Полная версия
Смерти больше нет
Мир словно завис, погрузившись в тишину, густую и вязкую, как смола. Солнце, некогда ярко сияющее, спряталось за тучами, темными и грозными, предвестниками надвигающейся бури. Воздух стал тягучим, пропитанным электричеством, а ветерок, что еще недавно шуршал листвой, стих, предчувствуя неминуемую развязку. И вот, в этом зловещем безмолвии, раздался звук. Не просто звук, а взрыв, грохот, будто сама земля вздрогнула от ужаса. Он пронесся по воздуху, разрывая тишину на тысячи кусочков, заставляя дрожать стекла в оконных рамах и дрожать сердце в груди. Это был не грохот грома, как мы знаем его, с его глухим рычанием и медленным раскатом. Это был звук непонятной и пугающей мощи, звук, который рождал в душе мгновенный и неодолимый страх. Земля под ногами задрожала, напоминая гигантского зверя. На небо взметнулся огромный столб пыли, который мгновенно расползся по горизонту, застилая солнце и делая мир еще более ужасным. В этом безумном танце стихий угадывался беспощадный гнев природы, гнев, который никого не щадит и перед которым все равны.
Что это? – пронеслось в кошачьей голове. – Где хозяева? Почему так шумно? Он попытался вырваться наружу, но дверь была заперта. Тогда кот стал царапать ее когтями, ища щель, хоть маленький проход, чтобы увидеть, что происходит.
Стихия бушевала, неистовая и неумолимая. Ветер, разыгрался до безумия, выл, как голодный зверь, рвущийся на свободу. Он срывал с крыш черепицу, швырял ее в стены, ломал ветви деревьев, превращая их в смертоносные копья. Дождь превратился в ледяные ударные волны, оглушающие и болезненные. И в этом визжащем вихре пламя вздымалось вверх, словно беспощадный зверь, пожирающий все на своем пути. Огненные языки танцевали в неистовом вальсе, лижущие небо и окрашивая его в цвета алого и золотого, напоминая кровавую зарю. Барсик увидел пламя первым. Он сидел на подоконнике своего дома, сверкая глазами и наблюдая за надвигающейся стихией. Кот чувствовал жар, слышал треск и шипение пламени, видя, как огненная река пронеслась по улицам, пожирая дома, телеги и часовню. Все это было так быстро, так непредсказуемо. Он увидел, как пламя захватило красивый дом с белыми колоннами и розовыми кустами перед входом. Барсик увидел, как пламя заглотило деревянные телеги с товарами, как от него летело дымом и угли разлетались. Котенок услышал крики людей, панику, бегство. Люди бежали в разных направлениях, теряя все, что было им дорого. Их лица были искажены ужасом, глаза полны отчаяния. Дети плакали, отцы пытались защитить своих женщин, но пламя было беспощадно. Барсик не мог понять, что происходит. Он не мог понять, почему все так боятся. Барсик видел только пламя, слышал только крики и чувствовал только жар. Он ничего не мог сделать, только сидеть и наблюдать. Но в его глазах была не только загадка, но и загадочная светлость, о которой никто даже не догадывался. Он чувствовал себя связанным с пламенем, он видел в нем не разрушение, а нечто большее, нечто таинственное. И он знал, что все это просто начало.
– Спасайтесь, бегите! Пожар, огонь! – доносились из дали крики, пронизанные ужасом и отчаянием.
Барсик почувствовал, как от жара огня дыбом встала шерсть, и он невольно отступил назад.
Что делать? – заволновался он. – Где же хозяева?
Он помнил, как они торопливо собирали вещи, как Григорий Ефимович закрывал дверь на засов, как Ирина Петровна шептала: «Не бойся, Барсик, мы скоро вернемся.»
Но где же они? Почему хозяева оставили его здесь?
Время остановилось. Не в смысле, что часы замерли, а в смысле, что жизнь замерла, став одной сплошной, беззвучной картиной. Красное, бушующее море огня уже полностью овладело Куршей—2, сжирая ее, как голодный зверь, жадный до жертв. В воздухе висел запах гари, смешанный с вонью паленого дерева и затхлым духом смерти. Именно в этот момент, сверкая глазами фар, в самую глубь этого адского пламени ворвался поезд. Он был спасителем, посланником надежды, что вскоре улетучилась как дым в ветре. Поезд прибыл из ночи, из прошлого, когда еще было время, когда еще была надежда, когда еще можно было спастись. Но теперь остался лишь пепел прошлого. Внезапный крик, раздавшийся отКуда-то издали, пронзил тишину вечера, подобно лезвию. Барсик, сидящий на подоконнике, невольно вздрогнул, инстинктивно почувствовав что-то неладное. Он посмотрел в сторону, откуда донесся звук, и его взгляд уперся в клубы дыма, поднимающиеся над рекой. Сначала кот не понял, что происходит. Дым клубился, разрастаясь, окутывая все вокруг, но вот языки пламени, как злые, жадные черти, вырвались из его объятий, лижущие деревянный мост, по которому мчался поезд. Мост, еще недавно бывший надежной переправой, сейчас превратился в огненный ад. Словно по мановению волшебной палочки, деревянные балки быстро загорелись, становясь черными и хрупкими. Мост начал рушиться, его доски трещали, ломались, падали в бурлящую воду, увлекая за собой части железных конструкций. В ужасе Барсик наблюдал из окна. Он видел, как поезд пытается проскочить по огненной преграде, как вагоны вздрагивают от ударов разваливающегося моста, как огненные языки лижут их бока. Он видел отчаянные лица людей, пытающихся выскочить из огненной ловушки, крики, затерянные в грохоте разрушения и реве пламени. Барсик наблюдал за их отчаянием, паникой, беспомощностью…
В этот момент мир кота превратился в кроваво-красный кошмар. Именно так, все в червленых тонах, осталось в его памяти то, что он увидел в тот вечер. В сознании остались и крики, и пламя, и паника, и отчаяние. Это было страшно, это было ужасно. И он никогда этого не забудет.
Но поезд не смог проехать. Он застрял на огненном мосту, и вскоре вспыхнул, словно огромный факел. Пламя захватило весь поезд, и от него загорелись бревна, которые лежали на платформах. Огонь захватил весь состав, и он превратился в огненную фурию, несущую смерть и разрушение.
Нужно бежать. Барсик тут же скрылся в темном подвале. Он лег, закрыв глаза лапами, и не хотел смотреть на это ужасное зрелище. Барсик мог только чувствовать жару огня, слышать его рев, видеть в темноте огненные теней…
Я один… Все ушли… Курши нет… – с печалью думал он, и его черное тело дрожало от холода и страха.
Но вот от звука огня он вздрогнул и прислушался. Кот слыхал звук шагов и скрип деревянных досок.
Может, хозяева вернулись? – думал Барсик. – Может, они меня освободят?
Тишина.
Два дня. Два долгих, тягучих дня, в которые время тянулось как карамельная тянучка, медленно и мучительно. Барсик, свернувшись клубочком, сидел в углу подвала, на бетонном полу, холодном и влажном. Запах гари въелся в его шерсть, став частью его. Он уже не помнил, когда последний раз ел или пил, только пустота в желудке напоминала о том, что он жив. Дым, проникавший сквозь трещины в стенах, клубился, окутывая его густым, едким облаком. Он мог чувствовать его жар на своей шкуре, словно это был призрак огня, который уже поглотил их дом, их жизнь. Всюду царила тишина, прерываемая лишь редким кашлем и шорохом грызунов, которые, как и кот, искали убежища от бушующей стихии. Память, словно злой дух, возвращала его к тому страшному дню, когда мир рухнул. Крики, пламя, паника – все смешалось в один кошмар, который преследовал его день и ночь. Он видел, как огонь пожирает дом, как люди бегут в панике, как их голоса исчезают в густом дыму. Барсик помнил ужас в глазах свои хозяев, их дрожащие руки, и чувствовал, как его собственное сердце сжимается от страха.
Где они сейчас? Живы ли? Вопросы, на которые он не мог найти ответа, терзали его. Одиночество, холодное и неумолимое, съедало изнутри. Барсик чувствовал себя брошенным, забытым, словно никому не нужная вещь, затерянную в руинах их прежней жизни. Кот по-прежнему помнил, как его хозяйка, с блеском отчаяния в глазах, пыталась закрыть его в подвале, приговаривая: «Барсик, милый, оставайся здесь, я скоро вернусь!» Но он знал, что «скоро» может быть вечностью. И теперь, сидя в этой тьме, молился, чтобы эти слова были правдой. Единственной надеждой, крошечной искоркой, которая еще теплилась в его сердце, была вера в то, что кто-то обязательно его найдет. Что где-то, за пределами этого мрачного подвала, есть доброта, которая простирается к нему. И пока эта вера жила, Барсик продолжал ждать, сжимаясь от холода, голода и страха, но надеясь на лучшее.
Кот, весь в саже и пепле, вылез из своего укрытия. Щель под досками, которая прежде служила ему уютным убежищем, теперь казалась тесной и душной. Воздух был пропитан едким дымом, а в ноздри ударял запах паленого дерева и горелой шерсти. Огонь, плясавший на мосту всего пару часов назад, превратился в тлеющие угли, раскиданные по всему мосту, как кровавые раны на его черной плоти.
Сердце Барсика колотилось в груди, отбивая отчаянный ритм. Он боялся. Боялся не только огня, который только что бушевал вокруг него, но и того, что таилось за его пределами, в этой новой, пугающей реальности. Все, что он знал, было сожжено, превращено в пепел, а кот остался один, наедине со своим страхом. Барсик огляделся, взгляд скользил по обугленным останкам моста. То, что раньше было его домом, теперь напоминало руины, свидетельствующие о недавнем кошмаре. Он видел обгорелые доски, провалившиеся в пропасть, видел обуглившиеся балки, которые когда-то поддерживали крышу, видел черные, потрескавшиеся от жара стены, на которых отпечатались последние танцы огня. Все это казалось ему чужим, нереальным. Но страх, который сковывал его, уступил место решимости. Барсик знал, что он не может оставаться здесь, в этом пепельном аду. Он должен был двигаться дальше, навстречу неизвестному, должен был выжить. Барсик сделал шаг вперед, хрустнув обугленным осколком дерева. Поглядев наверх, кот заметил бледное солнце, пробивающееся сквозь дым, похожее на потухший уголь. Ему предстояло долгое и опасное путешествие. Но Барсик был готов. Он был готов к новой жизни, к новым вызовам, к новой реальности.
Ветер, пропитанный запахом гари и сыростью, пробирал Барсика до костей. Он сжимался от холода, и каждый шаг по руинам моста отдавался острой болью в обожженных лапах. Деревянные балки, когда-то служившие опорой, теперь были обугленными скелетами, а доски проваливались под лапами, угрожая провалить его в холодную, мутную воду реки. Всюду царила тишина, нарушаемая лишь скрипом ветра и треском обугленных бревен. Но в этой тишине Барсик отчетливо слышал слабое шипение, доносящееся из глубины разрушенного моста. То ли остатки пожара еще тлели, то ли дерево гнило, но звук этот был зловещим, напоминающим о силе огня, который поглотил все вокруг. Любопытство, которое еще не потухло в нем, пересилило страх. Барсик осторожно подошел ближе к щели, полузасыпанной обломками досок. В полумраке, проникающем сквозь трещины в дереве, он увидел его. Старый кот, с седой мордой и проницательными глазами, весь в саже и пепле. Он лежал, прижавшись к стене, и смотрел в даль, всматриваясь в прошлое. Это был Архибальд, известный во всей окрестности как мудрый и одинокий кот. Барсик застыл, не зная, что делать. Он не мог не узнать в этом старом коте мудрость и силу, которую кот сам так отчаянно искал. Архибальд не спешил встречать его взгляд. Он лежал неподвижно, словно каменный идол, и только изредка поднимал голову, чтобы взглянуть на пространство за мостом. Барсик чувствовал, что они оба одиноки, что оба потеряли все. И в этом одиночестве, в этой глухой тишине разрушенного моста, они нашли друг друга.
Архибальд, старый кот с седой мордой и проницательными глазами, не то, чтобы испугался пожара, но был потрясен им. Он, как отшельник, жил в своем тихом углу, среди развалин моста, в глубоких подземельях, где его не трогала суета мира. Там, в глубине разрушенного сооружения, кота не донимал шум людей, не беспокоил свет солнца, и одиночка спокойно наслаждался уединением и тишиной.
Но пламя выгнало его наружу, словно злой дух, не дающий укрыться в огненном аду. Оно заставило покинуть его тихий уголок и выйти в мир, который он считал своим врагом. Кот оглядел юного Барсика, с подозрением оценивая его, опасаясь, что тот окажется одним из тех, кто разжег огонь. Глаза Архибальда были полны сомнений и недоверия. Он видел в Барсике опасность, неизвестность. Старый кот чувствовал в нем беспокойство, которое он сам так старался избежать в своей жизни. Архибальд с недоверием всматривался в молодого кота, проверяя его на прочность. Он чувствовал, что Барсик еще не знает всей горькой правды о жизни, что еще не познал всю суровость мира.
Но в глубине души Архибальд чувствовал, что кот не один в этом мире, что у него есть союзник, который может помочь ему выжить в этом огненном аду. Он сделал небольшой шаг вперед и встретился с взглядом Барсика. В его глазах отшельник видел не только страх, но и надежду. И в этой надежде он увидел себя, молодого, полного жизненных сил. Старый кот понял, что не может бросить Барсика одного в этом мире. Он должен помочь ему выжить. Архибальд обязан научить его премудростям жизни, которые сам познал за свою долгую жизнь. Кот сделал еще один шаг вперед и протянул к Барсику лапу. Это был приглашение к дружбе, приглашение к выживанию. Это был знак того, что они теперь вместе.
Барсик, юный кот с испуганными глазами, не понимал, что именно вызвало у Архибальда такую реакцию. Он смотрел на него с непониманием, пытаясь прочитать его мысли, проникнуть в глубину старой кошачьей души. Старый кот стоял неподвижно, словно застывший в каменном идоле, и в его глазах читалось сомнение, недоверие и осторожность. Барсик чувствовал, что он еще не заслужил его доверия, что между ними простирается пропасть, которую еще не легко преодолеть. В глазах молодого кота мелькала надежда, слабая, как тонкий лед на реке, который может расколоться в любую минуту. Он чувствовал, что в этом старом коте скрывается сила, которую он так отчаянно искал в этом холодном, беспощадном мире. Барсик видел, как Архибальд медленно поднимает голову и встречает его взгляд. В глазах старого кота мелькнул блеск, напоминая искру в темноте. И в этой искре Барсик разглядел возможность спасения, шанс выжить в этом огненном аду. Он понимал, что Архибальд может стать ему учителем, проводником в этом новом, неизвестном мире. Барсик видел в нем отражение своей собственной беспомощности, но вместе с тем и силу, которую так отчаянно искал.
Время, как река, текло медленно, унося с собой дни и ночи. Холод проникал в кости, заставляя дрожать от неумолимой зимы. Барсик и Архибальд делили между собой скудные остатки еды, которые удалось найти среди разрушенных балок моста. Каждая крошка была драгоценной, каждый кусочек хлеба – свидетельством прошлого изобилия. Они ели медленно, внимательно, пробуя на вкус саму жизнь. Каждое движение было осторожным, каждое дыхание – свидетельством выживания. Барсик, по началу опасавшийся Архибальда, словно маленький ежик, сжимающийся в клубок от страха, постепенно успокоился. Он узнал в старом коте не врага, а товарища по несчастью, схожего с ним одиночку, выжившего в огне. Барсик видел в глазах Архибальда тоску по былому счастью, по тихим вечерам, проведенным в теплом доме, по мягким подушкам и полным мискам. И он понял, что они оба теперь едины в своем горе, едины в своем желании выжить. Архибальд, в свою очередь, оказался не таким уже и недоверчивым, как казалось поначалу. Он видел в Барсике жизненный огонь, который так не хватало в этом пепельном мире. В его юных глазах видел не только страх, но и надежду, и в этой надежде увидел возможность пережить холодную зиму в их сердцах. Они сжимались друг к другу, ища тепла в мире. Их тела согревали друг друга, словно две искры, слившиеся в один огонь. В этом разрушенном мире, среди пепла и холода, родилась новая дружба, крепкая и искренняя, как корни дерева, уходящие глубоко в землю. И в этом союзе они нашли силу пережить все бедствия.
Солнце садилось, заливая руины заката, когда два кота, Барсик и Архибальд, осторожно пробирались между обломками каменных стен. Их шерсть, когда-то идеально гладкая и блестящая, была теперь покрыта пылью, а глаза, помутненные печалью, отражали безысходность окружающего мира.
Барсик двигался впереди, внимательно осматривая каждый шаг. Его усы дрожали, ловя едва уловимые запахи, которые могли рассказать о потенциальной опасности или о скудном улове. Архибальд, белый с рыжими пятнами, шел за ним, а его лапы мягко ступали по потрескавшейся земле. Он был крупнее Барсика, но движения были медленнее, словно он несет на себе груз невидимой печали.
Их путь был полон опасностей. Потрескавшиеся дорожки, когда-то ведущие к процветающим поселениям, теперь были покрыты зарослями колючих кустов, которые скрывали в своих недрах ядовитых змей и хищных птиц. Разрушенные дома, некогда наполненные жизнью, теперь были пристанищем для крыс и диких зверей, чьи красные глаза горели злобой в сумерках. Но Барсик и Архибальд не отступали. Их связь была крепче любого камня. Они охотились вместе, с молниеносной точностью выхватывая из травы мышей или мелких птиц. Добычу делили поровну, не допуская споров. В глазах друг друга видели отблеск надежды – не на возвращение былого мира, но на выживание в этом новом, суровом мире. Они не были просто товарищами, они были братьями по несчастью, соединенными невидимой нитью. Барсик, с его хрупким телосложением, олицетворял храбрость и ловкость, а Архибальд, с его силой, был символом стойкости и выносливости. Вместе они были сильнее, способные преодолеть любые трудности, которые бросала им судьба.
Когда солнце полностью зашло, и над горизонтом зажглись первые звезды, два путешественника забрались в остатки разрушенной башни, чтобы переждать ночь. Они свернулись калачиком, уткнувшись носами друг в друга, ища утешения в тепле живого существа.
Солнце окончательно скрылось за горизонтом, уступив место темным объятиям ночи. Звезды, будто бриллианты, рассыпались по черному бархату неба, но их свет не мог пробиться сквозь густую пелену дыма, которая окутывала развалины, словно погребальный саван12. Барсик и Архибальд, две кошачьи души, уставшие от длинного и беспокойного дня, свернулись калачиком в развалинах башни, ища утешения в тепле друг друга. Но их мир был нарушен грохотом шагов, которые приближались из темноты, словно громы небесные. Барсик, с острым слухом, услышал их первым. Он поднялся на лапы, широко раскрыл глаза, ища в темноте спасительный свет. Архибальд, в свою очередь, еще более осторожно приподнял голову, с недоверием вглядываясь в глубину ночи. Из темноты вынырнул человек, мужик лет сорока, в разорванном кафтане, с грубым лицом, огрубевшим от ветра и труда. В глазах горел злой огонь, который отбрасывал темные тени на лицо, делая его еще более грозным.
– Кыш, кошки, – прорычал он, сжимая в руке толстую дубину, – Не мешайте человеку с дела.
Барсик и Архибальд осторожно отступили, но их глаза не отрывались от мужчины. Они чувствовали в нем недоброе.
– Прочь отсюда, – продолжал рычать мужик, – Иначе получите по голове!
Барсик и Архибальд, не ведая, чего от них требует сей грозный мужчина, стояли на месте, как два каменных истукана. Их кошачьи души были заполнены тревогой, но инстинкт самосохранения удерживал от бегства. Слов мужика они не понимали, но интонация голоса, грубая и резкая, как грохот грома, заставляла дрожать от страха.
Мужик, не выдержав упрямства котов, рассердился еще больше. С неистовой силой он схватил лежащий рядом кирпич, весь в трещинах и пыли, и с ужасающим грохотом бросил его в Архибальда. Кирпич пролетел по воздуху, описывая смертельную дугу, и с ударной силой врезался в плечо кота. Архибальд издал пронзительный крик, отлетел на несколько шагов от удара. Старый кот, содрогнувшись от боли, свалился на землю, а из его раны сочилась густая кровь как густая смола. Барсик, потрясенный этим бесчинством, зашипел, вздыбив шерсть, бросился на мужика, пытаясь когтями защитить своего товарища. Человек, озлобленный сопротивлением кота, с яростью схватил дубину, и, замахнувшись, обрушил ее на Барсика. Удар был такой сильный, что кот отлетел, как пушинка на ветру, и упал без сознания. Мужик, охваченный злобой, не унимался. Он поднял кирпич, и, уже с жестоким удовольствием, бросил его в бессильного Архибальда, намеренно целясь в голову. Страшный удар, раздавшийся словно раскат грома, отбросил Архибальда в сторону, а душа его наполнилась скорбью. Кровь по – прежнему струилась из раны, усиливая мучительную боль, что пронзила его кости. Барсик, охваченный яростью и отчаянием, нашел в себе остатки сил и бросился на мужика вновь, испуская грозный шипящий рев, но дубина, в руках варвара, опустилась на него с ужасающей силой. Тяжелый удар повалил кота без чувств, и тот лежал на земле неподвижно, напоминая игрушечного мишку, брошенного несправедливой судьбой. Мужик, удовлетворенный своей жестокостью, стоял, сжимая дубину, над двумя бессильными животными, и в его глазах, черных как бездна, отражалась дьявольская радость.
Вдруг, из развалин башни, послышался шепот, проникновенный и тревожный, словно дуновение ветра сквозь древние руины. Это была старая женщина, в разорванной шубе, с седыми волосами, что спадали на плечи, как серебряный потолок. Ее глаза, углубленные годами и печалью, были полны сострадания к невинным жертвам варварства.
– Господи, что ты творишь? – прошептала она, поднимая руки к небу. – Сострадание к животным – свидетельство благородной души, а злоба – признак порока.
Мужик, услышав слова женщины, оглянулся на нее с недоверием. Он видел в ней лишь слабую старуху, неспособную ему противостоять.
– Иди отсюда, старая, – прорычал он, снова поднимая дубину. – Не ваше дело судить меня.
Но женщина не отступила. Она продолжала смотреть на него с неумолимым укором, и в ее глазах он видел не страх, а твердую уверенность в своей правоте.
– Не убивай их, – прошептала она, словно заговор с небесами. – Пощади их, иначе не избежишь кары.
Мужик засмеялся грубым, пронзительным смехом. Он не верил в божью кару, не видел ничего, кроме своей злой воли. Но в глазах женщины видел нечто необычное, что заставило его задуматься. Он опустил дубину и замолчал, словно ожидая продолжения ее слов.
– Они беспомощны, – продолжала женщина, – Как и мы все. Мы все в милостях у бога.
Прозвучавшие слова, подобно ледяной воде, пронеслись по мужицкой душе, вызывая неожиданный трепет. В его глазах, затуманенных яростью, мелькнула тень сомнения. Бабушка, в ее простых словах, затронула струну, дремлющую в сердце. Он вспомнил о своей матери, о ее наставлениях, о божественной каре, о которой его учили в детстве.
Мужик опустил дубину, но злоба еще не угасла в его взгляде.
– И что же, старуха, – прохрипел он, – уж больно много ты знаешь о божьей каре? Или ты думаешь, что твоя болтовня остановит меня?
Бабушка, не шелохнувшись, смотрела на него не моргая. В ее глазах, подобно огню в печи, горело неистовое пламя праведного гнева.
– Всякая душа, – отвечала она, – перед Богом равна. И животные, подобно людям, чувствуют боль, страдание. Твоя злоба – порок, и за каждый грех будет справедливая расплата.
Мужик, услыхав эти слова, вздрогнул. Он чувствовал, что его поступки вызывают у него чувство стыда, которое пытался заглушить яростью.
– А ты что знаешь об этом? – спросил он, пытаясь спрятать свою растерянность. – Ты сама ни разу не грешила?
– Грехи мы все совершаем, – отвечала бабушка, – но каемся, и ищем прощения. Ты же в злости своей отвергаешь всякое раскаяние.
Мужик, ухватившись за последнюю надежду, спросил:
– А что, если я покаюсь? Если попрошу прощения у бога и у котов этих? Что тогда?
Бабушка молча смотрела на него.
– Прощение – великий дар, – прошептала она, – но его нужно заслужить. Пощади котов, отпусти их. И молись, чтобы бог простил тебя за твои грехи.
– Да ты, старая, мне мозги пудришь! Убирайся, пока я тебя вместе с этими тварями не прогнал!
Бабушка, однако, не дрогнула. Ее спина была прямой, а глаза горели праведным огнем.
– Не смей так говорить со мной, – произнелла она голосом, полным холода. – Я видала на своем веку больше, чем ты можешь себе представить. И знаю, что за всякое злодеяние рано или поздно придет расплата.
Мужик, видя, что старуха не из робкого десятка, замялся. Он был злым и жестоким, но и не глупцом. Мужик знал, что в народе бабушек почитают за их мудрость и связь с небесами.
– Да что мне твои бабьи сказки? – пробурчал он, пытаясь сохранить лицо. – Уж не ты ли меня божьей карой пугать вздумала?
– Божья кара не в моей власти, – ответила бабушка, – но совесть твоя уже начала тебя грызть. Иначе бы ты не стоял тут, оправдываясь перед старухой.
Мужик нахмурился, чувствуя, как правда в словах старухи жжет его, словно раскаленное железо. Он огляделся по сторонам, ища поддержки у безмолвных руин, но они лишь безмолвно отражали его собственную злость и растерянность.
С наступлением ночи, когда луна осветила поляну серебряным светом, спор продолжился. Мужик, не отступая, продолжал ругаться и кричать. Он был одержим яростью, словно зверь, попавший в капкан. Бабушка, как и прежде, оставалась невозмутимой. Она говорила ему о Боге, о совести, о грехах и расплате. Ее голос, тихий и спокойный, проникал в его душу, напоминая холодный ветер, пробуждая забытые страхи и сомнения. Всю ночь они спорили, мужик, упорствуя, бабушка, не отступая. Он был как бушующее море, она – как скала, неподвижная и твердая. И неизвестно, кто из них в конце концов сломается.