Полная версия
Герои категории Б
– Да, да, мсье Аркин, никакой Елены, я.. не работаю.. на нее, – из горла вырываются хриплые звуки, передавили знатно, поэтому становилось уже дискомфортно. У Рыжего силы много, а Рик не сопротивляется. Он не хочет драться с ним, рыжий с братом ему понравились. Не хочет вредить.
– Никакой.. Елены… пошла она в… – он осклабился сквозь нехватку кислорода, – в пизду, мсье Аркин, – и гаркнул смешком, насколько мог в таком положении. Задыхается, поэтому начал хлопать здоровяка по руке, прося уже расслабиться и дать ему не подохнуть.
Джерси почти не чувствует чужих хлопков на себе, он весь обращен в их небольшой, не очень дружеский разговор, и вскидывает удивленно брови, когда слышит, что этот пацан на Елену-то и не работает.
– Че ты мне заливаешь. – Нехотя, но он отпускает чужое горло и отстраняется на добрых два шага, если конечно с него слезли вместе с тем. Огромный кредит доверия Рику набили три монеты, которые он вернул Джерси. С другой стороны, хер знает, зачем он их хранил, может надеялся выследить по ним владельца.
– Кто ты тогда, просто торчок в ее помойке? На кого работаешь? – Он видел разъебанские шрамы. Всякие шрамы. Такие, какие оставляют не только в порыве страсти, предостаточно боевых. Этот тип явно не за травой и порошком в притонах Елены ошивается, или по меньшей мере платит ей не деньгами.
Джерси уже видел такое. Не первый раз сталкивался лбами с русскими, и это не первое животное на его памяти среди таких гадюшников. В принципе среди любых наркоманов: они все мать за дозу продадут, что там свою душу, жопу, совесть или чужого блять брата.
– На себя. – Следует запоздалый ответ.
Джерси шарит по карманам в поисках сигарет. Бесплодно чиркает зажигалкой перед мятой папиросой и поглядывает исподлобья. Он, ведь, не идиот совсем, чтобы притаскивать в свой дом того, кто знает о его способностях и тем более того, кто узнал о них в бою, и не оставить себе никаких гарантий безопасности. Есть фото, есть номер телефона, есть даже список контактов из него, последних звонков. Ему больше и не надо, даже если там почти все вычищено.
Кто ж знал, что сохраненный сейчас номер подозрительного дрыща через пару лет станет контактом постоянного клиента "членогрыз" со всратой фоткой. Тем самым первым селфи дружку из паба с облеванным полутрупом.
Так почему слепой химик-то? Терпение, ребята, эта история бэкграунда еще на пару глав. Не забыли, что у нас происходит вообще в наше время? Давайте вернемся в ночь переговоров в пабе "Уиллс"!
Глава одиннадцатая
Изображение сгенерировано нейросетью Midjourney, каждая генерация оплачена автором книги.
Билет по дешевке
Синди пудрит носик перед зеркалом. Напомаживает губы, с причмокивающим звуком растирая жирно-красную маслянистость верхней о нижнюю, пшикается духами, прореживает ресницы щеточкой для туши. Она сегодня идет в дорогое, элитное место, в напыщенную от пола до потолка пафосную-препафосную оперу.
И поверх своего макияжа натягивает черную бандитскую маску, аки мультяшный енот-воришка: ничего не скрывает по факту, но создает эффект личности инкогнито. В оперу она идет по особому билету, и название этому билету – гонорар от мистера… Как там его? Реймонд? Рональд? Райан? Она уже и забыла имя своего заказчика, но главное, что помнит время и место.
SAD – суперзлодейское агентство, предоставляющее соответствующие услуги. Миру оно известно, как организация злодеев, вершащих самые жуткие дела в Нью-Йорке; но правительственным скин-юзерам оно известно, как союзники и хлебная база для пиара. Мистер Реймонд оказался более зрячим, чем весь мир, а может сознательно пошел на договор с теми, в ком видел неподдельных злодеев, – и он бы не ошибался в этом.
Потому что Кейт, может, и получает денежки за то, что актерствует и притворствует, но после ее выступлений никогда не появляется табличка: "ни один человек или животное не пострадали".
Синди подмигивает себе в зеркало, по-девчачьи оставляет след от помады на ни разу не просанитаренной поверхности, где микробов наверняка не меньше, чем на ободке того же унитаза за спиной, и отворачивается, чтобы проверить, прихватила ли она свой деллинджер в расшитый бисером дамский клатч.
Вечер, большой театр. Кейт подбрасывает до места таксист-араб, совершенно не задающий вопросов: с Синди еще под десяток вооруженных головорезов с улицы за двести баксов час, ей этого хватит.
Дверца машины открывается, но прежде, чем блондинка вывалится в своем вечернем аутфите на улицу, ее одергивает Коллинз: дает наушники. Музыка в опере полный отстой, лучше послушать что-то нормальное, чем потом маяться от раскалывающейся головы из-за того, что кто-то вопил фальцетом на протяжение тринадцати минут.
В этом он прав. Оперу Кейт терпеть не может. Когда она воет так, что бокалы лопаются, никто не аплодирует!
Два наушника в уши, бомбический женский рэп о том, кто тут сучка и у кого тут кэш немного слышится даже несмотря на плотное прилегание наушников к ушам, и абсолютно не совпадает с образом грабительницы на каблуках.
Как и впрочем толпа немытых бычар за ее спиной, кто во что горазд: кто с битой, кто с волыной.
Синди чуть пританцовывает, пока поднимается по ступенькам, толкает ручкой дверцы и заглядывает внутрь, сталкиваясь с консьержем:
– Извините, уже все началось? Я тут немного опоздала. – Она заправляет прядь волос за ухо, хлопает ресничками под маской, неловко улыбается и заходит, копошась в клатче. – Так нервничаю, это мое первое… – Вытаскивает деллинджер. Резко меняется в лице, и голос падает вниз на пару тонов до грубого: – Ебучее ограбление.
Выстрел. Убийство, куда же без него. Они же злодеи!
Десяток спортиков обтекают Синди, как речка неподвижный камень, прорываются вперед и выбивают двери в зал.
Как бы громко это ни было, оно утонуло в громкости объемного звука оперы, и заставило оглянуться разве что последние ряды.
Кейт не стала прерывать славную партию, зачем? Она зашла, продемонстрировала пистолет, вытащила из клатча сложенный здоровый мусорный мешок и пошла по рядам. Шепотом, распинывая слушателей:
– Выворачивай кошель, дедуля. Давай-давай, живо, это ограбление блять! Дамочка, колье отдаем! Давай, не жмись, задница, оно подходит к моему коктейльному платью!
На нее шикают, к ней поворачиваются, возмущаются, получают еще пульку в лоб. Удивительно, но даже хлопок деллинджера тонет в завораживающих голосах, и это на сцену еще не вышла главная звезда постановки, ради которой большинство и пришло. Какая-то там Сирена, хз вообще кто это.
Очередь доходит до солидного бородача, лицо которого в приглушенном освещении не узнать, даже если знать и быть фанаткой Молота Справедливости (ну или Молота Правосудия) – скин-юзера, проявившего себя в боевых действиях, который ушел в отставку. Сейчас он держит охранное предприятие "Асгард", официальное собрание скин-героев, защищающих мир, по совместительству наняты в том числе и Корпорацией.
Здесь, господа, приоткрываем завесу тайны: Райан, он же Реймонд, – его агент. И, зная нелюбовь Молота к притворству, он не сказал подопечному о том, что ограбление заказное.
Что еще нужно запомнить, так это то, что Молот Справедливости носит имя Колин Болман.
"И вот я здесь…"
Вспоминая события, которым он был обязан своему присутствию на опере, Колин продолжал неравную борьбу с сонливостью. И тот факт, что он проигрывал, раздражал его еще больше. Куда больше чистого безделья глава отдела операций Асгарда не любил заниматься тем, что не приносило ему пользы. И раз уж он приперся сюда, значит, ему придется прослушать и попытаться понять буквально все. Как бы мучительно ни было.
Воплощая собой наивысшую сосредоточенность, Болман пропустил мимо ушей какой-то шум, отголосками пробивающийся через звуки музыки и пение. А затем какая-то самоубийца решила попачкать ему брюки.
– Прошу прощения? – даже если бы он приставил нож к горлу обратившейся к нему сумасшедшей, более угрожающе, чем сейчас, его вопрос бы не прозвучал. Естественно, она рассчитывала на другую реакцию. И, не получив желаемого, достала то, что называла "пистолетом", – А это даже мило.
Мужчина не торопится раскошелиться, несмотря на то, что его спутница уже изрядно подсобралась и может быть уже пожалела, что не надела на оперу нижнее белье – хоть какая-то впитывающая мембрана между ней, ее платьем и креслом.
"А вот это мило" – попадает прямо в перерыв, когда заканчивается одна песня в наушниках и начинается другая. У Синди сужается зрачок в нетерпеливом бешенстве, но она и пикнуть не успевает.
" Ммм,
I ain't tryna "
При виде крохотного ствола у Болмана даже бровь не дернулась. Зато само огнестрельное оружие рвануло вверх с такой силой, что пальцы обычного человека, державшего его, превратились бы в кашу. Используя этот "магический трюк" как способ отвлечь внимание, Колин в ту же секунду сорвался с места, намереваясь схватить незнакомку за горло и поднять над полом в лучших традициях супергероизма.
Руку вскидывает вверх вслед за пистолетом. Крепкие пальчики Синди сложно перемолоть, а упускать то, во что крепко вцепилась, она привычки не имеет.
" I ain't tryna "
Блондинка понять не успевает, что произошло, (ого, рука живет своей жизнью!), как уже чувствует руку на своем горле. Зазевалась, засмотрелась на пистолет, вскинув нос к сводам помещения. И вот уже не чувствует под ногами пола, – только теперь, опустив голову, впивается взглядом в бородатое лицо напротив.
" I ain't tryna "
Болман продумывал свои действия наперед и, вне зависимости от того, удастся ли ему схватить грабительницу, в его голове уже было несколько приблизительных планов. Правда, ни один из них не учитывал, что сразу после начала конфронтации на сцену взойдет Сирена, и все внимание собравшихся, включая и Колина, окажется подчинено ей.
Она была словно в сказке. Белые локоны, едва касаясь груди, слегка дрожали на ткани платья от каждого нового движения. Чарующие звуки музыки словно окутывали все вокруг пеленой умиротворения, розовой дымкой удовольствия, заставляя зрителей слегка напрячься, а потом расслабиться. По их телу словно проводился электрический импульс – именно в таких зданиях, как в опере, акустика играла на пользу Сирене, чей голос уводил в дальние страны, где хорошо, спокойно и лишь трель соловья нарушает тишину.
– Edgardo! Ah! Edgardo, mio!
Она плавно, словно не двигая ногами, проплыла в пышном платье по мосту, как вдруг взгляд зацепился за что-то в темноте. Что-то явно было неспокойно. И она это чувствовала.
По дурости первых мыслей, несобранных и хаотичных, Кейт цепляется руками в руку Болмана, выронив деллинджер, барахтает ногами и только потом доходит светлой головой: а, у нее же тоже есть способности!
Сосредотачивает взгляд на чужом лице и…
Он не смотрит на нее!
" Yeah,
С колена Колину прилетает по челюсти вместо фатального размозжения головы под давлением.
ain't tryna be cool like you, "
– Si', ti son resa! fuggita io son da' tuoi nemici.
Послышался треск, и Сирена вздрогнула. Все взгляды по-прежнему были направлены на нее, как зрителей, так и актеров, что стояли внизу в бальных платьях и фраках. Пытаясь изобразить ужас на лице, они не могли не тянуться к ней и, кажется, забыли о своих ролях. Как и те, что были за кулисами. Казалось, вся опера сейчас погружена в сладкие фантазии чарующего голоса, который становился все громче – и лишь автоматический свет от прожектора следовал за фигурой в белом кровавом платье.
Сирена двинулась к лестнице вслед за ним.
Хватка Молота ослабла, он очевидно расслабился, отвлекся, залип на сцену. Это вернуло Кейт опору под ногами, а вскочила она в тот же момент. Мельком оглянулась через плечо: ха, блондинка-сосочка запела, ну конечно!
– Вот подонок!
– Un gelo me serpeggia nel sen!
" Wobblin' around in your high heel shoes, "
Вместо справедливой ярости за попытку удушья – внутри нее целый Везувий негодования по причине:
– Ты со мной драться начал!
" I'm clumsy, made friends with the floor, "
Наманикюренные пальчики Синди впиваются в спинку кресла предшествующего ряда и вырывают ее с корнем из общей конструкции, без каких-либо видимых усилий в руках и напряжении мышц, ведь для первородного скин-юзера это меньше, чем разминка.
И эту спинку она использует, чтобы сломать ее об лицо Болмана ding-dong ударом сверху вниз с подпрыгиванием, – сама Синди даже на каблуках низковата.
" Two for one, you know a bitch buy four. "
Она не замечает окружающей завороженности и онемения, даже ее нанятые кабанчики уставились, открыв рот, на сцену; и не слышит сама, где закрался подвох под хвостом.
– Не спи! Замерзнешь! – крик и удар, а вместе с ним лязг металла. Каппа, которая была нужна скорее для проформы, вылетает прочь, танцуя на канвасе вместе со слюнями, розовыми от крови, – Ты там уснул, Кол?
Отец ударяет "перчатки" друг от друга да так, что искры летят. Причем в буквальном смысле: когда Колин перестал замечать обычные удары, его отец додумался сварить пару кастетов из промышленной стали. Били они больно.
– И-и… Гонг! – коллега-полицейский, пришедший оценить этот странный "матч", ударил по карбюратору ломом. А секундой позже Колин слова получил по челюсти куском металла, надетым на "железную" руку его папаши, – А НУ НЕ СПАТЬ!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.