bannerbanner
Hannibal ad Portas – 2 – Возвращения будущего не предвидится
Hannibal ad Portas – 2 – Возвращения будущего не предвидится

Полная версия

Hannibal ad Portas – 2 – Возвращения будущего не предвидится

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

– Такими вопросами ты ничего, – прошу прощенья, – мало что можешь узнать.

– Тогда, может, возьмем всё с собой, и отвалим из этого, э-э, богоугодного заведения.


Они собрали всё со стола, кроме раковой чешуи и их благородных, но не устоявших перед насилием бронированных панцирей.

– Заплатить надо, – остановили их на выходе.

– Я заплатила заранее, – ответила девушка, и попыталась отстранить лапу охранника от своей груди.

– Дай, я полапаю, – сказал второй, и, скорее всего, это была женщина.

– Послушайте внимательно, – сказала спутница Вовы, – я обещала сегодня говорить только Да, поэтому предлагаю пропустить нас.

– Это просто предложение, или вообще, предложение сдаться? – почти улыбнулась охранница.

– Они не понимают, – хотел сказать Вова, имея в виду, что в уме они не договаривались отрицать нарушенный порядок вещей. Но только предложил:


– Это мирное предложение, если иметь в виду его противоположность.

– Расшифруй своё преимущество, клоун! – рявкнул мужик.

– Только не волнуйтесь, пожалуйста, – добавила дама-охранник, и кивнула ему, своему скотообразному напарнику: – Они не в курсе, что сегодня день нечетный.

– Постный день? – спросила Вовина Стрекоза.

– Да, сегодня такой день, когда все бабки остаются здесь, – и приостановила полное открытие рта своим напарником, – я закончу разъяснение, а ты, если понадобится, продолжишь дело делом рук своих.

Он опустил руку, но ответил:


– И ног, не забудь-те, тоже.

– Да ты можешь хоть головой лезть в топку её паровоза, – сказала Вовина Стрекоза, но предлагаю вам в последний раз: подеритесь между собой, а мы посмотрим снаружи.

– К-как снаружи? – даже заикнулась леди охраны.

– В щелочку, наверное, она имеет в виду, – взял себя в руки охранник, и было ясно, что они не просто так, для смеху или вообще, от избытка сил своих, но:

– По заданию.


Вова так и шепнул Своей Стрекозе:

– Их специально на нас натравили! – со знаком восклицания, но тихо.

– Вы что там шепчетесь, птенчики? – на этот раз охрана толкнула Вову в плечо, потому что он увернулся, а хотела, тварь, схватить за нос умелыми пальцами.

Герм понял, что это что-то знакомое, но пока не мог выйти на исходную. Второй был далеко не Керенский, пробежала мышь, как давно знакомая мысль, которую в кои-то веки, и очень давно, давно, он специально не добил, так как любил даже мышей:


– Они высоко прыгают, почти до верха урны могут долететь, если дать им еще пару недель подрасти. И убегут, куда глаза глядят, правда, недалеко.

И связь с Керенским поддалась расшифровке:


– Одна из этих тварей Енот! – но она, скорее всего, не поняла, так как ударила по яйцам весчь противоположную.

Оказалось, что и она тоже мужского рода, а, следовательно, это Коряга.

– Недалеко же они отползли от своего, нет, не прошлого, а уже теперь:

– Позапрошлого времени.


– Куда стартуете? – протекционисты.

Так и улыбнулся Вова. И это удивление отвлекло его Стрекозу: они попытались ее связать. Вова так испугался их хищнических ртов, что непроизвольно сделал два шага назад.

– Что здесь происходит? – попробовал выдохнуть он.

– Я тебя выручу! – крикнул Герм.

– Как? – хотела обернуться Стрекоза, но ей не дали даже пошевелить головой.

И действительно, они начали пробовать отрывать ей голову уже здесь, в зале.

А ему сказала какая-то гидра с последнего стола в этой, передней части летнего чапка, имеющего, видимо, не только ресторанное оборудование, но и поставки, точно:


– Не только из этой части Не нашего Света.

– Ты, эта, лучше не болтайся здесь дольше, чем надо.

– Я не понимаю, как уйти, – сказал Вова, – эти прохиндеи устроили завал в средней части дверей.

– Ты не знаешь, как уходить?

– Через окно?

– Через дверь.

– Заднюю?

– Я могу показать.


– Да, но я только что познакомился с другой Стрекозой.

– Со мной тоже буквально недолго.

– С ней намного раньше. Я уже пишу ее имя с большой буквы.

– Заметь, только в уме. Впрочем, изволь, я только скажу своим друзьям, что сегодня не приду вовремя, и помогу тебе.

– Мне ждать тебя?

– Как только увидишь, что меня долго нет – скажи: я ждал ее и рад, что не явилась.


Когда Вова с помощью ее напутствия добрался до черного хода, то понял, что ждать бесполезно, и бегом направился к парадному входу. Там было тихо и он понял, что опоздал.

– Покрути пальцы, куда бежать, – сказала пославшая его, и хорошо, что пока не далеко.

– Я думаю, ее спрятали внутри, но сначала лучше проверить обратную сторону медали: не к забору ли?

– Почему не внутри?

– Если внутри, то тебя в первую грохнуть надо.

– За что? Я показала тебе правильный путь, включающий в себя не только направление движения, но и:


– Время, – сказал Вова.

– Время, да, но главное сейчас – это траектория движения.

Хорошо, иди к забору, а я пока всех пересчитаю в зале.

– Да, мэм, туда вам и дорога, что лучше бы вообще не появлялись.

– Ладно, если что-нибудь еще понадобится, зайдешь опять и спросишь Маргариту.


Герм легким шагом приблизился к забору, и только тут услышал слабый стон:

– Помогите, пожалуйста! – Ибо это, действительно, звучало, как призыв то ли страстный, то ли жалобный.

А надо заметить, что эта приставучая зараза уже была рядом, ибо ее голос прогремел – хотя и почти неслышно:

– В таких случаях никогда не откликаются на призыв, хотя он и страстный. Потому что это подстава.

– На живца?


– Да, на живого пока что – ненадолго – человека.

– Настоящего хомо сапиенса?

– Да, но всё равно он скоро умрет.

– Я спасу.

– Это невозможно.

– Почему? Кровь из него выпили, что ли уже?

– Нет, конечно, нет, ибо кровь здесь у всех выпили даже не намедни, а намного раньше.

– Прошу не запугивать меня, что это не этот свет, а какой-то другой.

– Хорошо, я тебя предупредила, теперь иди и умри, как она. Ибо сказано:


– Маргарита должна умереть.

– Вот ду ю сей? Ты сказала, что ты Маргарита!

– Да? Да это так, но она никогда не была со мной согласна. И более того, ты выполнил роль киллера, ибо послужил поводом, чтобы ее грохнуть.

Не перебивай, пожалуйста, здесь такое правило.

– Как называется? – всё-таки перебил Герм.

– Чтобы всё было по-честному. Поэтому без вынужденного воздействия никого нельзя аннигилировать.

– И я причина?

– Да.

– Почему?

– Здесь поспорили, что ее никто не снимем из-за худобы ее мяса, а тебе понравилась и такая. Ибо, да, не перебивай, здесь обязательно жену продают потом на мясо, если она умирает.

– Почему?

– Это большие деньги, можно купить место полицейского в Майами, или просто так жить много лет у моря, и только изредка совершать ограбления по-местному. Что значит:


– По девяностопятипроцентной успешности проводимой на заказ операции, как-то:

– Выставочные бриллианты, изумруды, и рубины в оправе, сделанной на заказ у тех, кто раньше учился у Фаберже.

– Неужели ее хотят убить из-за денег?!

– Зря ты удивляешься, ибо, да, деньги стоят, но не так много, как энергия, выделяемая при коде доступа, что значит, в переводе на язык древних Незнаю, которые здесь жили когда-то:


– Это ограбление, господа, руки-ноги на стол, я, так сказать, хотя и не Котовский, но тоже:

– Могем, могем, могем, – ибо Ленька Пантелеев, здрассте-е.

– Уходи, и если уходишь, то уходи навсегда, а я пойду и спасу ее, ибо не думаю, что она лежит просто так, улыбается, как Кит, призывая Иону вместе пообедать, а как говорится:

– О размерах, простите, речи не было!

Я тоже не знал, что ты маленький-й.


– Хорошо, я пойду с тобой, но в случае победы ты должен обязаться взять нас в Майами. – И не давая оправдаться добавила: – Ты должен найти способ.

Владимир заглянул за куст, а потом отодвинул его, чтобы лучше видеть то, чему не слегка удивился. Именно та незнакомка, которая встретила его недалеко от входа в Парк, как будто знала, что он обязательно зайдет за чем-нибудь в кусты – на месте преступления отсутствовала. И только обглоданные скелеты двух чемурудников – что было видно по застывшим на костистых скулах улыбкам дружелюбного внимания, тем не менее, испускающего вот эти трубные звуки о помощи, достигающие реальности Парка КЗ – скорее всего, имеется в виду короткое замыкание:


– В виде очень жалобного писка.

– Теперь ты понял, чего добился?! – в виде ужасного сомнения прошептала вторая, тоже скорее всего, окажется, что Маргарита, отдающая – до сих пор! – свои долги злым хомо без сапиенсов.

– Нет, – скромно ответил Вова, – эти-то мне зачем?

– Они без мяса?

– Да.

– Но разговаривать умеют?

– Нет, кроме того призывного писка жертвы принесения, который тебе известен.

– Ты должен их спасти.

– Их?! Но я не вижу смысла. Пусть так и ходят, зачем им мясо на костях, ибо ясно, что, да, немного больше без одёжи, но:


– Жить-то можно, – всегда будут как те индейцы, которых только-только освежевали, но они еще не успели умереть. Для чего-то же снимали с живых кожу, ибо имели в виду:


– Жить-то можно, можно! – А то, что недолго – так это даже лучше: меньше надоедать будут, что операция прошла не зов-сем удачно.

– Более того, – Вова попросил прикурить ему стодолларовую сигару а ля Черчеллино, потом отказался:

– Кури сама, – я чуть не забыл от ужаса, что намедни, хотя и очень давно:


– Бросил, – с шестьдесят пятой попытки.

И знаешь, вот с самого детства хочется чего-то такого хорошего, как-то:

– Вот хорошо быть таким, что вино пить мне нельзя, курить – тоже.

– Если все желания сбываются – ты будешь когда-нибудь кроликом, они не пьют и не курят.

– Поздно, мои желания уже почти сбылись, – если не считать того, что иногда пытаются вернуться, как друзья Джона Нэша, заказавшего при поступлении в Принстон или Гарвард – не записал – но уже только находятся в зоне видимости, а так, чтобы натюрлих приставать:

– Почти нет, – Бьютэфул Разумеум.

– Ты будешь звать меня, как называл девушек легендарный Алан Тьюринг:


– Энигма, – ибо вот так просто, от простого первого рождения, я, да, могу всё понять, но объяснить потом другому, в частности, своему второму я:

– Бесполезно.

– Почему?

– Дак, никто не поверит в правду-то. Ибо она есть, но не существует, как:


– Доступ всегда разрешен, – а, значит, если и является критерием истины, то далеко не всегда, как сказал Сократ, прежде чем умереть, ибо, как сказал Иосиф Бродский:

– И пока мне рот не забили крепко-накрепко, – из него будут петь только радио того века, когда на катке я первый раз научился пить водку из пол-литровой банки – и несмотря на то, что по чуть-чуть:


– Наклон земной оси, предсказанной еще Михаилом Булгаковым:

– Чувствовал на всю ее длину:

– Ее, мою желанную, не зря зовут, – как?

Спросите у тех футболистов, кто не только играл на снегу, но и кого хоронили – практически всю команду – под:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7