Полная версия
Война Гарро
– Так-то оно так. Но я смог найти его слабое место. Он слишком много сил вложил в восстановление нашего мира, а эта планета является угрозой. Причем мы вообще не понимаем, что там происходит, отчего эта угроза становится еще более опасной. Поэтому нам тоже нужно узнать, с чем мы имеем дело. Одного я не пойму, изначально на вашем месте должны были оказаться мы. Ведь это наша система, как твой капитан смог узнать об этой проблеме раньше моего?
– Хороший вопрос, но я даже не думал об этом. Мне дали задание – я отправился его выполнять. – ответил Гарро. Он допил кофе и попросил стакан воды у официантки. Свой завтрак он уже доел, так как привык делать это быстро ввиду своей работы.
– Единственное, о чем я тебя прошу, Гарро, не заходи слишком далеко. Мы доходим до середины цитадели, где, по сведениям, находятся центральные силы врага. Анализируем ситуацию и возвращаемся обратно. Ты на свою планету, я на свою. Не исключено, что в дальнейшем мы объединим наши силы ради устранения этой угрозы.
Гарро хмыкнул. – Единственное мое желание – это выполнить миссию по разведке, увидеть семью, перегруппироваться, а после вернуться и уничтожить эту планету к чертовой матери. За всех моих парней, которые полегли в руинах этого проклятого места.
Родэн кивнул, не ожидая увидеть столько эмоций от своего старого друга, на которые он был всегда весьма скуп. Он представил, как бы вел себя на месте друга, и понял, что Гарро даже в такой ситуации весьма неплохо контролирует себя.
Позавтракав, друзья отправились к своим кораблям. Команда Гарро распределилась по всему звездолету. Большинство находилось на космическом корабле впервые. Они беспрерывно задавали много вопросов технической команде, словно дети, и отвлекали главного пилота, пока тот настраивал пульт управления перед отбытием. Гарро поднялся на корабль и подошел к капитану, отталкивая от него новобранцев.
– Через тридцать минут вылет, все готово?
– Так точно, капитан. Все системы проверены, и мы готовы к взлету. – Ответил пилот.
– Что скажешь о корабле? Мы сможем долететь до точки назначения? И самое главное – преодолеть врата перемещения?
– Этот корабль оказался лучше, чем я думал. Пускай модель и очень старая, зато проверенная годами. Мы сможем достигнуть противоположного конца вселенной, если захотим. – Улыбнулся пилот.
– Отлично, я дам команду к отлету, будь готов.
Гарро прошел в главную комнату корабля, в которой находилось большинство солдат. Кто-то играл в карты, большинство просто громко разговаривали, двое, с натруженными лицами, мерялись силами на руках.
– Они как будто в увеселительной поездке. Никто даже не беспокоится о том, что произойдет в следующие сорок восемь часов. – Подумал Гарро. – Перед высадкой на инструктаже нужно будет дать понять, хотя бы примерно, с чем им предстоит столкнуться.
– Отряд. – Громкий голос капитана разнесся по всей комнате, и десятки лиц повернулись к нему. – Через тридцать минут мы отбываем. Всем занять свои места в каютах, проверить оружие, переодеться и быть готовыми.
Все поспешно стали удаляться, только один человек остался сидеть на месте в дальнем углу комнаты. Гарро присмотрелся и увидел Гарвеля. Тот склонился над книгой и как будто не замечал ничего вокруг.
Гарро подошел к нему и сел рядом.
– Что читаешь? – спросил Гарро.
Гарвель как будто нехотя оторвался от книги и ответил: «Да так, старая литература. Книга называется «Осада Селектора». Очень интересно, конечно, многое здесь можно считать выдумками, наподобие магии, непонятных и злобных существ. Ну и фантазия была у древних писак». Усмехнулся Гарвель.
– На твоем месте я бы не стал тратить время на такой бред, а лучше пошел и подготовился. Твои люди еще не до конца поняли, с чем им предстоит столкнуться, да и ты, видимо, тоже. Перед самой высадкой я проведу инструктаж и попытаюсь донести это до вас.
– Их не так просто запугать, у них сильная воля. Многие из них были на грани смерти. – ответил Гарвель, вставая со стула. Он аккуратно положил маленькую книжку в карман и направился в свою каюту. – Мы покажем тебе, на что мы способны. Вот увидишь.
Гарро молча проводил его глазами и взял в руки радиопередатчик.
– Через пять минут отправляемся. – Сказал он пилоту и отправился к себе.
Глава 8. Отбытие
Пилот включил обратную тягу, и огромные гидравлические шасси, похожие на огромные ноги механического чудовища, стали медленно втягиваться внутрь. Корабль плавно отрывался от земли. После он потянул на себя руль, и скорость стала увеличиваться. Спустя несколько минут они уже покидали орбиту планеты и входили в объятия темного космоса. До врат перемещения было четырнадцать часов пути. Транспортный корабль не был оснащен такими мощными двигателями, как у крейсера «Мщение», поэтому они должны были прибыть на четыре часа позже к пункту сбора.
Большинство из отряда Гарро готовились к высадке, но были и те, кто смотрел в окно иллюминатора, словно дети. Еще бы, никогда не видеть космос. Даже слепой захотел бы посмотреть и увидеть, что он из себя представляет не с поверхности планеты.
Гарро тем временем чистил и проверял свою броню. Во многих местах была она сильно покорёжена, особенно пострадал наплечник, который больше не мог защитить плечевой сустав, и Гарро со вздохом отбросил его. Где-то в глубинах разума он понимал, насколько это все абсурдно и рискованно. С чего он взял, что нынешний отряд, состоящий из революционеров, убийц и бандитов, сможет справиться с тем, с чем не смог справиться его лучший отряд? Без брони, без хорошего оружия, без опыта ведения боя. Но его интуиция подсказывала обратное. То, как быстро он нашел себе новых людей, смог обучить основам ведения сражения, было словно подарок судьбы. А в нее он верил, как никто другой. Столько раз он был на грани, и только интуиция и судьба смогли привести его к этой точке. Еще он чувствовал, что эта миссия нечто большее, чем предыдущие. Когда он доведет дело до конца, картинка сложится, и он увидит нечто большое, правда, пока Гарро даже не имел понятия, что это может быть.
– Всем подготовиться, сейчас будем преодолевать кольцо перемещения. – Раздался голос из динамиков.
Гарро закрыл глаза, и через несколько секунд раздался громкий хлопок. Его словно вывернуло наизнанку, одновременно он будто смотрел внутрь себя и со стороны, стены корабля стали расплывчатыми, и можно было увидеть темный космос перед собой. Но еще до того, как можно было разглядеть ближайшие звезды, раздался очередной хлопок, и все вернулось. Гарро вздохнул и невольно улыбнулся, представляя, с какими удивленными лицами сейчас сидят его люди, ни разу не испытывавшие этого ранее.
Спустя час корабль прибыл к точке сбора и замедлил свое движение. Через иллюминаторы было видно ту самую планету, на которой он столь многое потерял. Руки непроизвольно сжались в кулаки. Достав радиоприемник, он сообщил: «Всем членам отряда собраться в главной комнате».
Спустя несколько минут все собрались. Гарро обвел взглядом свой отряд, и на многих из них заметил тревожность. Видимо, до некоторых только сейчас начало доходить, с чем им предстоит столкнуться. – подумал Гарро и начал свою речь.
– Буду краток. Цель нашего задания добраться до центра крепости, где, по разведданным, находится штаб нашего врага. При наличии такового уничтожить его и вернуться обратно. По пути туда нам будет оказано жестокое сопротивление, никто не имеет права отступать, мы либо выполняем задание, либо остаемся там навсегда. Это понятно?
Бойцы медленно закивали головами, осознавая услышанное.
– В прошлый раз мы не знали, с чем предстоит столкнуться, но теперь все иначе. Мы не могли предположить, что враги будут лезть из-под земли и стен в буквальном смысле. На сей раз мы выстроим авангард из бойцов ближнего боя, которые будут прикрывать стрелков. Один боец ближнего боя будет защищать двух стрелков. В этом нам помогут такие воины, как Дэрик. Мы будем размеренно двигаться полукольцом в центр крепости, попутно уничтожая врагов. Готовым нужно быть ко всему. Даже если земля уйдет из-под ног, вам нужно будет устоять и при этом дать отпор. Всем бойцам в авангарде необходимо будет облачиться в боевую броню в первую очередь. Все, что останется, отдать стрелкам, которые будут на передовой. На сборы у вас тридцать минут, и не забудьте еще раз проверить оружие.
Воины засуетились и разошлись по своим каютам. Речь Гарро подействовала ободряюще, и солдаты в приподнятом положении духа начали готовится к высадке. Капитан тоже пошел в свою каюту. Облачился в свои боевые доспехи, закинул штурмовую винтовку на спину и вставил в ножны свой меч. Он знал, что больше всего приходится убивать врагов именно оружием ближнего боя, так как сближение с противником всегда было неизбежно. Возможно, где-то осталось плазменное оружие и даже более опасное, но вероятность этого крайне мала. А благодаря ближнему оружию они могли немного сократить количество врагов и деморализовать его. Поэтому он так надеялся на своих бойцов вроде Дэрика, что они покажут достойный отпор и не отступят перед видом такого страшного противника.
Когда все были готовы, отряд распределился по трем десантным капсулам. В них бойцы тоже находились впервые, и скорость, с которой они падали на землю, нервировала их. Гарро вспомнил свой первый спуск на чужую планету в такой капсуле, казалось, что затормозить на такой скорости невозможно, и ему точно было суждено.
разбиться. Но антигравитационные двигатели отлично справлялись со своим назначением. И капсула всегда снижала скорость в несколько раз в момент приземления.
Их капсула приземлилась, и отряд вышел наружу. Гарро опять увидел этот серый пейзаж, на первый взгляд, безжизненной планеты и испытал дежавю. Серые скалы, без какого-либо намека на растительность, и голая твердая земля. Складывалось впечатление, что даже если попытаться вырастить сорняк, то это будет невозможно. Серое небо с фиолетово-розовыми раскатами молний давило сверху. Этот неестественный цвет придавал происходящему некую нереальность действительности.
Недалеко от их капсул высадился капитан Родэн со своим отрядом «Неистовых кулаков».
– Привет, друг. – Гарро обменялся рукопожатием с другом. – Как добрались?
– Отлично, правда, пришлось ждать вас три часа на этой чертовой планете. Но за это время мои парни хотя бы немного привыкли к местному пейзажу.
– Согласен, когда первый раз тут оказываешься, кажется, что ты оказался в каком-то сне и всё нереально. Твои бойцы готовы? Можем выступать?
– Да. – Ответил Родэн. – Но пока мы не выступили, не мог бы ты мне рассказать, как мы будем действовать? Не хотелось бы повторить ошибки предыдущей высадки.
Гарро опустил глаза, ему было неприятно в очередной раз осознавать, что он допустил такую ошибку, недооценив силы врага.
– Твой отряд будет прикрывать, так как твои бойцы отличные стрелки и смогут устранять возникшие перед нами угрозы. Да и к тому же, наши пушки оставляют желать лучшего. Также я хотел попросить у тебя пятерых бойцов ближнего боя для нашего авангарда. Тогда у нас появится возможность полностью прикрыть солдат, которые будут стоять в центре с винтовками.
– Хорошо. – Родэн обернулся и позвал сержанта своего отряда. Тот подбежал и кивнул Гарро в знак приветствия. Это был тот самый сержант Роген, который спас ему жизнь. Гарро учтиво кивнул головой в ответ.
– Слушаю, капитан. – отозвался он.
– Роген, отбери пятерых лучших бойцов ближнего боя, они будут сопровождать отряд Гарро в авангарде на протяжении всего похода.
– Так точно. – Коротко отозвался и он, и легкой трусцой отправился к бойцам, стоящим у дальней капсулы.
– Как думаешь, твой план сработает? – Спросил Родэн.
– Это нам уже скоро предстоит узнать. – Ответил Гарро, вглядываясь в дальнюю скалу на горизонте. Если сильно приглядеться, можно было увидеть очертания цитадели, вид которой вызвал плохое предчувствие у Гарро.
Глава 9. Цитадель
Два отряда медленно продвигались в сторону скалы, на которой располагалась цитадель. Гарро мог бы отдать приказ на передвижение трусцой, но решил, что незачем тратить силы на передвижение, учитывая новичков в его отряде. Не было никаких звуков, за исключением завывания ветра. Местный пейзаж наводил на отряды обреченность и уныние, и солдаты шли молча, каждый погруженный в свои думы.
Спустя сорок минут хода уже можно было рассмотреть цитадель в деталях. Сложена она была из темного камня, причем блоки были настолько крупными, что невозможно было придумать, как ее возводили. Складывалось впечатление, что она была построена в незапамятные времена, настолько она выглядела древней. Во всей цитадели не было окон, за исключением маленьких отверстий, расположенных на узких башнях вверху крепости. По размерам она не уступала нескольким самым крупным зданиям его планеты, и можно было бродить целый день и не обойти его полностью. Но больше всего Гарро беспокоили огромные деревянные ворота, которые были опущены, будто их ждали и приглашали войти. Складывалось впечатление, что попасть в эту крепость очень легко, а вот выйти уже станет проблемой.
Два отряда подошли к воротам и остановились. Казалось, будто тишина стала более зловещей и начинала давить на уши.
– Построились, как обсуждалось ранее, воины ближнего боя встали в авангарде и по бокам, остальные в центре и распределяемся дальше в конец полукольца. Стреляйте по врагам, которых увидите вдали, чтоб не задеть своих. Сегодня мы выполним миссию. – Обратился он к своим бойцам. – И вы станете частью отряда «Несущих свет». Станете чем-то большим, станете братьями по оружию. Вперед!
Гарро не любил произносить длинные речи, но делал это от всего сердца, люди это чувствовали, и боевой дух капитана передавался им. Бойцы еще раз проверили оружие и двинулись вглубь крепости. Едва они ступили в нее, их окутала тьма. Пришлось включить фонари на винтовках отряда Родэна, чтобы было видно, куда идти. Цитадель казалась лабиринтом, все было одинаковое. И как не силился Гарро вспомнить, как они шли в первый раз, у него ничего не вышло. Они дошли до очередного поворота и услышали стук падающего камня со стены. Гарро поднял руку, чтобы отряды остановились. Это было первое, что они услышали, как вошли. Они постояли минуту, после чего Гарро махнул рукой вперед, и они двинулись дальше. Впереди за следующим поворотом было видно дрожание света от факела.
– Значит, мы уже близко. – Подумал Гарро. – Скоро начнется.
Он вскинул винтовку, и медленным шагом они двинулись дальше по коридору. Пройдя его, они оказались в большом зале, повсюду висели факелы, которые освещали огромную комнату полностью, даже потолок, который уходил далеко ввысь. – Как факелы могут освещать так много пространства, это ненормально.
Но из раздумий его вырвал крик бойца с его отряда. Только что он стоял в центре его отряда, и вот исчез. Но они слышали его до сих пор, крик боли и отчаяния раздавался эхом по всей зале. Весь его отряд засуетился, люди явно начали нервничать.
– Боевая готовность. – Закричал Гарро. – Всем смотреть под ноги. Ищите неровности в полу и отходите оттуда, они вылезают из люков и потайных дверей.
Солдаты распределились по залу. Рядом с каждой группой стрелков стоял один боец с оружием ближнего боя. Бойцы взвели свои винтовки, ожидая появления врагов. Открылось еще два подземных люка, но они уже успели отойти, и теперь направляли дуло винтовок в темную бездну подземных дыр.
Послышался шорох, и воины увидели огромную красную лапу с когтями, которая искала опоры для своего хозяина, чтобы выбраться из ямы. Гарро поднял руку, чтобы остановить возможную пальбу в никуда, и приказал выжидать. Когда монстр уперся рукой, закованной в латы, об край ямы и поднялся наверх, люди увидели его лицо. Злое, переполненное яростью, цвет лица отличался от человеческого и отливал пурпурно-красным, отчего Гарро сразу вспомнил цвет неба. Маленькие глаза впились в окружающих, и монстр начал вылезать с необычайной скоростью для такого огромного.
тела. Пришелец был закован в броню, не такую прочную, как у людей Гарро, но все равно осложняющую его смерть.
Когда монстр вылез из ямы почти полностью, Гарро махнул рукой, и череп противника разлетелся на кусочки. Мозги и кровь, которые отдавали едким зеленым оттенком, теперь были частью одежды и брони отряда.
– Фу, ну и гадость. – Возмутился один из солдат, у которого было запачкано даже лицо.
Пока все внимание было привлечено этим событием, за спиной отряда открылись потайные двери в стене, из которых хлынули десятки монстров.
– Ну началось. – Подумал Гарро и прокричал. – Авангард, встали полукольцом рядом со мной. Нельзя дать им пройти в центр отряда и внести смуту. Стрелки, прикрывайте своих и следите за ямами в полу.
Весь отряд быстро перегруппировался. Бойцы ближнего боя отчаянно давали отпор краснокожим тварям. Боковым зрением Гарро увидел, как Дерик сокрушительным ударом своей булавы сломал шею своему противнику. Сам Гарро тоже не отставал. За предыдущую схватку он уже понял, как дерутся эти твари. Они давили толпой, тем самым нивелируя свое умение обращаться с оружием. Уклоняясь от всех ударов, Гарро находил брешь в защите противника и втыкал меч в незащищенные места врагов. Уже четверо валялись у его ног, а пришельцы так и перли из стен, перелезая через трупы своих убитых собратьев.
Один боец из его отряда, Дегид, сражался недалеко от него. Гарро вспомнил его имя, так как учил его обращаться с алебардой. Благодаря длине своего оружия, Дегид не давал возможности противникам даже добраться до него. Боковыми размашистыми ударами он встречал каждого, кто входил в зону поражения. После очередного удара, который был настолько сильным, алебарда застряла в теле монстра. Дегид отчаянно пытался вытащить оружие, но все было тщетно. Гарро заметил отчаяние в глазах парня и поспешил к нему на помощь, так как на него уже наступал очередной противник, но дорогу ему перегородили двое врагов.
– Твою мать. – Подумал Гарро и начал вести свое очередное маленькое сражение, понимая, что теперь навряд ли сможет помочь своему бойцу.
Тем временем краснокожий воин почти вплотную приблизился к Дегиду, а тот все так же отчаянно пытался вытащить алебарду, не осознавая, что это уже не имеет значения. Даже если бы он ее вытащил, еще нужно было замахнуться для удара, а этого времени у него не было. Пришелец мерзко ухмыльнулся и занес свой топор высоко над головой, готовясь обрушить его на голову бедолаги. Дегид закрыл глаза, понимая, что пришел его конец, но не переставал тянуть алебарду, которая начала-таки поддаваться, хотя было уже слишком поздно. Один из выстрелов прогремел рядом с его ухом, чуть не задев его. Подняв глаза, Дегид увидел, что топор больше не находится в руке у монстра, так как рука от предплечья была разорвана выстрелом. Торжествующий взгляд монстра сменился тупым взглядом удивления и непонимания, как такое могло произойти. Но Дегид не стал ждать, пока воин смирится со своей потерей, он резко потянул свою алебарду, которая вырвалась с чавкающим звуком из трупа, развернулся на триста шестьдесят градусов, разогнав вращение алебарды до максимальной скорости, и прошелся ровно по шейному отделу монстра. Голова монстра легко отделилась от тела, и даже шлем не смог сгладить силу удара. Когда она подкатилась к ногам Дегида, он увидел все тот же взгляд удивления, который запечатлелся на лице монстра. Парень, окропленный кровью врагов, поднял.
Голову и закричал в боевом кличе, осознавая, как ему повезло оказаться в отряде Гарвеля. Сражение – вот его истинный удел.
Увидев, как Дегид стоит и орет над сраженным противником, Гарро понял, что у них есть шанс в этом сражении. Только настоящие воины, после того как были на волосок от смерти, смогут идти и сражаться дальше, так еще и подбадривая высоким боевым духом своих собратьев.
Спустя сорок минут битвы поток пришельцев из стен начал постепенно иссякать. А бедолаги, которые пытались вылезти из ям в полу, тут же были убиты стрелками, которые беспрестанно наблюдали за всеми отверстиями. Гарро прикончил двух последних противников, которые успели добраться до него. Остальные монстры, вылезающие из стен, были встречены плотным огнем стрелков. Так как неразбериха закончилась, появилась возможность более четкой стрельбы, без риска задеть своего. Стоило силуэту врага появится в стене, и через долю секунды он был набит пулями.
Гарро приказал отряду перегруппироваться в боевой строй и решил подвести потери. Один из бойцов, который сражался рядом с Дэриком, получил сильное ранение в живот и теперь лежал на полу, истекая кровью. Гарро подошел к нему, наклонился и посмотрел в глаза умирающего.
– Как твое имя, сынок?
– Стэннок, сэр, меня зовут Стэннок, – на выдохе сказал солдат. – Я сделал всё, что мог, но их было слишком много. Простите, капитан. – Он все еще крепко сжимал свое оружие.
– Тебе не за что извиняться, боец, ты достойно сражался и помог нашему отряду выйти из этого сражения победителями. Благодаря тебе многие остались живы. – Сказал ему Гарро.
Стэннок с облегчением улыбнулся, кивнул капитану и закрыл глаза. Через десять секунд он был уже мертв.
– Он одним из первых присоединился ко мне. – Сказал подошедший Гарвель и опустился на одно колено. – Отличный малый, всегда шел до конца и был слишком добр. Да упокоит господь его душу.
Гарро кивнул и поднялся на ноги. Он настолько сильно торопился вернуться и завершить эту миссию, что не стал искать ни целителей, ни медиков в свой отряд. Все, кто получал смертельные ранения, были обречены. Гарро почувствовал, как его совесть начинает задавать ему вопросы, но посоветовал ей заткнуться до конца похода.
– Все направляемся вперед, кто-нибудь, возьмите факелы, это упростит нам перемещение по этому проклятому замку. – Крикнул Гарро.
Они дальше направились по коридору. Теперь два отряда двигались более уверенно, с мыслями, что вряд ли они столкнуться с более жестоким сопротивлением после этой стычки. Еще дважды враги пытались атаковать, вылезая из стен, а некоторые просто бежали по коридору навстречу, но благодаря фонарям на винтовках и яркому свету факелов, Гарро заранее знал, откуда они могут появиться, и приказывал вести усиленное наблюдение за неровными стенами. Всего на пути им встретилось еще десять врагов.
– Видимо, остатки от основного отряда, атаковавшего их в большом зале. – Подумал Гарро.
Пройдя еще три длинных извилистых коридора, они увидели тусклый свет впереди. Гарро махнул рукой, и отряд в боевой готовности начал плавно продвигаться на источник света. Подойдя, они обнаружили похожий зал, но меньший по размерам.
Возможно, так казалось, потому что факелы, хоть и были подвешены через каждые несколько метров, все равно не давали достаточного освещения. Словно тьма была настолько густой и непроницаемой. По центру комнаты стояла уродливая статуя, огромная голова с копной развевающихся волос переходила в тело, так как шеи не было. Раздутое туловище заканчивалось не руками, а длинными щупальцами. Ноги были короткие и походили на ласты моряков. Капитан почувствовал, как его отряд замер. Даже мысль о существовании такого монстра вызывала ужас. Высотой статуя достигала трех метров, а жуткий взгляд был направлен вниз. Гарро опустил глаза и увидел фигуру, облаченную в черный плащ с капюшоном на голове. Она стояла спиной к отряду и держала в руках книгу, наклонив голову. Прислушавшись, Гарро услышал тихое бормотание голоса. Он поднял винтовку, прицелился и стал медленно приближаться к фигуре.
– Кто ты? – Громко спросил Гарро.
Голос замолчал, и фигура медленно повернулась. Сначала ничего не было видно, но потом Гарро смог-таки разглядеть лицо. Он предполагал, что увидит лицо какого-нибудь старика, но очень сильно удивился, когда смог разглядеть женские черты. Это была девушка, примерно двадцати пяти лет. Она сбросила плащ и сделала два шага вперед. Он увидел красивое лицо, обрамленное россыпью рыжих длинных волос, ниспадающих на тонкую талию.
– Не мог подождать пять минут? Я почти закончила молитву, но ты меня отвлек. – С обидой сказала девушка.
Все происходящее не укладывалось у Гарро в голове.
– Какого черта здесь происходит? – Крикнул Гарро. – Кто ты такая?
– Меня зовут Лориэль, остальное тебе знать еще рановато, капитан Гарро. – Улыбнулась девушка.
– Откуда ты знаешь мою фамилию? – Спросил Гарро.
– Я много чего знаю. Хватит задавать вопросы, я все равно тебе пока не отвечу. А теперь послушай меня. Если ты сможешь вернуться на свою планету после этого задания, найди информацию про своего капитана и что он делал тридцать пять лет назад, перед началом восстания. Тебе не составит труда раскопать информацию из отчетов и докладов. Что-то будет зашифровано, но ты справишься.
– Что за чушь ты несешь, ведьма. И что значит это твое «если вернешься»?