bannerbanner
Хаос внутри
Хаос внутри

Полная версия

Хаос внутри

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

– Подожди. Я сейчас припаркуюсь. Не убегай. Я не причиню тебе зла. И не буду ни к чему принуждать.

Машина въезжает на стоянку рядом с городским сквером, останавливается. Олле тут же выскакивает из неё. Но не убегает. Ему уже не страшно. Скорее, интересно.

Мужчина вылезает из машины и подходит к нему:

– Прогуляемся немного? Я бы хотел поговорить с тобой, если ты не возражаешь.

Олле не возражает. Они идут в сквер. Гвин смотрит на ларек с мороженым. Едва заметно улыбается. Олле нравится его улыбка: словно зимнее солнце глянуло из облаков.

– Хочешь мороженого? – теперь Сайрус улыбается по-настоящему. Хмыкает:

– Представляю, что сказал бы мой напарник по поводу того, что я угощаю молодых людей в парке. Ну так как?

Олле улыбается в ответ и кивает.

Гвин спрашивает, какое ему мороженое. Олле пожимает плечами. Тогда Гвин выбирает сам и протягивает ему рожок с четырьмя разноцветными шариками, а другой такой же берет себе.

Они садятся на скамейку. Гвин вытягивает свои длинные ноги и наконец-то перестает возвышаться над Олле – сидя, разница в росте не так уж велика. Какое-то время они молча едят мороженое. Гвин хмыкает:

– Отличное утро, чтобы опоздать на работу.

– А кем ты работаешь? – спрашивает Олле, прежде чем вспоминает, что решил молчать.

Глядя на его сконфуженное лицо, Сайрус смеётся:

– Я знал, что ты умеешь говорить. Просто ждал, когда ты сделаешь это сам.

Как ни странно, Олле теперь легче – он позволяет себе перевести дух и расслабиться:

– Ну-у… да-а. Молчать бывает безопаснее.

– Бывает, – Гвин согласно кивает. – Но не всегда.

А потом добавляет серьезно:

– Я думаю… я могу помочь тебе. Я бы очень того хотел. Правда.

Олле хочется ему верить. Но он не знает, что может и хочет рассказать о себе. Потому лишь вздыхает и опускает голову.

– Тебе не нужно выкладывать всё здесь и сейчас. Я… – Сайрус достает из бумажника визитку. – Просто возьми мою карточку. И позвони, когда захочешь или нужна помощь. Хорошо?

Олле кивает. Он чувствует, что этот черноволосый голубоглазый человек с тихим спокойным голосом и почти такой же белой кожей, как и у него самого, не причинит ему вреда. Наоборот – рядом с ним спокойно. Удивительно спокойно.


Глава 7. Под надзором

Когда Джейк снова открыл глаза, было уже светло. Часы показывали… восемь!!! А в девять Гвин будет ждать его в офисе ФАРН!

Джейк вскочил, достал из шкафа чистую одежду, попутно скидывая с себя вчерашнюю, и поскакал в ванную – мыться-бриться. Через десять минут, уже умытый и одетый, проверил, всё ли выключено в квартире – и выскочил за дверь. На углу купил кофе и булочку, перекусил на ходу, по дороге к метро. И без пяти девять добрался до комплекса ФАРН.

Пропустили его без проблем – Гвин не подвел и заказал пропуск. И даже офис Гвина Джейк нашел без труда, почти. Постучал. Никто не ответил. «Сам опаздывает, что ли? На него не похоже».

Телефон в кармане Джейка завибрировал: пришло сообщение. Как оказалось – от Гвина: «Задерживаюсь. Зайди к Флоренс – она ждет. 2 этаж, направо от центрального входа. Спроси охрану, если что: блок судмедэкспертизы, доктор Флоренс Вейл».

«Ох-ты. Надеюсь, я нормально выгляжу? – Джейк заозирался в поисках хоть какой отражающей поверхности и расчесал волосы пятерней. – Ладно, хотя бы в чистой одежде. Вообще, Джейк, что ты паришься: она – явно не твой уровень».

Не успел он отойти от двери офиса Гвина, как его остановил мужчина в стандартном для ФАРН костюме:

– Джейкоб Саттон? – голос звучал предельно безэмоционально.

– Э-э, да.

– Пожалуйста, пройдемте со мной.

– Только после того, как узнаю, с кем именно и куда?

Мужчина достал удостоверение из внутреннего кармана пиджака:

– Агент Смитсон. Вас хочет видеть заместитель директора Фрост.

«Вот так-так. Что бы это значило? – Джейк шагал следом за агентом. – Гвин не предупреждал меня. Возможно, он и не знает. Смску бы кинуть ему, спросить».

Джейк покосился на Смитсона – тот молча вёл его по коридорам, глядя перед собой. Джейк достал телефон и набрал сообщение: «Меня вызвали к какому-то Фросту. Иду». Через несколько мгновений пришел ответ: «Зам директора Элизабет Фрост. Будь осторожен. Болтай поменьше». И следом ещё одно сообщение: «Хочет узнать, кто ты и что ты. Умная, опытная. Взвешивай каждое слово».

Смитсон открыл перед ним дверь кабинета, но сам не вошёл.

– Мистер Саттон. Спасибо, что пришли.

За столом в противоположном конце небольшой комнаты сидела женщина лет за пятьдесят: прямые светло-русые волосы коротко, но стильно подстрижены; стандартный для агентов строгий классический костюм. Женщина поднялась, вышла из-за стола и сделала шаг навстречу Джейку.

– Меня зовут Элизабет Фрост. Я заместитель директора. А вы, как я понимаю, наш новый стажёр?

Говорила она спокойным негромким голосом, не лишенным нотки доброжелательности, глядя Джейку в глаза.

– М-м, да. Можно и так сказать, – Джейк старался вести себя соответственно: спокойно-уверенно-дружелюбно.

– Звучит не очень уверенно. У вас есть какие-то сомнения?

«Угу. Не превращусь ли я из стажёра в обвиняемого? Так, Джейк, такие мысли не должны отражаться на твоем лице. Возьми себя в руки».

– Да так, знаете, обычные сомнения новичка, – Джейк чуть улыбнулся.

– Но что-то же привело вас в ФАРН? Да, присаживайтесь, пожалуйста – она указала рукой на стул, стоящий перед ее столом, а сама вернулась в свое кресло.

– Агент Гвин предложил мне стать его напарником, – Джейк подумал, что уж это он может сказать. Как и любую другую информацию, наверняка известную ей самой. Он сел на стул и повернулся к ней, изображая вежливый интерес.

– Что же его привлекло в вас? – зам директора смотрела на него, чуть склонив голову на бок. – Мне казалось, что Гвин – одиночка. Бывший снайпер. Такой «одинокий рейнджер».

– Даже одиночкам бывают нужны напарники.

– Для этого он должен вам доверять. Вы давно знакомы?

– Без году неделя. Но, наверное, его удовлетворили мои профессиональные навыки.

– Почему вы приняли его предложение?

Джейк задумался. По какой причине люди вообще идут служить в ФАРН?

– Захотелось ловить более серьезных преступников, чем неверных мужей и похитителей собачек.

– Агент Гвин занимается… очень необычными делами. Да и сам он… необычный.

«Что она знает о тебе, Гвин? Что? Знает ли, кто ты? И кто я? Лучше не говорить лишнего, в любом случае».

Джейк пожал плечами.

– Мне он показался нормальным парнем. Внушающим доверие. Я не настолько хорошо его знаю, чтобы судить глубже.

– Значит, такого рода дела и люди вас не смущают?

– Нет. Скорее, интригуют.

– Что ж. Если Сайрус выбрал вас в качестве напарника – не вижу причин препятствовать этому. Работайте.

Джейк встал: «Мэм», – развернулся и направился к двери.

– Вот как? Снеговик не боится растаять? – сказано было на грани слышимости – себе или ему? Притвориться, что ничего не услышал, означало, что он боится затрагивать эту тему.

Джейк обернулся, как ни в чём не бывало:

– Вы что-то сказали?

Элизабет Фрост чуть улыбнулась:

– Нет, ничего. Вы свободны, Джейк.

И, едва он снова сделал шаг к двери, добавила:

– В рамках закона.

На этот раз он не стал оборачиваться – молча вышел и закрыл за собой дверь.

Агент Смитсон стоял в коридоре – наверное, ждал там всё это время. Едва взглянув на Джейка, он прошел мимо него в кабинет замдиректора.

«Хозяйка и её комнатная собачка?» – Джейк усмехнулся про себя. Хотя вообще ему было не до смеха. Не сунул ли он голову в пасть крокодила? Кто такая эта Фрост? Каково её влияние в ФАРН и на работу Гвина? Конечно, странно было бы ожидать, что над ними не будет начальников. Но – начальник начальнику рознь. «Ладно. Поживем – увидим. В случае чего можно просто дать дёру. Надеюсь, ещё не поздно».


Поплутав по коридорам, Джейк нашел-таки лабораторию судмедэкспертизы и кабинет Флоренс Вейл. Чуть помедлив, вздохнул – и постучал.

– Входите.

– Доброе утро, – Джейк вошёл, аккуратно закрыв за собой дверь.

Доктор Вейл стояла, склонившись к микроскопу, и лишь через несколько мгновений подняла задумчивый взгляд на Джейка. Моргнула, переключив внимание на человека перед ней.

– Доброе утро, мистер Саттон. Проходите, пожалуйста.

Флоренс была немного ниже его ростом и потому смотрела на Джейка, чуть вскинув голову. Хотя, возможно, она смотрела так на всех и всегда.

– Гвин сказал зайти к вам. И… просто Джейк, если не возражаете.

Она улыбнулась:

– Не возражаю. Меня тоже можете называть по имени.

«Отчего ж не называть? Мне нравится ваше имя. И запах ваших духов – тоже. И-и… не только…» – Джейк молча кивнул, чувствуя, как кровь приливает к лицу, и стараясь это остановить.

Помощь нежданно пришла извне:

– Я видела Майкла Джонса. Гвин просил узнать про него.

Подействовало почти как холодный душ.

– И как он?

– Уныло. Как может чувствовать себя подросток, когда его вырвали из привычной среды и поместили в полу больничные полу тюремные условия?

Флоренс присела на краешек стола и взглянула на Джейка с видом заботливой матери:

– Поговорите с ним.

Джейкоб нахмурился:

– Не думаю, что он захочет видеть меня. Одного из тех, кто отправил его туда.

– Это только первая реакция. А потом он будет рад любому, кому не безразлична его судьба и он сам.

– С чего вы взяли, что мне не всё равно? – Джейк и сам пытался ответить на этот вопрос.

– Я видела ваше лицо, когда его забирали.

Лишь взглянув на неё, Джейк отвернулся: кажется, Флоренс считает его лучше, чем он есть.

– Но я… не умею успокаивать. И подбадривать. Может, у Гвина получится?

Флоренс покачала головой:

– Сайрус – хороший человек, но он… не мастер общения.

– А я – мастер? – Джейк таки посмотрел на неё.

– Вы более живой… и непосредственный.

– Ага, кого угодно могу вывести из себя, – буркнул Джейк.

Она улыбнулась:

– Всё так. Но иногда именно это и нужно. Это то, что нужно Гвину. И то, что нужно сейчас Майку – вывести его из «кокона», которым он отгородился от мира. Вы должны поговорить с ним, Джейк – не Гвин. Вы сможете.

Конечно, Джейк хотел помочь парню. Он чувствовал себя виноватым в том, что случилось с Майклом. Хоть тресни, но Джейк не воспринимал его как опасного поджигателя. Он же пацан, совсем ещё мальчишка. Хотя в приюте взрослеют быстро.

– Как… мне попасть к нему?

Флоренс задумалась.

– У вас же гостевой пропуск?

Джейк кивнул.

– Идемте, – доктор Вейл решительно направилась к дверям.

И снова коридоры, коридоры. Казалось, здание ФАРН сплошь состояло из коридоров. «Специально они, что ли, так строили – чтобы ты терялся и чувствовал себя маленьким и ничтожным?» – думал Джейк, шагая за Флоренс. Впрочем, она явно не чувствовала себя потерянной – уверенно шла и вела Джейка за собой, периодически оглядываясь на него. Ему надоело быть ведомым: он нагнал Флоренс и шел теперь рядом с ней.

– Вы привыкнете, Джейк. На самом деле, здесь все логично устроено.

– Вы читаете мои мысли? – Джейк изобразил шутливое опасение, хотя встревожился всерьез.

Доктор Вейл улыбнулась:

– Я бы так не сказала. Но мне кажется, между детьми стихий существует… своего рода понимание. Хотя… может быть, не всегда, и не со всеми. Или это обычная человеческая эмпатия.

Джейк облегченно выдохнул.

– Но разве это плохо: найти человека, который понимает и чувствует тебя? – Флоренс остановилась, и Джейку пришлось остановиться следом. Сине-зеленые глаза смотрели на него, в них плескалось море – печальное и одинокое. Взмах ресниц – и взгляд Флоренс вновь стал спокойным и внимательным – почти как у Гвина.

– Нет, неплохо, – Джейк отвернулся, уже скучая поэтому морю. – Но бывает ли?

– Вы не романтик, – мягко сказала Флоренс.

– Угу. Я прожженный циник.

– Циничный повелитель огня. Это пугает, – но её в голосе звучал не страх, а улыбка. И, пока Джейк задумался, что бы ответить, она добавила:

– Мы пришли.

Доктор Вейл приложила ладонь к датчику возле дверей, лучи просканировали ее лицо. После чего она обратилась к Джейку:

– Дайте, пожалуйста, ваш пропуск.

Получив карточку, она вставила ее в прорезь терминала. Несколько секунд ожидания – и двери открылись.

Джейк хмыкнул:

– Вот так просто?

– Совсем не просто, – парировала Флоренс, возвращая ему пропуск. – Мой уровень допуска позволяет приводить с собой посетителя, но не любого. Как оказалось, вас – могу. Идемте.

Внутри изолятора их пропуска ещё раз проверили на посту охраны, и Флоренс объяснила двум здоровякам, к кому они идут и по какому делу. Охранник цепко оглядел Джейка, после чего вызвал конвойного.

И снова коридоры. У нужной двери конвоир остановился.

– Я подожду вас здесь, – тихо сказала Флоренс. Подумав мгновенье, Джейк согласился.


Глава 8. Родственные души

– К тебе посетитель, – охранник пропустил Джейка внутрь камеры и закрыл за ним дверь.

Майк лежал на кровати, согнув ноги в коленях и глядя в потолок. Едва взглянув на вошедшего и увидев, что это Джейк, он вернулся к прежнему занятию, старательно изображая равнодушие и безразличие. Но губы его чуть сжались, а взгляд стал напряженным и злым.

Джейк оглядел камеру: метров семь квадратных, голые бетонные стены, окон нет. Свет дает лампа на потолке, в углублении и за решеткой. Железная кровать с матрасом, одеялом и подушкой, привинченная к полу. В углу – раковина и рядом, за металлической ширмой высотой в половину человеческого роста, – унитаз.

Джейк вздохнул: весёленький интерьер, ничего не скажешь. Но сказать что-то надо.

– Как ты?

Майк на мгновение взглянул на него, фыркнул и снова отвернулся.

– Я понимаю. Но… какого чёрта ты устроил пожар?! А теперь недоволен, что тебя за это посадили.

– А что, я должен быть доволен?! – он зло смотрел на Джейка.

– Не должен! Но какого чёрта ты поджег архив?!

Парень молчал и хмурился. А потом лицо его дрогнуло, он спрятал его в подушку и с приглушенным всхлипом сказал:

– Отвали.

Джейк закусил губу. «Да блин… не умею я. Какого хрена она сказала, что это я должен поговорить с ним? Что мне ему сказать?!»

Он подошел и присел на край кровати.

– Что они тебе сказали? Предъявили обвинение? Суд будет?

Какое-то время Майк молчал. Потом, не оборачиваясь, заговорил:

– Приходил какой-то тип. Заявил, что я – социально опасный элемент и меня нужно держать под надзором. И что, если я хочу, чтобы мое пребывание здесь было комфортным, я должен вести себя хорошо и сотрудничать с ними.

Теперь была очередь Джейка хмуриться:

– В чём же заключается это сотрудничество?

Парень пожал плечами.

– Ясно. Но знаешь, что? Ты лучше не нарывайся. И сотрудничай, как можешь. А я… я тоже сделаю, что смогу.

Майк обернулся и теперь смотрел на Джейка покрасневшими глазами.

– Ну… я ничего не обещаю. Пока. Я не знаю, что в моих силах. Врать не буду.

Парнишка вздохнул, казалось, с некоторым облегчением. И уселся на кровати.

– Расскажи мне о себе, – попросил Джейк. – Мне нужно знать как можно больше.

Майк пожал плечами:

– Да я уже всё рассказал, вроде. Чего ещё рассказать-то? – он смотрел на Джейка в ожидании вопросов.

– Ты совсем не помнишь свою семью?

Он уставился перед собой, насупился. И некоторое время молчал.

– Я почти не помню их лиц, родителей. Не узнал бы, если б увидел сейчас. Отец был хмурым и серьезным. И вечно занятым. А мама… она была странной, как я теперь понимаю. То ласковой, то вспыльчивой. А то сидела, замерев, глядя в никуда. А потом… был пожар.

– Пожар?!

– Да. И мама вела себя странно – она скакала, как сумасшедшая, и даже не собиралась тушить огонь. А отец… кажется, он просто сбежал.

Странное совпадение? Единственное, что Джейк помнил о своей жизни до приюта – он попал в него после пожара.

Майк, заметив его реакцию, смотрел с некоторым удивлением. И Джейк решил объяснить:

– Меня тоже отдали в приют после пожара. Я был ещё младенцем и не помню ничего. Но попал я в тот же приют, что и ты.

Майк глядел на него молча, приоткрыв рот и почти не моргая.

«Стоит ли говорить ему, что я управляюсь с огнем ещё более лихо, чем он? Нет. Пожалуй, не стоит. Он проговорится, и меня тоже возьмут в оборот. Это не в моих интересах. И не в интересах Гвина. Да, пожалуй, и не в интересах Майка – вряд ли я тогда смогу чем-то помочь».

Казалось, парень заподозрил, что Джейк о чем-то умалчивает – потому что его рот захлопнулся, и глаза чуть сощурились. Но он промолчал.

– Ты не помнишь, где ты жил тогда? Имен своих родителей?

– Мою маму звали Джоанн. А отца… кажется, Пэдди. Фамилию не помню – в приюте мне дали новую.

– С тех пор, как ты здесь… случалось что-нибудь необычное? Твои огненные способности как-то давали о себе знать?

Майк покачал головой.

– А голос… тот, что ты слышал перед поджогом архива… он появлялся вновь?

– Нет.

– Честно?

– Да.

Похоже, парень не врёт.

– Ну и хорошо. А теперь мне нужно всё обдумать. И постараюсь ещё что-то узнать насчет твоего прошлого, настоящего и будущего.

Джейк поднялся с кровати. Майк не сводил с него глаз.

– Не хандри и веди себя хорошо. Я буду навещать тебя. Но если станешь бузить, помочь тебе будет много труднее.

Вздохнув, Майкл кивнул. Джейк хлопнул его по плечу и вышел из камеры.


Пока они шли обратно по коридорам изолятора, Флоренс ни о чем не спрашивала. Но стоило им оказаться в офисной части здания, теперь казавшейся намного более приветливой, доктор Вейл заговорила:

– Удачно?

Джейк пожал плечами:

– Узнал всё, что мог. Парень сам не понимает толком, что произошло. Нужно искать ответы в другом месте.

Флоренс молча смотрела на него. И Джейк взорвался:

– А что ещё я мог сказать?! Что всё будет хорошо?! Для этого мне нужно разобраться в этом деле. Да и какие гарантии, что результат будет в его пользу? Что ему нечего боятся?! Откуда я знаю, что будет с ним дальше?! Я даже не знаю, что будет дальше со мной!

Доктор Вейл не стала спорить. Лишь тихо сказала:

– Да, я понимаю. Простите.

От неожиданности Джейк заморгал и так же тихо ответил:

– Вам не за что извиняться. И…спасибо за помощь.

Доктор Вейл кивнула.

– Если я вам больше не нужна… я вернусь в свою лабораторию.

Джейк закивал и ещё раз сказал: «Спасибо».


Когда он вернулся в офис Гвина, тот уже был на месте – сидел на краешке стола и тут же поднялся навстречу Джейку.

– Как прошло?

Лицо бесстрастное, но в глазах – беспокойство.

– Что именно: разговор с гранд-дамой, визит к Флоренс или посещение Майкла Джонса?

– О, ты и у Майкла был? Всё это, в хронологическом порядке.

– Сначала ты расскажи мне, что за персона – Элизабет Фрост? Что она знает о тебе? И… обо мне?

Сайрус вздохнул и снова уселся на край стола.

– Ничего она не знает. Ничего конкретного. Вернее, на это я надеюсь. Но о чем-то догадывается. У меня напрямую она ничего не спрашивала. Но, конечно, собрала всю возможную информацию. Обо мне и о тебе.

Гвин снял очки и посмотрел на Джейка:

– Я не знаю, что ей известно. Знаю лишь то, что до сих пор она лояльно относилась ко мне. Про тебя я ничего ей не говорил. У меня есть разрешение искать себе напарника; и, если ты решишь работать со мной – начальство должно будет утвердить твою кандидатуру. Так что она сказала?

– Что, если ты выбрал меня, она не видит причин для отказа.

Гвин кивнул.

– Что ещё?

– Спрашивала, почему я решил работать в ФАРН и не смущает ли меня работа с тобой – мол, ты сам и дела твои несколько необычны. И что ты – одиночка. Я сказал, что меня всё устраивает. Но напоследок, когда я уже уходил, она произнесла очень тихо, – Джейк задумался, стараясь вспомнить дословно, – «Надо же? Снеговик не боится растаять?» А когда я переспросил, она сказала: «Нет-нет, ничего».

Гвин сжал губы, и меж бровей его залегла складка. Но через несколько мгновений лицо его вновь стало бесстрастным.

– Как я и предполагал: она что-то знает, но ничего – наверняка. И первый пробный разговор с тобой ей немногое дал, как мне кажется.

– Я выкручивался, как мог. И старался быть естественным. Лишнего, вроде, ничего не сказал. Но где вот тебя черти носили, пока она меня допрашивала?

Гвин нахмурился.

– Я встретил парня. Очень странного.

Джейк хмыкнул:

– Страннее, чем мы с тобой?

– Именно. В самую точку. Как мы – только страннее, – Гвин, задумавшись, смотрел в никуда. – Я не знаю, кто он и что он. Это уже само по себе странно: таких, как мы, я вижу сразу.

– Так. Расскажи по порядку и подробнее, – Джейк пододвинул себе кресло и уселся напротив Гвина.

– Я ехал на работу, когда почувствовал что-то странное. Рябь в воздухе. Словно мироздание содрогнулось. И по спине мурашки. Я огляделся и заметил парня, сидящего на тротуаре, сжавшись в комок – лицо скрыто капюшоном куртки, руки обхватили колени. Я подумал, что ему плохо, и, может быть, нужна помощь. Подошёл, коснулся его плеча. Он посмотрел на меня – красные глаза с белыми ресницами, и такие же белые волосы. На вид – лет девятнадцать. Он явно был не в себе – испуган или в шоке. Я спросил, могу ли я помочь и как. Он промолчал. Я сказал, что отвезу его в больницу, помог встать и усадил в свою машину. Он послушно сел. Сидел тихо и молча. И, казалось, постепенно приходил в себя. Но от предложения отвести его домой или в больницу, отказался и стал дергать дверь, пытаясь выйти. Я сказал ему, чтобы он успокоился – я сейчас остановлю машину и открою двери. Что я и сделал – припарковался у ближайшего сквера. Он выскочил из машины, но не стал убегать, оглянулся на меня. Я сказал, что не нужно бояться – я не собираюсь принуждать его к чему бы то ни было; просто хочу помочь, поговорить. Мы вошли в скверик, я купил нам мороженое… Мне показалось, что это хорошая идея – чтобы он расслабился и перестал воспринимать меня как угрозу, – добавил Гвин, видя выражение лица Джейка. – Он был похож на потерянного ребенка: невысокий, тоненький, и выражение лица такое же растерянное.

Мы сели на скамейку. Я сказал: «Отличное утро, чтобы опоздать на работу». И тогда он спросил, кем я работаю. Это было первое, что он произнес – и тут же смутился от того, что заговорил. Тогда я повторил, что хочу ему помочь. И думаю, что могу. И что ему нет необходимости рассказывать мне всё здесь и сейчас – он может позвонить мне, когда захочет, или когда будет нужна помощь. Я дал ему свою визитку и сделал вид, что ухожу. Но отошёл лишь настолько, чтобы скрыться из виду. Решил понаблюдать за ним, по возможности – узнать, где он живет. Потому что, при всей его кажущейся хрупкости и беззащитности… есть в нём что-то такое… что я не могу понять. Что-то неопределенное, ускользающее – и это меня беспокоит. Это, знаешь… как что-то, что ты видишь боковым зрением, но когда поворачиваешься – то не видишь ничего.

Очень осторожно я наблюдал за ним: он сидел в скверике и ел мороженое; потом пошел в ту сторону, откуда мы приехали – и скрылся в подъезде восьмиэтажного жилого дома. Туда я за ним не пошёл – побоялся, что мы столкнемся в подъезде. Я выждал некоторое время и поехал в офис. – Сайрус взглянул на Джейка. – Что скажешь?

Тот почесал в затылке:

– Чтобы сказать, мне нужно самому его видеть. Но по твоему описанию – да, парнишка занятный. Хотя, может быть, просто обычный чудик.

Гвин пожал плечами:

– Может быть, я ошибаюсь. Но лучше бы это проверить.

– О’кей. Давай займёмся. Но я узнал кое-что и о Майкле Джонсе. Честно, это была идея Флоренс – чтобы я поговорил с ним по душам. Ну… я поговорил. Как мог.

Джейк взглянул на Сайруса исподлобья – тот молча и внимательно слушал.

– Так вот. Майк попал в приют после пожара. А его мать – которую, кстати, зовут Джоанн – похоже, не в себе, и её могли лишить родительских прав, а то и ещё что похуже. Мы можем посмотреть информацию по пожарам двенадцатилетней давности? Поискать похожую семью?

Гвин кивнул, сел за ноутбук и принялся «стучать» по клавиатуре.

Джейк подошёл и заглянул в экран через его плечо. Несколько мгновений спустя пальцы Гвина щелкнули «мышью» в последний раз и замерли. На экране было две фотографии: мальчика лет трех-четырех, светловолосого и сероглазого, и женщины лет за тридцать – светло-медовые волосы и темно-медовые глаза. Не столько красивая, сколько притягательная своей живостью. Но её лицо… Оно не отпускало Джейка, хотя он сам не мог понять, почему. Подписи под фото гласили: Майкл и Джоанн Доэрти.

– Как ты и сказал: после пожара мальчика отправили в приют, а мать… – Гвин замолчал и посмотрел на Джейка странным взглядом. – По данным следствия, это она устроила пожар, в котором чуть не погибли её муж и ребёнок. Источник возгорания находился в их квартире. Джоанн была явно не в себе – то замыкалась, то бормотала что-то вроде «он пришел, он вернулся». Муж её, Патрик Доэрти, заявил, что его жена сумасшедшая и «чуть не спалила» его, и исчез сразу после следствия. Джоанн поместили в психиатрическую клинику, где она и находится до сих пор.

На страницу:
4 из 6