Полная версия
Как не пройти смотр невест
Молясь, чтобы Сонррайн не успел отойти подальше, я быстро выпалила слова благодарности Главе Воинской Школы, и, тут же, растянув губы в улыбке, сахарным голосом произнесла:
– Особое спасибо за моего ответственного – Сонррайна. Учитель был невероятно добр и учтив. Прошу, не забудьте о моей скромной просьбе, уважаемый Адхаррайн. Лучшей партии для сопровождения принцессы вам не найти.
– О чём ты? – удивился отец, глядя на слегка усмехающегося Главу Воинской Школы и стремительно бледнеющего Сонррайна.
– В дороге расскажу, – мило ответила я, окинув победным взглядом растерявшего всю свою спесь учителя–негодяя и, оседлав свою любимую кобылку, направилась за ворота вслед за отцом.
Глава 11
День перед выездом в Кэррей мне не запомнился вообще. Сборы, сборы, обед и снова сборы.
За обедом одна особо умная придворная дама пожелала мне «легчайшей дороги в Кэррей», но не пожелала, чтобы я также «легчайше» вернулась обратно. А другая, пряча злорадную ухмылку, пожаловалась, что «без принцессы во дворце станет так скучно».
Вот я, выпросив разрешение у матушки, и отправила первую проверять качество дорог от Даркайна до всех приграничных деревень, без исключения, на предмет лёгкости передвижения, а вторую отправила волонтёром в Даркайнский Университет. Там как раз со дня на день, начнётся приём абитуриентов, вот и времени не будет скучать.
А чтобы они не смели от поручений отлынивать и сачковать, пусть отправляют ежевечерний доклад моей матушке. Конечно, она эти письма даже не будет читать, но им об этом не надо и знать.
Пока верная служанка собирала все мои вещи с нуля в очередные сундуки, так как те, что остались в Воинской Школе, ещё не успели привезти, я ошивалась в библиотеке с Сачаром, куда потом также подошёл мой отец, подбирая минимальный по размеру, но максимальный по уровню полезности список книг в дорогу.
Почему минимальный? Во дворце Кэррей библиотека по своему размаху не уступает нашей, думаю, своей главной фаворитке в смотре, король и лягушко–принц не откажут, разрешив время от времени её посещать.
Сачар, конечно, утверждал, что карета, в которой я поеду, как и любая другая, подвержена лёгкой тряске, поэтому вместо чтения, я буду бороться с тем, чтобы меня не укачало. Я предложила засунуть эту карету дьяволу или придворной даме в одно интересное место и позволить мне скакать верхом на своей лошади, ну не люблю я кареты.
Отец тут же отругал меня за слова, недостойные принцессы. В ответ я сказала, что услышала эти слова в Воинской Школе, и в следующий раз ему надо хорошенько подумать, стоит ли меня туда отправлять. Он вздохнул, умоляюще взглянул на Сачара, мол «прости, что оставляю тебя с ней на такой долгий срок фактически наедине», и, сославшись на внезапно возникшие срочные государственные дела, быстро ушёл.
Так и проторчала я в библиотеке до самого вечера, пока в наш храм знаний и книг не вбежал взмокший от волнения придворный слуга и не сообщил о том, что двое представителей Воинской Школы прибыли во дворец. Я, схватив Сачара за рукав, буквально потащила его за собой в тронный зал, где их уже принимал мой отец, но, как ни странно, отсутствовала мать.
В центре зала стояли…конечно же! Сонррайн и, кто бы вы думали? Молодой нахал, собственной персоной. Стоит, нахал, глазки в пол, нервничает, наверное, это его первый официальный визит во дворец? А учитель–наглец, наоборот, спокоен, как удав. Смотрит вперёд, но не дерзит, не прямо в глаза моему отцу, дыхание спокойное, руки сложены в воинском приветствии. Словно не на аудиенции у правителя, а позирует для полотна.
– А вот и Рокайя! – показал отец на вошедших Сачара и меня. Воины обернулись, проводили нас взглядами, пока мы прошли вперёд, встав слева от отца. После этого, согласно этикету, одновременно нам поклонились.
Я, с довольной улыбкой на своём милом личике, не без злорадства наблюдала сию картину – это не Воинская Школа, так что, учитель, давай мне поклон, да пониже, а не свой надменный (но чарууующий…так, хватит!) взгляд.
– Принцесса Рокайя, – откланявшись, произнёс вредный учитель, – по распоряжению Мастера Адхаррайна и с разрешения Его Величества, правителя Даркайна – Вайнара, я, Сонррайн и молодой, но подающий большие надежды выпускник Воинской Школы – Лайрран, выбраны для сопровождения Её Высочества и господина Сачара в Кэррей на официальный смотр невест.
О как! Такая речь и без запинки. Тренировался, Сонррайн? Наверняка репетировал всю дорогу от школы до дворца.
– Я удивлён, что Мастер выбрал для столь важной миссии такого молодого воина, точнее, выпускника, – с недоверием посмотрел на молодого нахала отец.
– Мастер Адхаррайн просил передать, что это особый экзамен для Лайррана, – склонив голову, произнёс Сонррайн.
Правитель с удивлением уставился на молодого воина, а я с таким же удивлением уставилась на Сачара, в надежде, что тот объяснит, что это за экзамен такой, и почему отец буквально прикусил язык.
– Позвольте объяснить принцессе, что такое особый экзамен, – понял меня с полуслова, точнее, с полувзгляда Сачар. – Как правило, все ученики в школе проходят один и тот же экзамен. Но, если один из учеников показывает блестящие результаты на протяжении всех годовых экзаменов в течение всего периода обучения, ему даётся отдельный, особый экзамен – важная миссия на благо Даркайна, школы и правителя. В данном случае Глава Воинской Школы уверен, что выпускник Лайрран, несмотря на свой юный возраст, может справиться с этим заданием не хуже, а возможно и лучше, чем остальные воины. В награду за успешно сданный особый экзамен, он получает право не оставаться в школе до тридцати лет, а ещё, получает в награду дом в престижном районе Даркайна, может сразу завести семью и поступает на службу во дворец. Если не ошибаюсь, Сонррайн, победа в Осеннем Турнире дала вам такую же привилегию. Я прав?
Воин не ответил, лишь снова помрачнел и кивнул. Ну ничего себе, молодой нахал! Да ты у нас самородок! А такой застенчивый, незаметный в стенах школы. Будет интересно посмотреть, как ты раскроешься на пути в Кэррей.
– Я сожалею, но мою супругу, Мирайю сразила головная боль, и она не может поприветствовать вас, как подобает. Надеюсь, боль пройдёт к моменту расставания у дворцовых ворот. Двое других направлены прямиком к дому Хансайи, я прав? – спросил у Сонррайна отец.
– Да, Ваше Величество. Мы поравняемся с ними на границе Нейтральных Земель и Даркайна. Они также покинут родное поместье с рассветом, – ответил учитель–наглец.
– Между прочим, – втиснулась я, желая блеснуть знаниями и утереть Сонррайну нос, – отвар из листьев чёрного ерника снимает головную боль.
Сачар тихонько усмехнулся, правитель Вайнар покачал головой:
– Спасибо, Рокайя, за совет, придворный врач первым делом дал ей этот отвар.
Сонррайн и молодой нахал мельком переглянулись. Вот и блеснула умом…
– Вынужден вас покинуть, есть несколько важных дел, – встал с трона мой отец. – Ожидайте прибытия слуг, они проведут вас в покои, где вы сможете набраться сил перед отправкой в столь долгий путь. Ужин будет через час.
Вайнар быстрым шагом покинул тронный зал, и мы с Сачаром подошли к даркайнцам. Представив библиотекаря воинам, я удивлённо произнесла:
– Не думала я, что в Лайрране, при всей его внешней скромности, скрыт такой великий талант.
– Принцесса, я рад, что вы, наконец, запомнили, как его зовут, – слегка улыбнулся Сонррайн, но глаза остались надменными, как и всегда. – Надеюсь, слышать, как вы называете его по имени, я буду чаще, чем прозвище «молодой нахал».
Вот мерзавец! Ещё и при нахале с Сачаром это сказал!
– Я всего лишь слышала, что его кто–то так называл, – жутко краснея, ответила я.
– Молодой нахал? – неожиданно улыбнулся Лайрран. – А мне нравится.
– Это я придумала! – тут же изменила показания я.
На этот раз переглянулись Сонррайн и Сачар.
– Ладно, хватит издеваться над принцессой, – обиделась я. – Сонррайн, сама миссия тебе ясна?
– Доставить принцессу в Кэррей и проследить, чтобы никто не помешал ей пройти смотр. Я буду вашим телохранителем на всё время своего пребывания в Имперском Дворе. Конкуренция велика, Ваше Высочество, а значит, вам может грозить опасность, как от подложенных в обувь и платье иголок и порошка из скорлупы кэррейских голубиных яиц…
– Что за порошок? – перебила я учителя.
– Порошок из скорлупы кэррейских голубиных яиц сам по себе безопасен, но при длительном соприкосновении с телом может вызвать сильнейшее раздражение, вплоть до язв на теле, – пояснил мне Сачар.
– …так и до прямой угрозы жизни через наёмных убийц, – невозмутимо закончил Сонррайн.
– Значит, он не знает? – одними губами спросила я у Сачара. Тот слегка покачал головой и на ухо мне произнёс: «Ещё рано им говорить»
Получается, эти даркайнские воины–зазнайки, точнее, учитель и выпускник, думают, что в их задачу входит довезти принцессу до Кэррей, проследить, чтобы никто в Имперском Дворе не прибил кандидатку на руку и сердце столь знатного жениха, которая блестяще пройдёт отбор и падёт в объятиях земноводного принца. А затем, помахав платочком на прощание счастливым новобрачным, эти двое вздохнут от облегчения и вернутся в Даркайн. Как же вы заблуждаетесь, господа…
Я распрощалась со своими тремя спутниками до ужина и отправилась в комнату, чтобы проверить, как проходят сборы потенциальной невесты в дальний путь. Хотя какой дальний, по главной дороге до Кэррей, максимум дня четыре пути. Вот только карета… В отличие от других дам «голубых кровей», я предпочитала не трястись в маленьком закрытом пространстве, под монотонный диалог кучера с лошадьми, а нестись со всех сил, оседлав одну из моих любимых кобыл.
Наверное, мне стоило бы родиться мальчиком. Тогда не пришлось бы покидать стены родного дворца и отправляться на этот проклятый смотр невест в ненавистный Кэррей. Правящая династия Даркайна выбирала в жены наследникам престола исключительно местных невест из богатых и знатных семей. Конечно, не было принуждений, все невесты обговаривались с наследником престола, допускался брак по любви. Был даже случай, когда принц Даркайна взял себе в жёны обычную девушку из деревни, и она впоследствии стала полноправной королевой. Но, такие случаи лишь один на миллион, хотя бы потому что практически каждый принц вращался в определённых кругах, и простых девушек он, в общем то, и не знал. Если же у короля была дочь, она выходила замуж и оставалась во дворце, следующим королём был бы уже её сын. Если, конечно, никто ни в каких краях не проводил никакой смотр. В этом случае престол передавался к младшему брату, племяннику – в общем, по старшинству.
Прокручивая в голове эти мысли, я взглядом окинула наполненные моими вещами сундуки и подошла к окну. Окидывая взглядом город, открывающийся из моих покоев, я испытала чувство, будто вижу родные края и дышу воздухом Даркайна сегодня в последний раз.
Глава 12
Зевая так, что трижды чуть не вывихнула себе челюсть и не порвала рот, я в сопровождении верной служанки подошла к воротам, отделяющим дворец и прилегающие к нему владения от городской черты Даркайна. У ворот уже собрались учитель с выпускником, Сачар и мой отец. У матушки, к сожалению, почти до рассвета болела голова, и пришлось дать ей особые травы для крепкого сна. Буду считать это знаком, что я должна обязательно вернуться. На прощание, крепко обняв отца, я забралась в карету, поудобнее устроилась на мягком сидении, набросила сверху на себя тёплый плед, предусмотрительно взятый из покоев, и решила снова погрузиться в соблазнительное царство сна. Уже засыпая, я слышала, как Сачар приоткрыл дверь кареты, и, не желая тревожить меня, поставил дорожные сумки – свою и мою на сидение напротив, а сам сел снаружи, рядом с кучером.
Проснулась я, судя по положению солнца, часов в десять утра. Принцесс неплохо обучают во дворце, я умею определять время по солнцу, определить сторону света по древесной коре и ещё разным штучкам, не совсем уместным во дворце. Правда, определить стороны света у нас в Даркайне мог даже пятилетний малыш. Где горы – там север, а уж сориентироваться, где юг, запад, восток, не составит труда.
Я посмотрела в окно, двигались мы довольно быстро, но, к моему удивлению, тряски я и не замечала. Взяв книгу из своей сумки, а также,положенный заботливой служанкой большой кусок пирога, я погрузилась в чтение и прервалась лишь тогда, когда лошади плавно замедлили бег и карета остановилась.
Я тут же выскочила наружу. Сачар, пожелав мне доброго утра, пояснил, что мы остановились на привал, чтобы не загнать лошадей и вовремя прибыть в гостиницу, где за нами уже были закреплены несколько комнат. Сонррайн и Лайрран уже осматривали находившуюся рядом живописную полянку и собирали ветки для костра.
– Но, Сачар, разве мы не должны были встретиться на границе с другой претенденткой на руку и сердце прекраснейшего из лягушачьих жениха? – удивлённо спросила я, неспешно доедая такой вкусный кусок ягодного пирога.
– Лайрран отправился первым, затем вернулся и сообщил, что делегация решила добираться самостоятельно, во избежание подозрений в сговоре против кэррейского короля. Мы сочли это объяснение достаточно разумным и пропустили их вперёд. Вы ещё сможете познакомиться с ними в гостинице, где мы проведём сегодняшнюю ночь, они также заплатили заранее за комнаты для себя.
С одной стороны мне стало обидно. Я была уверена, что вторая претендентка будет счастлива до слёз путешествовать вместе с принцессой. Мы могли бы даже ехать в одной из карет, ругая и перемывая косточки придворным дамам. Я бы могла ей рассказать про учителя–наглеца, возможно, вместе мы придумали способ его слегка проучить, вместе бы называли Лайррана не иначе как «молодой нахал» …ну и ладно, у меня есть Сачар.
Решив разузнать, что интересного нам может встретиться на пути, я достала ещё один кусок пирога, разломила его на две части и отнесла даркайнцам. Молодой нахал с искренней (впервые за всё время, между прочим) улыбкой принял из моих рук выпечку. Так, подход к одному я уже успешно нашла – надо лишь его прикормить. В прямом смысле. Небось, такой вкусной сдобы и не ел. Сонррайн лишь отказался и покачал головой. Ну и не надо. Сама съем.
Словно прочитав мои мысли, учитель посмотрел на меня и спросил:
– Как я вижу, принцесса успела перебить себе аппетит? На вас похлёбку не варить? Хотя вам, привыкшей исключительно к дворцовой кухне, даже от школьной еды было не по себе.
Похлёбку? Интересно, из чего? Из твоей наглости?
– Принцесса, вам надо непременно попробовать похлёбку из дикого кролика. Сонррайн лучший в приготовлении походной еды. Он может сварить прекрасную кашу даже из древесной коры! – испортил своему учителю план оставить меня без обеда Лайрран.
– Давай без коры и без травы, – нахмурилась я. – Сонррайн, ты заблуждаешься на мой счёт. Пища в школе была выше всяких похвал.
– Вот и прекрасно! – воскликнул Лайрран. – Учитель, мне надо собрать какие–нибудь корешки для похлёбки или остаться здесь, чтобы охранять принцессу и господина Сачара?
– Останься здесь, – скомандовал Сонррайн, – я отлучусь в тот небольшой лесок за дичью.
– А что, припасов из дворца для вашей похлёбки недостаточно? – удивилась я. Да там как минимум один сундук должен быть забит под завязку едой, или ему надо покрасоваться перед нами и сварить похлёбку из кролика, подстреленного именно его воинской стрелой? Позёр, фу.
– Рокайя, мы не брали с собой припасы, – подоспел на выручку вредному учителю Сачар. – В такую жаркую погоду, в дороге большая часть еды быстро пропадёт. Сонррайн уверил нас, что с поставкой обеда на привалах не будет проблем, он отличный стрелок. К тому же завтракать и ужинать планируем в гостиных домах.
– Да, отличный стрелок. И ученики у него тоже отличные, – саркастически ответила я, не спуская взгляд с Сонррайна. – А главное – какие меткие!
– Ждите здесь, – буркнул учитель–наглец и, с луком и стрелами наперевес, быстро зашагал к зарослям кустов на окраине леса.
– Скажи мне, Лайрран, – постелив плед на мягкий упругий ковёр из свежей травы, спросила я, а затем села, вытянув ноги перед собой. – В школе ты вёл себя со мной крайне отстранённо, был тихий, неприветливый и молчаливый. Я была уверена, что ты – ещё тот зазнайка. А здесь, за пределами наших земель, ты более дружелюбен, не боишься со мной разговаривать и даже шутить. С чем это связано?
– Простите мою дерзость, принцесса, – тут же стушевался молодой нахал.
– Да я, наоборот, только рада. Есть с кем поговорить, – подбодрила я его. – И давай, пока мы не пересечём обратно границу Даркайна, общаться с тобой на «ты». По крайней мере, не при посторонних. И ты, Сачар, прекрати здесь общаться со мной на «вы».
– Как прикажете…скаже…шь…принцесса, – запинаясь, произнёс Лайрран.
– Рокайя, – напомнила я молодому нахалу своё имя.
– Рокайя, – выдохнул с облегчением особый выпускник. – В стенах Воинской Школы мы должны сохранять наше лицо. Воин должен быть спокоен, учтив, ненавязчив и тих. Он должен действовать, а не говорить. Вашему отцу важнее, чтобы воин в первую очередь сделал своё дело и не ударил в грязь лицом. Правитель – это голова Даркайна, его мозг, а мы – его лицо. Какой враг испугается воина, который дурачится и хохочет весь день напролёт? Лишь тот, кто делает своё дело без эмоций, с непроницаемым лицом, вызовет у врага слабость и страх, а далее – дело за мастерством.
– Так вот откуда, на самом деле, возникла поговорка про то, что мальчишкам, при поступлении в Воинскую Школу, вырывают сердца, – протянула я.
– Пока мы с вами…тобой наедине, принцесса, вдали от Даркайнских и школьных стен, нам не надо надевать эту маску отчуждения и делать каменное лицо, – улыбнулся Лайрран.
– Надеюсь, Сонррайн последует твоему примеру, – усмехнулась я.
– Учитель – особый случай, – улыбка тут же убралась у молодого нахала с лица. – Но я не имею права говорить о нём что–либо за его спиной. Прошу меня извинить.
Увлёкшись непринуждённой беседой с особо талантливым выпускником и присоединившимися к нам кучером и Сачаром, мы даже не заметили, как вернулся Сонррайн. Он притащил за уши мёртвого кролика, которого бросил перед нами с Лайрраном и спокойным голосом произнёс:
– Лайрран, освежи и выпотроши добычу, я займусь остальным. Принцесса, вам лучше уйти, иначе можете запачкать ваше чудесное дорожное платье кровью убитого мною зверька.
Интересно, он специально сделал акцент на то, что это не мясо, не пища, а несчастный пушистый кроличек–зверёк, чья жизнь подло оборвалась кровожадным учителем–негодяем? Или желает отправить меня в карету, чтобы избавиться от моего присутствия, хотя бы на часок? С милейшей улыбкой заявив, что я не питаю страсть к ушастым созданиям, а воздух столь прекрасен и свеж, я, развалившись на пледе во весь рост, закинула руки за голову и дала понять, что до того, как будет готова еда, я никуда отсюда не уйду. Сонррайн пожал плечами, достал из дорожной сумки котелок, наполнил её водой из большого кувшина, обтянутого кожей, разжёг огонь и направился искать по окрестностям нужные ему корешки.
Убаюканная свежим ветерком, ненавязчивым голосом Сачара и странными чавкающими и хлюпающими звуками, доносящимися со стороны Лайррана, я снова умудрилась задремать. Разбудил меня Сачар, обрадовав тем, что поздний завтрак или ранний обед готовы, а значит – можно поесть.
Решив беспристрастно оценить кулинарное мастерство учителя–наглеца, я схватила ложку, зачерпнула содержимое из дымящегося на костре котелка и, подув на странного вида зелёную воду с кусками листьев и корешков, отправила себе в рот.
– Ничего так, – с видом заправского дегустатора, заявила я, глядя в удивлённые лица присутствующих на полянке людей. – Очень много травы, кислые нотки во вкусе радуют меня, но отсутствие мясного бульона вызывает лишь разочарование от такой лёгкой еды. Сонррайн, что с кроликом? Он испортился? И это ваша хвалёная похлёбка?
Почему они смотрят на меня, как на сумасшедшую?
– Принцесса, вы…ты…попробовала отвар для лошадей, – дрогнувшим голосом произнёс Лайрран. – Похлёбка уже готова, ей надо немного дойти до нужного состояния, уже без огня. А этот отвар мы возьмём с собой и вечером напоим лошадей, чтобы они утром были отдохнувшими и полными свежих сил.
– Сонррайн, что ж ты мне сразу об этом не сказал? – прошипела я, прикидывая, если метнуть ложкой в наглого учителя, он вернёт мне её обратно или придётся унижаться и выпрашивать её назад?
– Не успел, – пожав плечами, равнодушно ответил Сонррайн. – К тому же вы так мастерски начали описывать кислые нотки лошадиной травы…я заслушался. Прошу искренне меня извинить.
Сачар, кучер и Лайрран, не выдержав, засмеялись. Даже лошади, как мне показалось, зажрали…уверена, ржали они надо мной. Ну всё, учитель, будь уверен, я тебе точно отомщу!
Тем не менее похлёбка из кролика оказалась действительно вкусной, Сонррайн знает толк в походной еде. Вот что с ним не так? Красивый, статный, умеет готовить, судя по прежним заслугам, отличный воин, а нынче учитель…почему же ты тогда такой вредный? И почему так относишься ко мне? Только из–за того, что я родилась принцессой и прожила всю свою жизнь среди сплетен во дворце?
Наскоро прибрав за собой на поляне, ну, по большей части, прибирались даркайнские воины и Сачар, кучер запрягал лошадей, а я лишь взяла свой плед, встряхнула его и положила обратно в карету. Да, в отличие от воинов, скакавших на лошадях налегке, я должна была провести остаток дня до прибытия в гостиницу в этой коробчонке, с книжкой в руке. Ничего, главное продержаться каких–то три или четыре дня, и ненароком не довести Сонррайна до греха. Уверена, наша невидимая война только началась. Я обыграю тебя!
Глава 13
Время тянулось словно медовая паста, а орешками в ней служили небольшие ямки да ухабы. Несколько раз мы останавливались, чтобы дать лошадям отдохнуть, но такие привалы длились не более, чем полчаса.
Я выходила, дышала свежим воздухом, не общаясь ни с кем и ни о чём, а затем снова забиралась в карету, где либо читала, либо спала.
Наконец, когда солнце практически коснулось горизонта, мы прибыли к конечной цели нашего сегодняшнего путешествия – небольшой гостиницы, в которой отец заранее оплатил нам места.
Во дворе уже стояла карета второй даркайнской невесты, которая выглядела хоть и побольше размером, но, всё же, беднее, чем моя. Кучер остался во дворе, отдавая распоряжения местным конюхам. Сонррайн, решив, что пришло время перейти к защите важной персоны, то есть меня, велел не отходить от него ни на шаг, а сам, внимательно осматриваясь по сторонам, направился за Лайрраном и Сачаром проверять наши так сказать, гостиничные номера.
Учитель первым зашёл в комнату, предназначенную для меня. Быстро осмотрел все углы, пространство за занавесками, открыл тумбочку и шкаф, а затем прикрыл дверь, оставшись один на один со мной.
Я слегка заволновалась, оказавшись с красавцем–учителем в закрытом помещении наедине. Чувствуя, как сердце бьётся всё сильнее, я посмотрела ему прямо в глаза, он, приблизившись ко мне, прислонил палец к губам, дав понять, чтобы я не произнесла ни звука.
То, что было потом, до сих пор пытаюсь забыть с большим трудом. Время, казалось, замерло, лишь слышно было как стучат наши сердца. И в этот момент, Сонррайн одним прыжком добрался до двери, резко отворил её, и в комнату к нам буквально влетел не кто иной как Хассерран.
– О, принцесса, так это вы! – выдохнул от облегчения, мой знакомый воин. – А что вы делаете с Сонррайном в закрытой комнате?
Учитель скривился, как будто вместо похлёбки его заставили выпить тот самый отвар для лошадей, закрыл дверь, и вперил злобный взгляд в Хассеррана.
– Сначала ответь ты, воин. Какого дьявола ты подслушиваешь под дверью комнаты принцессы?
– Хансайя остановилась в комнате напротив вашей с Лайрраном. Проверяю, нет ли в соседних помещениях недружелюбно настроенных лиц. Думаю, таких я не нашёл, верно, Сонррайн?
– Верно, – помолчав, кивнул учитель–наглец. – Надеюсь, Хансайя и её мать добрались до гостиницы без усталости и лишних проблем.
Внезапно, Хассерран помрачнел и замолчал.
– Что такое? – взволнованно спросила я. – С ними в дороге что–то произошло?
– Не совсем так, – поморщившись, ответил Хассерран. – Сонррайн, видишь ли…я солгал. Мы отправились в путь отдельно от вас не потому, что боимся, чтобы Ойлар заподозрил какой–то сговор среди нас. Хансайя сочла бы за честь быть в обществе принцессы…
– Хассерран, ты закончил? – послышался за дверью женский голос. – Куда ты пропал?
Я видела за свою жизнь немало, но, на моих глазах, Сонррайн с испугом сделал шаг назад. Лицо учителя тут же стало бледным, словно мел, пальцы рук мелко затряслись, и он тут же сжал их в кулаки. Хассерран виновато посмотрел на Сонррайна и прошептал: