
Полная версия
Клан волков
– Тайганы обязательно отомстили бы.
– И что?
– А то, что я не желаю видеть, как дорогих мне людей убивают из-за такой ерунды!
– Да ты просто трусиха! – прорычал Морвин и замахнулся, чтобы отвесить Майе пощёчину.
Однако юная волчица оказалась проворнее. Быстрым движением она пнула нападавшего в колено, потом, когда противник согнулся от боли, безжалостно ударила его ногой в лицо, сбив с ног. В завершение Майя прыгнула на него и приставила нож к его горлу.
– Если ты ещё хоть раз посмеешь проявить ко мне неуважение, я тебя убью, понял?
Йолан невольно смерил дочь восхищённым взглядом. Скорость и ловкость Майи возрастали день ото дня, и, вероятно, она очень скоро станет одной из лучших воительниц стаи. Ему хватило одного взгляда на скупые одобрительные улыбки своих лучших охотников, чтобы понять: они разделяют его мнение.
– Довольно, Майя, – резко произнёс он.
– Почему? Это он начал, он…
– Я сказал, хватит!
Майя подняла глаза на отца, смело встретила его взгляд, и на одно краткое мгновение все вокруг затаили дыхание. Затем волчица одним прыжком вскочила.
– Да, отец.
На лице Морвина немедленно отразилось столь явное облегчение, что многие лупаи захихикали.
– Ты просто сумасшедшая! – пробормотал молодой охотник, в свою очередь поднимаясь на ноги.
Майя выплеснула такой мощный сгусток силы, что молодой волк не смог сдержать дрожь.
– Мой отец не всегда будет рядом, чтобы защитить тебя, Морвин, и когда этот день настанет, я убью тебя.
В голосе волчицы не было ни капли сомнений, лишь непоколебимая решимость, почти обещание.
– Я же сказал: достаточно, Майя, – проговорил Йолан.
Однако Морвин, очевидно, воспринял угрозы Майи всерьёз, он был слишком упрямым, чтобы уклоняться от сражения. Повернувшись к Йолану, он сделал такой глубокий вдох, что у него приподнялись плечи.
– Майя нарушила наши законы, она позволила наследнику тигров сбежать, и за это её нужно судить.
– Нам известно, что она сделала, и теперь все здесь присутствующие знают, что толкнуло её на этот поступок, – ответил Йолан. – Конечно, её можно упрекнуть, но…
– Майя приняла верное решение, – раздался вдруг голос из толпы.
Головы всех собравшихся повернулись к Малаку, старому шаману стаи, одному из самых уважаемых её членов.
– Пощадив ребёнка и его брата, Майя следовала пути хатегаи и действовала мудро.
Морвин побледнел.
– Но…
Малак выгнул бровь.
– Что? Хочешь сказать, что знаешь об этом больше меня?
– Нет, шаман, просто…
– Тогда всё улажено, – подытожил Малак, обводя толпу строгим взглядом.
Все собравшиеся волки склонили головы, торопясь выказать согласие, – все, кроме Морвина и ещё нескольких молодых охотников, которые так разозлились на Майю, что не вняли голосу разума. Как такое возможно? Почему старшие отказываются наказать волчицу? Разве она не нарушила законы? А как же справедливость?
– Я не согласен! Если бы речь шла не о Майе, если бы один из нас совершил такое, ему это не сошло бы с рук! – запротестовал пухлый юноша.
С губ Морвина сорвался гневный рык.
– Да, если бы любой из нас сотворил такое, Совет судил бы нас и приговорил!!!
– Достаточно! Нравится вам это или нет, наш шаман уже принял решение, – заявил Йолан, поочерёдно глядя на молодых волков. – Вопрос закрыт.
Морвин и его приятели обменялись мрачными взглядами, метающими молнии. После этого они лишь молча прошли через толпу, бесцеремонно отпихивая всех, кто стоял у них на пути, и скрылись в лесу.
Йолан сдвинул брови, глядя вслед Морвину, потом прошептал, обращаясь к шаману:
– Интересно, отчего этот парень пришёл в такую ярость…
– Гордость.
– Что?
– Майя отвергла его ухаживания. С тех пор он только и делает, что доставляет ей неприятности, – пояснил Малак, качая головой.
– Ухаживания? Что за чушь, они оба ещё слишком юны.
Малак улыбнулся.
– Им по шестнадцать лет.
Йолан недоверчиво поморщился. Сама мысль о том, что его дочь может влюбиться в какого-то парня, казалась ему маловероятной. Майя не интересовалась подобными пустяками. Пока не интересовалась. И это к лучшему. Ведь как только волчица влюбляется и выбирает себе спутника жизни, её сердце уже никогда не переменится. Это навсегда.
– Моя дочь не… моя дочь не…
– Папа?
Волк резко повернулся и прорычал сварливо:
– Ну что?!
У Майи от удивления округлились глаза.
– Ну… ничего, в общем-то. Я просто хотела предупредить тебя, что пойду в дозор, так что не жди меня к ужину.
– Пойдёшь в дозор? После всей этой неразберихи, которую ты устроила?
Майя вздохнула. Йолан терпеть не мог нарушителей порядка, особенно тех, которые устраивают драки и сеют раздоры в стае. И всё же юная волчица не чувствовала себя виноватой за то, что только что случилось. Морвин просто-напросто не оставил ей выбора, к тому же этого болвана давно следовало хорошенько проучить.
– Папа…
Йолан покачал головой.
– Об этом и речи быть не может. Ты натворила достаточно для одного дня, так что возвращайся домой.
– Это несправедливо… не я спровоцировала эту стычку, я…
– Я ЖЕ ВЕЛЕЛ ТЕБЕ ИДТИ ДОМОЙ!!! – так властно взревел Йолан, что у Майи затряслись руки и ноги.
Борясь с непреодолимым желанием подчиниться, девушка до крови закусила губу, тщетно пытаясь сопротивляться, но через несколько секунд потерпела неудачу. Ни один волк не может противиться власти главы клана. Воля альфа-самца довлеет над всеми членами стаи, так что они ни физически, ни морально не способны ему противостоять.
– Да, отец, – в конце концов процедила Майя.
Она ожгла отца убийственным взглядом и направилась к их дому.
Малак посмотрел ей вслед, нахмурился и покачал головой.
– Что? – прорычал Йолан.
– Тебе не кажется, что ты с ней чересчур суров?
Йолан тяжело вздохнул.
– Суров? Это она чересчур упряма! Упряма, резка, непредсказуема и…
– И всегда всё делает по-своему? – подсказал Малак, насмешливо улыбаясь.
Йолан кивнул.
– Именно!
Малак немного поразмыслил. Майя – его лучшая ученица. Она шла путём хатегаи лучше всех остальных волков, которых ему когда-либо приходилось обучать. Зверь в ней так гармонично сосуществовал с человеком, что их почти невозможно было различить.
– Возможно, Майя кажется такой, но я хорошо знаю твою дочь и вижу, что она никогда ничего не делает без причины.
Йолан помрачнел.
– Если бы меня здесь не было, она убила бы того парня. Она бы это сделала… В её взгляде я прочёл жажду убийства.
Губы Малака изогнулись в загадочной улыбке.
– Как и все остальные члены стаи.
Йолан поднял брови.
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что твоя дочь воспользовалась глупостью этого молодого охотника, чтобы сказать остальным: «Я сильная, я воительница, и вот что я сделаю со своими врагами».
Секунду или две Йолан размышлял. Скоро Майя станет достаточно взрослой, чтобы её можно было вызвать на бой один на один. Подобные схватки случались в стае нечасто, бо́льшую часть конфликтов удавалось разрешить мирным путём, но и редкостью они не были.
– Думаешь, это было предупреждение?
– Больше похоже на угрозу, – поправил вождя Малак.
– И кому оно адресовано? Этому Морвину?
– А также всем, кто считает женщин слабыми и недостойными занимать важное место в иерархии стаи, – ответил Малак.
Йолан рассмеялся.
– Слабая? Майя?
– Каких слов ты от меня ждёшь? Ты запретил дочери драться, вот остальные и посчитали её лёгкой добычей.
Йолан нахмурился.
– Стая черпает силу в единстве, нельзя допускать ссор и раздоров между нами.
– Знаю, но детям нужно проявить себя, они хотят найти своё место в этом мире.
Йолан прищурился и задумался. Во время схватки Майя не только одолела Морвина за пару секунд, но и проявила темперамент настоящего убийцы. В стае немного найдётся волчиц, обладающих таким инстинктом. Волчицы с таким нравом всегда стремились господствовать над другими.
– Думаешь, эти мальчишки и впрямь собираются бросить ей вызов?
Малак улыбнулся.
– Уже нет.
В глазах вожака стаи промелькнуло понимание.
– Ведь теперь они знают.
Малак серьёзно кивнул.
– Да, теперь знают.
4

Мысли Брегана витали где-то далеко. Он таращился в свою чашку с кофе, рассеянно слушая, как сидящий напротив него за кухонным столиком Мика весело болтает, поглощая завтрак.
– Сегодня в школе мы увидим Майю, как думаешь, она захочет со мной поиграть?
Бреган вздрогнул.
– Майя?
– Да, Майя! Она просто замечательная! – восторженно выпалил Мика. – Мы с ней так здорово повеселились!
Раздосадованный тигр прищурился.
– Мика, я же тебе уже говорил: запрещено разговаривать с лупаи.
– Ага, я знаю, ты мне говорил, но, по-моему, это просто глупо!
– Предупреждаю, если мама узнает, что ты потерялся на земле волков…
– …мне больше никогда не разрешат охотиться и посадят под домашний арест до конца жизни, – хмуро закончил Мика.
Бреган кивнул.
– Точно.
Мика состроил рожицу.
– Пф-ф-ф… и всё равно это ужасно глупо!
Бреган подавил вздох. Мика ещё слишком мал и не понимает, какая жестокая борьба идёт между четырьмя кланами ёкаев. Он никогда не видел, как волки, оскалившись и капая слюной, подкрадываются к раненому старому тигру и разрывают его на части острыми клыками. Он никогда не видел, как орёл поднимает молодого тайгана в воздух и забавы ради бросает на землю снова и снова, пока его тело не перестаёт дышать. И он никогда не видел, как змеи обездвиживают взрослого тигра, прежде чем сожрать его живьём. Нет. Мика ещё никогда не был свидетелем всех этих ужасов, и в каком-то смысле Бреган ему завидовал.
– Скорее заканчивай завтрак, а не то мы опоздаем, – просто ответил Бреган.
Он взял свою школьную сумку и направился к двери.
Огромная десятиколёсная повозка, перевозившая учеников, покинула земли тигров и направилась в сторону Тэдески, единственной школы, стоявшей на ничейных землях, в которую ходили и ёкаи, и люди. Бреган смотрел на проползающие мимо каменные стены, древние дороги и огромные развалины, поросшие зеленью. Всё это осталось от времени людей, от неведомого периода истории, закончившегося великим уничтожением.
Бреган знал об этом лишь из старых книг по истории, написанных на английском, древнем языке. В них говорилось, что несколько тысяч лет назад люди, гораздо более многочисленные, чем сейчас, развязали чудовищные войны, что они исчерпали ресурсы Земли, уничтожая реки, моря, океаны, леса и фауну, и что таким образом они погубили мир, в котором жили.
Бреган не сомневался в истинности этих рассказов. На ничейных землях повсюду остались следы той древней, ужасной цивилизации, но он с трудом представлял себе огромные города, полные высоченных домов, странные самодвижущиеся машины, устройства, которые позволяли разговаривать, находясь на большом расстоянии друг от друга, или большие металлические мосты. Трудно поверить, что люди могли так сильно измениться. Впрочем, разве они изменились? Да, конечно, теперь люди обитали в деревянных хижинах, передвигались пешком или на лошадях, а их жизнь состояла в основном из разведения скота, дубления кож, шитья, вышивки, а также обучения чтению и письму, но уменьшилась ли их жажда крови и разрушения? Тигр не был в этом уверен.
– Эй, Бреган, ты чего это такой задумчивый? Что-то случилось? – спросил Кук, его лучший друг, плюхаясь на соседнее сиденье.
Коротко стриженный Кук унаследовал от матери, малайской тигрицы, золотистую кожу, чёрные миндалевидные глаза, изящное телосложение и ослепительную улыбку, при виде которой все девчонки оборачивались ему вслед. Кук выглядел таким симпатичным и безобидным, что люди охотно с ним общались, ни на секунду не догадываясь, что он – один из самых хитрых и опасных хищников своего клана.
– Я думал о стародавних временах, – ответил Бреган, не отводя глаз от проплывающего за стеклом пейзажа.
– В смысле, о грандиозных войнах?
– Да.
– Забавно… Итак, как прошла охота Мики?
«Плохо», – со вздохом подумал Бреган. Накануне он весь вечер провёл в тревоге за Майю. Как отреагировали волки? Узнали ли они, что Майя отпустила их с братом? Стая её наказала? Неужели её побили? Конечно, это его не касается, и всё же при мысли об этом Бреган чувствовал свою вину.
– Нормально.
– Правда?
– Правда.
Кук прищурился. Бреган явно лгал: всего минуту назад на его лице явственно читалась досада – в этом Кук ни капли не сомневался, однако решил не настаивать. По характеру Бреган был мрачным и замкнутым. Он мало говорил, редко делился своими переживаниями и никогда не проявлял своих чувств. Пожалуй, именно это Куку в нём и нравилось, или, точнее, изначально привлекло. Они были очень разными, как чёрное и белое, день и ночь.
– У меня сегодня свидание с Тиной, – заявил Кук, намеренно меняя тему.
Бреган бросил на него удивлённый взгляд.
– Маленькая блондинка из класса Б?
– Ага.
Бреган покачал головой.
– Пф-ф-ф.
– Что?
– Мне никак не понять, зачем ты тратишь время на людей.
Кук улыбнулся.
– Я нахожу их занятными.
Бреган поглядел на приятеля с сомнением. Люди – это еда. Запретная, но всё равно еда, и он решительно не понимал, что может быть забавного в игре с пищей.
– Бреган! Бреган! – заверещал Мика, сбегая по ступенькам повозки.
Шагавший следом Бреган посмотрел на брата сверху вниз и улыбнулся.
– Что?
– Смотри! Майя здесь! – воскликнул Мика, указывая на группу молодых волков, болтавших перед входом в школу.
Бреган немедленно повернул голову, посмотрел на лупаи и нашёл взглядом Майю. Конечно, он не мог подойти к ней и заговорить, но он был ёкаем. Ёкаи могут по позе и манере держаться определить, хорошо или плохо себя чувствует тот, на кого они смотрят. На первый взгляд Майя была совершенно здорова. Тайган выдохнул с облегчением.
– Слушай, мне точно нельзя подойти поздороваться, когда она будет одна, ведь…
Улыбка мгновенно исчезла с лица Брегана.
– Ни за что!
– Но…
Тигр не дал брату возможности договорить. Он схватил его за ворот куртки, едва ли не бегом поволок за собой и остановился, лишь когда они оказались в нескольких сотнях метров от любопытных ушей.
– Подожди! Мне больно! – скулил Мика.
Бреган пропустил его жалобы мимо ушей. Следовало вдолбить в тупую голову тигрёнка, что разговоры об их с Майей встрече сулят им новые, огромные неприятности.
– Бре… Бреган… – пролепетал Мика, поднимая на брата перепуганный взгляд.
Радужки глаз Брегана сверкали серебром, суставы пальцев на руках побелели, лицо словно окаменело: он пришёл в страшную ярость.
– Сколько раз тебе повторять?! Почему ты никогда меня не слушаешь?! – глухо прорычал Бреган, встряхивая брата.
На глазах Мики заблестели слезы.
– Про… прости…
– Больше я не желаю видеть тебя рядом с этой лупаи! Никогда!!! Понял?!
– Я… я больше не буду! Обещаю! – ответил Мика и разрыдался.
– Могу я поинтересоваться, что такого натворил этот малыш, что ты так его мучаешь? Не могу сказать, что мне самому нравится нянчиться с младшей сестрой, но мама терпеть не может, когда мы портим свою одежду, так что обычно я стараюсь не душить эту козявку воротником её куртки, – пошутил Кук, внезапно появляясь из-за спины Брегана.
Молодой тигр перевёл взгляд с Кука на Мику и, увидев, что тот и впрямь задыхается, немедленно его выпустил.
– Прости, Мика… я не хотел…
Несколько секунд младший брат пытался отдышаться, а Бреган встревоженно за ним наблюдал.
– Это и твоя вина… Если бы ты меня послушался… если бы постарался понять…
Увы, Мика не хотел ничего понимать. Он перепугался, ему было больно. Почему старший брат, обычно такой милый и терпеливый, вдруг стал злым? Что такого ужасного он, Мика, сделал, что Бреган так вышел из себя?
– Не хочу! Я тебя ненавижу!
– Мика…
– Я тебя ненавижу, ясно тебе?! Я больше никогда не буду с тобой разговаривать! Никогда!!! – завопил Мика.
Он повернулся и побежал к школе.
Мгновение Кук смотрел вслед малышу, потом повернулся к Брегану:
– Не волнуйся, ничего с ним не случится.
Бреган сглотнул.
– Я мог ему навредить… Если бы тебя не оказалось рядом, я мог бы…
– Не болтай глупостей! Ты бы никогда не дошёл до такого.
– Что ты об этом знаешь?
Кук пожал плечами.
– Я знаю тебя. Ты любишь Мику больше всех на свете, – ответил он. Потом весело подмигнул и добавил: – После меня, разумеется…
Бреган с трудом подавил улыбку. Кук был не просто его другом и телохранителем, он был его тенью, его кровным братом. Он поклялся до конца жизни оставаться рядом с Бреганом и защищать его. После Мики он был для него самым важным человеком. Однако сейчас Бреган был не в том настроении, чтобы тешить самолюбие приятеля.
– Ладно, хватит мечтать, пора идти! – заявил Кук, от души хлопая Брегана по спине.
– Сделаешь так ещё раз – и я задам тебе взбучку! – ответил Бреган угрожающим тоном.
Кук снисходительно ему улыбнулся.
– Это вряд ли…
– Что?
– Может, ты и самый сильный, зато я – самый быстрый! – парировал Кук.
Он снова хлопнул Брегана по спине и умчался – только его и видели.

5

Майя, как ни старалась, не могла сосредоточиться на уроке господина Хатера, хранителя гончарного дела. Не только потому, что до сих пор волновалась из-за вчерашних событий, но ещё и из-за того, что Бреган то и дело посматривал на неё с тех пор, как вошёл в класс.
– Майя! Тебе не кажется, что Бреган ведёт себя странно? Как думаешь, что он замышляет? – прошептала сидевшая рядом Клеа, молодая волчица с длинными каштановыми волосами.
Майя вздрогнула и посмотрела на лучшую подругу.
– Что?
– Он неотрывно на тебя таращится.
– Правда?
Клеа состроила гримаску.
– Думаешь, это потому, что ты помогла ему вчера? Как по-твоему, он благодарен тебе за…
– Я ему не помогала, просто хотела избежать неприятного происшествия, о котором мы все в конечном итоге пожалели бы, – сухо ответила Майя.
Клеа пожала плечами.
– Возможно, и всё же ты спасла ему жизнь, – игриво заметила она.
– Брегана подобные вещи не особо волнуют.
– Хочешь сказать, этому тигру наплевать, что ты ему помогла?
Майя поразмыслила. На самом деле у Брегана был такой непростой характер, что и не угадаешь, что у него на уме, почему он делает то или другое. Лишь в одном Майя нисколько не сомневалась: слабость у тигров не в чести. Чтобы выжить, им изо дня в день требовались мужество, сила, ум и хитрость.
– По правде сказать, я понятия не имею, что творится у него в голове, да и говорить о нём у меня нет ни малейшего желания, – сказала она.
И всё же невольно повернула голову и посмотрела на тайгана.
Их с Бреганом взгляды встретились, и тигр быстро огляделся, проверяя, не смотрит ли на них кто-нибудь. К счастью, остальные ученики прилежно делали записи. Тайган беззвучно зашевелил губами.
– Как ты?
У Майи округлились глаза. Бреган в самом деле с ней заговорил? Здесь? На глазах у всех?
– Прости за вчерашнее.
Майя сдержанно кивнула, потом отвернулась. Она с детства училась читать по губам забавы ради. Как Бреган об этом узнал? Вот ведь загадка. Впрочем, больше всего её беспокоило вовсе не это. Нет. Намного удивительнее то, что он перед ней извинился. Майя просто не знала, что делать и как реагировать.
– Майя? Мне не привиделось? Бреган только что прошептал тебе что-то, да? – внезапно прошипела Клеа, широко раскрыв глаза.
– А?
– Не строй из себя дурочку, со мной этот номер не пройдёт. Если кто-нибудь заметит, как вы разговариваете, и донесёт на вас Совету, вам больше не разрешат посещать школу.
– Знаю. Это больше не повторится. Думаю, он просто ищет способ извиниться за…
– Знаю я, что он ищет, – прервала её Клеа. – Вероятно, он чувствует себя виноватым за вчерашнее. И это правильно. Если бы этот болван и его тупой младший брат не заявились на нашу землю, у тебя не появилось бы столько проблем.
– Клеа, это была случайность.
– Случайность или нет, но ты сильно рисковала, помогая им. Пообещай, что больше никогда такого не сделаешь, хорошо?
Майя посмотрела в большие чёрные глаза подруги и кивнула.
– И держись подальше от Брегана, – со вздохом добавила Клеа.
Майя возвела глаза к потолку.
– Естественно, я буду держаться от него подальше, я же не сумасшедшая!
– Ты говоришь, что будешь вести себя хорошо, но я давно наблюдаю за вами двумя… Вы прямо как влюблённые… Вы так друг на друга смотрите… Не знаю, словно между вами что-то есть.
– Ты бредишь!
– Неужели? Тогда задай себе вопрос: что бы ты сделала, если бы на нашу территорию проник другой ёкай, а? Если бы это оказался не Бреган, а, скажем, орёл или змей? Их ты бы тоже отпустила?
Майя открыла рот, намереваясь резко ответить, но слова Клеа звенели у неё в голове словно колокол. Она умирала от желания возразить, сказать, что лучшая подруга ошибается, что она, Майя, действовала бы точно так же, если бы речь шла о каком-то другом ёкае… и не могла вымолвить ни слова. На то было две причины. Во-первых, Клеа явно была настолько уверена в своей правоте, что вряд ли поверила бы оправданиям. Во-вторых, Майя никогда не думала об этом и просто не могла дать честный ответ. Что она сделала бы, если бы вчера в лесу столкнулась лицом к лицу не с Бреганом, а с кем-то другим? Приняла бы она такое же решение? Она не знала ответа на этот вопрос и, честно говоря, совершенно не хотела об этом задумываться.
– Если начистоту, я не знаю, и мне плевать. Довольна? – проворчала Майя.
– Нет, но удовольствуюсь таким ответом, – ответила Клеа. Она вздохнула, потом добавила, на этот раз легкомысленным тоном: – Балмус спросил, не хочу ли я сходить с ним на свидание…
Майя нахмурилась. Балмус был здоровенным восемнадцатилетним увальнем с глуповатой улыбкой.
– И что ты ему ответила?
– Согласилась.
– Ты с ума сошла?
– В этого типа я вряд ли влюблюсь, так почему я должна отказываться? Мне что, нельзя немного поразвлечься?
Парней в стае было больше, чем девушек, так что последние могли выбирать. Зато если волчица влюблялась, то уже навсегда. Однако Клеа вовсе не желала выходить замуж. Она хотела быть свободной. Хотела жить одна и поступать, как ей заблагорассудится.
– Ты разобьёшь ему сердце, – заметила Майя, смерив подругу внимательным взглядом.
Обладательница худощавой, но ладной фигурки, густых длинных волос, выразительных глаз и игривой улыбки, Клеа была очаровательна.
– Переживёт, – парировала Клеа равнодушным тоном. – А ты? Когда же ты наконец решишь немного развлечься?
– Развлечься?
– Да. Например, в следующем месяце мы могли бы прогуляться по Галаторну, – предложила Клеа, блестя глазами.
На ничейных землях стояло три города, в каждом из которых жило примерно по пять тысяч человек: Галаторн, Хавенгард и Парпари. Все постройки в них были из камня и дерева, вокруг каждого расположилось множество деревень. Из всех трёх городов в Галаторне осталось больше всего следов древних времен и – что немаловажно для Клеа – там было больше всего лавок. Люди кишели там, подобно муравьям в муравейнике.
– Клеа, у нас нет права покидать территорию школы. За всеми нашими перемещениями следят.
Мирный договор запрещал ёкаям свободно передвигаться по ничейным землям – это было сделано ради обеспечения безопасности и независимости людей. Главы городов управляли повседневной жизнью народа; у людей были свои торговые лавки, свои города, свои деревни и своя служба безопасности. Взамен эти избранные представители гарантировали, что их собратья будут соблюдать различные обязательства, наложенные на них ёкаями.
– Знаю, но мне нужны ткани…
Майя подозрительно посмотрела на подругу.
– Только не говори, что опять хочешь сшить себе новый наряд!
Клеа состроила очаровательную гримаску.
– Женщине всегда недостаточно одежды, ты знала бы это, если бы была женщиной, в смысле, настоящей… Ну так что, договорились?
– Ты хоть понимаешь, чем мы рискуем, если нас кто-то узнает?
– Да, нас накажут, но почему ты думаешь, что нас непременно кто-то узнает? Из трёх городов Галаторн находится дальше всего отсюда, там никого из школы не будет.
– Ты забываешь вот об этом, – заметила Майя, касаясь пальцем виска. – Люди увидят мои белые волосы и сразу догадаются, что я не такая, как они.