
Полная версия
Ночь закончится пламенем
– За пару дней до нашего отправления.
Для третьего взвода планировали отобрать пять командиров, и я надеялась занять одно из этих мест.
Должно быть, я совсем потеряла связь с реальностью, потому что Скай легонько двинул мне в ухо и воскликнул:
– Перестань постоянно лезть из кожи вон, Жэнь!
В моей компании Скай чувствовал себя вполне комфортно и даже расслабленно. Причем до такой степени, что не всегда считал нужным надевать при мне рубашку. Впрочем, не скажу, что я была против… Однако все равно немного напрягалась.
А между тем принц Лю добавил:
– Я вижу все твои успехи. Ты хорошо справляешься.
– Просто «хорошо» меня не устраивает, – выпалила я. – Я хочу стать лучшим.
Скай удивленно вскинул брови.
– Зачем? Ты не казался мне слишком уж амбициозным.
– Ну да, это ведь ты у нас такой, – проворчала я, а он рассмеялся.
Благодаря тому времени, что мы провели вместе, мне удалось узнать, что Скай был смешливым и старался найти повод для улыбки. И это была одна из причин, почему я любила проводить с ним время. Он не был заносчивым, как другие члены знатных семей, и вел себя как принц только в тех случаях, когда отдавал команды нашей роте. В такие моменты я едва его узнавала: дорогие одежды, украшения и драгоценные камни, которые переливались в лучах солнца, ослепляя солдат.
– Нет, правда. Зачем тебе это? – снова спросил Скай. Его не так-то просто было сбить с толку, к тому же он обладал поразительной интуицией и частенько выводил меня на чистую воду, если чувствовал, что я что-то скрываю.
– Я просто хочу доказать самому себе, что чего-то стою, – ответила я, отводя взгляд. – Я должен доказать, что заслуживаю быть здесь.
На самом же деле я хотела доказать, что, будучи женщиной, могу превзойти мужчин. Что я тоже могу стать частью этого братства. Что я тоже могу быть свободной.

За завтраком лейтенант Фан сообщил нам важную новость.
– Собирайте вещи, солдаты. Мы выдвигаемся к южному фронту.
Это сообщение было встречено неоднозначно. Рэд, местный сорвиголова, тяжело выдохнул и быстро вышел из палатки. Должно быть, ему требовалось время, чтобы переварить услышанное. Цзылун нахмурился и уставился в тарелку с костным бульоном. Воробей же плюхнулся на скамью рядом со мной, притащив вторую порцию лапши. Мы переглянулись, и он пробормотал:
– Ну вот, началось… А знаешь, мы ведь можем прославиться и совершить подвиг.
– Главное – остаться в живых, – проворчала я. Ранние подъемы сказывались на моем настроении не лучшим образом.
– Это царство не слишком большое, но имеет дурную славу, – вздохнул Цзылун. – Народ царства Симин прозвали варварами. Если попал к ним в плен, даже не надейся сбежать. Мой отец сказал, что единственный выход… – Он многозначительно провел ребром ладони по шее, а мы дружно поежились. – Эти дикари издеваются над пленниками, отрывают руки и ноги, отрезают по кусочку. Иногда эта пытка длится не один день. А иногда и не один месяц.
Лапша Воробья соскользнула с палочек и шлепнулась в тарелку, обдав его руки горячими брызгами.
Сборы начались сразу после завтрака. Солдаты паковали вещи, стараясь ничего не забыть, а Цзылун попытался затолкать в сумку большую бутыль рисового вина. Но, к сожалению, это не укрылось от лейтенанта Фана. Побагровев, он процедил:
– Какая именно часть из фразы «берем только нужное» тебе непонятна, солдат? Мы идем налегке. Ты собираешься на войну, а не на парад!
Лейтенант очень любил это выражение, и за все то время, что мы провели в лагере, слышали его уже не раз. Сейчас он выглядел раздраженным и всклокоченным. Должно быть, этим утром он не в первый раз конфисковал что-то лишнее.
– Но, лейтенант… Это средство поможет поднять боевой дух наших солдат.
– Тишина! – вдруг рявкнул Фан, окинул нас диким взглядом и приказал: – Предъявить вещи для осмотра!
Мы высыпали из палатки и встали в шеренгу. Подобные приказы уже не удивляли нас, потому действовали мы слаженно. Как я и ожидала, Фан решил начать проверку с моей сумки. Вывалив ее содержимое прямо в грязь, он принялся рассматривать мои вещи: фляга с водой, дополнительный комплект формы и… Он вдруг вцепился в аккуратно сложенный квадрат шелка. Это была москитная сетка, которую положила в мою сумку Сюин на тот случай, если я отправлюсь на юг.
Лейтенант Фан гаденько ухмыльнулся и потряс своей находкой перед моим лицом, удерживая шелковую ткань двумя пальцами, словно это было нечто омерзительное.
– Значит, считаешь, что наши армейские постели недостаточно хороши для тебя? – процедил он. – Избавься от этого! Дополнительная простынь тебе не понадобится. На юге жарко, как в пекле.
– Но это от комаров, – попыталась оправдаться я.
Фан скривился.
– Боишься, что насекомые подпортят твою смазливую физиономию?
– Они переносят малярию и желтую лихорадку. Если наши войска будут заражены, то…
– Он прав, – вступился за меня Воробей, но лейтенанта это только сильнее разозлило.
– Тишина! – рявкнул Фан и злобно сощурился. – Я приказал тебе избавиться от этой вещи. Как ты поступишь, солдат?
Я сглотнула ком, подступивший к горлу.
Единое войско. Единое сознание.
– Я избавлюсь от этого, лейтенант.

Нам сообщили, что днем будет проводиться отборочный турнир командиров отделений, и эта новость вызвала ажиотаж среди солдат. Все три месяца мы усердно тренировались, чтобы сейчас определить лучших воинов, достойных этой должности.
К участию в турнире допускались все добровольцы. Я понимала, что Сюин посоветовала бы мне не лезть в это, чтобы лишний раз не привлекать к себе внимания. Даже Рэд, известный всем задира, решил отказаться от участия, увидев все этапы отбора. Тем сильнее было удивление солдат, когда они узнали, что я все же решила попытать удачу.
Слухи тут же разнеслись по всему лагерю и достигли даже ушей принца. И во время вечерней тренировки, которую мы проводили накануне отбора, он серьезно сказал:
– Заставь меня гордиться тобой.
– Я думал, у командиров не бывает любимчиков.
– У Принца Лю их и нет. А вот Скай может позволить себе выделить кого-то из солдат, – усмехнулся он.
В третьем взводе отборочный турнир проводил лейтенант Фан. Нам объяснили, что командиров отделений будут отбирать согласно результатам турнира с условием выбывания после одного поражения.
Однако без уловок не обошлось. Очевидно, что лейтенант Фан желал уничтожить мои мечты на корню и в самом первом испытании поставил против меня Чжао Цзылуна – лучшего воина в нашем взводе. Воробей возмутился, узнав об этом, но Цзылун лишь пожал плечами.
– Посмотрим, кому повезет, – равнодушно произнес он, однако было заметно, что соперника он во мне не видит.
Мы вышли в центр тренировочного зала, и многочисленные друзья и приятели Цзылуна с большим энтузиазмом принялись осмеивать и освистывать меня. С той самой первой тренировки, когда я продемонстрировала свое неумение обращаться с мечом, нас с Цзылуном больше не ставили в пару. Однако сегодня, когда мы встали друг напротив друга и поклонились перед тем, как приступить к поединку, оба поняли, насколько сильно мы изменились за это время. Я уже не держала меч обеими руками так, словно он вот-вот вылетит из моей хватки, а Цзылун явно набрал мышечную массу за время тренировок. Было очевидно, что он гораздо сильнее меня, но зато я была юркой и быстрой. И эти качества являлись моим преимуществом. Наравне с неожиданностью.
Я атаковала первой. Бросилась к своему противнику, сделала ложный выпад и затем обрушила на него свой меч. Сбитый с толку, Цзылун споткнулся, но в последнюю секунду успел отразить удар. А ведь я почти попала в цель… Мне не хватило лишь доли секунды! Но теперь противник разом подобрался, настороженно следя за каждым моим движением. Он понял, что я уже не тот неопытный новобранец, каким он запомнил меня после первого поединка. Разумеется, Цзылун, да и остальные, не знали, о том, что каждый вечер я часами тренировалась на пустынной поляне. Однако теперь все видели, как сильно я изменилась.
Насмешки и улюлюканье стихли. Теперь солдаты настороженно следили за нашим сражением.
Мы кружили по залу так, будто были птицами, готовыми вот-вот взлететь в небо. От меня не укрылось, что Цзылун был сильно напряжен и не сводил с меня глаз. Он попытался применить прием «летящий дракон», но я отлично знала его и понимала, чем он закончится. Вовремя упав на бок, я откатилась в сторону, а затем вскочила на ноги и напала на противника со спины. Раздался звонкий лязг. Его меч ударился о мой с такой силой, что я всем телом почувствовала отдачу. Цзылун был слишком силен, и я не могла долго сдерживать его напор, потому, высвободив свой клинок, я мгновенно отскочила в сторону, ожидая нападения, и оно не заставило себя ждать. Цзылун сгруппировался и снова занес меч, но я не собиралась смиренно ожидать атаки. Мои практики кунг-фу не прошли даром. Я разбежалась и подпрыгнула, выставив ногу для удара, однако Цзылун в последний момент увернулся, тут же споткнувшись. Не прошло и пары секунд, как он снова был на ногах, но дышал тяжело и то и дело стирал рукавом пот со лба.
Я была близка к победе. Все это понимали, даже Цзылун. Он почти проиграл.
Предвкушая грядущий триумф, я решила применить прием, которому обучил меня Скай, – «непредсказуемая ворона». Я рванула по диагонали, провела отвлекающий маневр, после чего ловко запутала его ложными выпадами, и Цзылун потерял равновесие. Я же занесла меч для победного удара, но недооценила реакцию своего противника. Каким-то чудом он успел отразить удар, и теперь мы стояли друг против друга, яростно скрестив мечи. Однако у Цзылуна было огромное преимущество – его сила. И в следующую секунду он ловко обезоружил меня.
Я отшатнулась, до сих пор не понимая, как это произошло. Сложно было поверить, но я проиграла. Я действительно проиграла!
Раздался оглушительный удар гонга. Реальность обрушилась на меня, стоило поднять голову и встретить взгляды окруживших нас солдат. На их лицах читалось удивление и недоверие, но несколько мгновений спустя все хором начали скандировать имя моего противника:
– Чжао Цзылун! Чжао Цзылун! Чжао Цзылун!
А между тем рядом со мной замер лейтенант Фан и, даже не пытаясь скрыть торжествующую ухмылку, произнес:
– Неужели ты правда думал, что сможешь победить? Тебе не стать лучшим, солдат.
Цзылун поднял с пола мой меч и покрутил его в руках.
– Ты неплохо сражался, Жэнь.
Я опустила взгляд на свои ладони, покрытые мозолями, пытаясь не вслушиваться в крики толпы, славящей Цзылуна, а не меня. Я заставляла себя не обращать внимания на ехидство лейтенанта Фана, на злорадную ухмылку Цзылуна и жалость в глазах Воробья. Никто не верил, что я могу победить. Никто не верил в мои силы.
Но ведь я действительно подходила на должность командира отделения! Я могла бы стать им, поскольку знала и умела гораздо больше, чем остальные солдаты из моего взвода. Но этого было недостаточно. Недостаточно было просто знать это самой. Я хотела, чтобы и остальные наконец заметили мою силу.
Я жаждала признания.
Ладони сжались в кулаки, к голове прилила кровь, а в висках так сильно пульсировало, словно я взбиралась на вершину горы. В ушах эхом отдавался голос дракона, но я была слишком взвинчена, чтобы прибегнуть к приемам цигун, не позволяющим ему завладеть моим сознанием.
– Заставь их признать твою силу, – шепнул он.
Я раздраженно шикнула, пытаясь совладать с гордыней и злобой, что душили меня, и всепоглощающим желанием быть оцененной по достоинству. Считалось, что эти чувства были чужды женщинам, но ведь я ощущала все это. И я была женщиной. Но что же со мной было не так?
Ответ пришел сам собой. Я была чудовищем. Человеком, который всегда будет отличаться от остальных.
Мое тело завибрировало, а перед глазами все поплыло, будто их застилали слезы. Я подняла голову и встретилась взглядом с Цзылуном. Он все еще ухмылялся.
И в этот момент раздался взрыв. Бочки с водой разорвало с такой силой, что Цзылуна, стоявшего к ним ближе всех, отбросило ударной волной прямо на угол оружейной стойки. Он кое-как приподнялся, и я успела заметить, что по его лицу стекала кровь.
И это было последнее, что мне удалось разглядеть. Я и до этого едва видела очертания предметов вокруг, а теперь перед глазами был лишь мрак. Моргнула, но ничего не изменилось. Казалось, что за один миг я ослепла. Липкий страх проник в сердце, и я принялась отчаянно тереть глаза, словно пыталась снять невидимую повязку. Но ее не было.
Вокруг шумели солдаты, и, судя по разговорам, которые доносились до меня, кто-то повел Цзылуна в лазарет, а другие обсуждали бочки и прогнившее дерево, из которого они были сколочены. Кто-то толкнул меня, и я едва не споткнулась, но сумела удержаться на ногах. Выставив перед собой руки, я вскоре смогла нащупать стену и прижалась к ней, лихорадочно размышляя над тем, почему лишилась зрения. Что я сделала не так?
– Воздействие оказалось чересчур мощным, – услышала я голос дракона. – Если применишь слишком много сил, дарованных духом, то тело и разум лишат тебя одного из органов чувств, чтобы восполнить потраченное.
Так, значит, я потеряла зрение? Паника захлестнула мое сознание, и я снова принялась яростно тереть глаза, но все равно видела один лишь мрак. Нет! Я не хотела обладать такой силой! Она была опасна для людей, она выворачивала мою душу наизнанку, обнажая жестокость и жадность, которые я пыталась скрывать от окружающих.
Минуты тянулись невыносимо долго. Отбор продолжался, и только ближе к финалу зрение стало понемногу возвращаться ко мне.
Напротив меня замер кто-то высокий, и я слепо сощурилась, пытаясь разглядеть его лицо.
– Жэнь! Наконец-то я тебя нашел, – раздался голос Воробья. – Ты чего такой бледный?
– Что с Цзылуном? – хрипло спросила я. – Он в порядке?
Воробей дернул плечом.
– Не повезло ему… Хотя, сдается мне, может, и неплохо, что его сбило с ног взрывом? Я видел, как ты смотрел на него. Того и гляди готов был наброситься!
– Глупости. Я бы не стал.
– Какая ложь, – промурлыкал дракон.
– А тебя вообще не существует! – прошипела я, сжав кулаки. – И я не спятила!
– Чего? – опешил Воробей.
Но дракон не унимался:
– Какое же сладостное было чувство, верно?
Я уставилась в одну точку и мысленно повторяла себе, что я ни при чем, что я такая же, как все, и со мной все в порядке.
Я обещала себе, что смогу доказать каждому, что достойна быть здесь, продемонстрировав свое мастерство и все то, чему я научилась за три месяца тяжелых тренировок.
– Жэнь, ты что, плачешь?
Вскочив, я бросилась прочь так быстро, как только могла.

13
«Люди, наделенные силой, дарованной духом, имеют слишком много мощи. И этот излишек нарушает баланс всего живого. Он привлекает и остальных духов, которые слетаются, будто мухи на мед. Именно поэтому заклинатели духов несут угрозу всему человечеству. Они искажают устройство совершенного и равноправного общества».
ПОЯСНЕНИЯ К ПЕРИОДУ СРАЖАЮЩИХСЯ ЦАРСТВ, 822 Г.После своего поражения я боялась увидеть Ская. Безусловно, слухи о моем бесславном проигрыше дойдут и до него, и на репутацию принца падет тень… Впрочем, никто ведь не знал, что он тренировал меня. Однако я чувствовала, что подвела не только себя, но и его тоже.
В тот вечер я пришла в тренировочную палатку гораздо раньше, чем следовало. Села на скамейку, зажав шест между колен, и принялась прокручивать в мыслях поединок с Цзылуном, снова и снова вспоминая тот момент, когда он смог выбить меч из моих рук. Анализируя и свои, и его движения в ту роковую секунду, я поняла, что мне не хватило скорости и реакции. А еще я неверно рассчитала расстояние между нами. Я очень сильно ошиблась.
Я злилась на себя и крепко зажмурилась, не желая больше думать об этом, но картина сегодняшнего поединка так и вставала перед глазами и повторялась вновь и вновь, вызывая бессильный гнев. Я застонала и приложилась лбом к шесту. Будто наяву, чувствовала, как Цзылун выбивает меч из моей руки, как пальцы выпускают рукоять, как душу наполняет отчаяние и чувство потери. Снова ударила себя шестом по голове, а потом опять, будто наказывала себя за то, что проиграла, несмотря на все усилия, на тяжелые тренировки, которые длились до поздней ночи. А потом мысли переключились на то, что случилось после победы Цзылуна, после того, как эмоции взяли надо мной верх. Но я тут же трусливо принялась убеждать себя, что происшествие с бочками – всего лишь случайность. Иначе и быть не могло… Иначе выходило нечто чудовищное, о чем совсем не хотелось думать.
– Перестань, а не то проломишь шест, – раздался сбоку насмешливый голос. Я вскинула голову, а Скай выхватил оружие из моих рук и добавил: – И не строй из себя жалкого неудачника.
– Тебе легко говорить, – проворчала я, скрестив руки на груди. – Ты никогда не проигрывал!
– Неправда, – произнес Скай, подбросил шест вверх и ловко перехватил его. – Вчера я проиграл тебе.
– В карты, – я закатила глаза. – Ставки были не так уж высоки.
Принц Лю некоторое время молча разглядывал меня, удерживая шест на одном плече.
– Этот проигрыш не был первым для меня, – наконец сказал он. – Я проигрывал и раньше, и тогда ставки действительно были высоки. Но я до сих пор не смирился с поражением, хотя понимаю, что нет смысла убиваться из-за того, что уже в прошлом.
Мне показалось, что в его голосе появились командирские нотки, и я мигом вспылила:
– Ты не понимаешь! Я достоин стать командиром отделения! Просто… Нас распределили нечестно! Лейтенант Фан поставил нас с Чжао Цзылуном в пару в самом первом поединке, а всем известно, что Цзылун – сильнейший солдат в нашем взводе. А знаешь, я был прав! Лейтенант Фан – мстительный дурак.
В сердцах пнув скамейку, я отвернулась, а Скай хмуро произнес:
– Он твой командир.
– Отлично! Благодаря ему мы все заразимся малярией и сдохнем, – не выдержала я и бросилась вон из палатки.
Скай нисколько не успокоил меня. Все, что его заботило, – это проклятый долг! Делай это, делай то… Он считал, что человек должен довольствоваться теми картами, которые раздала ему судьба. Но ему-то легко говорить! Он рожден принцем царства Аньлай, а я – всего лишь девчонкой.
Внезапно позади раздались торопливые шаги, а в следующую секунду тяжелая ладонь легла на мое плечо.
– Погоди, Жэнь, – примирительно сказал он.
– Что еще? – рявкнула я, не в силах совладать со своим раздражением.
Скай держал в руках два шеста, и один из них он быстро перекинул мне.
– Давай сразимся, – предложил он.
«Ох уж эти мужчины, – с презрением подумала я. – Верят, что все можно решить дракой».
Едва мы успели войти в палатку, где проходили тренировки, как Скай замахнулся шестом, и мне пришлось отскочить в сторону, но его удары сыпались один за другим, и вскоре я уже не могла думать ни о чем другом. Мы нападали друг на друга, отступали и уворачивались, блокировали удары, но никто из нас не стремился закончить схватку.
Оказалось, что Скай был прав. Этот поединок был мне необходим. Кровь бурлила, энергия ци, требующая выхода, наполняла тело, а по спине струился пот. То, что нужно. Я чувствовала, как спадает напряжение, а тело оживает.
– Что ты имел в виду, когда говорил про лейтенанта Фана? – выкрикнул Скай, отражая мои удары.
– А-а… Да неважно, – выдохнула я, уклонившись от его шеста, и тут же делая выпад.
Шесты ударились друг о друга, а Скай нахмурился.
– Он что, до сих пор цепляется к тебе? История с ожерельем случилась несколько месяцев назад!
– С браслетом, – машинально поправила его я. – Должно быть, у него просто хорошая память.
– Если хочешь, я поговорю с ним.
– Нет! – воскликнула я и от избытка чувств слишком сильно ударила его шестом, случайно задев ключицу. Он поморщился, невольно отступив на пару шагов. – Это все ерунда… Мне просто нужно было выпустить пар.
Он пожал плечами, потирая ушибленное место.
– Ну, тогда продолжим.
Мы снова сошлись в поединке и сражались до тех пор, пока оба насквозь не промокли от пота. Но в какой-то момент я вдруг вспомнила то, что случилось утром. Лейтенант Фан потребовал избавиться от обнаруженной в моих вещах москитной сетки, и это очень меня волновало.
– Скай… – начала было я, но вдруг замешкалась, не зная, как подступиться к этой теме. Но вскоре решилась и сказала: – У меня есть семья на юге.
– Правда? Ты как-то сказал, что живешь на востоке.
– Ну, да… Но сейчас я говорю про семью отца.
– Хай Мэйлин, – вдруг выпалил Скай, глядя на меня с неприкрытым любопытством, – ты имеешь в виду твою сводную сестру?
Я не успела перехватить свой шест, и он упал на пол с глухим стуком. Покраснев от волнения, я опустила взгляд, наступила на один край шеста ногой, и ловко схватила его с другого конца.
– Нет, – пробормотала я. – На юге жила моя мачеха.
Сложно было не заметить, что Скай хотел спросить что-то еще, но я не позволила, торопливо сообщив:
– Она-то и сказала мне о желтой лихорадке. Это не шутка, я правда думаю, что это опасно для войска…
– К чему ты клонишь? – нахмурился Скай, настороженно прищурившись, а я вдруг поняла, что мои слова могут прозвучать как упрек и критика его действий, как командира.
– Возможно, твоя армия готова к походу не полностью, – пробормотала я. – Прости, что говорю так. Я знаю, это не мое дело…
Но Скай опустил шест и облокотился на него, задумчиво меня разглядывая.
– Продолжай, – наконец позволил он.
– Почти никто из солдат не взял москитную сетку, и ни у кого нет травяных спиралей, защищающих от насекомых. Если армия сляжет от лихорадки, как мы сможем противостоять войску Симина?
Скай кивнул и задумчиво произнес:
– Отец отправил нас с Уинтером на южный фронт, считая, что войско царства Симин сильно уступает войску Лэюаня по силе и оснащенности. Однако мы с братом не знаем, какие опасности подстерегают нас на юге. Хорошо, что я выслушал тебя.
– О… Спасибо.
Он вдруг протянул мне свой шест и направился к выходу, но в последний момент деловито сказал:
– Убери здесь все. Мне нужно посовещаться с генералами. Времени мало, совсем скоро мы отправимся в путь.
Некоторое время я глупо пялилась на его спину, а затем нахмурилась. Показалось, что Скай в мгновение ока исчез, зато ему на смену пришел командир. Принц Лю. А ведь он впервые за все эти вечера, что мы провели вместе, отдал мне приказ.
– И он будет далеко не последним, – шепнул дракон.
Я раздраженно тряхнула головой. Не хотелось признавать, но меня задел командирский тон Ская. Он говорил со мной, как с обычным солдатом, а я считала себя равной ему. Я хотела быть достойной его внимания и уважения. Я хотела свободно разговаривать с ним, не опасаясь упреков или наказания за свои слова.
Если бы я стала капитаном или командиром, лейтенант Фан больше не смог бы издеваться надо мной. Солдаты, возможно, не испытывали бы ко мне добрых чувств, но им все равно пришлось бы меня уважать. И бояться. Как же мне хотелось знать, каково это – иметь такую власть.
Кулон матери запульсировал в ответ на мои мысли.
– Эй, красавчик. Чего не спишь?
Я резко обернулась. Ко мне направлялся Рэд.
– С кем это ты болтаешь? – не унимался он. – Погоди-ка… А может, ты молился? Нарушаешь указ главнокомандующего, верно я говорю?
Он подошел ближе, гаденько улыбаясь. Однако от меня не укрылось то, как сильно были расширены его зрачки, а глаза никак не могли сфокусироваться на моем лице. И хотя в его руках не было трубки, я все равно поняла, что его разум затуманен. Этот характерный запах, впитавшийся в его одежду и волосы, был слишком хорошо знаком мне.
– Ты что, курил? – прошипела я, отступив в сторону.
– Хочешь донести на меня? – усмехнулся он, а в следующую секунду склонил голову в поклоне и издевательски произнес: – Прошу простить меня, командир отделения. Ой, так ведь ты не командир!
Зря он это сказал. Рэд и не подозревал, в какую ярость привели меня его слова, а то состояние, до которого он сам себя довел, вызывало во мне протест и отвращение. Я сильно толкнула его в плечо, отлично понимая, что он не представляет для меня угрозу. Рэд свалился в лужу, точно мешок с песком, разбрызгивая грязь во все стороны. Он попытался подняться, но я придавила его грудь ногой, вынуждая снова опрокинуться на спину.
– Слушай меня, Рэд, – прорычала я. – Завтра мы отправляемся на войну, и я не собираюсь подыхать из-за того, что солдат, который должен прикрывать мою спину, обкурился! Хочешь лечь в могилу раньше времени – дело твое, но не тащи и остальных за собой.