bannerbanner
Синдикат. Второй ярус
Синдикат. Второй ярус

Полная версия

Синдикат. Второй ярус

Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

– Да, босс, – кивнул Джокер и взмахнул рукой, призывая Мауса следовать за ним.

Нападение выглядело крайне топорным. Ни один обитатель первого яруса не станет оставлять в живых свою жертву. Особенно такую. Та же Кэти обязательно убрала бы свидетеля. И это давало мне дополнительную пищу для размышлений. Человек, вырубивший Ройса, был крайне далёк от реалий дна этого города, но при этом он был достаточно решительным, чтобы пойти против двухметрового амбала, безмятежно сидящего в машине.

То есть напасть первым. Для этого нужен определённый склад характера. Даже среди бандитов местной клоаки далеко не все готовы без сомнений напасть на свою жертву. Многие разгоняют себя разговорами или наркотиками, но здесь явно другой случай. Хладнокровный рассчёт и жёсткое следование плану. Странная смесь. При этом время подготовки было минимальным. Никто не мог знать когда Кэтрин приедет домой и кто с ней будет. Кроме самой Кэтрин…

– Маус обещал уложиться в срок, – произнёс вернувшийся главарь Колоды, – Он до сих пор в экстазе от полученного корпоративного кода.

– Где можно достать средство для изучения уровня энергии в крови? – пропустив слова помощника мимо ушей, спросил я. В том, что главный Паук уложится в пол часа я нисколько не сомневался. Думаю что он придёт даже раньше. Запрос информации о Дайре наглядно показал возможности Мауса. Сейчас задача была в разы проще.

– Нигде, – тут же ответил Джейсон.

– Поясни, – попросил я.

– Каждый в этом гребанном мире мечтает стать Призванным, – улыбнулся Джокер, – Никто не знает как это происходит и по какому принципу корпы отбирают кандидатов. Иногда сверху приезжает комиссия и просто забирает с собой любого цепня. Иногда он возвращается. Иногда нет.

– И что говорят те кто вернулся? – с интересом уточнил я.

– Что их сутки держали в какой-то капсуле, а потом просто выперли на улицу, – оскалился Джокер, – Поэтому и говорю что нигде. Такую аппаратуру могут себе позволить только корпы. Причём тоже далеко не все.

– Нужно проверить эту информацию, – задумчиво произнёс я, – Должен быть менее затратный способ. Какой-то портативный вариант. Возможно с урезанным функционалом, но с возможностью транспортировки.

– Ты что решил создать свою армию Призванных? – заржал Джокер, но тут же поперхнулся собственным смехом, – Ты серьёзно, босс? Нас же заживо сожрут. Полноценная зачистка покажется отпуском в рекреационной зоне.

– Поставь своим людям задачу поискать информацию на этот счёт, – спокойно ответил я, – Может кто-то слышал или видел что-то подобное.

– Хорошо, – кивнул Джейсон, – Но имей в виду – за одни такие вопросы можно нехило присесть. И хорошо если только этим дело обойдётся.

– Этим будем заниматься позже, – произнёс я, – Сначала найди интересующую меня информацию. Дальше. Тебе нужно заняться поисками единого поставщика для всех своих точек. Собери данные. Найди контакты кого-нибудь из сферы питания и загрузи его задачей единой сети. Всё, о чем мы с тобой говорили по дороге.

– Это дело не быстрое. – ответил Джокер, – И затратное.

– Поиск информации бесплатный, – возразил я, – Всё должно быть готово к тому моменту, как на твой счёт поступят деньги. Параллельно готовь мелкие банды к смене условий работы. Согласных привлекай к обеспечению безопасности. Несогласных – в расход. Через неделю в районе должно быть тихо.

– Мы зальем все улицы кровью, Хан, – серьёзно ответил Джейсон, – Это нереальные сроки.

– Значит будь более дипломатичным, Джейсон, – ответил я, – Аргументы для переговоров я тебе предоставлю. Скинь мне номер Мао или кого-то из его окружения.

– Думал у тебя с ним прямая линия, – хмыкнул Джейсон.

– Какие-то моменты могут выпасть из поля моего зрения, – улыбнулся в ответ я. За всей суетой последнего дня я банально забыл взять прямой номер главы Зелёных Драконов. Скорее всего его можно было найти среди финансовых данных группировки Мао, но заниматься этим сейчас у меня не было времени. Я с трудом сохранял спокойствие. Хотелось самому отправиться к главе Пауков и ускорить его работу, – Именно для этого вы мне и нужны. Думаю ты сам скоро столкнешься с подобной проблемой.

– Уже, – усмехнулся Джокер, – У Мими вся память почти забита. Надо бы ей новый апгрейд сделать.

Я невольно поморщился. Реальность этого мира заставляла воспринимать изменения человеческого тела, как нечто обыденное, но для меня это было очень сложно. Любой цепень, который легко менял свою плоть на железные вставки, выглядел в моих глазах неполноценным.

– Босс! – размахивая светящимся портативный проектором, ворвался в кабинет Маус, – Я его уделал! Это дед просто нечто! Ну, в смысле, дед Милли, то есть Кэти…

– Давай по порядку, – остановил буйство эмоций подчинённого я, – Ты достал запись?

– Да, – глава Пауков положил на стол проектор и в воздухе развернулась объёмная картинка.

Пустынная улица, знакомый серебристый флаер и смутная фигура Мортимера на водительском сиденье. Несколько секунд ничего не происходило, а потом из-за угла вышел невысокий мужчина плотного телосложения. Человек ненадолго замер, а потом его походка резко изменилась и он винтами направился к машине Ройса. Попытался открыть заднюю дверь, потом переднюю пассажирскую.

Видимо в этот момент Мортимер что-то ему сказал, потому что человек обошёл флаер и начал скоестись в водительское окно. При этом мужчина размахивал какой-то бумажкой. Стекло плавно поехало вниз. Человек сунул под нос Ройсу лист бумаги, а свободной рукой хладнокровно всадил в шею моего подчинённого разряд из карманного парализатора. Мортимер несколько раз дёрнулся и затих. Мужчина открыл дверь флаера, вкатил своей жертве дозу какой-то дряни и, предусмотрительно закрыв окно и нажав кнопку центрального замка, захлопнул дверь.

– Он знает о камере, – только в момент, когда нападавший скрылся в подъезде, я понял что за все время записи так ни разу и не увидел его лицо.

– Тоже заметил, да? – азартно спросил Маус, – Я просмотрел эту запись с семи разных точек и могу ответственно заявить – этот тип просто гений. Никто другой не сумел бы стоять затылком одновременно во всех направлениях, но ему это удалось!

– Мне необходимо узнать кто он такой, – задумчиво барабаня пальцами по столу, произнёс я, – Его гениальность меня не интересует. Есть варианты?

– Разумеется, – широко улыбнулся Маус. Видимо ему доставлял особое удовольствие тот факт, что ему удалось переиграть такого сложного противника, – Я вскрыл дамашнюю систему Кэтрин и ты не поверишь кого я там нашёл!

Глава Пауков пробежался пальцами по своему универсальному браслету и картинка улицы сменилась изображением растерянного старика, глядящего прямо перед собой в одну точку. Маус, по всей видимости, с огромным трудом удержался от сакраментального «та-дам». Следом под изображением стала появляться информация об этом человеке и сразу стало понятно происхождение его гениальности.

– Билл Стакман, – задумчиво произнёс я, – Сотрудник службы безопасности корпорации Майндшторм. Молодец, Мик. Отличная работа.

– Этот дед заблокировал доступ ко всем камерам и укатил с Кэти на арендной тачке, – уже гораздо менее радостно, ответил Маус, – Конечная точка у межъярусного лифта. Боюсь они уже давно уехали, босс. Стоит забыть про девчонку и двигаться дальше. Судя по адресу в его личном деле, старик живёт в жилом комплексе своей корпорации на третьем ярусе. Нам его не достать.

– Мистер Коннел, – повернулся к Джокеру я, – Я всё ещё жду от вас номер Большого Мао. Пришло время сделать пару звонков.

Глава 5

Третий ярус. Жилой комплекс сотрудников корпорации Майндшторм.

Стакман открыл дверь в свою квартиру и втащил внутрь полубессознательную внучку, которая даже в таком состоянии изо всех сил держалась за свою большую черную сумку. Старик фактически перенёс девушку на диван и вернулся запереть дверь на все имеющиеся замки, даже те, которые никогда не использовал до этого.

Только после этого Билл позволил себе без сил опуститься на пол прямо там, где он стоял. Долгое время сдерживаемая нервная дрожь начала колотить его с такой силой, что лязгали челюсти.

Добрался. Несмотря и вопреки. Нарушив десятки законов и правил. Добрался. И теперь девочка была в безопасности. Здесь ни один бандит не сможет её достать. От одного воспоминания о дожидавшемся его малышку здоровенном ублюдке старика бррсило в холодный пот. Он посмотрел на свои дрожащие руки и неверяще покачал головой.

Убийца. Горько это признавать, но двойная доза сингарта могла убить кого-угодно. Патрульные, которые найдут тело, зафиксируют смерть от передозировки распространенного местного наркотика. В крови останется похожее вещество, а разбираться на первом ярусе никто не будет. Передоз и точка. Камеры он заблокировал, а других следов не осталось. Даже если подельники этого громилы вздумают что-то искать, то просто не смогут ничего доказать.

Билл почти сутки изучал местность, но действовать все равно пришлось спонтанно. Милли обещала вернуться через несколько дней и увидеть её в машине с гориллоподобным отморозком пожилой безопасника никак не ожидал. Скорее всего он ей угрожал или шантажировал. Иначе зачем бедная девочка опрометью кинулась в подъезд?

Решение действовать пришло спонтанно. Несмотря на всю подготовку, Стакман не был уверен, что сумеет выполнить задуманное. После того, как он вколол бандиту смертельную дозу токсина, пути назад уже не было и терять старику было нечего.

Плевать, что Стакман фактически подписал себе приговор на пожизненное заключение. Даже ссылка на первый ярус не могла напугать престарелого сотрудника корпорации. Он славно пожил и готов был отдать остаток своих лет за шанс на счастливую жизнь для своей внучки. Осталось только всё ей объяснить и дать понять, что его, после сообщения корпорации, могут взять под стражу. Хотя об этом наверное не стоит говорить. Пусть девочка насладится безопасностью и защитой.

Стакман с трудом поднялся. Несколько часов беготни со взрослой девушкой на руках тяжело дались его, уставшему от долгих лет жизни, организму. Биллу пришлось пустить в ход все свои полномочия. Почти половину накопленных денег и поднять покрытые паутиной многих лет связи.

Сейчас Милли находилась на третьем ярусе нелегально. Это каралось администрацией города очень сурово. Вплоть до полного поражения в правах, но людям с социальным рейтингом С5 нечего было опасаться. У них просто нечего было забрать. В этом городская система была несовершенной. Невозможно угрожать человеку, который ежедневно сражается за свою жизнь, тем, что ему понизят рейтинг. Он и так на дне!

В комнате мирно спала его внучка. Старик тихо подошёл к девушке и ласково коснулся её волос. Его поступок, однозначно, стоил всех усилий. Милли завозилась во сне и покрепче прижала к себе сумку. Жёсткая ткань неприятно уперлась в щеку и девушка недовольно сморщилась.

– Ты мерзкий ублюдок, Хан, – едва слышно пробормотала она, – Как ты мог так со мной поступить.

У Стакмана свело челюсти от ненависти. Бедная девочка! Даже в таком состоянии она страдала от всего пережитого. Столько горя… И все из-за его нерешительности. Спасать её нужно было не сейчас, а ещё когда жив был её отец.

Билл осторожно приподнял руку внучки и забрал у неё сумку, заменив её подушкой. Милли глубоко вздохнула и улыбнулась во сне. За одну эту улыбку Билл готов был отдать всё, что у него было.

Одиночество, вина, бессилие… Старый безопасник сам не заметил, как почти незнакомая девочка стала смыслом его жизни. Ради неё он пошёл на убийство. Ради неё он готов был идти дальше.

В сумке было что-то большое и твёрдое. По ощущениям, там находился какой-то чемодан. Смысл в этом отсутствовал напрочь. Зачем хранить одну сумку в другой?

Стакман тихо вышел из комнаты и сел за кухонный стол, положив сумку Милли перед собой. Лезть в чужие вещи старик не собирался, но вдруг на него напал страх. Что, если в ней находится что-то опасное? Что, если бандиты заставили её действовать в своих интересах? Может несчастная девочка должна была стать жертвой и именно поэтому была так взволнована?

В минуты тревоги или страха человек может убедить себя в чем угодно. Оправдать любые свои действия и поступки. Билл не был исключением и дело было вовсе не в пустом любопытстве. Однако факт оставался фактом – решительно нахмурившись, престарелый безопасник рывки расстегнул молнию и распахнул сумку.

– Девочка моя… – потрясенно прошептал Стакман, – Во что же эти мерзавцы тебя втянули?

Старик не имел никакого отношения к Призванным. Его опыт общения с элитой корпораций закончился, когда его кандидатуру признали неподходящей. По долгу службы ему приходилось не раз сталкиваться с различными записями с мест происшествий и подобные кейсы он уже видел. Всего пару раз, но все же…

Старик с опаской коснулся золотистого логотипа корпорации Миллениум Лайт и тут же отдернул руку. Имущество Призванных было под строгим запретом. Этот закон сидел внутри Стакмана настолько глубоко, что ему пришлось приложить осознанное усилие, чтобы положить руки на встроенные замки чемоданчика. Оставалось надеяться, что он ошибается и это просто нелепое совпадение.

Щелкнули замки. Крышка кейса приоткрылась всего на мгновение и тут же захлопнулась. Увиденное навсегда отпечаталось в памяти старика.

Антрацитово чёрная книга с рельефным тиснением на обложке занимала треть свободного пространства. Её одной было достаточно, чтобы любой добропорядочный гражданин тут же сообщил о находке в органы Правопорядка. Рисунки на чёрной коже вызывали оторопь и желание поскорее забыть о её существовании.

Однако, по сравнению с парившим в энергетической ловушке сгустком живой Тьмы, книга выглядела не более чем сувениром из лавки по соседству. В сознании Стакмана ещё долго не утихали проникшие туда голоса. Почти час старик просидел без движения, приходя в себя и пытаясь понять как ему быть дальше.

В итоге он все же сумел определиться со своими дальнейшими действиями, достал из кармана одноразовый инъектор и решительно направился в комнату.

– Прости, девочка моя, – прикладывая иглу к бьющейся на шее Милли жилке, произнёс старик.

*********

Первый ярус. Логово Колоды Хаоса.

– Босс, ты уверен, что стоит лететь на этой тачке? – осторожно уточнил Джейсон. Разговор с Мао занял всего десять минут и после этого мы спустились в холл фундамента. Первичные задачи я распределил и можно было двигаться дальше, – То есть я не имею ничего против. Ты пойми меня правильно – вы едете в другой район, там будет неизвестно что. Может лучше на арендной? Её не жалко…

Джокер отчаянно юлил и уже несколько минут пытался вынудить меня оставить подарок дома. Думаю в тот момент он переживал за белоснежный флаер гораздо больше, чем за мою жизнь.

– Мик, садись за руль, – не обращая внимания на горестный вздох главаря Колоды, произнёс я, – Ты едешь со мной.

– Это необходимо? – с неохотой уточнил Паук.

– Да, – забираясь в салон, коротко ответил я.

– Поосторожней с тачкой, – угрюмо проворчал Джокер, отдавая Маусу ключи, – После четырех тысяч она как монстр тянет – будь готов.

– Джейсон, – открыв окно, произнёс я, – Когда Мортимер придёт в себя, пусть начинает сбор группы. На первое время пять-семь надёжных бойцов будет достаточно.

– А чем тебя мои цепни не устраивают? – недовольно спросил Джокер, – Нормальные парни… С придурью, но надёжные.

– Мы это уже обсуждали, мистер Коннел, – ответил я, – Возможно в будущем они дорастут до требуемого уровня, но ждать придётся слишком долго. У меня нет столько времени. К тому же подчинённые всегда тянутся за своим руководителем. Поэтому быстрого прогресса ожидать не приходится. Так и будут ходить с колокольчиками.

– Это наша фишка, – вскинулся Джокер, – Фирменный знак. Я несколько лет работал над его продвижением.

– Теперь стоит поработать в другом направлении, Джейсон, – улыбнулся я, – Создай группу из надёжных бойцов. Я не против здоровой конкуренции среди подчиненных. Если твои цепни покажут себя лучше, то Ройс останется в положении моего охранника. Только имей в виду – они должны не только действовать, но и выглядеть, и вести себя так, как я захочу.

– Делов-то, – проворчал в ответ главарь Колоды, – Сшить костюмы и изображать из себя мальчиков с верхних этажей. Главное, что у моих парней яйца на месте.

– Посмотрим, – улыбнулся я, – Пришли мне список всего, что ты хочешь купить в восточном районе. Раз выдался случай, пообщаюсь с нашим партнёром на эту тему. И Мортимер пусть сделает то же самое.

– Да, босс, – кивнул Джокер, – Легкой дороги.

– Погнали, – закрывая окно и доставая из кармана коммуникатор, произнёс я.

Маус рявкнул двигателем и расплылся в широкой улыбке. Эта машина как-то странно действовала на моих подчиненных. Я видел с какой печальной физиономией провожает нас взглядом Джейсон. Флаер сорвался с места и фундамент Колоды Хаоса моментально скрылся из вида.

Пару секунд я смотрел на чёрный экран, решая вопрос необходимости следующего звонка. Особых выгод я при этом не получал, но начинать сотрудничество с чего-то было нужно. Рано или поздно мне придётся налаживать отношения со всеми серьёзными игроками своего района и лучше озаботиться этим вопросом заранее.

– Доброе утро, мистер Корсон, – набрав нужный номер и дождавшись ответа, произнёс я, – Как ваши дела?

– До твоего звонка были неплохо, – проворчал Роберт, – Чего тебе надо, Хан?

– Мистер Корсон, – с тщательно выверенной долей обиды в голосе, ответил я, – Почему вы считаете, что я обязательно звоню по какому-то делу?

– Потому что каждый раз после нашего разговора происходит какое-то дерьмо, которое я потом разгребаю несколько дней, – охотно пояснил начальник районного отделения Правопорядка, – Как тебе такой вариант?

– Что ж, он тоже имеет право на существование, – улыбнулся я, – Однако сейчас новые сложности вам не грозят. Даже наоборот.

– Что ты имеешь в виду? – моментально насторожился Роберт.

– В ближайшие дни мистер Коннел проведёт ряд встреч, которые будут способствовать снижению загрузки вашего управления, мистер Корсон.

– Ты решил вычистить конкурентов, – сделал вывод полицейский, – И смеешь мне об этом открыто сообщать? Ты совсем охренел, Хан?

– У меня нет конкурентов в этом районе, – невозмутимо ответил я, – Только партнёры. Действующие и будущие.

– Скажи это стае Псов или Вайдам, – хмыкнул Корсон, – Посмотрим как долго ты после этого проживёшь.

– Всё меняется, Роберт. Вам ли этого не знать, – философски ответил я, – Мнения отдельных людей переменчивы. Вчера они грызлись за крошки со стола Механических Зверей, сегодня они бьют себя в грудь и кричат о своей самостоятельности… Кто знает что будет завтра?

– Что ты задумал? – прямо спросил главный коп моего района, – Я не понимаю зачем ты мне звонишь, Хан? Если просто предупредить о грядущих разборках, то ты напрасно тратишь моё время. Цепни Джокера льют кровь вёдрами. Я устал подписывать рапорты о новых трупах. Ещё десяток-другой неопознанных тел ничего не изменит.

Я на некоторое время замолчал. Настрой собеседника был мне вполне понятен. После событий последних дней ситуация не могла стабилизироваться быстро. Однако у меня появилась идея, как можно этому поспособствовать…и частично снизить свои издержки.

– Хан? Ты ещё здесь? – недовольно спросил Роберт.

– Да, мистер Корсон, – ответил я, – Дело в том, что меня тоже не устраивает текущая ситуация. Полностью с вами согласен. Уверен, что действуя сообща нам удастся избежать излишнего кровопролития.

– Хмм… – удивлённо протянул Роберт, – Не ожидал услышать от тебя такое.

– Мнения меняются, – улыбнулся я, – Сейчас мне необходим мир в нашем районе, мистер Корсон. Джейсон приложит максимум усилий и приведёт на встречах со своими коллегами все имеющиеся аргументы.

– Пятачье дерьмо, Хан! – проворчал в ответ полицейский, – Я уже слышу за твоим словами это сраное «но»! Как же меня бесит, что приходится по десять раз искать в твоих словах дополнительный смысл! Или говори что тебе надо, или я вешаю трубку!

– Но, аргументы имеют свойство заканчиваться, – не стал дразнить Корсона я, – Сейчас я веду переговоры со своим партнёром о, скажем так, информационной поддержке начинания мистера Коннела. Дело это довольно хлопотное. В наше время люди неохотно делятся информацией. Тем более такой важной, которая напрямую касается бизнеса и перспектив его развития. Для того, чтобы узнать что-то новое, приходится преодолеть огромное количество препятствий. В том числе бюррократических. Это меня печалит.

Корсон молчал. Я дал ему достаточно информации и оставалось дождаться окончательного решения главы районного отделения Правопорядка. Выбор у него был непростой. Если Роберт поддержит мою инициативу, то окончательно подтвердит свою лояльность, если нет – скорее всего, придется заплатить за перевозку оружия из восточного района гораздо большую сумму. В любом случае, кроме денег, я ничего не терял.

– И насколько эта «информация» может изменить ситуацию на моей территории? – наконец, с тяжелым вздохом, спросил полицейский.

– Кардинально, мистер Корсон, – не задумываясь, ответил я, – Могу гарантировать сильный спад напряжённости в течении недели. Возможно быстрее.

– Пришли мне координаты транспорта, на котором привезут твои аргументы, – неохотно произнёс Роберт и я с трудом сумел сдержать улыбку. Коп меня не видел, но это ничего не меняло. Нужно было уметь держать лицо в любой обстановке, независимо от того есть рядом собеседник или нет, – Посмотрим что можно сделать.

– Разумеется, мистер Корсон, – невозмутимо ответил я, – Вышлю, как только узнаю сам. Приятно было пообщаться, Роберт. Хорошего вам дня.

– Хан, – произнёс полицейский и на несколько секунд замолчал. Ждать продолжения пришлось долгих несколько секунд, – Если ты меня обманываешь, то я вскрою всю имеющуюся на тебя информацию и передам её корпам. То, что мы оба при этом пойдём под суд меня не остановит.

Сказано это было абсолютно бесстрастно и очень холодно, что чётко говорило о серьёзности его слов и намерений. Шутки закончились. Корсон сейчас перешёл ту грань, что отделяла принципиального и честного копа от обычного бандита. И это его сильно нервировало. Вопрос денег даже не поднимался. Мы оба прекрасно понимали, что за первым шагом последует второй, а за ним третий.

Пусть сейчас Роберт в большей степени заботился о спокойствии на своей территории, это не меняло того факта, что он шёл на должностное преступление. И ему нужны были гарантии. В каком именно виде я отлично понимал.

– Я рассчитываю на долгое и плодотворное сотрудничество, – ответил я, – Обманывать вас, мистер Корсон, не в моих интересах. Ни сейчас, ни в будущем.

– Хорошо, что ты это понимаешь, – произнёс глава районного управления Правопорядка и отключил связь. Не очень вежливо, но я вполне мог его понять. Хотя в будущем допускать такого не стоит. Это может нанести непоправимый урон репутации и сформировать у партнёра ложное мнение о собственной важности.

Только сейчас я обратил внимание, что Маус с тревогой поглядывает в зеркало заднего вида. Я заметил, что глава Пауков постепенно наращивает скорость, но, судя по его угрюмому лицу, это не давало особого эффекта.

– Боюсь у нас проблемы, босс, – исчерпав собственные варианты выхода из ситуации, неохотно произнёс Маус.

Глава 6

Я повернул к себе зеркало и посмотрел в отражение. За нами, на предельной скорости, двигались два чёрных фургона с изображением оскаленной собачьей пасти на капоте и мощными хромированными накладками на бампере. Маус выжал из нашего транспорта максимум возможного. Двигаться быстрее мешали летящие на разных уровнях флаеры. Маневрировать в таких условиях было очень сложно. Дважды мы чуть не влетели в перестраивающиеся машины. По виску моего, неотрывно следящего за дорогой, помощника потекли первые капли пота.

– Кто такие? – спросил я.

– Сам догадаешься? – нервно усмехнулся Мик, – Твои будущие партнёры.

– Сбавь скорость, – попросил я, – Не вижу смысла насиловать флаер.

– Они же нас догонят! – с опаской возразил главный Паук.

– И что? – не понял я, – Ну догонят. Может они вообще по своим делам едут.

– Прав был Джейсон, – произнёс Маус, – Надо было брать арендный флаер. Жалко тачку.

– У меня складывается впечатление, что я чего-то не понимаю, – ответил я, спокойно доставая с заднего сиденья свой концентратор, – И это вызывает во мне весьма противоречивые эмоции, Мик. Надеюсь ты сумеешь более чётко сформулировать свою мысль.

– Это Бешеные Псы, босс, – словно этим все сказано, ответил Маус, – Они психи. Живут, как собаки, общаются так же и охотятся, как стая животных. На флаерах охотятся, понимаешь?

В памяти всплыла мутная сцена из прошлой жизни. Стая чешуйчатых зверей, несущаяся через лес. Одинокий олень, спасающийся бегством. И тяжёлый удар вожака стаи, повергающий жертву в густую траву. Миргалы.

На страницу:
4 из 5