bannerbanner
Техники эффективного преподавания английского языка. Методы и стратегии, которые работают
Техники эффективного преподавания английского языка. Методы и стратегии, которые работают

Полная версия

Техники эффективного преподавания английского языка. Методы и стратегии, которые работают

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

Использование вопросов и ответов:

Учитель задаёт множество вопросов, чтобы активизировать речь учеников и помочь им освоить новый материал. Вопросы часто начинаются с простых и постепенно усложняются. Например, начальный вопрос может звучать так: «What is this?» (Что это?), на что ученик отвечает «This is a book» (Это книга). Затем вопросы могут усложняться: «What do you use this book for?» (Для чего ты используешь эту книгу?).

Пример: На уроке английского языка учитель вводит новую лексику по теме «Магазины». Учитель приносит на урок несколько изображений разных видов магазинов (bakery – булочная, grocery store – продуктовый магазин и т.д.). Учитель показывает изображение булочной и говорит «This is a bakery. People buy bread here.» Затем учитель задаёт вопрос ученикам «What is this?» и ожидает, что они ответят «This is a bakery.» После этого учитель может спросить: «What do people buy in a bakery?» Учащиеся отвечают «People buy bread in a bakery.»

Преимущества:

Развитие устной речи и понимания на слух: Метод способствует активному использованию языка в речи и улучшает навыки аудирования.

Непосредственное использование языка: Ученики учатся думать на изучаемом языке, что ускоряет процесс освоения языка.

Недостатки:

Отсутствие систематического изучения грамматики: Поскольку грамматика изучается индуктивно, ученикам может не хватать чёткого понимания грамматических правил.

Сложность для начинающих: Для учеников, только начинающих изучать язык, метод может быть сложным, так как они не могут опираться на родной язык.

Когда использовать: Прямой метод особенно эффективен в среде, где ученики могут регулярно использовать изучаемый язык в общении. Он подходит для тех, кто хочет быстро развить навыки разговорной речи и понимания на слух, а также для создания языковой среды, приближенной к реальной. Метод хорошо работает в группах, где учащиеся уже имеют базовые знания языка и могут строить диалоги и участвовать в обсуждениях.

Наблюдение за уроком по методике Прямого метода (The Direct Method)

Целевая аудитория: Учащиеся уровня A1-A2 (начинающий и элементарный уровень)

Продолжительность урока: 45—60 минут

Цель урока:

Развить навыки устной речи и аудирования без использования родного языка. Освоить новые лексические единицы и грамматические структуры в контексте. Развивать интуитивное понимание языка через повседневные ситуации.

Структура урока

Начало урока (Введение)

Учитель входит в класс с улыбкой, приветствует учащихся на английском языке: «Good morning, everyone! How are you today?»

Класс оживляется, отвечая короткими фразами: «I’m fine, thank you.»

Важно: Весь урок проходит исключительно на английском языке, даже приветствие. Учитель не использует родной язык учащихся.

Активизация и повторение

Учитель начинает задавать простые вопросы, чтобы повторить прошлую тему: «Who remembers what we learned last time? What do you do in the morning?»

Некоторые учащиеся с готовностью отвечают: «I get up at 7 o’clock.»

Другие сначала немного колеблются, но учитель мягко подсказывает жестами и примерами, не прибегая к переводу. Атмосфера доверительная и непринужденная, ошибки воспринимаются как часть процесса.

Представление новой лексики

Учитель достаёт карточки с картинками и показывает их классу. На одной – изображение человека, который завтракает. Учитель держит карточку и произносит вслух: «Have breakfast.»

Ученики смотрят внимательно, и учитель повторяет: «Have breakfast. Repeat after me!»

Класс повторяет хором: «Have breakfast.»

Учитель показывает на другого учащегося: «What do you do in the morning?»

Ученик отвечает, используя новую лексику: «I have breakfast.»

Важно: Учитель объясняет новые слова только через действия, картинки и контекст. Перевод не используется. Повторение и практика закрепляют слова в памяти учащихся.

Практика устной речи через диалог

Учитель начинает задавать вопросы по новому материалу, направленные на всех по очереди: «When do you go to work?»

Учащиеся должны отвечать полными предложениями, используя новые слова: «I go to work at 9 o’clock.»

Один ученик отвечает: «I go to school at 8 o’clock.»

Учитель не поправляет ученика напрямую, а мягко переформулирует: «Oh, you go to school at 8 o’clock. Very good!»

Ученики начинают задавать вопросы друг другу в парах. В классе слышен постоянный диалог на английском, ученики вовлечены в процесс. Учитель ходит по классу, слушая их ответы и давая корректные примеры, если это необходимо.

Важно: Этот этап урока нацелен на то, чтобы ученики начали говорить без страха совершить ошибку. Учитель акцентирует внимание на практике устной речи.

Активное слушание

Учитель рассказывает короткую историю. Он говорит медленно и использует много жестов, чтобы помочь учащимся понять: «Tom wakes up at 7 o’clock. He has breakfast, then he goes to work.»

Класс слушает внимательно, некоторые записывают ключевые слова. После рассказа учитель начинает задавать вопросы: «What time does Tom wake up?»

Ученики один за другим отвечают: «Tom wakes up at 7 o’clock.»

Важно: Учащиеся слушают историю на английском и тренируются воспринимать язык на слух без перевода.

Игра на закрепление материала

Учитель объявляет игру: «Now let’s play a game! I will describe someone’s morning, and you guess who it is.»

Учитель описывает: «This person gets up at 6 o’clock and drinks tea for breakfast.»

Один из учеников, внимательно следя за подсказками, поднимает руку и отвечает: «Is it Anna?»

Учитель улыбается и отвечает: «Yes, great job!»

Класс вовлечён в игру, старается понять описание, использовать новую лексику и отвечать на вопросы.

Заключение урока

В конце урока учитель подводит итоги: «Today we learned how to talk about daily routines. Now, who can tell me – what do you do in the morning?»

Несколько учеников поднимают руки, они уверенно рассказывают о своём утре, используя новые слова: «I get up, I have breakfast, and I go to school.»

Учитель хвалит каждого за успехи, раздаёт домашнее задание устно (написать рассказ о своём дне), не используя родной язык. Урок завершается позитивно и на высокой ноте, с улыбками.

Выводы

Ключевые этапы урока:

Начало урока – вводный диалог без использования родного языка. Представление новой лексики – использование картинок, жестов и повторений для закрепления. Практика устной речи – ученики отвечают на вопросы учителя, обсуждают в парах. Активное слушание – учитель рассказывает историю, учащиеся отвечают на вопросы. Игра – вовлечение класса через игру на закрепление новой лексики. Заключение – подведение итогов, проверка понимания и домашнее задание.

Важно: Прямой метод строится на естественном использовании английского языка без перевода и максимальной интерактивности в процессе обучения.

The Oral Approach and Situational Language Teaching

Основная идея: Oral Approach и Situational Language Teaching (SLT) – это методы обучения иностранным языкам, разработанные в Великобритании в 1930-х и 1940-х годах. Они базируются на идее, что язык лучше всего изучается через устное общение в контексте ситуаций из реальной жизни. Эти методы фокусируются на строгой последовательности введения языковых структур и лексики, с акцентом на практическое использование языка в различных ситуациях.

Oral Approach и Situational Language Teaching связаны с работами британских лингвистов, таких как Харолд Палмер (Harold Palmer) и А. С. Хорнби (A. S. Hornby). Они утверждали, что язык лучше усваивается через последовательное представление и практическое использование структур и словаря в реальных ситуациях.

Основные принципы

Язык преподается через ситуативные контексты:

В SLT все новые структуры языка вводятся в контексте реальных ситуаций, таких как посещение магазина, беседа в кафе или обсуждение погоды. Это помогает учащимся понять, как использовать язык в повседневных условиях.

Устная практика до письменной:

В первую очередь, акцент делается на развитии устной речи. Сначала ученики должны овладеть устной продукцией языковых структур, прежде чем переходить к чтению и письму. Это помогает учащимся лучше запомнить и усвоить языковые конструкции.

Последовательность в изучении языковых структур:

Языковые структуры вводятся постепенно, начиная с простых и переходя к более сложным. Например, вначале ученики осваивают простые предложения, такие как «This is a book», а затем переходят к более сложным, таким как «I bought a new book yesterday».

Акцент на грамматике и структуре:

SLT предполагает, что грамматика и структура языка должны быть преподаны систематически и последовательно. Грамматические правила объясняются, но основной акцент делается на употреблении этих правил в устной речи. Ученики повторяют и практикуют определенные языковые формы до тех пор, пока не усвоят их.

Использование паттернов и повторений:

Учителя часто используют упражнения, основанные на повторениях и подстановках, чтобы помочь учащимся усвоить структуру языка. Например, ученикам может быть предложено заменить одно слово в предложении, сохраняя при этом грамматическую структуру (substitution drills).

Минимизация перевода:

В отличие от грамматико-переводного метода, SLT минимизирует использование родного языка. Учащиеся изучают язык через примеры и контексты, а не через перевод с родного языка.

Методология:

Индуктивное изучение грамматики:

В SLT учащиеся не получают прямых объяснений грамматических правил на начальных этапах. Вместо этого они индуктивно изучают грамматику, наблюдая за тем, как слова и структуры используются в контексте.

Последовательные этапы урока:

Уроки в SLT следуют чёткой структуре:

Презентация: Учитель вводит новую структуру в определённой ситуации. Например, при изучении вопросов «What is this?», учитель может показать на предметы в классе и использовать эти вопросы в контексте.

Практика: Ученики повторяют новую структуру в контролируемых упражнениях, таких как диалоги, ролевые игры и повторение предложений.

Производство: Ученики самостоятельно создают предложения или вопросы, используя новую структуру в реальных или смоделированных ситуациях.

Упражнения на подстановку:

В SLT активно используются подстановочные упражнения (substitution drills). Ученикам дается предложение, и они заменяют в нем одну или несколько частей, сохраняя грамматическую структуру. Например:

«This is a pen.» -> «This is a book.»

«She is reading a book.» -> «She is reading a newspaper.»

Повторение и закрепление:

Постоянное повторение и закрепление изученных структур помогает учащимся лучше усваивать материал. Учитель возвращается к ранее изученным структурам на последующих уроках, чтобы закрепить их.

Пример урока:

Тема урока: Покупка продуктов в магазине.

Презентация: Учитель разыгрывает сценку, в которой он покупает продукты в магазине. Он использует такие фразы, как «Can I have…", «How much is…?», «Here you are», «Thank you».

Практика: Учащиеся повторяют эти фразы за учителем, а затем участвуют в диалоге, где они покупают и продают товары. Учитель может использовать картинки или настоящие предметы для создания ситуации.

Производство: Учащиеся создают свои собственные диалоги, используя новую лексику и фразы, и разыгрывают их перед классом.

Преимущества:

Практическая направленность: SLT помогает учащимся осваивать язык через реальные ситуации, что делает обучение более полезным и практичным.

Последовательное изучение: Постепенное введение языковых структур позволяет учащимся уверенно усваивать материал, не перегружаясь.

Развитие устной речи: Акцент на устной практике помогает учащимся развить уверенность в говорении на ранних этапах изучения языка.

Недостатки:

Ограниченность в использовании языка: SLT может сосредоточиться на шаблонах и не давать достаточно свободы для спонтанной речи.

Меньше внимания к коммуникативным навыкам: Несмотря на использование ситуаций, акцент часто делается на грамматических структурах, а не на естественной коммуникативной способности.

Исследования и источники:

Palmer, H. E. (1921). The Principles of Language-Study. Harrap. Харолд Палмер был одним из первых разработчиков Oral Approach, где он подчеркивал важность последовательного изучения устной речи.

Hornby, A. S. (1959). The Teaching of Structural Words and Sentence Patterns. Oxford University Press. Хорнби разработал структурированный подход к обучению языку, который стал основой для SLT.

Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching (2nd ed.). Cambridge University Press. В этой книге подробно описаны Oral Approach и SLT, а также их роль в развитии методологии обучения языкам.

Заключение:

Oral Approach и Situational Language Teaching предлагают методику, ориентированную на последовательное изучение языковых структур через устную практику в контексте реальных ситуаций. Этот подход был популярен в середине 20-го века и сыграл важную роль в развитии методов преподавания языков. Однако его акцент на структуру и повторение может ограничить свободу и естественность общения, что делает его менее гибким по сравнению с современными коммуникативными подходами.

Наблюдение за уроком по методике Oral Approach and Situational Language Teaching

Целевая аудитория: Учащиеся уровня B1 (средний уровень).

Продолжительность урока: 60 минут

Тема урока: Описание повседневных действий с использованием Present Continuous (Настоящее продолженное время).

Цель урока:

Научить учащихся использовать Present Continuous в контексте повседневных ситуаций. Развить навыки устной речи и восприятия языка через использование реальных жизненных ситуаций. Закрепить грамматические структуры и новые слова в контексте.

Структура урока

Введение (5—10 минут)

Учитель входит в класс, приветствует учащихся: «Good morning, everyone!»

Затем, не прибегая к родному языку учащихся, учитель быстро создаёт ситуацию для урока. Он начинает задавать вопросы, направленные на то, чтобы ученики сразу начали говорить:

«Look outside the window. What is the weather like today? Is it raining or sunny?»

Ученики отвечают короткими фразами: «It is sunny.»

«It is not raining.»

Учитель подготавливает учащихся к использованию Present Continuous, задавая вопрос: «What are we doing now?»

Один из учащихся отвечает: «We are talking.»

Важно: Учитель сразу создаёт коммуникативную ситуацию, привлекая учащихся к активному использованию английского языка, без объяснений на родном языке. Вопросы связаны с окружающей средой или текущими действиями.

Представление новой грамматической структуры через ситуацию (10 минут)

Учитель начинает демонстрировать использование Present Continuous в реальных ситуациях, моделируя контексты. Он показывает на ученика и спрашивает у класса: «What is he doing?»

Ученики отвечают: «He is writing.»

Затем учитель включает другие ситуации, делая фразы более сложными. Он ставит бутылку воды на стол и спрашивает: «What am I doing now?»

Ученики говорят: «You are putting the bottle on the table.»

Учитель продолжает создавать ситуации в классе: открывает дверь, пишет на доске, раздаёт учебные материалы. С каждым действием он задаёт вопрос: «What am I doing?»

Ученики отвечают, используя Present Continuous, и тем самым активно осваивают грамматическую структуру в реальном контексте.

Важно: Грамматическая структура не объясняется теоретически, а демонстрируется через контекст и действия. Учитель делает акцент на практическом использовании.

Моделирование диалогов в ситуациях (15 минут)

Учитель моделирует ситуацию из повседневной жизни. Например, ситуация в кафе:

«You are at a café. You are sitting at the table. The waiter is coming to take your order. What are you doing?»

Ученики представляют себя в этой ситуации и отвечают: «I am looking at the menu.»

Учитель продолжает: «And what is the waiter doing?»

Учащиеся отвечают: «He is asking for my order.»

Затем учитель разбивает класс на пары и предлагает учащимся придумать собственные ситуации и обсудить их, используя Present Continuous. Например, описывая, что делают люди на фотографии, или что происходит в классе прямо сейчас.

Одна пара учащихся обсуждает:

«What is the teacher doing?»

«He is writing on the board.»

Важно: Ученики создают диалоги в паре, практикуя новую грамматическую структуру в контексте. Весь процесс проходит на английском языке, без использования родного.

Активное слушание через ситуацию (10 минут)

Учитель рассказывает короткую историю о человеке, который выполняет различные действия в течение дня. История основана на реальных жизненных ситуациях.

Пример рассказа: «Right now, John is walking in the park. He is looking at the trees and listening to the birds. His friend is calling him on the phone, but he is not answering because he is busy.»

После рассказа учитель задаёт учащимся вопросы: «What is John doing right now?»

«He is walking in the park.»

«What is his friend doing?»

«His friend is calling him.»

Эти вопросы помогают ученикам лучше понять грамматическую структуру и практиковать восприятие языка на слух.

Важно: Ситуации, основанные на реальной жизни, помогают учащимся легче усваивать грамматику и лексику.

Практика через диалоги и ролевые игры (15 минут)

Учитель организует ролевую игру: учащиеся разыгрывают сценки в разных жизненных ситуациях. Например, один ученик играет роль покупателя в магазине, другой – продавца.

Учитель вводит сценарий: «You are in a clothes shop. You are looking at some clothes. What are you saying to the shop assistant?»

Ученик: «I am asking about the price.»

Продавец отвечает: «I am helping you choose a shirt.»

Эти сцены помогают учащимся интегрировать грамматические структуры и лексику в повседневные ситуации, закрепляя практическое использование языка.

Заключение урока (5 минут)

Учитель завершает урок, подводя итоги: «Today we talked about what we are doing right now using Present Continuous. Now, can you tell me what you are going to do after class?»

Несколько учеников отвечают: «I am going home.»

«I am having lunch.»

Учитель хвалит учащихся за активное участие и напоминает, что важно продолжать практиковаться.

Домашнее задание: Учитель предлагает учащимся написать короткий рассказ о том, что они делают в течение дня, используя Present Continuous.

Выводы

Ключевые этапы урока:

Введение – коммуникативное включение учащихся через вопросы о текущей ситуации. Представление новой грамматической структуры через ситуацию – использование реальных действий для демонстрации Present Continuous. Моделирование диалогов – учащиеся обсуждают смоделированные жизненные ситуации в парах, используя новую грамматику. Активное слушание через ситуацию – учитель рассказывает историю, а учащиеся отвечают на вопросы по содержанию. Практика через ролевые игры – учащиеся участвуют в ролевых сценах, закрепляя использование Present Continuous в контексте. Заключение – повторение изученной темы через вопросы о повседневных действиях и домашнее задание.

Важно: Весь урок построен вокруг ситуаций, максимально приближенных к реальной жизни. Учащиеся учатся использовать грамматику и лексику в естественных контекстах, что способствует их практическому владению языком.

Аудио-лингвальный метод (The Audio-Lingual Method)

Основная идея: Аудио-лингвальный метод (The Audio-Lingual Method, ALM) – это метод обучения иностранным языкам, разработанный в 1940-х и 1950-х годах в США. Он был основан на принципах бихевиоризма и структурной лингвистики, и его основная цель – сформировать у учеников привычку правильного использования языковых структур через многократное повторение и дриллы. ALM был особенно популярен в американских военных языковых программах во время Второй мировой войны, так как требовал быстрого и эффективного обучения большим группам солдат.

Методология:

Основные принципы:

Бихевиоризм: Основу метода составляет теория бихевиоризма, которая утверждает, что язык усваивается через формирование правильных привычек. Ученик многократно повторяет правильные языковые формы, что приводит к автоматизации этих навыков.

Структурная лингвистика: ALM опирается на идеи структурной лингвистики, которая рассматривает язык как систему взаимосвязанных структур. Изучение языка происходит в определённой последовательности, от простых структур к более сложным.

Использование дриллов и повторений:

Substitution drills (подстановочные упражнения): Учитель даёт базовое предложение, затем предлагает ученикам заменять одно из слов или фразу, сохраняя грамматическую структуру. Например, «I am reading a book» (Я читаю книгу) – «I am reading a magazine» (Я читаю журнал).

Transformation drills (трансформационные упражнения): Ученики преобразуют предложения, изменяя их форму, например, из утвердительного в вопросительное или из настоящего времени в прошедшее. Например, «She is eating» (Она ест) – «Is she eating?» (Она ест?) – «She was eating» (Она ела).

Акцент на произношение и интонацию:

ALM уделяет большое внимание правильному произношению и интонации. Ученики многократно повторяют слова и фразы, чтобы сформировать точные и правильные речевые привычки. Часто используются аудиоматериалы, чтобы ученики могли имитировать произношение носителей языка.

Минимизация использования родного языка:

В отличие от грамматико-переводного метода, ALM предполагает минимальное использование родного языка учеников. Учебный процесс происходит полностью на целевом языке, и новые слова и структуры объясняются через контекст или демонстрацию, а не перевод.

Постепенное усложнение структуры:

Обучение начинается с простых языковых структур, которые постепенно усложняются по мере освоения материала. Учитель вводит новые грамматические конструкции и лексические единицы в логической последовательности, обеспечивая постепенное наращивание знаний.

Диалоговая практика:

Диалоги играют важную роль в ALM. Ученики заучивают и разыгрывают диалоги, отражающие типичные коммуникативные ситуации. Эти диалоги помогают отработать употребление языковых структур в реальных ситуациях, что способствует развитию навыков спонтанной речи.

Пример урока:

На уроке английского языка учитель вводит новую грамматическую конструкцию – будущее время (Future Simple). Учитель начинает с примера: «I will go to the store» (Я пойду в магазин). Затем он даёт ученикам substitution drill, в котором они заменяют «store» на другие места: «I will go to the park» (Я пойду в парк), «I will go to the library» (Я пойду в библиотеку). После этого учитель предлагает transformation drill, где ученики превращают утвердительное предложение в вопрос: «Will I go to the store?» (Пойду ли я в магазин?). В конце урока ученики разыгрывают диалог, в котором используется новая грамматическая конструкция.

Преимущества:

Формирование автоматизма: Многократное повторение помогает ученикам быстро освоить правильные языковые формы и развить автоматизм в их использовании.

Развитие произношения и интонации: Постоянное внимание к произношению помогает улучшить навыки фонетики и интонации.

На страницу:
2 из 3