Это одна из сущностей природы. Демон леса и гор. Питается трупами. А вот и он! – старик указал клюкой в сторону леса.
Из – за деревьев вышло нечто, огромное и косматое. На голове кривые рога, длинные руки и короткие ноги с когтями. Позади был хвост. Я схватилась за сумку.
– Не бойся, он не опасен. Мы живые. Он же питается только мёртвыми трупами. Но у него есть одна интересная способность. Этот демон может показать прошлое и будущее.
– Нет, спасибо, – вежливо отказалась я, – Будущее знать не хочу, но было бы интересно узнать, что случилось с Вашим учеником?
Тегуай поманил существо к нам. Мой страх всë равно меня не отпускал. Моего спутника не было рядом, и я продолжала судорожно сжимать сумку. Как только тимиморё приблизилось к нам, Ли преградил ему клюкой дорогу и спросил:
– Ты можешь нам показать прошлое? Что случилось с моим учеником, который сжёг моё тело?
– Даа… – прошипел демон.
Старик сказал взяться за его клюку и не отпускать, что – бы не случилось. Демон на нас дыхнул, и мы оказались в том моменте, как молодой парень сжигал тело своего учителя. Картинка поменялась, и мы оказались в доме этого юноши.
Он стоял запыхавшись и смотрел на бездыханное тело матери. Она, видно, уже покинула свою плоть, а рядом с ней стояла девушка и улыбалась.
– Что произошло, и почему ты улыбаешься? – в недоумении спрашивал юноша.
– Я? – невинно вскинула брови девушка, – А ты знал, что она была ведьмой?
– Что ты такое говоришь? Она моя мать! Она просто лечила больных!
– Тогда она побывала в императорском дворце, и её решили убрать. Ой, да мне плевать, что или кто она!
– Что? Почему? За что? – кричал, уже в слезах, парень.
– За что? А ты не помнишь? Так давай освежим твою память! – ехидно начала она, – Помнишь, как я тебя любила? Как я умоляла тебя не оставлять меня?
– Это всë было до того, как я встретил учителя! Я любил тебя! Но познал духовное, решил отречься от мирского.
– А помнишь ночи, которые мы проводили вместе? – спросила девушка, и её лицо стало ожесточаться.
– Конечно помню. Всë проведённое время с тобой было волшебно и незабываемо!
– Я однажды забеременела! А ты знаешь, что это такое, когда я девушка ещё в девках и беременна? – она перешла на крик отчаяния.
– Беременна? – как громом, эта новость поразила ученика Тегуая.
– Да. В последнюю нашу встречу, я хотела тебе сказать эту радостную новость. Но ты решил бросить меня! Долгими ночами я плакала, а когда живот стал заметен, отец меня выгнал из дома. И тогда я поклялась, что отомщу. Отниму у тебя самое дорогое, как ты отобрал его у меня! – в слезах продолжала девушка.
– Ребёнок умер? – юноша побледнел как смерть.
– Ребёнок умер, даже не успев родиться. Меня стали презирать и гнать везде. Однажды избили. Один пнул меня в живот с такой силой, что я потеряла своё чадо!
– Мне так жаль, – еле произнёс ученик.
– Жаль? Жаль? Тебе жаль? Не нужна мне твоя жалость! Я убила твою мать, заставила предать учителя. И теперь ты один на целом свете. Живи долго с этим горем! – сказав это, она выбежала из дома.
Юноша горько рыдал. Просил прощения у всех. У матери, у бывшей любви, у нерождённого ребёнка, у учителя. Его боль была велика.
Мы вернулись в настоящее, и демон сказал:
– Он умер от горя. Никто его не хоронил. У него не было друзей и семьи. Его запах привлёк меня, и я отыскал его тело в лесу. Я съел его. Столько боли и отчаяния… Его дух не упокоился, и он где – то до сих пор бродит, – закончив фразу, вдруг он стал принюхиваться ко мне, – Ты не отсюда.
– Я путешественница, – тут же машинально ответила я.
– Не смей! Она живая, даже если не из нашего мира. Её сердце всë ещё бьётся! – грозно произнёс Ли Тегуай.
Прежде, чем демон исчез, он задел меня хвостом. Вспомнив, что прикосновение злых духов опасно, я стала искать лекарство в сумке. Тегуай снял с пояса тыквенную горлянку и заставил меня выпить содержимое.
– Не волнуйся. Я знал, что демон захочет что – то выкинуть и подготовился. Это настойка из целительных трав. Сейчас полегчает, – объяснил старец.
Я посмотрела и увидела, как моя рана зажила на глазах.
– Спасибо.
– Тебе пора возвращаться. Тут уже не безопасно, – улыбнулся Ли и толкнул меня.
Я оказалась у себя дома. Мой домовой тревожно смотрел на меня с аптечкой в руках.
– Я видел, как текла кровь. Но рана потом сама затянулась, – взволнованно сказал Дамир.
– Всë в порядке. Спасибо за твою заботу, – поблагодарила я. Затем я почувствовала усталость. Как только моя голова коснулась подушки, мой мозг отключился, и я забылась крепким сном.
Глава 15. Хэ Сяньгу
Хорошо выспавшись, плотно покушав, решила отправиться дальше. Мы с Кощеем договорись, что он меня догонит. На всякий случай, я взяла с собой одолень и взялась за книгу.
Я увидела молодую женщину, суетливо и сосредоточенно работающую над какими – то реактивами. Я аккуратно подошла и поздоровалась с ней. Она, не отрываясь от работы, бросила мне:
– Подай мне третью колбу на второй полке, быстрее!
Я молча выполнила просьбу.
– Я Клык. Ты кто? И откуда? – спросила она, не отрываясь от своих экспериментов.
– Я Светлана. Путешественница. Меня к вам пустили. Мой друг сказал, что задерживается, он тоже путешественник, – не успела я договорить, как Клык меня прервала:
– Смотри! – закричала она. – Смотри! Я из ртути вывела серебро! Это серебро! Это невероятно! – она радовалась как ребёнок. – Надо сообщить Хань У Ти.
– Вы первая женщина алхимик в истории Китая? – вспомнила я.
– Не сказала бы. Но в наше время, я одна из первых кто занялся алхимией, – и она принялась продолжать свои исследования.
Через какое – то время, она тщательно всë убрала, а свои записи по работе быстро накидала в потрëпанную книжку, после спрятав её.
– Сейчас придёт мой муж. Он жестокий человек. Тебе надо будет уйти. Приходи вечером, – с заботливой опаской, вытолкнула меня за дверь Клык.
Я решила не возникать и не сопротивляться. Подумала, что мне пора прогуляться по городу, раз у меня появилась такая возможность. Архитектура заставляла собой восхищаться. Домики империи Хан выглядели игрушечными, но очень крепкими. А бумажные красные фонарики придавали сказочный вид. Чья – то ладонь опустилась мне на плечо, обернувшись, я увидела знакомое лицо Кощея и почувствовала его запах лаванды. Он действовал на меня успокаивающе.
– Нам пора вернуться к Клыку, мы ей нужны, – серьёзно сказал он.
Я послушно последовала за ним. Чувство тревоги росло. На улице было ещё светло, а женщина просила вернуться к вечеру. Если Кощей решил идти сейчас, значит у него есть причина.
Мы зашли в дом. В комнате царил бардак и хаос. Клык лежала на полу вся в крови. Я к ней подбежала:
– Что случилось?
– Я в порядке. Всë хорошо, – с трудом попыталась встать алхимик.
– Нет, Вы не в порядке. Что случилось?
Ко мне кто – то подлетел и резко отбросил в сторону. Я больно упала. Нападавший держал что – то в руках и истерично орал:
– Где? Где твои записи? Отвечай! Хочешь забрать всю славу себе?
– Они мои! – отвечала пострадавшая.
Мужчина замахнулся и стал ожесточённо бить Клык. Удары ног приходились куда попало. Затем в ход пошла арматура у него в руке. Он сломал ей руку, когда та из последних сил защищалась.
– Оставьте её в покое! – закричала я и запрыгнула на мужчину.
Он меня с лёгкостью скинул. Мне тоже прилетело пару ударов от него. На губах я почувствовала кровь, но сдаваться не собиралась. Тогда он просто пнул меня, и я отлетела. Удар был настолько сильный, что спёрло дыхание. Злодей принялся дальше избивать женщину.
– Ты не это ищешь? – громко спросил мужчину Кощей, держа в руке потрëпанную книжку. Клык замерла. – Тут все её записи, которые тебе так нужны!
– Отдай их мне! – прокричал нападавший и кинулся на Кощея, чтобы отобрать желаемое.
Колдун поднял руку. Его лицо исказилось гневом. На моих глазах, мужчина стал подыматься в воздух. Он старался что – то сказать, но из его рта вылетали лишь хриплые кряхтения. Я, собрав последние силы, подползла к Клык. Гнев Кощея рос, он, на глазах у всех нас, просто сжëг книжку. Затем он продолжил:
– Ты избивал каждый день свою жену, только из – за её успеха? Ты настолько жалок? Хотел и себе кусочек славы? Вместо того, чтобы радоваться её уму и успеху, ты её калечил? – его голос громом гремел на всю комнату. Затем я услышала хруст костей.
– Я буду ломать твои кости, одну за другой. Я верну тебе, презренный, всю боль, которую ты причинил своей жене! – произнёс он. И хруст костей продолжал раздаваться. Мужчина корчился в адской боли. А Кощею как будто нравилось это. – Ты посмел поднять руку на Светлану. Не прощу! – и он сломал мужу Клык шею. Кроме гнева и ярости, на лице колдуна ничего не читалось. Безжизненное тело рухнуло на пол.
Подул лёгкий ветер и в комнате, как из воздуха, появилась красивая женщина. В руках она держала флейту из персикового дерева, и какой – то волшебный гриб. Белое ханьфу дамы было украшено небесно – голубыми листьями лотоса.