bannerbanner
Философское время нуара – Masque
Философское время нуара – Masque

Полная версия

Философское время нуара – Masque

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

– Одно лицо свободы между – снами,

– Одну внутри утопию, что время

– Ласкает к счастью созданным – нуаром..

– Там тленный вихрь передаёт – портреты

– По кругу слов нуарной роли – стаи,

– Там все летим под ветром и остыло

– Во времени то страха поле – в нём..

– Искать и обретать простое – в людях

– Движение за правдой между – истин,

– Движение от слов, в которых нужно

– Вести судьбу под чью – то форму ран

– И там снимать элегии – по жизни,

– По тленной власти собранной – привычки

– Искать свою судьбу – в одной, как прежде

– Нуарной роли, выбирая стиль..

Портрет над выдохом нас

– Внутри тебя приземисто и глухо

– Парит свобода, собранная в мире,

– Летит к истоку форм – посередине

– Строений власти в собственной душе..

– То Ганга в роли формулы – не знает,

– Что там внутри отчётливо – редеет

– Свобода личной вольности – под ней

– И снова открывает рай теней..

– Ты видишь тот портрет, что очевидно,

– Ты сам им стал, как вольности – причуда,

– Скатившаяся к страхам между – нами,

– Что сеет внутрь тоски – одну любовь..

– Ты видел свой портрет и очевидно

– Ты сам гордился над поэмой – слова,

– Как стал нуарной формой – за душой

– Ей словом открывать привычный – стиль..

– За образ честной формулы – не кроит,

– Не стоит нам вести – твои обычаи,

– А только образ в вечности – раскроет

– Сюжет внутри индийской неги – лет,

– Сюжет, когда ты старишься – на мысли,

– А после сам от Ганги входишь – смело

– Туда, внутри прижавшись, словно тело

– В слоновьей форме вечности – нести..

– Ты сам хотел и был, как серый полдень,

– Как праздник горькой области – поныне,

– Несущей свет искусства нам, что имя

– По слову в ровной сказке – между лет

– И этим ты в поэтике – так глупо

– В излишках странной лирики – рисуешь

– Свой стиль индийской воли между – нас,

– Как образы за крайней формой – стиля..

– То падают от звёзд – твои приметы,

– Им сам ты ржавой оттепелью – слышишь

– Теперь, как сложно говорить – портреты,

– Внутри им снова поднимая – дрожь

– От слов актёрской каторги, где лично

– Ты сам устал всё плыть – внутри раздолья,

– Внутри приметы собранной – привычки

– Быть тем актёром в сжатой воле – близ

– Любви, где выдох так – приелся к людям

– За образом у Ганги в смерти – будто

– Ты слышал этот рай – в одной минуте

– И стал им в мёртвой прозе – говорить,

– Считая формой – философский полдень

– Внутри привычек собранного чувства,

– Как новый опыт в сломленной – причуде

– Гордится только совершенством – судеб

– И жить внутри индийской формы – мира,

– Как соль глотать от существа – приметы

– В рассеянном почётом свете – общества,

– Где сам задел свой опыт – неземной

– За областью привычек – так же мудро

– И гибкой властью ты доводишь – утро

– До слаженной приметы, чтобы слышать

– Свой стиль нуарной роскоши – от лет..

– Им снова принимая в воздух мира —

– Покой, как благодарность в той – привычке,

– И счастье в должном образе – брахмана,

– Как вечность страха под одной – судьбой..

Впусти ницшеанское горе

– Впусти ницшеанское формы – одной,

– Что точит скульптуру – души,

– Что ночью горит, затмевая простой

– Сложения образ, словно бы миром

– Ты стал этой ночью, что свет бытия,

– Что воздух движения в смелости – личной,

– А после, как Ницше ты вывел – себя

– За склад эволюции в странной – руке..

– Ей ночью не водишь потуги – ума,

– Ей только сгибается новая сила,

– А ты отпускаешь тот парус – сполна

– На древний сюжет в манускрипте – любви..

– В твоей беспредельной картине – парит

– Тот ястреб ответа и что – то ещё

– Внутри отвечает за нишевой – нитью

– Покоя скульптуры – прожить этот век..

– В отличной ли памяти, только сполна,

– С утра надувая тот парус – весны,

– То общество слова – до крайнего я,

– Где сам ты ушёл в ницшеанское – горе

– И мучит под тенью – упрочив за зло

– Покойное тленом под мифом – тоски,

– Что склепной оправой не водит – за торг,

– А только классической формой – откроет

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4