Полная версия
Игра проклятий. В поисках короля
– Если он станет твоим романтическим интересом, это будет печально, – проследив за ее взглядом, заметил Грег.
– Не станет, – уверенно сказала Кордия и закашлялась.
Грег усмехнулся и протянул ей носовой платок. Она с благодарностью приняла его.
– Ты уже влюблена в кого-то? – спросил Грег, внимательно глядя на нее.
– Да, была, – отрывисто ответила Кордия.
Этот простой вопрос причинил ей душевную боль, на нее нахлынули воспоминания. Глазам стало горячо, и она несколько раз сглотнула, чтобы не заплакать.
– Он обманул тебя? – осторожно спросил Грег и взял девушку за руку.
Она вздрогнула и подняла на него глаза. Во взгляде молодого человека читалось участие.
– Погиб, – прошептала Кордия. – Был пожар. Он бросился в горящий дом, чтобы вывести пожилого хозяина, и не вернулся.
– Мне жаль, – сказал Грег и пересел, оказавшись рядом. Кордия почувствовала запах трав, исходящий от одежды доктора. – Давно это произошло?
– Два года назад. Мне бы не хотелось об этом говорить, – облизывая пересохшие губы, сказала Кордия. Раны от хлыста, словно уловив ее настроение, заныли еще сильнее.
– Понимаю, – спохватившись, проговорил Грег и немного отодвинулся. – Вы были женаты?
Кордия покачала головой.
– А это имеет значение? – спросила она.
– Нет, конечно нет, – торопливо проговорил Грег. – Но это не значит, что у тебя больше не будет любви.
– Настоящая любовь бывает раз в жизни, разве нет? – тихо сказала Кордия, и Грег не нашелся, что ей ответить.
Кордия не поняла, зачем им останавливаться в трактире, ведь через пару часов они уже должны быть во дворце, но спрашивать не стала. В сопровождении Грега она вошла в шумное помещение и огляделась.
Два мужика, по виду зажиточные купцы, что есть силы колошматили друг друга, с воплями катаясь по грязному полу. Присутствующие гоготали, подбадривая того, кого считали правым в этой заварушке. Некоторые даже успели сделать ставки, кто выйдет победителем.
Кордия плотнее запахнулась в меховую накидку, словно это могло помочь ей спрятаться от прошлого. Кто-то толкнул ее в плечо, и она стиснула зубы, чтобы не закричать от боли – локоть незнакомца угодил прямо в след от хлыста. Она обернулась. Штефан о чем-то говорил с девушкой в красном платье с вызывающим декольте. Он протянул ей деньги, и та быстро сунула их в лиф. Кордия нервно усмехнулась. Грег куда-то исчез, она осталась одна.
– Работу ищешь? – подскочив к ней, спросил краснощекий парень с заплывшим глазом. Кордия не успела ответить. Из-за ее спины вынырнул герцог и бросил суровый взгляд на парня.
– Девушка со мной, – холодно проговорил он.
Парень понимающе кивнул и направился к стойке. Герцог, стараясь никого не задеть и ни с кем не столкнуться, двинулся вперед. В своем огромном плаще он был похож на гигантскую летучую мышь, растопырившую крылья. Кордия пошла за ним. В таком месте ей не хотелось выглядеть одинокой путешественницей. Поспешив, она чуть не врезалась в спину герцога, и на секунду ей в нос ударил запах дождя и грозы. Ей вдруг стало жарко, сердце забилось чаще. Неужели это реакция на магию, живущую в нем? И если она такая мощная, то почему не убивает его?
– Что мы здесь забыли? – спросила Кордия.
– Собираем сведения, – ответил Дор. – Закажи себе еды и слушай, о чем говорит народ. Можно узнать много нового и полезного для короля.
– Разве для этого нет специальных людей? – спросила Кордия. Ей захотелось раздеться, до того ей было жарко. Она ослабила ленту и чуть приспустила с плеч накидку, понимая, что, отвлекись она на миг, в таком месте можно легко остаться без нее.
– Есть, но я предпочитаю информацию из первоисточника, – усмехнулся Дор и окинул ее взглядом. Их разделяло не больше пяти шагов. – Устала?
– Потерплю, – ответила Кордия. – Какова моя роль во всем этом?
– Осматривайся, наблюдай, – ответил Дор, его губы тронула легкая улыбка. – Ты теперь часть моих приключений. Надеюсь, ты быстро учишься новому.
Кордия вспомнила о разговоре, подслушанном в лесу, и уже собралась рассказать о нем герцогу, но в этот момент к ним подбежал мальчишка и спросил, чего они желают. Пока Дор заказывал для них весьма плотный ужин, она обвела взглядом помещение. Краем глаза заметила Грега, который пил вино, сидя за столиком, и Штефана, целующегося с новообретенной подружкой.
– Вы всегда втроем путешествуете? – спросила Кордия, когда они сели с Дором за широкий дубовый стол. Тот кивнул. – И, как я понимаю, не первый раз так развлекаетесь?
– Точно. И у каждого своя задача, – сказал Дор. – Возможно, мы здесь задержимся.
– Почему?
– Человек, с которым я должен встретиться, опаздывает, – ответил Дор и переключился на еду, которую им принесли.
Кордия посмотрела в свою тарелку и поняла, что у нее нет аппетита. Она из вежливости покрутила в руке вилку, отправила в рот пару кусочков мяса и стала смотреть по сторонам, вслушиваясь в гомон голосов.
– Ходят слухи, что король мертв…
– …а короля-то убили…
– И сам король будет на этом празднике!
– …убить короля, а потом ворваться во дворец…
От шума у Кордии заболела голова. Она продолжала вслушиваться, удивляясь, что люди только и говорят о короле, словно ничего другое их не интересовало. Подняв глаза на Дора, она поняла, что он за ней наблюдает.
– Ты ведь знаешь о мятеже, который был недавно? – небрежно спросил он.
– Совсем немного, пытки отвлекали, знаете ли.
– Его пришлось подавить, причем сделали это очень жестко, – сказал Дор, и Кордии показалось, что он сожалеет об этом. – Много людей погибло. Глава бунтовщиков бежал, и нет никакой гарантии, что кровавая бойня не повторится.
– На короля готовится покушение?
– Полагаю, что да, – помолчав, ответил Дор.
– И вы ждете человека, который сообщит вам детали? – догадалась Кордия. Дор кивнул. – Вы слишком откровенны с человеком, которого знаете несколько часов.
– Ты узнала не больше, чем те, кто сидит здесь, – сказал Дор. Щеки Кордии вспыхнули от неловкости. – Доверие штука обманчивая, Кордия.
Ведьма ничего не сказала. Она нехотя доела свой ужин и поискала глазами Штефана и Грега. Первого нигде не было, доктор говорил о чем-то с хозяином заведения. Дверь хлопнула, и в помещение вбежал мужичок, сжимая в руках потрепанную шапку. Мокрые волосы прилипли ко лбу. Спотыкаясь, он бежал к хозяину, озираясь по сторонам. Дор мгновенно напрягся. Кордии показалось, что случилось что-то непредвиденное. Она невольно стиснула руки, прислушиваясь. Казалось, что другие ничего не заметили, продолжая обсуждать что-то свое.
Мужичок с хозяином побежали к выходу. Дор привстал с места, они с Грегом быстро переглянулись и поспешили за ними. Кордия решила не отставать. Выскочив во двор, все пятеро замерли перед лошадью, на спине которой лежал наездник. От запаха железа у Кордии закружилась голова, она ухватилась за локоть Грега, чтобы не упасть. Факелы тускло освещали небольшой пятачок от трактира до ворот, но этого было достаточно, чтобы понять, что всадник мертв.
– Головы-то… Головы у него нет, – прохрипел мужичок. Кордия уставилась на безжизненное тело. Лошадь фыркала, желая избавиться от мертвого груза.
– Вот тьма стылая, – пробормотал хозяин трактира и испуганно обернулся, словно боялся, что убийца стоит за его спиной.
Грег шумно сглотнул и взял Кордию за руку.
Дор стащил тело убитого на землю и быстро обыскал его. Тихо выругался и выпрямился. Судя по его пустым рукам, он ничего не нашел.
– Он еще теплый, – сказал Дор. – Убийца где-то рядом. Видимо, подкараулил его, когда тот подъезжал к трактиру.
– Нужно найти голову, – робко проговорил Грег, глядя на тело, лежащее на земле.
Кордия в очередной раз усомнилась в том, что из него может получиться хороший врач, слишком уж он нежный и впечатлительный.
– Думаешь, ему это поможет? – Голос Дора прозвучал зловеще. – Грег, осмотри его. Я думаю, его оглушили, повалили на землю и обезглавили. Хочу узнать, что ты думаешь об этом.
Грег кивнул и отпустил Кордию. Она обхватила себя руками и сделала шаг назад. Только сейчас она заметила, что ее зубы стучат. Ей вдруг стало страшно. Сердце бешено колотилось, словно хотело сломать ей ребра. Темнота стала пугающей, ей захотелось убежать и спрятаться. От собственной беззащитности она едва не заплакала.
– Иди в трактир, – видя, как она дрожит, приказал Дор. – Сейчас же! Где Штефан?
– Уединился с девушкой, – ответил Грег и, обернувшись, посмотрел на Кордию. – Послушайся Дора, иди в тепло.
Кордия кивнула и, пошатываясь, вошла в трактир. Ее мутило от увиденного зрелища, и недавний ужин просился наружу. Она не первый раз видела мертвеца, но все равно ей было не по себе. Вернувшись за стол, Кордия села на место Дора и допила вино из его кубка. Закашлялась и мысленно выругала себя за слабость. Гул в трактире стих, большая часть посетителей вышла на улицу посмотреть на труп. Она вспомнила о разговоре в лесу. Надо бы рассказать Дору.
– Мы остаемся здесь на ночь, – подходя к столу, сказал Дор.
Кордия вздрогнула от звука его голоса.
– Убитый… Это тот человек, от которого вы ждали послание? – спросила Кордия, сжимая в пальцах кубок.
– Мертвец – это тоже послание, – хмуро ответил Дор. – А обезглавленный – особенно.
Кордия кивнула и поежилась. В зале появился Штефан, на ходу натягивая камзол. Его волосы были растрепаны, щеки пылали.
– Надеюсь, хоть с пользой? – устало спросил его Дор.
– Да не то слово! – довольно ответил Штефан, но тут же осекся. – Ну, я так думаю.
Кордия вошла в комнату, которую для нее снял герцог. Здесь было чисто, но обшарпанные стены и покосившаяся кровать не давали надежд на сказочный отдых. А еще здесь были клопы, что окончательно расстроило девушку. Ей снова захотелось плакать, и сейчас, находясь одна, она не стала сдерживаться. Слезы градом покатились по ее щекам. Тело содрогалось от беззвучных рыданий. Слишком много впечатлений было за последние три дня. Она, уже приготовившаяся умирать, оказалась в бурлящем потоке событий. Три месяца находясь в заключении, она старалась быть мужественной и не позволять себе ничего чувствовать. И сейчас все, от чего ведьма так упорно отказывалась, лавиной обрушилось на нее. Она плакала, вытирая щеки тыльной стороной ладони, всхлипывала и жадно втягивала в себя воздух. Ей все еще не верилось, что пытки и страх казни остались в прошлом. Она была жива, и все это было по-настоящему.
Боль под ребрами вынудила Кордию остановить поток слез. Она с трудом отдышалась, и ее снова накрыла волна кашля. Послышались тяжелые шаги, и рядом хлопнула дверь. Она знала, что за стеной комната герцога. Значит, он вернулся. Когда она уходила, он со Штефаном собирался осмотреть округу. Грег был занят изучением трупа, и его никто не стал дергать, а ее, как самую слабую и бесполезную, отправили спать. Она сперва хотела обидеться, но потом поняла, что слишком устала, чтобы выпендриваться.
Поднявшись, Кордия на цыпочках подошла к стене и приложила к ней ухо. Снова хлопнула дверь, и в комнату герцога кто-то вошел.
– Есть чем порадовать? – спросил герцог.
– Нет, – ответил голос, принадлежащий Грегу.
– Ты ведь понимаешь, что значит обезглавленный гонец в нашей ситуации?
– Мятежники в курсе, что королевство без короля.
Что? Как такое возможно? Кордия с трудом верила в то, что слышит.
– И мы сейчас можем это либо разыграть, либо опровергнуть, – задумчиво проговорил Дор. – Если предатель не окажется быстрее нас. Я бы многое отдал, чтобы узнать, кто этот человек.
– Думаешь, это кто-то из Семерки?
– Сомневаюсь, но… – Герцог вздохнул. – Крыса точно в близком окружении, и она в курсе всех дел.
– Подозреваешь кого-то? – настороженно спросил Грег.
– Всех и никого, – ответил Дор. – Слишком рано для выводов.
– Де Блум? – выдвинул предположение Грег. Кордия поморщилась – опять этот парень! Да что на нем свет клином, что ли, сошелся? Дор не ответил. Возможно, пожал плечами или кивнул, этого Кордия уже знать не могла.
– Если уж на то пошло, то у каждого из Семерки был мотив для заговора, – вздохнув, сказал Дор.
– Себя ты в этот список включил?
– Конечно, – глухо засмеялся Дор. – Надо будет установить за собой слежку. Вдруг я во сне проворачиваю какие-то интересные сделки?
– Дор, тут не до шуток, – взволнованно произнес Грег. – Ты же понимаешь, что похищение короля могли устроить только самые близкие. Те, кто был рядом, у кого был доступ, кто знал дворец как свои пять пальцев.
– Могли подкупить слуг, – возразил Дор. – За деньги люди мать родную продадут. Так что я не разделяю твою уверенность, что автор заговора должен быть непременно рядом. Но вот тот, кто его снабжает информацией…
– Не смотри на меня так, Дор. Я всегда на твоей стороне.
– Никто не знал о встрече с лазутчиком. Никто, кроме самых близких.
В комнате за стеной повисла пауза. Кордия нервно шмыгнула носом, и этот звук в тишине показался ей невыносимо громким.
– Ладно, до завтра, Дор.
Грег ушел, хлопнув дверью. Кордия отпрянула от стены и чихнула. То, что она услышала произвело на нее сильное впечатление. Ее мозг лихорадочно работал, обдумывая то одну версию событий, то другую. Вдруг это причина, почему она должна ехать с Дором во дворец? Или так просто совпало? Что, если этот Оскар и правда преступник, как это отразиться на ней, учитывая его участие?
От такого количества мыслей ей стало нехорошо. Она закуталась в меховую накидку и устроилась на полу. Ей не хотелось ложиться в постель с клопами. Едва она закрыла глаза, желая немного успокоиться, и сама не заметила, как провалилась в сон.
Кордию разбудил стук в дверь. Она с трудом поднялась – болела каждая клеточка тела. Тихо застонала и закусила губу. Ее прическа стала похожа на воронье гнездо, чувствовала она себя скверно. Хромая, дошла до двери и отодвинула щеколду. На пороге стоял Грег. Румяный, умытый и причесанный. Его одежда была в полном порядке, а сияющий взгляд говорил о том, что он выспался. Когда только все успел? Насколько ведьма помнила, слуги у него не было.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.