Полная версия
(Не)идеальный момент
– Мне бы тоже хотелось жить по соседству со своими друзьями. Так было бы удобнее проводить время вместе.
– Так и есть.
Она откусывает кусочек чизкейка и произносит:
– Думаю, я перегибаю палку, когда спрашиваю об этом, но, наверное, мне просто любопытно. У вас с Лией когда-нибудь были… романтические отношения?
Я качаю головой.
– Нет, мы просто друзья. Никогда даже не задумывались об этом. Думаю, это закономерный вопрос, который следовало бы задать, если видишь, что два человека противоположного пола общаются так часто, как мы. Мои братья всегда спрашивают меня об этом, несмотря на то, что я каждый раз отвечаю им одно и то же.
– Извини, если это был неуместный вопрос. Последние отношения выбили меня из колеи, поэтому, наверное, я просто хочу быть честной и откровенной. Не в том смысле, что я сразу рассматриваю наше свидание как начало отношений или что жду, когда ты снова пригласишь меня на свидание… Уточняю на всякий случай, так как я – девушка предусмотрительная.
– Понимаю. Лично у меня никогда не было серьезных отношений, и я не часто хожу на свидания.
– Правда? – удивляется она. – Наверное, с моей стороны было глупо предположить обратное.
– Нет, не глупо. У нас было двойное свидание, так что твое предположение закономерно.
Она откладывает вилку и кладет ногу на ногу.
– Так почему ты не ходишь на свидания, Брейкер? Ты кажешься довольно уравновешенным парнем. Милым. Добрым. Рациональным. Почему ты не показываешь себя миру?
– Вечер откровений, да? – шучу я. – Думаю, я просто не нашел еще человека, с которым хотел бы проводить больше времени. Не то чтобы я был против свиданий, но я просто не сблизился с кем-то настолько, чтобы проводить с ним больше времени, если объяснить проще. Да и при моем плотном графике я особо не стремился с кем-то сближаться.
Она кивает.
– Могу это понять. – Тут Берди отворачивается в сторону и говорит: – И думаю, что ты не так одинок, потому что у тебя есть Лия.
Очень верно подмечено. Лия всегда готова меня развлечь или поддержать, если мне это требуется.
– Да, – тихо отвечаю я.
– А что будет после того, как она выйдет замуж? Как ты думаешь, вы будете так же часто видеться? Я спрашиваю без злого умысла, просто пытаюсь понять.
– Не беспокойся о том, чтобы невзначай не оскорбить меня. Мне понятно твое любопытство. И мы уже затрагивали с ней этот вопрос сегодня, обсуждали, что могли бы найти дом поблизости друг от друга и все равно проводить время вместе. Не знаю. Не уверен, что эти встречи будут частыми. Знаю, что мы никогда не забудем друг о друге, но также понимаю, что наши вечерние посиделки за ужином будут случаться все реже.
– Полагаю, так оно и будет, ведь супружеская жизнь сильно отличается от холостяцкой, – заявляет Берди, подтверждая мои опасения.
– Верно. – Прикусываю губу. Что теперь со мной будет? Я могу ответить на этот вопрос. Похоже, скоро мне станет очень одиноко. – Черт, Берди, похоже, мне нужно начать встречаться с кем-то.
Она смеется и похлопывает меня по руке.
– Ну, когда ты будешь готов.
Я поднимаю на нее глаза и улыбаюсь.
– Возможно, я уже к этому готов. Что думаешь? Ты бы хотела повторить свидание со мной? Может быть, не с таким грустным концом и историй о неизбежных жизненных переменах.
– Он не такой уж и грустный. Я даже думаю, что это мило. Моя мама всегда говорила, что настоящего друга трудно найти, но настоящая дружба – самое важное, за что стоит держаться. То, что у тебя есть с Лией, это нечто особенное. Логично, что ты не хочешь это потерять.
– Да. Но я думаю, что ты в чем-то права. Супружеская жизнь будет иной, и я могу избегать одиночества, пока она рядом со мной, но все изменится после ее замужества. Пришло время явить себя миру. – Я заключаю ладонь Берди в свою. – Ты бы хотела пойти со мной на второе свидание? Может быть, в поход? Я могу показать тебе птиц.
Она лучезарно улыбается.
– С радостью.
* * *Бип.
Бип.
Бип.
Я ворчу себе под нос и открываю глаза, чтобы посмотреть на горящий экран своего телефона. Кто, черт возьми, пишет мне СМС-ки?
Я еще толком не проснулся, поэтому подношу телефон ближе к лицу и мысленно отмечаю время. 1:15 ночи. Надеюсь, это сообщение чертовски важно. Смотрю на имя отправителя и вижу, что оно пришло от Лии. Я несколько раз протираю глаза, а затем нажимаю пальцем на ее сообщение.
Лия: Эй, ты не спишь?
Лия: Ты так и не написал мне после своего свидания.
Лия: Ты все еще с ней?
Застонав, я устраиваюсь поудобнее на боку и отправляю ей ответ.
Брейкер: Знаешь, этот разговор можно было бы отложить до утра.
Лия: О, ты проснулся. Посмотрите-ка на него.
Брейкер: Все из-за тебя.
Лия: Упс*улыбающийся смайлик*
Брейкер: *Недовольный смайлик*
Лия: Не сердись, не могла уснуть, меня раздирало любопытство. Итак… как все прошло с Берди?
Брейкер: Обязательно об этом говорить прямо сейчас?
Лия: Да.
Издаю очередной страдальческий стон и начинаю печатать.
Брейкер: Хорошо. Она довольно крутая. Очевидно, у нас с ней не так много общего, но она, конечно, вела себя со мной очень мило, она очаровательная и симпатичная.
Лия: Естественно. Ты пригласил ее к себе?
Брейкер: Серьезно? Нет. Я едва ее знаю.
Лия: Как будто это когда-то тебя останавливало.
Брейкер: С ней все иначе.
Лия: В чем же отличие?
Брейкер: С ней я пробую нечто новое.
Лия: Нечто новое? Поделись со мной…
Брейкер: Подумал, что неплохо было бы начать встречаться с ней.
Лия: Подожди… серьезно? Но ты же не ходишь на свидания.
Брейкер: Да, знаю, но учитывая, что ты скоро выходишь замуж и все твое время и внимание будут поглощены твоим будущим муженьком, я подумал, что, возможно, мне стоит найти кого-то, с кем, ну, знаешь… было бы приятно проводить совместные вечера.
Ответа нет.
Несколько минут я гадаю, сказал ли я что-то не так или она заснула, пока у меня в руке не зазвонил телефон. Увидев ее имя на экране, я беру трубку и включаю громкую связь, чтобы было проще говорить, положив трубку на подушку.
– Алло?
Хриплым голосом она спрашивает:
– Ты пытаешься меня заменить?
– Что? Нет. С чего ты это решила?
– Судя по последнему сообщению, ты пытаешься найти мне замену.
– Лия, перестань, ты же знаешь, что я не пытаюсь тебя заменить. Ты незаменима, но давай будем смотреть правде в глаза. Как бы нам ни хотелось верить, что ничего не изменится, это не так. Брайан станет твоим главным приоритетом, когда вы поженитесь, и ты не можешь позволить, чтобы что-то мешало тебе. Это значит, что на меня у тебя будет немного свободного времени. Я не хочу все время сидеть в квартире в одиночестве, как сыч, так что, возможно, пришло время и мне найти кого-нибудь.
– Ты не будешь один. Мы будем жить по соседству, помнишь?
– Тем не менее Брайан не захочет, чтобы я все время ошивался где-то поблизости, Лия. Признай, все меняется, и это нормально. Мы знали, что это время рано или поздно наступит.
– Но… Я не хочу, чтобы все менялось, – мягко произносит она. – Мне нравится все так, как есть.
Боже, мне тоже. Например, мне нравилось, когда у меня был полный доступ к моим братьям, но этот корабль уплыл. Такова жизнь. Но я не могу игнорировать эту возможность. Я тяжело сглатываю и говорю:
– Тогда почему ты согласилась на его предложение?
Она молчит, и я понимаю, что это вопрос, на который она вряд ли знает ответ. А может, у нее и нет этого ответа, не считая общепринятых фраз.
– Потому что люблю его.
Но любишь ли? Я так хочу спросить ее об этом, но я также не хочу все усложнять. Не хочу, чтобы она сомневалась в себе. Если она говорит, что любит его, то и я должен в это поверить.
– Что ж, вот что происходит, когда ты влюбляешься, Лия. Все меняется.
Она какое-то время молчит, а потом говорит:
– Но Берди? Она не похожа на девушку, с которой ты бы стал встречаться.
– Почему ты так говоришь?
– Ну… – Я слышу, как она делает глубокий вдох. – У вас не так много общего. Она из касты популярных девчонок, а ты, скорее… интересный молодой человек.
– Интересный? – смеюсь я. – Пожалуйста, конкретизируй.
– У вас просто разные интересы, которые не совпадают.
– А у вас с Брайаном интересы совпадают? – спрашиваю я, прежде чем понимаю, что посмел произнести этот вопрос вслух. – Насколько я знаю, он считает полным отстоем тот факт, что мы с тобой беснуемся по поводу выхода новой настольной игры.
– Он сказал об этом один раз.
– Одного раза достаточно.
– О чем ты говоришь? Ты не хочешь, чтобы я выходила за него замуж?
Нет, я бы предпочел, чтобы ты не делала этого.
– Я этого не говорил. – Я провожу рукой по лицу. – Просто пытаюсь сказать, что иногда у партнеров интересы не совпадают, и это нормально. Посмотри на вас с Брайаном. У вас почти ничего общего, но каким-то образом ваши отношения сложились. Слушай, я встречался с Берди всего один раз, так что я не собираюсь утверждать, что встретил свою будущую жену или что-то в этом роде. Но что плохого в том, чтобы выяснить, совместимы ли мы? Может быть, тот факт, что у нас с ней разные интересы, не станет для нас препятствием, как в случае с тобой и Брайаном. Есть только один способ узнать.
– Это значит, что ты снова пойдешь с ней на свидание?
– Да, мы собираемся отправиться в поход на следующих выходных. Проведу для нее мастер-класс по орнитологии. Кто знает, может, она будет от них так же без ума, как и я.
– Что происходит между братьями Кейн и птицами?
– Эй, Джей Пи обожает голубей, потому что чувствует вину за то, что их не любят, но при этом ему нет дела до других пернатых друзей.
– Прошу тебя, ради бога, не называй их пернатыми друзьями.
– Ну, если я не буду пытаться выходить в люди и не начну встречаться с кем-нибудь, они могут стать моими единственными друзьями, и, хотя перспектива одиночества в качестве свихнувшегося любителя птиц весьма романтична, не думаю, что я готов гордо носить это звание.
– Представляю себе твое пончо, панаму, трость.
– Пожалуйста… прошу, не нужно.
Она хихикает, а потом вздыхает.
– Мне жаль, Брейкер.
– Тебе жаль?.. – удивляюсь я.
– Ну, во-первых, за то, что разбудила тебя. А также за то, что не давала тебе покоя расспросами о Берди. Думаю, у меня просто стресс из-за быстротечности перемен, которые происходят в моей жизни. Мне было комфортно, я была всем довольна, а теперь моя жизнь похожа на вихрь ветра перемен, и все эти перемены происходят с пугающей для меня скоростью.
– Ты же знаешь, что можешь сама определять скорость этих перемен.
– Разочаровывая других.
– Да, но это исключительно ради твоего душевного здоровья, – возражаю я. – Не пытайся угодить другим, все равно не выйдет.
– Знаю, ты прав, Брейкер. Я знаю, что ты прав, но у меня просто нет сил разочаровывать других. Брайан такой чувствительный! Я думаю, если отложу нашу свадьбу, он решит, что это как-то связано с ним, а я не хочу, чтобы он так думал. Мне просто нужно делать по одному шагу за раз.
– Хорошо, но чтобы ты знала: если ты хочешь замедлить процесс, просто дай мне знать, и я вмешаюсь и помогу тебе.
– Я знаю и люблю тебя за это. Просто пообещай мне, что ты будешь рядом со мной, куда бы мне ни пришлось пойти.
– Обещаю.
– Спасибо.
Глава шестая
Лия– Что ж, миленько, – кивает Брейкер, когда мы выходим из его машины и смотрим на довольно богато украшенную и величественную каменную церковь прямо перед нами. На почти пустой улице в самом центре Лос-Анджелеса стоит католический собор с высоким шпилем, уходящим далеко в небо, и арочным входом, который кажется скорее пугающим, чем приветливым.
Я поднимаю взгляд на грандиозное здание:
– На краю крыши горгульи. Этот антураж совсем не для свадебной церемонии.
Брейкер обнимает меня одной рукой.
– Ты права, но горгульи были вырезаны на зданиях в первую очередь для того, чтобы они отгоняли злых духов от входа, так что… если посмотреть на это с такой точки зрения, то, возможно, их присутствие здесь оправдано. В вашем браке не будет места злым духам.
Я поднимаю взгляд на его свежевыбритое лицо – обычно он немного растрепан, но сегодня решил солидно выглядеть.
– Как я понимаю, ты решил во всем искать позитив?
– Я буду делать так до тех пор, пока ты не сообщишь мне, что тебе это поперек горла. В тот самый момент, как ты скажешь мне об этом, я ухну с корабля под парусами позитива в омут негатива, но сначала тебе нужно хорошенько все обдумать. Кто знает, может быть, внутреннее убранство часовни по-настоящему заворожит тебя.
– Я не религиозна, Брейкер.
– Тебе и не нужно быть религиозной, чтобы оценить святость божественной архитектуры. Подумай о том, чего стоило людям построить это здание в те далекие времена. Вся эта замысловатая резьба и детали, которых ты не увидишь в эстетике современной архитектурной мысли.
– Поправь меня, если я ошибаюсь, но ни в одном мексиканском гриль-баре нет горгулий или замысловатой резьбы, и мне все равно очень нравится ходить в эти заведения.
– Потому что ты та еще развратница, обожающая чипсы с лаймовой солью, совсем как Лотти.
– Откуда ты знаешь? – хихикаю я.
– Именно там у Хаксли с Лотти прошло первое так называемое официальное свидание. Именно там она обсуждала условия контракта со своим «фальшивым» женихом. Честно говоря, это очень странно звучит, как нечто из ряда вон. Как бы то ни было, она прихватила с собой чипсы, которые купил Хаксли, так как они ему тогда нужны было позарез. Он жаловался на это потом еще как минимум дня два.
– Вы, ребята, миллиардеры. Вы можете купить свой собственный гриль-бар и превратить его в фабрику по производству чипсов исключительно для собственного удовольствия. Почему же он жаловался на то, что кто-то забрал его чипсы?
– Дело принципа, – пожимает плечами он в тот момент, когда Бив выходит из черного седана, припаркованного в нескольких футах от него.
Бив – это что-то с чем-то. Длинные ноги всегда в туфлях на десятисантиметровых каблуках. Неизменное недовольное выражение лица стервы. Губы цвета нюд. Она подражает королевской семье, всегда надевая накидку, по которой невозможно определить, платье это или жакет – даже в калифорнийскую жару, и непременно подбирает к ней шляпку, когда выходит на улицу. Пожалуй, она не надевает ее только на время приема пищи. Она напоминает мне Изму из мультфильма «Похождения императора», разве что у Бив не серовато-фиолетовый оттенок кожи, нет отвисших сисек, которые касаются ее пупка, и приспешника, готовящего отменную шпинатную запеканку.
– Офелия, здравствуй, – холодно приветствует меня она, а затем, когда поворачивается к Брейкеру, на ее губах появляется легкая улыбка. – Мистер Кейн, как приятно, что вы решили к нам присоединиться. – Она протягивает свою тонкую, как у скелета, руку, и Брейкер берет ее и молча пожимает.
– Пожалуйста, зовите меня просто Брейкер. Я не мог упустить возможность стать идеальной подружкой невесты для моей девочки.
Он сжимает мою руку.
– Подружкой невесты? – Бив пристально смотрит на меня. – Я не знала, что с твоей стороны алтаря будет еще один мужчина.
Я сдерживаю ухмылку. Бив не ожидала, что ее планы начнут рушиться так скоро. Несомненно, она придерживается традиционных взглядов и требует традиционной обстановки на свадьбе. Со стороны невесты – женщины, со стороны жениха – мужчины. Что ж, добро пожаловать в современный век, потому что у нас все будет не так.
– Брейкер – мой лучший друг. Я бы не хотела видеть никого другого рядом со мной в этот день.
– Ну, может, мы можем рассмотреть…
– По-другому и быть не может, – перебивает Брейкер, перетягивая одеяло на себя.
Самое дерьмовое в этой ситуации – несмотря на то, что это моя свадьба, Бив не собирается слушать никого, кроме себя любимой. Единственный человек – нет, не так, – ЕДИНСТВЕННЫЙ человек, который может ее переспорить – это Брейкер. Ни я, ни ее сын, никто другой, только Брейкер, а все потому, что Брейкер ей дороже, чем мы с Брайаном. Единственное объяснение этому – толстый кошелек Брейкера.
– Понятно.
Бив приосанивается.
– Ну, тогда я, пожалуй, это запишу. – Затем она оглядывает его с ног до головы и говорит: – Знаете, Брейкер, я слышала новости о вашей бывшей сотруднице.
Классика жанра. Боже, она точна, как часы! Я за милю учуяла, что она об этом упомянет.
Брейкер поставил ей подножку, и теперь она пытается сделать то же самое в своем стремлении уравнять шансы. Она еще не знает, что причина успеха братьев Кейн в том, что они видят людей, способных идти по головам, насквозь и не позволяют им отыгрываться на себе.
И судя по уверенности на лице Брейкера, я знаю, что он и сейчас видит Бив насквозь.
– Трагично, не так ли? – смотрит на нее Брейкер. – То, что девушка с такой низкой самооценкой распространяет лживые слухи, чтобы привлечь внимание к своей персоне. Наши адвокаты занимаются этим. Извинения с ее стороны будут принесены, как только мы представим необходимые доказательства неподобающего поведения бывшей сотрудницы на рабочем месте. С другой стороны, я не должен был ничего вам говорить в силу строгой конфиденциальности.
– Ах, понятно.
– Но спасибо за беспокойство. У меня все в порядке.
Она улыбается ровной улыбкой, а затем жестом указывает в сторону церкви:
– Теперь, я полагаю, нам с вами нужно осмотреть церковь и встретиться со священником. – Она поворачивается и вместе со своей помощницей, которая появляется рядом с ней, начинает подниматься по крутой каменной лестнице, ведущей ко входу с красной дверью.
Задержавшись на мгновение, я цепляюсь за руку Брейкера:
– Мне так жаль, что она об этом вспомнила.
– Не извиняйся за нее. Она так отвратительно предсказуема! Я знал, что она заговорит об иске, и заткнуть ее было проще простого.
– Знаю, но все равно, она не должна была ничего говорить.
– Лия, я в порядке.
– Хорошо. – Я прижимаюсь к нему крепче. – Мне понадобится твоя помощь, чтобы подняться по этой лестнице. Туфли, которые Брайан купил мне, слишком велики.
Брейкер смотрит на мою обувь, изучая ее.
– Мне было интересно, где, черт возьми, ты их откопала.
– Они тебе не нравятся? – интересуюсь я, разворачивая ступни в первую позицию, как балерина.
Во всем этом наряде явственно читается вкус Брайана. Пышная красная мини-юбка с черной майкой и черные туфли на десятисантиметровых каблуках, которые я бы никогда, ни за что на свете не надела. Я чувствую себя скорее начинающим клоуном, чем утонченной леди, собирающейся замуж за очень популярного Брайана Бивера.
– Они милые, просто не твои.
– Почему ты так считаешь? Это из-за золотой пряжки на носке или из-за того, что я выгляжу как новичок, пытающийся вышагивать на цирковых ходулях?
– Может быть, и то, и другое вместе. – Он хихикает.
– Ну, по крайней мере, Бив не сказала мне ничего неодобрительного.
Мы поднимаемся по лестнице, Брейкер все время помогает мне.
– Молодец, что нашла в этом позитивный момент. Теперь давай сосредоточимся на том, нравится ли нам эта церковь.
– Думаю, мой ответ – нет.
– У тебя на примете есть еще местечко, где ты хотела бы выйти замуж? Встречное предложение? – спрашивает Брейкер, пока мы поднимаемся по лестнице.
– Вообще-то есть, но я знаю, что Бив будет против.
– Значит, оно идеально подойдет, – подмигивает Брейкер, когда мы достигаем двери и входим в роскошную церковь.
Вход плавно переходит в большое соборное помещение с балками из натурального дерева, пересекающимися на сводчатом потолке. Бесконечные ряды скамеек стоят перед алтарем, а вдоль освещенного свечами прохода тянется красный бархатный ковер. Алтарь искусно вырезан из того же натурального дерева, что и балки, а также задрапирован льняными полотнищами и цветами, что кажется довольно экстравагантным для проведения мессы в середине лета.
Наклонившись к Брейкеру, я шепчу:
– Удивительно, что зажженные свечи не представляют опасности с точки зрения пожарной безопасности.
– И эти подсвечники не выглядят слишком прочными.
– Разве здесь не божественно? – с трепетом в голосе обращается к нам Бив. – Мы не сможем вместить всех на скамьях, но будем вести прямую трансляцию свадьбы для тех, кто ждет нашего прибытия в клубе.
Я несколько раз удивленно моргаю, оглядывая многочисленные скамьи.
– Сколько человек вы планируете пригласить? – ужасаюсь я.
– Офелия, я отправила тебе список гостей по электронной почте. – Она щелкает пальцами, и ее помощница появляется рядом с ней с коробкой в руках. Бив открывает коробку и достает диадему с фатой. – А теперь давай-ка узнаем, как она смотрится на тебе.
– Подождите, какой список гостей?
Бив игнорирует мой вопрос и надевает фату мне на голову, глубоко вонзая зажим в голову, так что я почти уверена, что на самом деле она хотела взять у меня кровь на анализ.
– Я отправляла его тебе, Офелия. Боже мой, нужно ли нам с тобой обсуждать организационные вопросы?
Она вынимает остатки фаты из коробки, выплескивая из ее нутра море фатина. Господи, какой длины эта штука? И зачем она надела ее мне на голову?
– Наверное, я не заметила письмо. Я была немного занята в эти выходные.
Занята Брайаном, ее сыном.
– Ну, если бы ты выкроила время, чтобы обеспокоиться о предстоящем бракосочетании, то увидела бы, что в моем списке чуть более двух тысяч приглашенных. – Она жестом указывает в сторону прохода. – А теперь, пожалуйста, пройди к алтарю, чтобы я могла увидеть, как смотрится на тебе эта фата.
Я застываю, совершенно не понимая, что со мной происходит.
– Две… две тысячи? – ахаю я, и у меня резко пересыхает во рту. – Как две тысячи человек?
– Скорее четыре-пять. Есть пары и семьи с детьми.
Она жестом просит меня пройти к алтарю, но я стою на месте как вкопанная.
– Боже мой, – шепчу я, и чувствую, как начинаю обильно потеть. – Это… это слишком много людей. Может ли клуб вообще вместить такое количество людей?
– Конечно, нет. – Она снова машет на меня рукой. – Именно поэтому мы арендовали частный пляж. Это все для видимости, даже если люди не смогут все увидеть. А теперь будь так добра… – Она указывает в сторону прохода.
Я поворачиваюсь к Брейкеру, мое сердце бешено колотится, взглядом молю его о помощи.
– Ты это слышал? – спрашиваю я его сквозь стиснутые зубы, фата путается у меня в ногах. – Две тысячи человек, Брейкер.
К счастью, Брейкеру передается моя паника.
– Кажется, это очень много, – произносит он. – Брайан просмотрел список гостей?
Бив отстраняет его рукой.
– У Брайана есть дела поважнее, чем заботиться о свадебной церемонии.
– Но… это начало его семейной жизни. Разве вы не считаете, что он должен быть хоть немного заинтересован? – недоумевает Брейкер.
Она мотает головой.
– Он достаточно заинтересован, но список гостей – это мелочи. Вы должны знать, насколько важна его работа. Я не могу беспокоить его по таким пустякам. Вот почему я здесь за главную. А теперь, Офелия, иди к алтарю, чтобы я могла посмотреть, подходит ли тебе фата.
– Да, но это очень много людей, миссис Бивер, – продолжает Брейкер, пока я пытаюсь расправить фату. Я путаюсь в ней, в то время как помощница Бив – не знаю, как ее зовут, – тоже пытается мне помочь.
– Лия не очень хорошо себя чувствует при большом скоплении народа. Если вы не хотите, чтобы невеста упала в обморок у алтаря, думаю, вам лучше урезать список приглашенных.
Бив поворачивается ко мне:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
«Slurpy» – замороженный газированный напиток.
2