bannerbanner
Египетская шкатулка
Египетская шкатулка

Полная версия

Египетская шкатулка

Текст
Aудио

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

– Ладно уже, – улыбнулась Линда, – давайте, рассказывайте все. Почему мы здесь? Зачем мы здесь? Как все было? Кто это придумал?

Файна закатила глаза и пошла на кухню. Генрих как-то странно улыбнулся и пристально посмотрел Линде в глаза.

– Линда, ты серьезно сейчас? Хватит уже ломать комедию, – в его голосе звучали такие неприятные ноты, которых прежде девушка не слышала, это было открытое пренебрежение на грани неуважения.

– Генрих, я действительно ничего не помню, – серьезно без улыбки сказала Линда. – Сначала твоя почти взаправдашная смерть, потом похороны, потом мы здесь в деревне возле Лондона. И между похоронами и «мы здесь», я ничего не помню. Как мы сюда приехали? Зачем? Что это за место? Мы от кого-то скрываемся?

– Линда, мы здесь живем уже два года.

– Мы? Здесь живем?

– Да, мы! Ты, я и Файна. Это наш дом. Это наша ферма.

– Два года?! – удивлению Линды не было предела. – Я что, не помню период в два года? А почему ты инсценировал свою смерть? У тебя были проблемы?

– Линда, я не умирал ни понарошку, ни по-настоящему. Откуда эта выдумка в твоей голове? Что за бред?

– Но как же так? Мы жили в Канаде в Торонто, у нас там был огромный особняк, прислуга, водители, телохранители. Ты – ученый и бизнесмен, у тебя степень кандидата наук. Я – художница. У Файны своя сеть магазинов с одеждой….

– Линда, хватит! Выпей еще таблеток. Ты несешь полную чушь! – совсем разозлившись, сказал Генрих.

– Не буду я пить никакие таблетки, пока вы не объясните, что происходит! – закричала Линда.

Генрих с таким призрением посмотрел на нее, что у девушки внутри все потухло. Еще ни разу в жизни она не видела такого бесчувствия в глазах мужа.

– Я тебе объясню! Твоя обязанность кормить скотину, доить коров, готовить обед и смотреть за домом. А вот эти свои кисти-мазалки выкинь из головы. Царицей она себя возомнила! Прислуга, телохранители…. Вот лопата, а там навоз! Добро пожаловать в наши хоромы!

Генрих плюнул прямо на пол и вышел из комнаты. Боль обиды и непонимания заполнили душу Линды. Она закрыла лицо руками и расплакалась.

Спали они отдельно, Линда в спальне, а Генрих лег на диване. Линда так и не смогла уснуть, она думала про Генриха и про себя. Неужели она не помнит целых два года? Неужели Генрих за это время так изменился? В его глазах нет ни капли любви к ней. Что произошло, что так повлияло на него? Он стал совсем другим, совсем не похожим на того прежнего ее любимого Генриха. Утром она решила, что еще раз поговорит с ним. Как только она услышала, что муж встал, девушка зашла к нему в комнату.

– Генрих, пожалуйста, выслушай меня. – Она подошла к мужу вплотную и взяла его за руки. – Я действительно не могу вспомнить некоторые события. И я хочу, чтобы ты помог мне их вспомнить. Ты бы мог мне рассказать некоторые подробности?

– Хорошо, – кивнул Генрих, – что ты хочешь знать?

Искра понимания мелькнула в его глазах, но взгляд оставался холодным.

– Как мы сюда приехали и почему ты инсценировал свою смерть?

Во взгляде Генриха появилось нетерпение, но он попытался взять себя в руки.

– Линда, тебе все это приснилось. Ты три дня была в полу-сознании и бредила. Я живой, я стою перед тобой, и я не умирал ни по-настоящему, ни понарошку. Мы живем в этом доме с тех пор, как поженились. Ты говоришь, что мы переехали с Торонто, но подумай сама, как это возможно, если мы никогда там даже небыли.

– Я не знаю, – поникла девушка.

– Линда, тебе это придумалось. Все мы знаем, что у тебя очень богатая фантазия, возможно, она перекрыла твой разум. Пей таблетки, которые прописали, и все будет хорошо.

– Если мне все это приснилось, тогда почему я помню всю прошлую жизнь там, в Торонто и ничего не помню здесь?

– Возможно, когда ты упала в обморок, то сильно ударилась головой. В общем, пей таблетки и иди доить коров.

– Но я не умею доить коров! – воскликнула девушка.

Генрих только пожал плечами и ушел.

На протяжении всей недели Линда принимала лекарства, но вспомнить что-то новое она не смогла. С каждым днем у нее становилось все больше непонимания и раздражения, от присутствия в этом доме и с этими людьми. Ее не тянуло к Генриху, он стал ей противен. В нем не было и малой доли того замечательного Генриха, которого она знала раньше. Сейчас этот человек вызывал в ней отвращение, грязный неотесанный мужик, не ухоженный, без капли сочувствия и сострадания. Вся его жизнь – это работа на поле в этой глухой деревне.

Они ссорились каждый день. Он заставлял ее кормить скотину, а она просто убегала в сад.

Однажды, сидя под своей любимой яблоней, Линда вдруг подумала, а ведь она может вернуться в Канаду и посмотреть на их прежний особняк. Что здесь ее держит? Даже если их дом продан, то у людей она, возможно, узнает какие-нибудь подробности.

Эта идея вспыхнула в ней словно зажженная спичка. Линде казалось, что она больше не выдержит и минуты в этом ужасном месте. Она тут же вскочила и молниеносно побежала в сторону дома. Ей надо найти деньги, чтобы поехать туда. То, что денег в доме нет, она уже знала, потому что еще неделю назад обшарила все что можно. Скорее всего, деньги могут быть в амбаре, где у Генриха мастерская. Почему она раньше там все не проверила? Наверное, из-за того, что это была территория мужа, а он ее раздражал, и все что с ним связано – тоже.

Забежав в амбар и оглянувшись по сторонам, девушка поняла, что в этом хламе Генрих не оставит свои сбережения. Значит надо подняться на верх. На втором ярусе амбара она увидела идеальный порядок. Несколько шкафчиков, письменный стол, а в углу то, что она меньше всего ожидала увидеть – мольберт. За ним огромным рядом стояли картины. Она вытаскивала одну за одной, и на каждой было запечатлено ее воспоминание. Вот их особняк, вот их место отдыха на Мальдивах, вот пейзаж на побережье Флориды, белые постройки Греции, их яхта, кафе в Турции, где они ели сладости, вилла друзей в Италии, был даже портрет Генриха в смокинге, и очень много фрагментов из их жизни в Торонто.

«Значит, все это правда, – подумала девушка, – значит, это все было. Зачем Генрих и Файна меня обманывают?». Она открыла письменный стол, там оказалась целая пачка аккуратно сложенных купюр. Пересчитав, Линда поняла, что на дорогу ей этого хватит.

В поездке не возникло никаких сложностей. Благополучно перелетев океан, она оказалась в Канаде. В аэропорту взяв такси, Линда прямиком направилась в свой особняк. Настроение было волнительным. Воздух, деревья, дома – все было ей знакомо и веяло родными местами. Линда напомнила себе, что надо быть осторожной, потому что не известно из-за каких событий им пришлось от сюда уехать и изменить образ жизни.

Она подошла к воротам и позвонила. Вышел охранник, которого она не знала, но Линда уже придумала, что сказать.

– Добрый день. Моя подруга дала мне этот адрес. Она сказала, что будет гостить у вас несколько дней. Могу ли я ее увидеть?

Охранник буркнул: «Подождите», и ушел. Через несколько минут у ворот появилась милая пожилая дама. Линда обрадовалась тому, что хозяйка не отослала обратно охранника со словами: «Вы ошиблись», а вышла сама, значит есть шанс. Линда сказала ей тоже самое. Женщина открыла двери калитки и пригласила девушку в дом. Было очевидно, что никакая подруга здесь не гостила. Но этой даме было одиноко и любопытно, поэтому она охотно согласилась пообщаться с Линдой.

За чашкой чая с хрустящим свежим печеньем, девушка выяснила, что эта милая старушка живет здесь почти всю свою жизнь. Ее муж умер несколько лет назад от неизлечимой болезни. Дети переехали в другой город и иногда навещают ее, чтобы она могла насладится общением с внуками. По мере того, как женщина рассказывала свою историю, Линда все больше и больше приходила в уныние. Не было ни одной зацепки, что она здесь когда-либо жила вместе с Генрихом. Неужели она и правда придумала свою прежнюю жизнь. Но как такое может быть? И почему тогда она не помнит жизни на ферме?

Поблагодарив женщину за теплый прием, Линда решила съездить к своей лучшей подруге, но и там ее ждало разочарование. В доме подруге жила совсем другая семья и они ничего не слышали о той, о ком спрашивала Линда. В надежде хоть на какой-нибудь результат Линда объездила все места, где когда-то работала и встречалась со знакомыми, но никто не знал ни ее, ни людей, про которых она спрашивала.

Возвращаясь домой, Линда в который раз прокручивала в голове все события, до мельчайших деталей, случившиеся до того момента, как она очутилась в амбаре. И она точно знала, что придумать двадцать пять лет своей жизни со всеми подробностями она точно не могла. А вот теперешняя жизнь у нее очень сильно вызывает сомнения. Она словно попала в другую реальность. Возможно ли это? И если это так, то причина всему шкатулка, которую она нашла в ящике своего мужа. На этой шкатулке были иероглиф, ее фото и странный текст про параллельный мир.

«Это не может быть совпадением. Эта шкатулка перенесла меня в другой Мир. Была ли шкатулка со мной, когда я очутилась в сарае? Да, была. – девушка вспомнила, что положила ее на поленницу. – Интересно, как она работает? Я очень хотела снова увидеть живого Генриха. Может она исполняет желания? Получилось, что я с Генрихом, но этот совсем другой Генрих – он чужой. Мне надо вернутся в свой Мир».

Линда отпустила такси, не доезжая до дома. Она понимала, что будет лучше тайком пробраться в сарай и поискать шкатулку. На улице вечерело и в сарае было совсем темно. Через несколько минут ее глаза привыкли к темноте, и она смогла различать предметы. Первым делом она ощупала дрова, потом весь пол вокруг, посмотрела возле станков и в каждом углу. Поднялась на второй этаж и еще раз осмотрела столы. Помещение было большое и в темноте найти шкатулку представлялось крайне сложно. Девушка включила свет. При освещении дело пошло быстрее. Она поняла, что на втором ярусе шкатулке нет. Спустившись вниз, ее охватило отчаяние. Здесь было столько всего: разный инвентарь, станки, полки с инструментами и на ее взгляд – куча ненужного хлама.

Линда методично обыскивала каждую полку, заглядывала в каждую коробку и в каждый угол, но все было безрезультатно – шкатулки нигде не было. В какой-то момент дверь амбара резко открылась и на пороге появился Генрих со взведенным ружьём в руках. Когда он увидел Линду, то его глаза от удивления расширились и он опустил ствол.

– Это ты? – еле выдохнул он. – Мы тебя уже обыскались. Мы даже заявили о твоем исчезновении в полицию. Где ты была?

Линда бросила взгляд на ружье в его руках.

– Где шкатулка? – спросила она, прямо глядя в глаза Генриху. Мужчина на несколько секунд задумался.

– Какая шкатулка? – тихо спросил он, делая вид, что не понимает, о чем идет речь.

– Маленькая красивая шкатулка. Я, оставила ее на дровах. Где она?

– Линда, тебя не было несколько дней. Что происходит? Где ты была? – Он прислонил ружье к стене и начал подходить к жене.

– Отдай мне шкатулку! – закричала Линда.

– Тихо, успокойся! – Генрих попытался взять ее за руку.

Линда отпихнула его руку и принялась выбрасывать на пол все с полок. Генрих не мог подойти к ней ни на шаг, в него летели банки, гвозди, железки, веревки, инструменты. Линда успешно разрушала амбар. На громкий звук прибежала Файна. Она кричала и пыталась остановить Линду, но девушка уже вошла в азарт и принялась за поленницу. В Генриха и Файну полетели дрова.

– Шкатулку! – кричала Линда. – Или я подожгу этот чертов амбар!

– Вызывай врачей и полицию, – сказал Генрих сестре.

3.

Линда открыла глаза. Белый незнакомый потолок, белые стены, запах лекарств. Больница. Она вспомнила, как ее забрали врачи с амбара и вкололи успокоительное в машине скорой помощи.

Девушка встала с кровати и осмотрелась. Маленькая комната с небольшим решетчатым окном, столик и кровать – все. Она подошла к двери – закрыто. Линда постучала сначала не громко, потом сильнее и сильнее. Она продолжала стучать, пока в палату не зашел доктор с медсестрой.

– Добрый день, меня зовут доктор Элиот. Вы помните, что с Вами случилось?

Линда села на кровать.

– Да, доктор, помню. Сейчас мне гораздо лучше. Я хочу домой.

Доктор посмотрел внимательно на девушку, потом на записи в своем блокноте, поправил очки.

– Понимаете, Линда, в данный момент Вы проходите у нас обследование. Мы взяли анализы и будем наблюдать за Вами.

– Я не кролик, чтобы за мной наблюдать.

– Вы правы. И я понимаю ваши чувства. Как только мы выясним причину Вашего…, – доктор на секунду запнулся, подбирая слова, – бурного эмоционального состояния, мы пропишем нужные лекарства, и Вы сразу отправитесь домой.

– Здесь нечего выяснять, доктор. Это просто стресс и недопонимание с мужем.

Доктор улыбнулся. Ему уже нравилось, что Линда помнит мужа и адекватно разговаривает.

– Хорошо, – согласился он с ней. – Ваш муж утверждает, что временами у вас провалы в памяти. И поэтому, он настоял на том, чтобы вы остались в больнице и прошли обследование.

Эти слова подняли в Линде бурю возмущения

– Что он там может утверждать! Он мне не муж, и не имеет права меня здесь держать!

– Как же так, милочка, только что Вы говорили, что муж и тут же не муж?

– Вы не понимаете, – на глазах Линды появились слезы. – Мой муж умер. И это я помню точно, потому что мы его хоронили. А это совсем другой человек.

– Но как же так? По документам Вы в браке с Генрихом Линхинштейном, и сестра Вашего мужа это подтвердила.

– Доктор, этот человек похож на моего мужа и его сестра тоже, но это совершенно другие люди. И я не знаю, как оказалась у них в доме. Что-то произошло…

– Что произошло, милая?

Линда рассказала доктору все с момента похорон мужа, и про шкатулку тоже. Доктор внимательно слушал и многозначительно кивал головой. В какой-то момент она даже поверила, что доктор Элиот ей поможет в этой ситуации.

– Вам надо успокоится. – Он протянул ей таблетки. – Я все выясню и помогу Вам. А пока что немного отдохните.

Через несколько минут Линда спала тревожным сном. Ей снился Генрих. Он был нежным с ней, а потом превращался в чудовище и пугал ее.

Когда она в следующий раз открыла глаза, то снова не узнала комнату. Окна были чуть задернуты голубыми шторами и через прозрачный тюль гардин пробивались лучи заходящего солнца. Голова сильно болела, во рту пересохло, мысли путались. Линда пошевелилась и почувствовала под собой мягкую широкую кровать и свежесть постельного белья. Рядом оказалась тумбочка, на которой стоял графин с водой и стакан. Она с жадностью выпила воду и хотела поставить стакан обратно, но координация подвела ее, и тот с грохотом упал на пол.

В комнату вошел незнакомый молодой человек. Средний рост, спортивное телосложение, светлые коротко подстриженные волосы, голубые глаза, четкие скулы, загорелый и мускулистый.

– Линда, – парень произнес ее имя чуть хрипловатым бархатным голосом и сердце девушки на мгновение замерло. Она как будто знала уже этот голос.

Молодой человек подошел ближе, его глаза светились радостью, а губы расплылись в улыбке с идеально ровными белоснежными зубами.

– Линда, это я – Майкл!

Линда смотрела на него не шевелясь. Она пыталась отыскать в своей памяти этого красавца, но никак не могла его вспомнить. Его имя ей тоже ничего не говорило, разве что было одно из самых любимых мужских имен.

– Майкл? – переспросила девушка. – Я Вас знаю?

Мужчина замер, улыбка с его лица сползла. Он попытался пристальней заглянуть в глаза девушки, словно пытался там что-то прочесть.

– Я, я.…, – подбирал слова Майкл, – мы… Как же это объяснить…, – бурчал он себе под нос. – Ты меня не помнишь? – он попытался сделать еще одну попытку. – Мы были с тобой вместе.

Линда смотрела на него вопросительно, и он понял, что она не помнит его. Он схватился за голову, взъерошил свои волосы и кругами начал ходить по комнате.

– Я знаю, это ты, точно ты! Как теперь объяснить? Я думал, что ты меня увидишь и обрадуешься, а ты меня вообще не помнишь. Как же теперь все объяснить?

Наконец, он остановился, подошел к кровати и присел возле Линды. Девушка чуть-чуть отодвинулась, настороженно глядя на него. Парень взял ее руку в свои ладони, и она ощутила такое тепло, словно он был кем-то близким и родным для нее. На мгновение Линде захотелось прижаться, обнять и утонуть в его сильных руках. Но она стряхнула это наваждение со своих мыслей. Потихоньку девушка освободила свою руку.

– Где мы? – шепотом произнесла она.

– Мы в гостинице близь Лондона. Я украл тебя из этой больнице для душевно больных, куда тебя поместил Генрих. Это был еще тот квест, – и Майкл весело ей подмигнул.

«Так, – думала Линда, – значит я все там же. И больница, и Генрих существуют. Это был не сон. Но кто этот парень?» Линда была уверенна, что видит его впервые.

– Ты вообще меня не помнишь? Ничего? Ничего из нашей жизни?

– Нашей жизни? – удивленно переспросила Линда. – Мы были вместе?

– Ну, да! – воскликнул Майкл в надежде, что она что-то вспомнила.

– Нет. Не помню. Но ты же не отправишь меня обратно, в больницу из-за этого? – неуверенно спросила она.

– Ну, конечно, нет, любимая!

«Он назвал меня – любимая», – отметила про себя Линда.

– Ты меня вспомнишь! – уверенно заявил Майкл. – Наверное, это после лекарств к тебе память не вернулась. Но…, меня забыть невозможно! – и он весело рассмеялся, подмигнув Линде. – Пока ты отдыхала, я купил нам еду и тебе одежду. Надеюсь, я угадал с размером.

Майкл достал из сумки легкое шифоновое платье в нежно розовый цветочек, ботинки, бежевую кожаную курточку, и пакет с нижним бельем и носками. Линда была удивлена не на шутку. Впервые в ее жизни мужчина покупал ей белье и одежду. Незнакомый мужчина!

Из другой сумки Майкл выложил продукты: сыр, колбасу, хлеб, круассаны, пакетики чая и кофе.

– Я не нашел готовой еды в магазине, поэтому перебьемся бутербродами. Я поставлю чайник.

Линда встала с постели, взяла одежду и пошла в ванную. Она пыталась предположить, кто этот молодой человек. Поскольку она все еще в той же реальности, где Генрих отправил ее в психбольницу, то, возможно, этот Майкл ее любовник или бывший возлюбленный. Других объяснений она не находила. Так или иначе, а он вытащил ее из этой психушки и проявляет заботу о ней.

Когда она вышла из ванной, бутерброды были уже сделаны и чай стоял на столе.

– Покушаем и решим, что дальше делать, – сказал Майкл.

Линда была не против. Еда придала ей сил, и любопытство подстегнуло к смелости.

– Ты сказал, что мы были вместе. Ты расскажешь мне о нас?

– Знаешь, любимая, я тебе кое-что покажу. И тогда, возможно, ты все вспомнишь!

Майкл порылся в своём рюкзаке и в его руках появилась шкатулка. Та самая шкатулка, которую Линда нашла в столе Генриха. Это было так неожиданно и невероятно, что Линда не могла поверить своим глазам. Она смотрела то на Майкла, то на шкатулку. А Майкл, как обычно, светился своей великолепной улыбкой.

– Ну, что, детка? Фурор!!!

– Но как? Как ты забрал ее у Генриха?

– У Генриха? – улыбка Майкла снова погасла, и он стал серьезным. – У Генриха есть шкатулка? У которого Генриха?

– У Генриха на ферме, который отправил меня в больницу. И который вообще не Генрих. Я оставила ее в сарае, а он забрал.

– Вот это поворот!

Майкл снова схватился за голову и начал ходить по комнате. Линда с тревогой смотрела на него и стала догадываться, что дела обстоят не совсем хорошо. Наконец то он остановился и сказал:

– Ладно. Разберемся.

– Это очень плохо, да? – забеспокоилась Линда.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2