Полная версия
День Благодарения
3. – Штаты неподконтрольные Вашингтону;
4. – Республика Аляска;
5. – Штаты, сохраняющие нейтралитет;
6. – Луизиана – официально вышла из Союза (США), как и Аляска;
7. – Серая зона, чересполосица;
8. – Территории под 100-процентным контролем Вашингтона.
– Администрация Шаниквы Вилкинсон, называющей себя «народной президенткой», в Вашингтоне уже шестой срок подряд, и Прогрессивная Демократическая Партия полностью контролируют Западное побережье с большей частью Невады и северо-восток страны до Миннесоты, включительно.
Эти штаты окрасились на экране в ярко-красный цвет.
– При этом часть Новой Англии, а именно штаты Мэн, Вермонт и Нью-Гемпшир фактически, хотя и не гласно, оккупированы Канадской Народной Республикой с молчаливого согласия Ди-Си. «Канадцы» активно проникают на федеральную территорию и осваивают её в первую очередь идеологически, а федералы слишком заняты борьбой с нами, чтобы успешно противостоять давлению на внешнем периметре, поэтому «канадцам» они куда более охотно уступают. Сказывается идейная близость. «Канадских» советников по равенству и распределению, инструкторов по агитпропу и прочих комиссаров на американской земле мы фиксируем всё больше и больше. Они надеются изнутри перепрошить, пронизать федеральную систему и подчинить её полностью себе, выключив команду Шаниквы из схемы, и сейчас их основная цель – “Ecofood” – экономическое сердце подконтрольных ПДП[44] штатов. «Канадцы» стремятся национализировать Ecofood Inc и выбить этот актив из-под Шаниквы, на сегодняшний день это главная подковёрная битва пришлых и местных уравнителей и на мой взгляд у «канадцев» шансов на успех чуть больше – на них играют очень жёсткие рациональные практики, однако, в этом вопросе задушить федералов сейчас мы не дадим, голодные бунты у них нам в данный момент абсолютно не нужны. Ладно, это тема отдельного разговора, возвращаемся к карте.
Ави развернулся к экрану.
– Взгляните на юго-запад. В Калифорнии реальная граница с Мексикой сместилась на север по отношению к той, что до сих пор изображается на картах и сейчас проходит по северным пригородам Лос-Анджелеса, а Сан-Диего слился с мексиканской Тихуаной в одну агломерацию, а точнее гигантскую фавелу. Помимо юга Калифорнии, мексиканцы на севере от старой Стены контролируют южную Аризону, включая половину города Финикс и небольшой кусочек Невады… Да, мистер Виннер, что у вас?.. – прервался Ави, обратив внимание на поднявшего руку байкера. Тот попытался встать, но Ави махнул рукой, и Виннер опустился обратно в кресло.
– Хотел уточнить про границы в Финиксе, сэр. Всё, что западнее Сентрал-авеню и южнее Ван-Бьюрен-стрит, непригодно для жизни, никого, кроме чиканос, там нет, полиция ещё в конце прошлого века там перестала появляться, а по-еле начала большой заварушки, ну, когда Стену разрушили, по этим улицам вообще пролегла граница с картелем «Кабальеро Темплар», они сейчас по большей части в Аризоне верховодят, других латинос на свою территорию пускают очень неохотно, хоть и считают себя частью этой их «Республики Севера». Просто мой папаша родом из Финикса, и я каждое лето в детстве проводил там у деда, потому эти границы – куда ни за какие коврижки не нужно соваться – выжжены у меня на подкорке.
– Спасибо, мистер Виннер, очень ценное уточнение. Да, мистер Мартинез? – Ави развернулся к мексиканцу.
– Парнишка абсолютно прав. Наши «федералес» в южной Аризоне абсолютно никакой власти не имеют. «Кабальеро Темплар» ненавидят нас побольше, чем гринго, впрочем, такая ситуация на всём вашем Юго-Западе, где власть держат картели «Республики Севера» – не больше чем красивое название, романтичный мир для малообразованной молодёжи, что набита этой чушью про Реконкисту.
Ави сухо кивнул.
– Я продолжу. Так вот, помимо мной ранее перечисленных территорий, нами утерян контроль над Нью-Мексико до самого Альбукерке и юго-западный Техас.
Эти территории окрасились на карте в бледно-розовый цвет, – Они утверждают, что весь Юго-Запад Соединённых Штатов это Ацтлан, древняя родина ацтеков, которая по праву принадлежит их потомкам, а в первую очередь Техас. Несмотря на упорное сопротивление Техасской Национальной Гвардии Эль-Пасо и Сан-Антонио контролируются мексиканцами, а фактически конгломератом картелей, которые и являются реальной властью на землях, отвоёванных у Соединённых Штатов, и на севере Мексики. Правительство Мексики также с трудом сдерживает их натиск. Присутствие сеньора Мартинеза в этом зале, – Ави указал на него карандашом, тот кивнул, – доказательство благих устремлений официального Мехико, – именно картели – наш общий враг. Они причина и двигатель экспансии, носители идеологии La Raza именно с ними поддерживают контакты латинские мега-банды на нашей территории, и, скорее всего, ПДП. Неофициально, конечно же. Характерно, что фактическое изменение границ и вялотекущие боевые действия на нашей южной границе федералы замалчивают, да и вообще не признают. Всего на территориях, полностью или частично подконтрольных Ди-Си, сегодня находится около трёхсот миллионов человек, из которых всего лишь чуть более сорока процентов американцы с европейскими корнями, причём две трети из них – люди пожилого возраста, а остальные – жуткая мешанина выходцев со всех концов света.
– Теперь о фигурах с нашей стороны доски. На условно наших территориях живёт около шестидесяти миллионов человек, но вот структура населения абсолютно иная. Оно моложе и гомогеннее, иными словами девяносто два процента это потомки европейцев. Средний возраст сорок два года. Наш оплот – это самоуправляемые районы Аризоны и Нью-Мексико и главное – Северный Техас. В совокупности на этих территориях сейчас живёт около тридцати пяти миллионов человек, это вместе с беженцами с Юга и Запада, составляющими до четверти от этой цифры, – озвученные Ави данные тут же отображались и на экране, – Самый крупный массив подконтрольных нам человеческих ресурсов. Федеральная власть присутствует там, но чисто формально, в реальности у них там нет абсолютно никаких полномочий. Местные не дают им и носу высунуть из федеральных зданий, и народ, мягко говоря, их совсем не жалует. Население там, в основной массе, состоит из настоящих американцев, которые хлебнули всякого, а потому в отличие от янки с Восточного побережья не заражены вирусом разнообразия, назовём эту ментальную заразу так. Думаю, что вы меня поняли.
Ави провёл пальцем по планшету и на карте эти земли окрасились в песочный цвет.
– Полностью свободна от федерального влияния и Юта. Мормоны самостоятельны в своих действиях, но их старейшины прислушиваются к нам. Юта приняла множество наших беженцев с Западного побережья. Одно плохо – вновь прибывших уж слишком ретиво тянут в их веру, но на это мы повлиять никак не можем. Ещё шесть штатов, где жизнь течёт по-старому, это, – Ави принялся загибать пальцы, – Айдахо, Монтана, Вайоминг, Северная и Южная Дакота, Небраска – федералами и не пахнет, даже номинально они там не присутствуют, а с учётом беженцев население региона удвоилось и достигло семи миллионов человек. Силы “Dark River” прикрывают этот регион из Де-Мойна, впрочем, главная опасность там не федералы, а нависающие с севера «канадцы». – Эти штаты тоже окрасились в песочный цвет на экране.
– Мистер Фридман, сэр, – Рэднек вытянул руку, дождался одобрительного приглашающего кивка от Ави и продолжил, – пожалуйста, скажите пару слов и про Скалистые горы и про тех людей, что живут там.
– Что ж, – Ави потёр подбородок, – федеральная программа клеймит их «белыми оборванцами из трейлеров» и всячески демонизирует, но это, конечно же, примитивизация явления. Сами себя они называют «повстанцы». Разрозненные поселения этих разнообразных выживальщиков и эскей-мистов появились в труднодоступных районах Скалистых гор ещё на рубеже веков. Социологи назвали это «эффектом Рэнди Уивера» – среди тех, кто искал уединения в этих горах настоящий культ этого, безусловно, достойного парня. Среди переселившихся туда было много семей профессиональных военных, оказавшихся за бортом, христиане арийской идентичности, общины одинистов, просто те, кто стремился держаться подальше от назойливого внимания властей, словом, люди взрывного характера и страстного темперамента, – именно эти качества формируют этот крайне независимый психотип.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
The public be damned! – слова, приписываемые железнодорожному магнату Уильяму Генри Вандербильту (1821–1885), который их, якобы, произнёс в ответ на вопрос корреспондента, чувствует ли он ответственность за благосостояние общества. Эта фраза часто цитируется как пример высокомерия «баронов-грабителей» – в ситуациях, когда бизнесмены, казалась бы, пренебрегают интересами общества.
2
«Сердитый и голодный» (англ.). – Прим. ред.
3
От испанского Cinco de mayo – 5 мая. Национальный праздник Мексики в честь победы мексиканцев над французами в битве при Пуэбла 5 мая 1862 года.
4
A city up on a hill – так называл новый социальный порядок ревностный пуританин Джон Уинтроп (1588–1649), первый губернатор колонии Массачусетс (1629–1648), считавший, что пуритане избраны Богом для его установления.
5
Welfare – социальное обеспечение, государственная программа денежной помощи лицам, лишённым средств к существованию. Не следует путать эту государственную политику социального обеспечения неимущих с пособием по безработице, носящим временный характер. Многие «чёрные», особенно живущие в гетто, поколениями живут на веллфейр.
6
Ebonics, чёрный диалект – арго, абсолютно непонятный носителям нормативного английского языка.
7
WASP – «оса» (англ.) и аббревиатура: White Anglo-Saxon Protestant.
8
Река, отделяющая штат Мэн (США) от Канады.
9
Термин “County” переводится с английского как «графство», но в современных США имеет значение «округ». В Великобритании термин сохранил значение «графство».
10
Old Farmer Almanac – издание, выходящее с 1793 года.
11
«Жизни овец имеют значение!» (англ.). – Прим. ред.
12
DC (District of Columbia) – федеральный округ Колумбия.
13
Акт 1964 года – закон о гражданских правах, направленный против рассовой сегрегации. Президенту Линдону Джонсону удалось убедить многих членов Конгресса поддержать этот законопроект. Согласно Акту 1964 года все люди независимо от цвета кожи имеют равные права при обслуживании в общественных местах, а также при приёме на работу. Принятие этого закона вызвало волну недовольства со стороны белых, особенно на юге США.
14
Поправки 1965 года в Закон об иммиграции, которые отменили национально-ориентированную иммиграционную политику.
15
Craker (англ.) – носит пренебрежительный оттенок; белый американец, живущий в бедности и невежестве (особенно в сельских районах на юге США).
16
Разг., аналогично русскому «чёрный ворон».
17
UPS (United Parcel Service) – Служба доставки посылок.
18
«Мы это сможем!» – слоган тыловой пропаганды Второй мировой войны в США.
19
«Эль План – де – Ацтлан» – учредительный документ наиболее известной организации Реконкисты «Движение Ацтлан студентов чиканос» (иен. аббревиатура MEChA), в нём белые американцы описываются, как «жестокие гринго», а мексиканцев призывают «вернуть свою исконную землю». MEChA основана в 1969 г. в Университете в г. Санта-Барбара (Калифорния).
20
La Raca Kosmica – «Космическая раса» (исп.).
21
От исп. El Chicanos (чиканос) – американец мексиканского происхождения. – Прим. ред.
22
«Всё для Расы. Для тех, кто все расы, – ничего» (исп.).
23
«Привет, товарищи!» (исп.).
24
Malzbery, Steve. Louis Farrakhan’s inclusiveness // NewsMax.com, oct, 17, 2005; More Than a Million Pledged to Restore, Rebuild and Repair Broken Lives, etc // Millions More Movement, Press Release, oct. 15, 2006.
25
В 1969 г. от крайне левых «студентов за демократическое общество» (SDS) откололось подполье «Уэзерменов» (синоптиков) во главе с Бернадин Дорн, написавшей манифест «Уэзерменов» с «объявленем войны» США. В том же году на «военном совете» в городе Флинт, Мичиган, Дорн похвалила убийство, совершённое так называемой «Семьёй» Чарльза Мэнсона. В честь этого Дорн ввела трёхпалое приветствие «Уэзерменов», названное «приветствие вилки», что символизирует вилку, которой последователи Мэнсона вспороли живот актрисе Шэрон Тэйт. Дорн говорила: «Вскройте этих богатых свиней их же собственными вилками и ножами! “Уэзермены” тащатся от Чарлза Мэнсона!» – это её слова на последнем митинге в 1969 г., после которого «Уэзермены» ушли в подполье. В 1980 г. Дорн и другие «Уэзермены» вышли из подполья и сдались властям, но были признаны виновными только в незначительных преступлениях из-за использования против них «незаконного наблюдения». Муж Дорн Билл Айерс прокомментировал это так: «Виновны, как ад. Свободны, как птицы. Америка – великая страна!»
Последним преступлением «Уэзерменов» в 1980 г. было вооружённое ограбление инкассаторов, совершённое вместе с Чёрной Освободительной Армией. Сегодня Бернадин Дорн и Билл Айерс – признаные академической средой учёные, сторонники Демократической партии, имеющие контакты с Хиллари Клинтон. – Болтон, Керри. Левые психопаты. От якобинцев до движения «Оккупай». – М., 2017.
26
Строчка из детской песенки, где перечисляются животные, обитающие на ферме, и имитируются их голоса.
27
Первые слова «стрелковой заповеди» из курса подготовки новобранцев U.S. Marines, автор генерал-майор В.Г. Рупертус.
28
Boston Police Department (BPD) – Полицейский департамент г. Бостона.
29
Филиал мотоклуба, расположенный на сопредельной или отдаленной территории. – Прим. ред.
30
Прозвище франко-канадцев немного пренебрежительного свойства.
31
Сорт предельно дешёвого виски любого сорта.
32
Потомственные работники ярмарок, сегодня так зовут работников парков развлечений.
33
«Человек живёт в своём языке» (нем.). Автор изречения – германский поэт первой половины XX века Ганс Иост.
34
Porky Pig – персонаж серии мультфильмов «Весёлые мелодии» (“Looney Tunes”).
35
NAACP (National Association for the Advancement of Colored People) – Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения.
Была создана в 1910 году. Одно из их главных достижений в XX веке отмена через Верховный суд (дело «Браун против Совета по образованию») расовой сегрегации в школах в 1954 году. В настоящее время является одной из самых старых и влиятельных организаций, борющихся за гражданские права чернокожих. В своей структуре NAACP отбросила интегрированное прошлое. В 2010 г. из 83 членов правления только двое были белыми.
36
Мейнстринное издательство, издающее т. н. «литературу гетто» для афроамериканской аудитории и продвигающее подобное расовоориентированное бульварное чтиво в «чёрной» среде.
37
SWAT – Special Weapons and Tactics – полицейское спецподразделение.
38
Роза Паркс – негритянка из г. Монтгомери, Алабама, отказавшаяся в 1955 г. уступать переднее место в автобусе белому, как требовалось по закону. Её арест стал причиной бойкота автобусной компании. Случай в Монтгомери положил начало движению за гражданские права и выходу на политическую арену Мартина Лютера Кинга. В 1956 г. Верховный суд признал сегрегацию в автобусах незаконной.
39
Know – Nothing Party – партия «Ничего не знаю», популярное название американской партии, созданной в 50-е годы XIX века. Члены её придерживались превосходства граждан, родившихся в США, над иммигрантами. Название связано с завесой секретности, окутывающей деятельность партии, на все вопросы о которой её члены отвечали: «Ничего не знаю».
40
G-men – government men, дословно «правительственный человек», термин применяется к фэбэровцам, реже к другим федералам.
41
Линия Мейсона-Диксона – часть границы между штатами Пенсильвания и Мерилэнд, установленная в 60-е годы XVIII века геодезистами Чарлзом Мейсоном и Иеремеей Диксоном. До гражданской войны и во время боевых действий являлась символической границей между южными (рабовладельческими) и северными (свободными) штатами.
42
Manifest destiny («Предначертание судьбы») – доктрина 40-х годов XIX века, которая использовалась для оправдания экспансии США на Запад. Впервые эта фраза появилась в 1845 году в передовой статье журнала «Демократическое Ревью», где редактор Дж. О’Салливан, призывая к аннексии Техаса, утверждал, что «проведение Господне предначертало нашей стране распространять свои владения на весь континент во имя свободы развития приумножающейся нации».
43
Драйзер, Теодор. Американский городок // Иностранная литература. -2021.-№ 10.
44
ПДП – Прогрессивная Демократическая Партия. В 1900–1920 гг. Прогрессивное движение существовало и развивалось внутри Демократической партии, выступало за социальные реформы. Было связано с политикой президентов Теодора Рузвельта и Вудро Вильсона. Программа движения включала борьбу с монополиями, госконтроль на железных дорогах, утверждение законов путём всенародных референдумов, дифференциацию подоходного налога в зависимости от уровня дохода, предоставление женщинам права голоса, совершенствование трудового законодательства.