
Полная версия
Выбирая свой путь
– И что мне прикажете вывернуть из своей одежды при вас? – С долей сарказма в голосе уточнила успокоившаяся Саша.
– Так я же вам говорил вчера, чтобы вы приготовились. – Покачав головой, садовник оценивающе посмотрел на одежду сидящей напротив него женщины. Вспыхнув словно маков цвет от злости, Саша все же постаралась взять себя в руки и надувшись произнесла:
– Вот оно как. А сегодня с утра на кухне, за поеданием оладушек от Эммы, не проще было мне сказать про это? Хорошо, да хотя бы в саду?
Сэр Альберт остановил жестом ладони готового что-то сказать на замечание Саши садовника. И, склонившись вперед поближе к сидящей напротив него женщине произнес успокаивающе.
– Ваш сегодняшний утренний наряд просто слегка одурманил наши головы. – При этих словах Саша со скептицизмом посмотрела в стороны ухмыляющегося садовника. – Но не переживайте. Это просто старая крестьянская традиция. Маги ей не следуют.
– Но вы же сделали сейчас ровно то, что считаете просто суеверием крестьян. – Саша, так же поддавшись вперед теперь смотрела очень близко в глаза Альберту. – А насколько я знаю, вы маг?
После ее слов в экипаже повисло молчание, прервать которое не спешил ни сэр Альберт, ни леди Флоренс.
Глава 35.1.
Хитро смотря на них, Фрэд слегка качнул головой и с легкой улыбкой на лице отвернулся к окну. Наблюдая, как за окном сменялся пейзаж, садовник размышлял, как еще возможно соединить этих двух людей. Но от последовавшего вопроса леди Флоренс его просто чуть не разобрало на смех.
– Сэр Альберт, конечно, вы меня простите, но у вас зрачки увеличились! И в них я вижу искры огня! – воскликнула она. – Еще скажите, что вы не настоящий маг.
– Что вы увидели? – в растерянности уточнил Альберт.
Смеясь в кулак, садовник очень старался не смотреть пока на удивленно смотрящего на женщину сэра Альберта. Но его плечи выдали его веселье.
– Фрэд! Вы хотя бы скажите сэру Альберту, что в нем полно магии, и чтобы он перестал себя считать каким-то калекой! – обращаясь к Фрэду, голос леди Флоренс звенел от нарастающего раздражения. – И я вижу, как ваши плечи трясутся. А при этом я ничего не сказала смешного!
– Простите меня, леди Флоренс, – глотая воздух, Фрэд постарался говорить четко и без единого намека на смех. – Но вы правы. Сэр Альберт абсолютно точно не выгоревший маг огня. Просто, – при это Фрэд перевел взгляд с леди Флоренс на мужчину. – На данный момент, вы сэр Альберт, так уже привыкли, что вы подчистую выгорели. ТО не видите в себе более магии. Но, – при этом садовник теперь уже ближе склонился к женщине. – О его возрождающейся магии говорить пока нигде нельзя.
Откинувшись на сиденье, садовник поймал на себе не только вопросительный взгляд леди Флоренс, но и так же удивленный взгляд от мужчины.
– Фрэд… – начав что-то говорить Альберт, как был остановлен своим возничем и резким торможением экипажа.
– Сэр Альберт, вам стоит на это посмотреть!
– Что случилось, Филл? – с недовольством в голосе Альберт обернулся к маленькому окошку, расположенному в стене экипажа, прямо за спиной возничего.
– Ну тут такое. В общем, пока мы с вами не поедем, – с опаской произнес Филл.
С ворчанием сэр Альберт вышел из экипажа, и вслед за ним поспешили остальные пассажиры экипажа. С Саша с недовольством поняла, что, стоя за широкой спиной мужчины, она ничего не сможет рассмотреть. Но, когда же Саша выглянула из-за спины сэра Альберта на причину их резкой остановки, то и вовсе дар речи потеряла.
В этот момент, через поле, пересекая дорогу, по которой ехал экипаж, в танце, поря в воздухе, проносились разнообразные духи. Фрэд, увидев их, стал собранным и зло прошептал стих:
Придет Самайн, придет;
Колдовство принесет;
Фейри злые прилетят.
Не ходите, детки, на дорогу!
Саша, услышав такой стих, посмотрела в лицо старика и снова увидела этот зеленый цвет глаз. В этот момент сэр Альберт, слегка отступив под защиты экипажа, тихо произнес:
– Филл, быстро спускайся к нам. – Слегка повернув голову в стороны Саши, произнес уже более мягко: – Леди Флоренс, не показывайте сейчас страха. Просто стойте спокойно.
На такую просьбу Саша внутренне собралась и стала вспоминать, что есть у нее для защиты от таких духов. И, ничего не вспомнила.
– Фрэд, а кто это? – все еще смотря на танцующих в воздухе духов, спросила Саша. В этот момент мимо них в танце пролетали горбатые мужские создания с кошачьими когтями вместо пальцев рук и козлиными копытами вместо ног, в паре с женщинами, одетыми в зеленные платья, расшитые золотыми нитями. У женщин была белоснежная кожа и красные глаза. Они все время увеличивали темп танца, и даже не думали останавливаться. Но вот загвоздка: они танцевали прямо около их экипажа на дороге. И этих странных духов было несколько десятков.
– Это очень злые духи, леди Флоренс, – тихо прошептал садовник.
Отчего Саша даже глаза к небесам возвела и зло на это прошептала:
– Так это и так понятно, лишь посмотрев на них.
– Получается, вы сейчас их личные имена спросили у меня? Вот этого точно не знаю. А вы их к себе на чай решили пригласить? – С иронией уточнил Фрэд.
– Боже! Нет, конечно! Просто что это за создания такие? Я даже таких в книжках не видела. – Зло прошептала Саша, все так же неотрывно смотря на этих танцоров.
И хоть бы кто из них сделал шаг от дороги, но нет. Все они тут на всю ширины дороги решили повеселится.
– Женские создания – это глейстинги, а их партнеры в танце – это корреды, – тихо прошептал сэр Альберт.
На что Саша только и смогла, что протянуть в понимание этих названий звук «А-а-а-а-а».
Как же она сейчас чувствовала себя глупой и злой. Зачем-то попросила уточнения по поводу их природы, и что это ей дало? Абсолютно ничего.
– Сэр Альберт, в задней части экипажа лежит чистое железо. Достать? – Филл, посматривая на танцоров, сделал пару шагов к задней части экипажа. Однако Альберт головой покачал на это предложение.
– Пока не стоит. Сейчас утро, и я думаю, они должны скоро уйти.
– То есть, мы будем стоять тут и ждать, когда они сами уйдут восвояси? – Уточнила в раздражении Саша и получила на это очень тяжелы взгляд от вех присутствующих мужчин. – Что?
– Леди Флоренс, на дорогу в это время нормальные люди не суются. – Со знанием дела стал объяснять ей такие понятные для местных жителей дела Фрэд. – А мы с вами едем в Храм, около которого полно волшебных существ.
– Тогда, кто-то из вас должен был более тщательно приготовиться к поездке в Храм, а не только наизнанку одежду одевать! Причем, все это время ты, Фрэд, мне рассказывал про всякую местную нечисть!
Глава 35.2.
Конечно, на замечание Саши никто из мужчин даже не отреагировал. Но сэр Альберт, найдя вслепую руку Саши, хотя он стоял к ней спиной все это время, немного сильнее завел ее за себя. А после, слегка обернувшись к садовнику, произнес:
– Защитное заклинание сможете сейчас положить на нас для усиления?
– Если бы мог, то сразу это сделал бы, – с досадой произнес Фрэд, неотрывно наблюдая за внушающими страх танцоров. – Но сейчас отчего-то не выходит.
– Понятно, – сказал сэр Альберт, посмотрев куда-то вдаль, тихо продолжил: – Тогда подождем немного.
После такого заявления, сэр Альберт, со спокойным выражением лица и скрестив руки на груди, прислонился плечом к экипажу.
Наблюдая за всем этим, Саша почувствовала, что её нервы на пределе. Она набрала воздуха в грудь и прокрутила в голове весь свой обвинительный монолог, но все её приготовления были нарушены приближающейся в их сторону процессией.
Попытавшись снова выйти из-за спины мужчины, чтобы лучше видеть дорогу, Саша была поймана за запястье сильными пальцами.
– Постойте, леди Флоренс. В мире существует множество волшебных созданий. Вот, например, эти, которые сейчас отплясывают лихой танец около экипажа. По сути своей, весьма злобные фейри, но они становятся такими, если их побеспокоить, – во время описания созданий тёплые пальцы сильнее обвили её запястье, а большой палец начал нежно поглаживать кожу, словно пытаясь успокоить. – Мой экипаж оборудован небольшой деталью, из-за чего они его не видят. Даже у лошадей, – продолжил он, и Саша взглянула в сторону спокойно стоящих двух лошадей, – на их сбруи нанесен охранный знак. Неужели вы думаете, что в один из великих праздников для волшебных созданий я вовсе не подготовлюсь?
Саша, слушая сэра Альберта, постаралась вытянуть свою руку из его захвата, но безрезультатно. Она смирилась, что её руку удерживают, и, тяжело выдохнув, уточнила:
– Это, конечно, хорошо, но что вы планируете делать именно сейчас?
– Ждать, – просто произнес мужчина.
– Чего ждать? – от такого ответа Саша закатила глаза. После чего, сначала она перевела свой вопрошающий взор на Фрэда и, недожавшись ответа, перевела взгляд своих зеленных глаз на возничего – Филла. Отчего садовник был вынужден заговорить, кивнув головой в сторону подходящей процессии:
– Мы ждем их.
– А они священники или жрицы? – наугад уточнила у мужчин Саша, стараясь рассмотреть лица подходящих. Однако все, кто подходил, были явно женщинами, но их лица казались подёрнутыми дымкой. У всех были длинные золотые волосы, и одеты они были так же, как и танцующие создания, в зелёные платья, расшитые золотом и серебром.
«Видимо, это просто модный цвет женских одежд у всех волшебных созданий этого мира», – подумала про себя Саша, рассматривая наряды женщин.
И только Саша открыла рот, как услышала мелодичный голос одной из подошедших к ним женщин.
– Я вижу, что вы уже решили с утра праздновать? – Лицо говорящей женщины было плохо видно, но по голосу Саша поняла, что та находится сейчас в раздражении. – Адайн, я к тебе обращаюсь!
Все еще продолжавшие до этого момента танцевать страшные создания замедлились, и из толпы танцующих вышло высокое мужское создание. Оно пару раз тряхнуло своей косматой головой и, приобняв за талию стоящую возле него даму в зеленному платье, произнесло тяжелым мужским басом:
– Дарон! А мы и не заметили, как вы подошли. Так что не серчай, что не поприветствовали или не поклонились. – И, загоготав во все горло, мужское создание даже голову запрокинуло. Его смеху вторили все присутствующие танцоры, но очень быстро его смех оборвался. Он посмотрел тяжелым взглядом на стоящую перед ним женщину, видимо, имя которой было – Дарон. – Если вы, как паломники старины, идете в Храм, то идите. Мы не будем вам мешать. Проходите. А нас оставьте! Этого праздника я ждал целый год!
– От того ли долго ждал, что приметил опять для себя кого-то из простых смертных для забавы?
– А что, если и так? Да и сейчас, с новыми веяниями, никто из смертных больно не боится ходить по дорогам в наш священный праздник! Мы же тем путникам поможем до смерти повеселиться, но с нами! Да, корреды?
Со всех сторон на такой призыв мужского создания послышались довольные выкрики вперемешку с женскими смешками. А вот стоящая напротив него женщина, не обращая внимания на этот смех, прямо сейчас смотрела в глаза Саши с каким-то любопытством. Эти женские глаза Саша сейчас видела очень четко, в отличие от всего лица, и, в отличие от танцоров, видела эта женщина людей очень четко. Женские глаза отливали то золотом, то серебром, и Саша не могла отвести от них взгляд.
– В таком случае, Адайн, ты должен уступить нам сейчас дорогу. Мы ВСЕ идем в Храм, – при этом, женщина выделила интонацией слово «все».
Альберт, не отрывая взгляд от женщины, слегка склонил голову. Такой же жест повторили и Фрэд с Филлом. Заметив это боковым зрением, Саша тоже постаралась с улыбкой кивнуть женщине по имени Дарон.
– Как я и говорил всегда, эти груагах совсем очеловечились. Даже в Храм идут словно паломники! – Адайн резко придвинулся к Дарон; вдохнул ее аромат и, страшно оскалившись, запрокинув голову и рассмеялся. Женщина же, даже не проявила на это никаких эмоций, даже не моргнула на его действия.
Прошло каких-то пару секунд, и эта танцующая группа созданий просто исчезла, на дороге словно их и не было. Удивленно посмотрев по сторонам, Саша снова перевела взгляд на эту группу женщин, во главе которых стояла Дарон.
– Что заставило магов идти по дороге, ведущей к Храму в Наш праздник? – этот вопрос женщина адресовала стоящим возле экипажа людям.
Глава 35.3.
Замявшись, Саша посмотрела в сторону садовника, а после, решив что-то сказать, даже вышла из-за спины сэра Альберта, правда, была тут же им снова заведена за спину.
Кашлянув, Фрэд обратил внимание спрашивающей их женщины к себе.
– Достопочтенная груагах Дарон, мы идем в Храм совершать обряд.
Женщина плавно, словно паря в воздухе, подошла к садовнику и, заглянув в его глаза с легкой улыбкой, уточнила:
– Один из рода О’Рурков идет в Храм, все верно? Думаешь, вас ждут там только для свершения обряда?
Когда же Дарон получила утвердительный кивок головой от садовника, то не только она заливисто засмеялась, так поступили и прочие стоящие вокруг экипажа женщины. Когда же немного успокоившись, Дарон, смотря в серьезные глаза садовника, произнесла:
– Не стоит сердиться на нас, О’Рурк. Вы можете все пройти к Храму под нашей защитой или пойдете одни?
Задав свой вопрос, женщина провела ладонью по щеке садовника и, слегка склонив голову, произнесла:
– Жаль, что старость берет вверх над тобой, Фрэд О’Рурк. Так как, вам нужна охрана?
– Не стоит, Дарон. Мы же не пешком идем. А прочие духи не частые гости данной дороги.
– Как знаешь, потомок королей.
С этими словами Дарон отступила на шаг, и её взгляд снова охватил всю группу. Саша почувствовала, как по спине пробежал холодок от осознания, что их путешествие действительно полно не только физических, но и мистических опасностей. Фрэд же, слегка постояв не мигая и после оглянувшись на возничего, скомандовал:
– Быстро на козлы, а вы в экипаж! У нас есть минут тридцать. После эта дорога снова будет заполонена духами.
Спорить никто не стал. Филл, вскочив на козлы и дождавшись, когда пассажиры рассядутся внутри экипажа, подстегнул лошадей сорваться с места в быстрый галоп.
Внутри экипажа путники ехали в полном молчании, лишь временами поглядывали друг на друга. Как же хотелось Саше сейчас просто засыпать вопросами своего садовника, и вопросы касались не только его связи с каким-то королевским домом. Но и то, что он даже не сказал, насколько опасна будет дорога к Храму.
– Леди Флоренс, предвосхищая ваши вопросы, скажу: сэр Альберт очень подготовлен к поездке в Храм, так что в вашей безопасности я был уверен с самого начала пути. Что же касается моего отношения к королевской крови, это пусть пока останется между мной и духами, – ответил садовник.
– Загадочная вы личность, Фрэд О’Рурк, – проговорил сэр Альберт. А после, непринуждённо взял Сашу за ладонь, чем заставил ее посмотреть на него. – Посмотрите вверх, леди Флоренс.
Переведя взгляд с мужчины на обшивку крыши экипажа, Саша заметила какие-то знаки по всем четырем углам.
– Это…
– Охранные рунические знаки, а в центре крыши нанесен еще охранный знак из самой Индии.
– И для чего он, сэр Альберт? Мы же сейчас в Англии, – с любопытством спросила Саша, рассматривая нарисованный вращающийся огненный диск. – Причем, как я помню у вас весьма болезненные воспоминания о вашем нахождении там.
Переведя взгляд с этого нарисованного огненного диска, Саша заметила горькую улыбку на лице Альберта. При этом, он машинально погладил свою покалеченную ногу.
– В данный праздник я не сделаю хуже, если что-то из той страны буду использовать для общей защиты. Леди Флоренс, по вашим глазам я вижу, что вы не понимаете, зачем мы остановились. Позвольте объяснить. Лучше не двигаться дальше, пока они не завершат своё празднество.
Фрэд, сидевший напротив, добавил:
– Фейри бывают непредсказуемы. Лучше проявить осторожность и терпение. Хорошо, что сейчас нам помогли встреченные груагахи.
Более ничего не спрашивая у него Саша стала смотреть в окно. Внутри она просто пылала недовольством. Они, зная в какой день куда едут все же подготовились по мнению Саши из рук вон плохо.
После очередного поворота экипаж замедлил ход и наконец остановился. Выйдя из него с помощью сэра Альберта, Саша осмотрелась.
Храм величественно возвышался на вершине крутого склона, который резко обрывался и внизу соединялся с бескрайним океаном. Это место постоянно обдувалось холодными ветрами, несущими с собой мелкие солёные капли. Плотнее завернувшись в свои одежды, она решила осмотреться.
Идя через высокую, доходящую до лодыжек, высохшую траву, Саша не могла отвести восхищённого взгляда от Храма. Сделанный из грубого камня, с узкими окнами-бойницами, он казался древним и таинственным. Солнце, то выныривающее, то вновь прячущееся за грозовыми тучами, освещало его стены причудливым светом.
К крепкой, обитой железом деревянной двери Храма вела крутая лестница. Саша подошла к её началу и оглянулась на своих спутников. Сэр Альберт и Фрэд, оба стояли на коленях возле каменной лестницы, склонив головы к земле и что-то бормоча. Они не обращали на неё никакого внимания.
– Что же вы делаете? – с недоумением и раздражением спросила Саша. – Разве не в Храме нужно склонять колени? Почему вы не заходите внутрь?
Но мужчины продолжали свои молитвы, не слыша её.
– Вот же! – в сердцах воскликнула Саша, не зная, как поступить. Она растерянно потёрла лоб и махнула рукой в отчаянии. Решив ждать их здесь, она вдруг почувствовала, как по спине пробежал холодок.
За её спиной раздался скрип петель – дверь Храма медленно открывалась, приглашая в свою тёмную утробу. Саша замерла, чувствуя, как её охватывает необъяснимое волнение. Она сделала шаг вперёд, и тьма поглотила ее.
Внутри Храм казался ещё более грандиозным и мистическим. Высокие своды потолка терялись в полумраке, а древние каменные стены были украшены светящимися символами и рунами, которые излучали мягкий, мерцающий свет. В центре зала стояла женская фигура, сделанная из белого мрамора, внутри которой ощущалась энергия. И эта фигура временами переливаясь всеми цветами радуги.
Саша почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Она чувствовала, что здесь обитает что-то великое, которое ждёт её. Каждый шаг по мраморному полу отдавался эхом, усиливая ощущение таинственности и волшебства.
Из тени дальнего угла выступила полупрозрачная фигура в длинных, струящихся небесного цвета одеждах. Это была сама богиня, её глаза светились мягким золотым светом, а голос звучал, как шелест ветра в листве.
– Александра, – произнесла она, и её голос эхом разнёсся по залу. – Я ждала тебя…
Глава 36.1.
Быстро развернувшись на заговорившую с ней женщину, Саша, приложив руку к груди от страха, смотрела во все глаза как она к ней подходит. Ее внешность ничем не отличалась от встречаемых до этого Сашей женщин малых городков. Кудрявые рыжеволосые волосы, серых оттенков платье.
– Мы знакомы? – в голосе Саши чувствовалось легкое беспокойство, при этом она постоянно переводила взгляд на приоткрытую дверь Храма.
Рассмеявшись, появившаяся из неоткуда женщина, не обращая внимание на испуганную Сашу, подойдя к женской скульптуре, спросила:
– Сны из твоего мира больше не тревожат твое сердце?
– Простите? – именно сейчас у Саши в голове словно включился сигнал тревоги. Она даже сделала пару шагов в сторону двери, не желая оставаться в одном помещении со странными личностями. Ей хватило этого на пути в данный Храм.
– Хм, – повернувшись в пол-оборота к ней, женщина с легкой улыбкой произнесла: – Не так. Все не так. Я забываю, что такими вопросами можно испугать. Давай по-другому. Тебе нравиться жить в этом мире?
– Да, – кивнув головой, словно болванчик, Саша все же пока решила не убегать. Это всегда можно сделать. Поэтому, лучше пока остаться и послушать, о чем хотят ей сказать, может узнает, что нового для себя. Ведь перед ней явно стояла не простая женщина.
– Верные мысли обитают в твоей голове, Александра. – Сказала женщина, словно слыша мысли Саши, одобрительно кивнула головой. Затем, печально вздохнув, она снова посмотрела на скульптуру. – Ты знаешь, что в этом регионе страны скульптуры данной богини пантеона находятся почти в каждом Храме. Люди верят, что попроси они у нее что-нибудь, то богиня просто обязана исполнить их желания. И часто она их и исполняет.
Задумавшись, женщина прошла чуть глубже в Храм, туда, где через маленькое окно витража солнечные лучи падали на каменный пол.
– Как считаешь, свет, проникающий через это окно на каменный пол, может ли дать новую жизнь? Например, вырастет ли трава только благодаря этому свету?
– Простите? – и, почувствовав на себе просто кожей недовольный взгляд от женщины, Саша уточнила: – Философия жизни мне редко когда удавалась. Так что я не понимаю вас.
– Хорошо. Приведу другой пример. Вот, стоит в Храме возле статуи на коленях мужчина, руки которого все по локоть в крови. И, он просто взывает в душе к той богине: «Помоги! На моих руках кровь, но я устал убивать! Взываю к тебе, даруй мне мир и покой!» Что же должна предпринять по этому поводу богиня?
– Даровать ему мир и покой?
Рассмеявшись, женщина, подойдя к Саше и погладив ту по щеке кивнула.
– Верно. Но как мир можно даровать тому, кто к этому еще не готов? После своей молитвы он, выйдя из стен данного Храма, снова пойдет на бой. Так как им подписан договор, по которому ему не уйти из своего Ордена. Но, его руки снова все в крови. Через полгода, богиня в Храме снова слышит от него просьбу: он на коленях снова просит для своего сердца мира и покоя.
– Возможно, он может получить свой мир и покой лишь если уйдет с миром из этого мира. Причем, на поле боя, желательно побеждая врагов? – Сделала свое предположение Саша. Сейчас, отвечая на странные вопросы этой женщины, она просто не знала к чему весь этот разговор.
– Не совсем так. – Улыбнувшись своим мыслям, женщина, положила свою руку на плечо Саши и слегка наклонилась в ее сторону заговорщически прошептала: – Богиня решила его проблему по-другому, но твоя мысль вначале верна – он пошел на войну. Но богиня не отняла его жизнь, нет. Там он был сильно ранен, почти умер и вот он вернулся залечивать свои раны домой. Но где же этот мир и покой, то, что так отчаянно он всегда просил? – Рука, легко слетев с плеча Саши, оказалась у той в районе ее солнечного сплетения. – Скорее всего, то, что он ищет находится тут?
– Да, Боже! Я не понимаю! – воскликнула Саша, отталкивая руку женщины от своего живота. – Но, если он все же получил свой мир и покой, то я рада за него!
Склонив голову, женщина с улыбкой смотрела в глаза Саши
– Есть женщина, которую все называют старой девой, она, взывала в Храме к богине с одной мыслью: дарование ей спокойствия и сытости и получает это.
–Значит, богиня молодец? – спросила Саша, прищурив глаза она смотрела на эту улыбающуюся ей и кивающую ее ответу женщине. Складывалось ощущение, что в Храме в этот момент стало очень холодно, да мурашки прошли вдоль позвонков Саши. – Но, думаю, не все просили в своих мыслях помощи у богини.
– Верно. У данной богини нет. Но, как говорят бойся своих желаний, – при этих словах на Сашины глаза была положена женская ладонь, закрывающая ей полный обзор.
В голове Саши при этом проносились обрывки воспоминаний ее жизни. Но после, скорость замедлилась и перед ней встала так давно забытая картина ее молодости.
Молодой человек стоял возле края больничной кровати, на которой сейчас лежала молодая Саша.
– Мне правда жаль, Саша. Руль. Я его не удержал. И вот сейчас ты лежишь на больничной койке. Но милая, все будет хорошо. Ты поправишься, выйдешь из больницы, и мы снова с тобой будем вместе. Главное, не смотри по сторонам. Не улыбайся мужчинам.
Он хотел подойти и погладить девушку по щеке, но она, лежа на кровати отвернулась от него. А наблюдающая за всем этим со своей койке, соседка Саши по палате, спросила:
– Парень, зачем ты сюда ходишь! Сколько раз ты уже был здесь за неделю?
– Тебя это все не касается! Это наши с ней дела! – огрызнулся в ее сторону парень, и снова сделал попытку ухватить хотя бы за руку девушку. Но она и ее убрала от него. Закатив глаза, ее соседка по палате громко так произнесла:
– Тут скоро будет мой отец, а он весьма известная личность в определенных кругах. Не боишься, что, приставая дальше к моей подруге ты, очередное утро своей жизнь встретишь сначала в багажнике машины, а после и в мешке?
От таких слов парень дернулся и с каким-то вызовом посмотрел на соседку девушки.
– Ты! Куда ты тут щемишся! Это наши с ней отношения! Я просто зол был, что она с Павлом разговаривала, вот случайно и не смог справиться с управлением! Знаешь ли ты, кто мой отец? Он – прокурор! Так что мешками и багажниками не запугаешь меня!..