bannerbanner
Клан волков
Клан волков

Полная версия

Клан волков

Язык: Русский
Год издания: 2018
Добавлена:
Серия «Легенда о четырёх»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

Клеа пожала плечами.

– Соберёшь волосы в узел, прикроешь голову шарфом – и всё. Ну, пойдём со мной, пожалуйста…

Майя закатила глаза.

– Ладно, но я всё равно не понимаю, почему ты предпочитаешь тратить свободное время на двуногих, вместо того чтобы играть в лесу со своей стаей.

– Потому что я не такая, как ты, и считаю, что жизнь не сводится к бегу, охоте и дракам.

Разве может быть что-то лучше, чем петлять меж кустов, кувыркаться, дружески покусывать друг друга и мчаться по сотням гектаров леса, полного оленей и кроликов? Откровенно говоря, Майя очень в этом сомневалась.

– Хм…

– Что?

– Иногда я задаюсь вопросом, не слишком ли много в тебе человеческого.

Клеа улыбнулась.

– Ты хочешь меня обидеть?

Майя улыбнулась в ответ.

– Ты первая начала.


6

Сидя на ветке, Нэл с любопытством наблюдала за темноволосым, круглолицым и толстощёким мальчиком. Маленький тайган бежал по раскинувшемуся за школой лесу, кричал и пинал всё, что попадалось ему на пути, в том числе стволы деревьев и камни. Наконец он упал у подножия дерева, на котором сидела Нэл, и зарыдал в голос.

– Мне больше нравилось, когда ты злился, по крайней мере, на тебя было забавно смотреть, – заявила девочка, мягко приземляясь на траву.

Удивлённый Мика тут же поднял голову и уставился на миниатюрную блондинку, весело глядевшую на него большими выразительными глазами. Взгляд у неё был проницательный, а уголки губ подрагивали в улыбке.

– Ну а мне не смешно, – проворчал мальчик, вытирая катящиеся по щекам слёзы.

– Правда?

– Да. И смеяться над другими плохо.

В тёмных глазах Нэл мелькнул дразнящий блеск.

– Как удачно, я ведь плохая.

– Правда?

Она кивнула и ответила, постаравшись, чтобы на этот раз её слова прозвучали серьёзно:

– Да.

– Ну, ты бы отлично поладила с моим братом, он тоже плохой, – с обидой в голосе сказал Мика.

Нэл кивнула.

– Братья часто такие.

Мика душераздирающе вздохнул, потом вытащил из бокового кармана рюкзака носовой платок и громко высморкался. Избавившись от соплей, он почувствовал, как в ноздри проник странный запах.

– От тебя пахнет птицей…

– Вот как? – протянула Нэл, глядя на мальчика с иронической улыбкой.

Мика энергично кивнул, не понимая, что над ним мягко подшучивают.

– Да.

Девочка выгнула бровь.

– А это хорошо?

– О да, но из-за этого есть хочется!

Мгновение Нэл смотрела на него, пытаясь понять, не шутит ли он, но, увидев, что малыш совершенно серьёзен, рассмеялась.

– Что? Что я такого сказал?

– Ничего… ничего… Сколько тебе лет? – спросила она, стараясь сделать серьёзное лицо.

– Шесть с половиной!

Нэл кивнула.

– Это всё объясняет.

– Эй! Я не ребёнок!

– Я не говорила, что ты ребёнок. А мне двенадцать лет, – сказала девочка, садясь на траву.

Мика окинул взглядом её чёрное платье с рюшами и лакированные туфли, немного подумал и слегка пожал плечами.

– Ну, это тоже не очень много.

– Может быть, и нет…

– Как тебя зовут?

– Наэль, но все зовут меня Нэл. А как твоё имя?

– Мика. Скажи, сколько у тебя птиц? У нас в классе есть одна девочка, у неё две канарейки и ещё попугай!

– Она человек?

– Ну да… – ответил Мика так, как будто это нечто само собой разумеющееся.

Нэл помрачнела.

– Ясно.

– Что?

– Ничего. Просто я не очень люблю людей.

Мика посмотрел на неё озадаченно. Обычно люди вполне нормально относились к себе подобным. Конечно, порой они не ладили друг с другом, и Мике уже случалось видеть шумные споры, подобные тому, который произошёл между его наставницей и господином Генри, одним из школьных уборщиков (хранительница увидела, как тот выбрасывает мел), но…

– По-моему, это странно.

– Что именно?

– Ну, что ты не любишь людей.

Нэл глубоко вздохнула.

– Знаю, ты ещё маленький, но мне прямо-таки интересно, куда смотрят твои старшие, если ты даже не в состоянии узнать ёкая, столкнувшись с ним нос к носу.

– Неправда, я могу узнать ёкая! – обиженно возразил мальчик.

– Неужели? Тогда, по-твоему, из какого я клана?

– Что?

Нэл прищурилась и повторила тоном строгой учительницы, поймавшей нерадивого ученика на ошибке:

– Из какого я клана?

В глазах Мики блеснуло понимание, он поглядел на девочку по-новому, на этот раз удивлённо.

– М-м-м… – промычал он, потом слегка придвинулся к ней и принюхался.

От людей часто пахло их домашними животными: от одних – кошкой, от других – собакой, от третьих – вообще хомяком. От Нэл пахло птицей и только птицей.

– Так ты – рапаи? – догадался Мика.

– Ну наконец-то дошло! Долго же ты соображал! – насмешливо проговорила девочка.

Мика насупился.

– Эй! Я не виноват, просто у меня нос забился! И вообще, я никогда раньше не нюхал никого из рапаи!

Нэл вытаращила глаза.

– Никогда?

Мальчик помотал головой.

– Никогда. Вы же всё время летаете, и у нас в классе никто из ваших не учится! – раздосадованно ответил он.

Нэл поразмыслила. Сейчас начало учебного года, вероятно, Мика только-только пошёл в школу. В одном он прав: орлы проводили гораздо больше времени в воздухе, чем на земле.

– Это нормально, в эту школу ходит всего шесть рапаи, и я из них самая младшая, – пояснила она.

– Ну надо же, шестеро – это не очень много, – заметил Мика.

– Это потому что остальные предпочитают оставаться в горах и летать вместе с родителями.

Мика удивлённо посмотрел на девочку.

– А ты – нет?

– Ох, если бы я могла, то немедленно вернулась бы домой.

– А что тебе мешает?

– Мама. Она говорит, что надо ходить сюда из-за мирного договора с людьми и что лишь живя с ними бок о бок мы сможем сохранить мир.

Мика вздохнул.

– Моя говорит то же самое.

Несколько мгновений они смотрели друг на друга, потом расхохотались.

– Слушай, можно кое-что у тебя спросить? – поинтересовался Мика.

– Что именно?

– Почему ты не пошла в класс? Ты больна?

– В каком-то смысле…

Мика ничего не сказал, только вопросительно глядел на девочку, и та вздохнула.

– Рапаи плохо переносят замкнутые пространства. Для нас находиться в комнате – это всё равно что сидеть в темнице. Порой мы даже начинаем задыхаться.

Мика поморщился.

– Это ужасно!

Нэл пожала плечами.

– Так уж мы устроены… нам нужна свобода, мы хорошо себя чувствуем, только паря в вышине.

– А как же вы тогда ходите в школу и… вообще?..

В глазах девочки блеснул загадочный огонёк.

– «Соловей поёт звонко, словно не видит прутьев своей клетки».

– Я не понимаю.

Нэл посмотрела Мике в глаза, по-доброму улыбнулась и ответила:

– Однажды ты поймёшь.

Мика немного поразмыслил, потом заявил серьёзным тоном:

– Думаю, мне бы очень хотелось быть орлом.

Он глубоко вздохнул, потом добавил, на этот раз с улыбкой:

– Слушай, Нэл, а ты не хочешь показать мне свои крылья?

Девочка округлила глаза.

– Что? Прямо сейчас?

– Да.

Нэл призадумалась. «Изменяться» на ничейных землях запрещено, если её поймают, то могут сурово наказать. И всё же приходилось признать, что мысль о том, чтобы взлететь, ощутить крыльями ветер и тепло солнца на перьях, весьма соблазнительна.

Нэл нахмурилась, колеблясь.

– Ну, не знаю…

– Чего ты боишься? Я тоже могу превратиться, если захочу… Хочешь посмотреть, как я это делаю? – с воодушевлением подначивал её Мика.

– А ты не боишься, что нас увидят?

Мика удивлённо посмотрел на девочку.

– Да кто нас увидит-то? Тут же никого нет.

У Нэл вдруг заурчало в животе. Помимо полётов, орлы любили осматривать с высоты луга и поляны, полные бегающих повсюду мышей, крыс, землероек и полёвок. Сегодня как раз подходящий день для охоты. Хотя, разумеется, об охоте в человеческом обличье не может быть и речи. По какой-то странной причине желудок человека плохо принимал такую пищу.

– Отлично, значит, ты хочешь посмотреть на рапаи вблизи? Ладно, тогда отойди в сторонку и смотри, маленький тайган! – воскликнула Нэл, вперив в Мику такой пронзительный взгляд, что мальчик тут же опустил глаза.

Нэл проворно скинула одежду, поскольку её тело уже источало энергию, похожую на электрическую. От неё исходил сильный жар, кожа начала поддаваться. Руки девочки удлинялись, пока каждая не вытянулась на несколько метров, и покрылись коричневыми перьями. Ноги выросли и превратились в огромные лапы. Милое детское личико исчезло, уступив место огромному клюву и двум большим круглым глазам, чёрным, как ночь.

– Ух ты! Невероятно! – потрясённо воскликнул Мика. – Уверен, ты могла бы унести на спине как минимум четырёх взрослых!

«Четырёх? Пожалуй, это слишком», – весело подумала Нэл. И всё же она большая и сильная – этого у неё не отнять. Из всех ёкаев рапаи производили самое неизгладимое впечатление. Не только потому, что были больше связаны с небом, чем с землёй, и были крупнейшими крылатыми хищниками на планете, но ещё и потому, что они являлись не просто гостями этого мира, а подлинной его частью. Наблюдать за их полётом было так же естественно, как созерцать облака или движение солнца.

– Слушай… Когда ты отправишься на охоту, как думаешь, ты могла бы взять меня с собой? Мне бы хотелось хотя бы разочек увидеть, как мир выглядит сверху, – умоляющим тоном попросил Мика.

Нэл наклонила к нему голову. Унести в когтях маленького тайгана – это ужасная идея, и девочка прекрасно это осознавала. Но в глазах её нового знакомого читалась такая мольба, что у Нэл ёкнуло сердце. «Ну… в конце-то концов, чем мы рискуем? – подумала она. – Малыш лёгкий, наверняка он не тяжелее небольшого щенка».

Она медленно кивнула, и у Мики загорелись глаза.

– Можно? Точно? – воскликнул он. – Ой, Нэл! Ты такая хорошая!


7

Майя сидела на одной из трибун, окружавших огромную деревянную арену, – её построили специально для изучения древних видов спорта. Одетая в мягкие штаны и широкую рубашку, она наблюдала за схваткой, разворачивающейся на покрытой песком площадке: Ван, принц змей, боролся с высоким, массивным человеком. Как и остальные ученики, волчица не питала никаких иллюзий касательно исхода боя: Ван наверняка победит этого здоровяка. Он просто не торопился и играл с противником, как кошка с мышью.

– Этот тип просто придурок! Я бы в два счёта откусил ему голову… А ты – нет? – насмешливо поинтересовался Морвин, глядя на Майю.

Юная волчица оскалила зубы в усмешке.

– Нет, я вступаю лишь в те битвы, которые могу выиграть.

Волк бросил на неё удивлённый взгляд.

– Думаешь, он лучше тебя?

Майя пристально посмотрела охотнику в глаза и очень серьёзно произнесла:

– Я не «думаю». Я знаю.

Волчица годами наблюдала за Ваном, но так и не смогла найти у него никаких слабостей. Змеиный принц перемещался с головокружительной скоростью, его поджарое, но крепко скроенное тело отличалось невероятной гибкостью, а все движения были такими быстрыми, что глаз не всегда их улавливал. Иными словами, серпаи вился вокруг противника, словно угорь, стремительный и ядовитый.

Морвин презрительно покосился на собеседницу.

– Если не чувствуешь в себе достаточно сил, почему бы тебе не уступить своё место мужчине, настоящему мужчине?

Майя повернулась к нему и отчеканила, как отрезала:

– Ты и впрямь хочешь снова сыграть в эту игру?

– Вчера ты меня побила, признаю, но это не значит, что так будет всегда.

Майе хватило такта не отвечать. Как бы ни был упрям Морвин, однажды ему придётся признать очевидное: всё кончено. Майя сильнее, быстрее и главнее его, и ни время, ни тренировки никогда не смогут этого изменить.

– Брось, Морвин, ты же не собираешься опять начинать, а? – резко бросила Клеа.

– Что начинать?

Клеа возвела глаза к небу.

– Ты ведь не станешь снова докучать Майе? Если ты продолжишь в том же духе, рано или поздно она вырвет тебе горло. Неужели ты и правда этого хочешь?

– Вчера она застала меня врасплох, ясно? К тому же мы были в человеческом обличье, а это ничего не значит! – запальчиво возразил молодой охотник.

– Слушайте, как насчёт заткнуться и сосредоточиться на схватке? – устало вздохнула Майя.

– Чего ради? – ответила Клеа, тряхнув длинными каштановыми волосами. – Все знают, что Бреган самый сильный, а Ван самый быстрый из нас и что любой из них может прикончить двадцать человек менее чем за пару секунд.

Майя призадумалась. Тигр, конечно, самый мощный. Он мог одним ударом разрушить кирпичную стену или загрызть двадцать человек в мгновение ока, но больше всего волчица боялась не тигра, а змея.

– Недавно кое-кто сказал мне, что никогда не помешает изучить сильные и слабые стороны своих врагов, – ответила она, исподтишка бросив взгляд на Брегана.

– Майя! Майя, ты только посмотри! – воскликнула вдруг Клеа, подталкивая подругу локтем в бок.

Майя быстро посмотрела на арену. Здоровяк-человек, раздражённый бесчисленными уловками Вана, растерял всё своё хладнокровие. Он бросился к серпаи и принялся один за другим наносить тому удары руками и ногами, но ни один из них не достиг цели. Каждый раз Ван как по волшебству успевал отразить все атаки.

Майя поморщилась.

– Что это на него нашло? Почему он так тянет?

Клеа улыбнулась.

– Даже и не знаю. Возможно, хочет заставить хранителей поверить, что мы не так опасны, как они полагают…

Майя выгнула бровь и состроила недоверчивую гримаску. Люди боялись ёкаев. Да, несколько десятилетий тому назад они заключили с оборотнями мирный договор, но от этого положение вещей не изменилось: ёкаям не доверяли.

– Ты серьёзно?

Клеа поморщилась, слегка обиженно.

– А что? Мы с ними ходим в одну школу, вместе учимся, разговариваем, мы…

– И всё равно они нас боятся. Я чувствую это по их запаху. От них воняет страхом, – заметила Майя.

«А причины для страха у них есть, – подумала она. – Мы загнали их в угол, лишили большого количества свобод и каждый раз, когда они восставали, мы их истребляли».

– Не от всех, – сказала она, указывая на двух девушек, сидевших рядом с Куком. Они улыбались тигру и смешно хлопали ресницами.

– Эти две девицы – просто дурочки.

– Почему? Возможно, он им нравится.

– Кук – психопат.

– Ты говоришь это потому, что он – тигр?

– Нет, я говорю это потому, что он на самом деле психопат.

Клеа закусила губу.

– Вот как?

Майя закатила глаза. Ясно одно: Клеа следовало бы больше наблюдать за Куком.

– Эй, нам тоже охота немного развлечься, ползун! Заканчивай давай! – внезапно крикнул змею Морвин, поднимаясь со своего места.

Взгляд Вана тут же метнулся к волку, а на его лице появилось угрожающее выражение. Ван обладал завораживающей грацией и красотой, некоторые девушки даже говорили, что у него «ангельская мордашка», однако его высокомерие, сарказм, резкость и снисходительная манера поведения быстро отбивали у них охоту восхищаться его чёрными волосами, смуглой кожей и прекрасными сиреневыми глазами.

– Морвин, опусти свою задницу обратно на скамью и заткнись! – властно зарычала Майя.

Подобное вмешательство в ход боя могло привести к двум вещам: противник может воспользоваться тем, что серпаи отвлёкся, и попытаться его оглушить либо использовать несколько секунд, чтобы отдышаться. К несчастью для человека, он не успел выбрать ни то, ни другое.

– Что это он?.. Ух ты!!! – воскликнула Клеа, широко раскрытыми глазами глядя на растянувшегося на песке здоровяка. – Видела, как он его ударил? Ты это видела? Я ничего не успела разглядеть!

– Чёрт возьми! Что это было? – воскликнул Морвин, глядя на Майю.

Майя не ответила, просто приказала:

– Назад.

– Чего?

– Я велела тебе отступить и встать мне за спину, – ледяным тоном выпалила волчица, глядя, как Ван ловко перепрыгивает через ограждение и проворно поднимается по деревянной лестнице, перешагивая через четыре ступеньки зараз.

Он направлялся к волкам.

Змей впился взглядом в Морвина, его глаза метали молнии. Волк нахмурился.

– Чего ему надо?

– Итак, волк, ты всё ещё хочешь развлечься? – спросил Ван убийственным тоном.

Морвин шагнул вперёд, явно собираясь что-то ответить, но Майя грубо схватила его за пояс и сильно дёрнула обратно. Лупаи сейчас нарушил правила. Он не только заговорил со змеем, но ещё и оскорбил его, назвав «ползуном». Другими словами, повёл себя ужасно глупо. И всё же нельзя из-за этого позволить Вану убить их.

– Ван, тебе не следует здесь находиться, – сурово заметила Майя.

Змей с изумлённым видом поднял на неё глаза, потом странно улыбнулся.

– Да неужели?

В лице Майи не дрогнул ни один мускул.

– У тебя нет права, и ты это знаешь.

– Это не я начал, – заметил змей, делая шаг к Морвину.

Майя терпеть не могла молодого охотника, но он был из её стаи, и, как главная волчица, она не могла не вмешаться. У неё просто не осталось выбора: этого требовали все её инстинкты, сама её суть.

– Морвин совершил ошибку, и будет за это примерно наказан.

Ван выгнул бровь.

– И кто же его накажет? Ты?

– Именно.

– Он оскорбил меня, а не тебя, так что я сам с этим разберусь.

– Об этом не может быть и речи!

– Думаешь, ты сможешь мне помешать?

Майя глубоко вздохнула. Сражаться со змеем – это очень, очень плохая идея. Хранители не позволяют ни драк между ёкаями, ни любых других столкновений. В случае малейшего нарушения правил виновные ученики подлежат немедленному исключению из школы. Майя знала об этом, но опасный огонёк в глазах Вана ясно говорил: выбора у неё нет.

– Ты знаешь закон: любой, кто нарушит правила, должен быть наказан одним или несколькими членами своего клана. Морвин – один из лупаи. Другими словами, у тебя нет права ни поднимать на него руку, ни наказывать его.

Змей смерил её насмешливым взглядом и улыбнулся.

– Ах вот как, тебе известны наши законы…

Бреган пристально наблюдал за сценой, что разворачивалась метрах в десяти от него, и раздражался всё сильнее. Напряжение между змеем и волчицей стало почти физически ощутимым и с каждой секундой возрастало. Члены кланов лупаи и серпаи мало-помалу собирались позади своих лидеров, ещё немного – и ситуация выйдет из-под контроля.

Кук, стоявший на несколько рядов выше, в два прыжка добрался до Брегана.

– Что происходит?

– Понятия не имею, – ответил тигр, не сводя глаз с Майи и Вана.

Тёмные волосы змея и его смуглая кожа составляли разительный контраст с длинными белыми волосами и бледной кожей Майи. Казалось, день стоит против самой ночи, луна перед солнцем. Словно друг против друга выступили ангел и демон.

– Ставлю на рептилий, – проворчал стоявший двумя рядами выше Брюс, высокий человеческий парень с сальными волосами и огромным животом.

– Принимаю! – воскликнула сидевшая рядом с ним брюнетка.

Кук рассмеялся.

– Как по мне, пусть хоть поубивают друг друга, лишь бы нас не трогали!

Тут Бреган не выдержал и резко вскочил с места.

– Ни за что.

– Что на тебя нашло? – удивился Кук, хватая приятеля за руку.

– Я не могу допустить, чтобы он ей навредил, – ответил Бреган.

Он дёрнул плечом, сбрасывая руку друга.

Кук вытаращился на него в изумлении.

– Позволить кому навредить кому? Что за?..

Однако Бреган не собирался тратить драгоценное время на пререкания с Куком. Он достаточно хорошо знал Вана и понимал: серпаи без колебаний убьёт Майю, если та продолжит упрямиться и выведет его из себя.

– Отдай мне своего волка всего на секунду, ладно? Сильно трепать его не буду, так, слегка стукну или немного отшлёпаю… Сама увидишь, ничего особо ужасного… – предложил Ван, лучась улыбкой, от которой кровь стыла в жилах.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Общее название для всех сверхъестественных существ в японской мифологии.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3