Полная версия
Благое намерение
Александр Пестряков
Благое намерение
1
…Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel?1
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou2.
– Aurait on livré mon ancienne capitale sans se battre?3 – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву, или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est-il en ville?4 – спросил он.
– Oui, sire5, – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажнились слезами.
Викто́р поднял глаза к окну, закрыл книгу и задумался. Перед его глазами возникла печальная картина безысходности, окутавшая Каменноостровский дворец. Бедный Александр! Не ему следовало бы наследовать престол – слишком уж он оказался мягок, слабоволен, осторожен и податлив. Если бы на его месте оказался кто-то решительнее, то возможно мы бы жили в другой России, самостоятельной и гордой.
Мысли прервал звонок мобильника.
– Привет дружище! Ты выходишь? – услышал Виктор голос коллеги, Даниэля. Уже несколько лет они работали вместе в лаборатории Временных Трансформаций Московского Университета, и успели стать хорошими приятелями.
– А что, уже пора? У, зачитался, экскюзи-муа! Я мигом! – взглянув на часы, Виктор энергично поднялся и направился к заранее собранному чемодану и дорожной сумке.
Проверив на месте ли кошелек, карты, документы и билет, и бросив книгу в сумку, он заторопился к выходу. Париж ждёт! Этой поездки они ждали давно, с трепетом и сладким чувством волнения. Шутка ли – своими глазами увидеть, что такое «прыжок во времени», примкнуть к немногочисленному научному сообществу избранных, познакомиться лично с мировыми светилами данного направления, и даже возможно испытать себя в качестве хрононавта! Правда, чтобы всё обошлось без косяков и в лучшем виде, нужно будет приложить много усилий, заслужить уважение других, удачно преподнести достижения своей лаборатории, добиться её включения на постоянной основе в европейскую программу развития исследований Времени. Там щедрое финансирование, новейшие знания и оборудование, и необозримые перспективы!
Это была не первая поездка Виктора по работе, и он уже знал, что так всегда бывает: новые впечатления от перемены мест всегда сопровождаются необходимостью напрягаться и выдавать результат. За спиной у него были сотрудники, бюджет, и конечно же любимое дело… Если дать слабину, твоё место займёт кто-то другой, и это будет вдвойне обидно, потому что московская лаборатория по праву достойна занимать почётное положение в международном научном мире. Её трудолюбивый коллектив совершил уже несколько прорывных открытий, благодаря которым путешествия во времени стали более удобными и безопасными. А сколько открытий может ждать впереди!
На огромном подземном Европейском вокзале всегда было многолюдно и царила суета. И ночью и днём скоростные поезда развозили пассажиров по городам и весям Старого Света. Перехватив кофе с бутербродом в магазине по пути, и пройдя через положенные проверки безопасности, Виктор подошёл к своей платформе. Сияющий покатыми боками состав, выкрашенный в цвета французского триколора и с надписями «SNCF», был уже подан для посадки. Купе на двоих, свой туалет с душем, телевизор и интернет – чего ещё можно желать для 16-часовой поездки? Всё-таки дешевле чем самолётом. В дороге можно и поспать подольше, и почитать, и обсудить будущие встречи получше. Пользуясь тем что приехал первым, Виктор застолбил за собой любимое верхнее место.
– Салют, коллега! – дверь купе отъехала в сторону и в проёме возникла плечистая фигура Даниэля. – Опередил-таки меня, чертяка!
Даня жил неподалёку от вокзала, и беспокоился чтобы не опоздать на поезд больше Виктора, но всё равно прибыл вторым. Окинув взглядом купе и увидев дорожную сумку Виктора на верхней полке, он состроил разочарованную гримасу, и со вздохом присел на своё нижнее место рядом с другом. Расстегнув свой рюкзак, он выложил на столик нехитрую снедь – нарезанный сыр и ветчину, круассаны, помидоры, багет. Виктор не остался в стороне, и на столе появилась бутылка Бордо и пара пластиковых бокалов.
– Живём! – с энтузиазмом возгласил Даня.
Поезд неслышно покатился.
2
Виктор с наслаждением вытянулся на верхней полке, покачиваясь вместе с вагоном под ритмичный стук колёс. Вино приятно грело его изнутри. Снова вспомнилось недавно прочитанное. Как же так вышло, что Александр, император великой России, согласился на условия маленького Корсиканца? Конечно, положение у царя было не из лёгких, но Бородинское сражение не было полным разгромом, и силы у армии ещё сохранялись, как и всеобщая поддержка простого народа. Где же была та императорская гордость, что должна была поднять страну на борьбу до последнего? Россия в тот момент надолго стала лишь тенью великой империи, подчинённой воле Наполеона. «Кодекс Наполеона» диктовал законы, французские маршалы стояли у руля, и вся огромная страна была словно игрушка в руках «великой армии»! Понадобилось время и исторические потрясения, чтобы как-то выправить эту ситуацию, но можно ли было этого избежать?..
Даниэль похрапывал на нижней полке. Дробно стучали колёса. Помнится, когда они недавно дискутировали об этом, Даня излагал свою точку зрения иначе.
– Пойми, благодаря тому что всё так сложилось, Россия стала частью «великой семьи народов» французской империи, и взяла от этого лучшее! Наука и образование, торговля и промышленность, технологии! В кооперации с лучшими умами того времени мы смогли подняться из петровских и павловских бородатых феодальных времен! Идеи французского Просвещения легли на благодатную почву, в кои-то веки народу привилось уважение к личной свободе и правам человека, страна узнала на практике что такое порядок и справедливость… В результате Россия уже давно в ряду великих держав числится не как завоеванная территория, а как равноправный партнёр в единой европейской семье. И мы с тобой, между прочим, с удовольствием пользуемся общими европейскими благами, вуаля!
Так-то оно так, но мы возможно потеряли свою национальную самобытность. Элементы французского языка прочно укоренились в повседневной речи. Куда не кинь взгляд – везде ‘Bonjour’, ‘Merci’, ‘Pardon’… Французская мода, искусство, даже кухня оказали влияние на культуру, сильно разбавили понятие «русская душа», исконные традиции и обычаи. Вон, даже великие русские писатели вроде Льва Толстого сочиняли свои произведения на «суржике» – смеси русского и французского. Что же в этом хорошего? А печальная судьба русского императорского дома? А засилье иностранцев? А…
На этом месте сон сморил Виктора, его глаза закрылись, и он погрузился в мир грёз, где история текла иным руслом. Во сне он увидел Россию величественную и непокорённую, где прошлое и будущее сплетались в единую мелодию, звучащую гимном свободы и независимости. Виктор видел себя почему-то в средневековых рыцарских латах сидящем на закованном в латы же коне, указывающим своей армии в туманную даль, где виднелись уходящие за горизонт полчища врагов, и произносящим: «Кто к нам с мечом придёт – от меча и погибнет».
3
Первый день в Париже начался с волнения и ожидания. Виктор и Даниэль, едва успев оправиться от дороги, поспешили на конференцию, где уже собрались ведущие умы в области управления временем.
В просторном зале Парижской Академии Наук яблоку было негде упасть. Но так как молодые российские учёные были одними из докладчиков, для них были зарезервированы места на первых рядах. Только молодые люди успели поприветствовать коллег и занять свои места, как заседание началось. На кафедре появился ведущий академик европейской академии Хронократии, уважаемый господин Этьен Бертье. Быстро окинув зал пронзительным взглядом и погладив седую бородку, он откашлялся и произнёс следующую речь.
– Уважаемые коллеги, представители научного сообщества!
Немногим более двадцати лет назад наш мир столкнулся с одним из самых поразительных открытий в истории науки – возможностью управления временем. Как мы знаем, это открытие, как и многие другие великие научные прорывы, произошло совершенно случайно, в ходе экспериментов, первоначально не имевших никакого отношения к изучению времени.
Исследователи Парижской Академии Наук использовали мощный квантовый компьютер, который на тот момент был вершиной технологического прогресса, для проведения опытов с человеческим мозгом. Целью было изучение воздействия на мозг образов, созданных компьютером, и возможности создания киборга или супер-человека. Испытуемые подключались к системе датчиков, которые воздействовали на их мозг и считывали обратную связь. Ваш покорный слуга был непосредственным участником тех событий, и помнит всё как будто это случилось вчера. Я позволю себе занять несколько минут вашего драгоценного времени и вспомнить некоторые детали, свидетелем которых я был лично.
Однажды один из испытуемых рассказал удивительную историю. Он утверждал, что во время сеанса побывал в римском легионе во время военной экспедиции в Британию, где он был рядовым легионером и даже удостоился чести разговаривать с самим Гаем Юлием Цезарем. И что был этот сон так ярок, а воспоминания так ясны, как будто было это наяву. Испытуемый стал утверждать, что он был выбран проконсулом в числе других доверенных легионеров, чтобы тайно создать стратегический резервный схрон оружия, доспехов и некоторого количества драгоценностей, вскоре после высадки на остров.
Испытуемый настаивал на том, что он помнит все детали схрона, и эти детали были настолько точными, что один из учёных нашей группы, имевший контакты с британскими коллегами, предложил проверить эту информацию. Каково же было всеобщее удивление, когда на указанном месте был действительно обнаружен клад, и некоторые из предметов точно совпадали с описанием, данным ранее!
Стали анализировать записи того самого сеанса. До мельчайших деталей расспросили и зафиксировали «воспоминания» испытуемого, сравнили с имеющимися историческими данными, и оказалось что многие детали также совпали! Происходившие события, детали быта, одежда, пища, оружие и амуниция, организация военного дела, образы и характеры военачальников, климат, каждодневные интересы людей и их озабоченность тем что происходило в их родных провинциях на материке, и многое другое прямо или косвенно было проверено и так или иначе нашло подтверждение.
Важно отметить, что испытуемый не был специалистом в истории или археологии. Он вообще в жизни был молодым врачом, 28 лет от роду! Хотя вскрылась одна маленькая деталь – незадолго до эксперимента он читал «Записки о Галльской Войне», которые как известно написал Юлий Цезарь, и будучи под впечатлением, размышлял об этом и обсуждал в семейном кругу. То есть, этот сон был, как и полагается, навеян событиями из реальной жизни. Ничего удивительного: нам часто снятся сны «по мотивам». Но совсем не часто мы долго помним каждую деталь сна, скорее наоборот, всё очень быстро забывается. А тут даже спустя 2 недели человек был в состоянии поделиться подробностями. Правда, позже в какой-то момент он признал что уже не может понять, то-ли повторяет уже много раз пересказанное, то-ли действительно помнит.
Учёным стало понятно, что благодаря сложившимся в эксперименте обстоятельствам чудесным образом произошло переплетение сна и реальности, прошлого и настоящего. И что благодаря «вещему сну» человечество получило подарок в виде ранее неизвестного клада из прошлого, а также рассказов о деталях военной жизни того времени, которые дали пищу для ума историкам и послужили источниками для нескольких диссертаций.
Решено было попробовать повторить эксперимент, поставить, как говорится, чудо на службу Науке. Однако результат повторился не сразу. Потребовалась долгая работа, испробовали много разных комбинаций и настроек, прежде чем мы снова достигли успеха.
Новые сновидения принесли дополнительные детали. Было отмечено, что сны данного человека были только из одной эпохи, только из одного временного интервала, хотя и с каждый раз меняющимися обстоятельствами и сценариями.
В какой-то момент испытуемый начал осознавать во сне, что он на самом деле спит, что вызывало у него чувство ужаса и пробуждение.
После нескольких успешных «хождений в прошлое» у испытуемого стало ухудшаться самочувствие. Он стал быстрее забывать свои сны, путаться в «показаниях». Появился страх перед новыми сеансами. Он жаловался на тяжелые условия жизни в снах, холодный климат, множество опасностей от преследовавших римлян местных племен бриттов. Ему перестало хотеться возвращаться в свои сны. В конце концов, мы были вынуждены оставить его в покое и продолжить эксперименты с другими участниками.
К сожалению, ни один из последующих испытуемых не смог повторить успех первого. Мы тщетно искали правильные параметры воздействия, меняли условия эксперимента, но никто не мог вспомнить ничего после пробуждения. Мы уже были готовы признать, что первый случай был уникальным и неповторимым, когда в качестве последней попытки мы решили провести сеанс с одним из наших коллег, пожилым профессором-историком, специалистом по Византийской империи.
После первого же сеанса профессор проснулся в восторге. В своем сне он оказался мудрецом-астрономом из Венеции 12 века. Возникло новое отличие: хотя он не помнил как он попал в новую обстановку, он ясно осознавал, что это сон, и торопился проверить, насколько точно современная наука отражает реальность того времени. Он активно общался с окружающими, задавая вопросы и собирая информацию. Окружающие люди считали его за это странным, но он смог узнать многое о жизни Венецианской республики того времени, быте, экономике, культуре, военных действиях. А главное – он стал свидетелем уникальной встречи между императором Фридрихом Барбароссой и папой Александром III в соборе Сан-Марко, что позволило точно определить историческое время сна.
Профессор ощущал, что в любой момент сон может быть прерван, и изо всех сил старался запомнить как можно больше подробностей. Как истинный учёный, он попробовал удержать для реального мира какие-нибудь артефакты, вроде ювелирных украшений. Но увы, этого не получилось. Мы приходим в другое время без ничего, и возвращаемся как пришли. Только нематериальные знания, память и опыт – вот что мы можем взять с собой обратно…
Так сперва узкому, а потом и широкому научному кругу стало понятно, что совершено прорывное открытие, перед нами не просто фантазии или галлюцинации, а возможно, настоящие путешествия во времени.
Последующие расширенные изыскания, при поддержке распределенных компьютерных мощностей, позволили нам точно описать и взять под управление процессы перемещения во времени, понять их природу, предпосылки, условия, риски, последствия и побочные факторы. Было создано не только уникальное оборудование, но и, я считаю это главным – протоколы, гарантирующие успех, повторяемость и управляемость временного прыжка. Прыжка в прошлое, разумеется, потому что будущего, как известно, не существует.
Открытие вызвало огромный резонанс в научном сообществе. Среди историков и археологов возникло особое волнение, ведь перед ними открывались новые горизонты для исследования прошлого. В медицинском сообществе также произошли оживленные дебаты относительно воздействия таких экспериментов на психику и физиологию испытуемых. Появились новые направления исследований, направленные на изучение влияния ‘путешествий во времени’ на мозг и сознание человека. В конечном итоге, эти открытия не только расширили границы нашего понимания времени и сознания, но и сплотили научное сообщество в поисках новых ответов на древние вопросы.
Вместе с тем, уже тогда многие коллеги, да и простые обыватели, выразили опасения относительно этических аспектов «путешествий» в прошлое, необходимость недопущения причинно-следственных связей, источников временных парадоксов, которые могут привести к изменению будущего и переформатированию нашего реального мира.
В тот волнительный год была основана европейская Академия Хронократии, имеющая ныне филиалы во всех странах единого европейского союза, успешно решающая нетривиальные задачи контролируемых перемещений во времени на благо цивилизации.
Мы переступили порог новой эры в истории человечества, эры, когда прошлое является не таким уж и далеким. Спасибо вам, уважаемые коллеги, за энтузиазм и за труды. И всё же мы только в начале пути. Многое ещё предстоит. Мне выпала большая честь открыть двадцатую ежегодную научную конференцию Академии Хронократии. Хочу пожелать вам плодотворных дискуссий, обмена опытом, зарождения новых идей. Merci beaucoup!
Под аплодисменты монсеньор Этьен Бертье поднял руки вверх в приветствии, и покинул кафедру. Был объявлен перерыв.
4
Доклад молодых российских учёных был запланирован на следующий день. В нём речь шла об инновационном улучшении протокола временного прыжка. Вопрос был настолько животрепещущим, что коллегам был выделен главный зал заседаний, и он был полностью заполнен. В воздухе пахло ожиданием сенсации.
Виктор активировал голографический дисплей, и зал озарился изображениями временных вихрей и путешественника, замершего в моменте перехода.
– До этого момента продолжительность пребывания человека в прошлом регулировалась в ручном режиме сопровождающей командой. Наблюдающие могли лишь догадываться, что делает и где находится хрононавт в момент пробуждения, опираясь на показатели мозговой активности. Учитывая нелинейность времени во временном прыжке, где один час может охватывать как значительный, так и незначительный отрезок жизни, путешественник не имеет возможности самостоятельно определить момент завершения миссии, и полностью зависит от действий сопровождающей команды.
Даниэль подхватил мысль, выразившись как всегда образно:
– До сих пор наши хрононавты были как пешки, брошенные в поток времени без возможности контролировать своё возвращение. Но наш новый метод, получивший рабочее название «Обратный Отсчёт», даёт им свободу выбора, сколько времени они хотят провести в другой эпохе.
– Будь то десять дней, два месяца или даже год, – добавил Виктор, – хрононавты теперь могут точно задавать длительность своих миссий при подготовке к прыжку.
Зал восторженно загудел. Виктор попросил тишины и продолжил:
– Однако наш метод имеет и побочный эффект, над устранением которого мы сейчас активно работаем. Установка точного значения длительности нахождения в прошлом делает весьма затруднительным понимание, сколько хрононавт проведёт в капсуле времени. Мы можем дать только примерную оценку. А это, в свою очередь, затрудняет планирование использование капсулы, которая, как мы все знаем, имеется в единственном экземпляре и чрезвычайно востребована на годы вперёд.
– Наша лаборатория Временных Трансформаций Московского Университета усердно работает над этим вопросом, уже имеются внушающие оптимизм промежуточные результаты. Мы будем чрезвычайно рады в скором будущем представить их уважаемой публике в виде публикации в нашем научном журнале, – сообщил Даниэль.
… Когда доклад был окончен и отзвучали аплодисменты, Виктор вдруг осознал важность момента. «А ведь наше открытие больше не принадлежит московской лаборатории» – подумал он. – «Теперь оно принадлежит миру!»
5
Не так уж и часто Виктор и Даниэль попадали на настоящие банкеты. Тем более с классическим дресс-кодом. Фраки были взяты напрокат, и оказались изготовленными по-старомодному. В них наши герои чувствовали себя неуютно и жарко. Они опасались делать резкие движения, и вынуждены были держаться прямо, как солдаты на параде. Отчего спины у обоих уже болели, и они мечтали поскорее сбежать, когда официоз закончится.
Однако сбежать не получалось. Слишком большой фурор произвел их доклад на симпозиуме. Каждый считал своим долгом подойти к молодым людям и побеседовать с ними, выразить свое восхищение и предложить сотрудничество.
Академик Этьен Бертье появился внезапно.
– Коллеги, ваши исследования впечатляют, – сказал он улыбаясь, протягивая руку. – Вы осознаёте, что попали в историю? Вне всяких сомнений, ваша лаборатория заслуживает постоянного места в составе Академии Хронократии. Я постараюсь ускорить все процедуры, чтобы вы поскорее получили финансирование и ресурсы, необходимые для продолжения вашей работы. Готовьтесь к переходу на совершенно новый уровень, messieurs!
Виктор и Даниэль обменялись взглядами, полными радости. Цель поездки выполнена и перевыполнена! Они благодарно закивали в знак признательности, насколько позволяли им их фраки.
– И ещё, – добавил академик Бертье, и в его прищуренных глазах загорелись озорные огоньки – в знак признания ваших успехов, пока вы здесь, в Париже, я хочу предложить вам уникальную возможность: прыжок в прошлое безо всяких утомительных оформлений, разрешений и подготовок. Без обязательств, без научной программы, отчётов и формализма. И – что немаловажно – без очереди! Просто пожить там, осмотреться, насладиться, и вернуться назад. Как обычный отпуск, только в экзотическом месте. Это конечно авантюра, и она должна остаться строго между нами, но результаты вашей работы заслуживают соразмерного поощрения, а что для настоящего исследователя может быть лучше чем на себе испытать свои же открытия! Как вы на это смотрите, мон шер?
Друзья были ошеломлены. Невероятно. Он случайно не шутит? За такую авантюру можно запросто по шапке получить!
Но нет, monsieur Бертье не шутил. Правда, если честно, он такого сам от себя не ожидал, но нисколько не жалел о своём предложении. В нём всё ещё жил дух бунтаря – того самого Этьена, который двадцать лет назад дневал и ночевал в лаборатории, шёл наперекор традиционной науке, верил в чудо, слушал свою интуицию, принимал смелые решения, и благодаря этому привёл общество к открытиям планетарного масштаба. Азарт овладел им и сейчас. Он очень захотел отблагодарить этих талантливых мальчишек, так похожих на него в юности. А другого способа, кроме как сделать это тайно, и не было: ультрасовременная капсула времени парижского филиала Академии была забронирована на годы вперёд, к тому же существовали строгие регламенты её использования, сродни подготовке астронавтов.
Виктор и Даниэль, не сговариваясь, наперебой принялись горячо благодарить французское светило науки, боясь что он передумает.
– В таком случае, – академик огляделся и понизил голос, – слушайте внимательно. Наша Капсула времени плотно расписана на годы вперёд круглосуточно. Но именно на завтрашнюю ночь, с полуночи до шести утра, одна стоящая на очереди научная команда внезапно отменила своё бронирование. Я узнал об этом, и распорядился не отдавать слот другим. Никто не знает, что капсула будет свободна. Мы воспользуемся моментом чтобы один из вас попытал счастья и увидел один из прошлых миров, который больше всего занимает его воображение. Держите рот на замке. Ведите себя как обычно. Завтра вечером, ровно в девять, приходите в мой кабинет на инструктаж.
Тут Этьен заметил, что Виктор и Даниэль как будто бы немного огорчились от его слов.
– В чём дело, шер ами? – озабоченно спросил он.
Молодые люди признались что рассчитывали, что оба смогут принять участие во временном прыжке.
– Весьма хорошо понимаю вас, – покачал головой академик, – но к сожалению за шесть часов я боюсь мы и с одним-то едва управимся. Шанс уникальный. Вам предстоит сложный выбор, но я надеюсь это не станет для вас предметом обиды и ссоры. Вот что. Чтобы не думать долго, по старинке киньте-ка вы жребий. Хоть это и не научно, но в таких ситуациях помогает. Да хоть бы вот этот, – Бертье отстегнул от манжеты своей рубашки серебряную запонку и передал её Даниэлю, поклонился, пожал коллегам руки, заговорщицки приложил палец к губам, и удалился.
6
Тянуть жребий было решено в баре отеля. Заказав по бокалу дорогого шампанского, они принялись за дело.
– Кто из нас сегодня счастливчик? В какой руке у меня запонка? – Даниэль протянул Виктору два кулака.
Виктор, не раздумывая, указал на левую руку. Даниэль разжал кулак, повернув руку ладонью вверх. На ладони лежала прямоугольная серебряная запонка с изображением песочных часов и надписью «Академия Хронократии».