Полная версия
Увидеть все
С самого начала эта была плохая, необдуманная идея. Под присмотром опытного Ваху мы обе – и я, и Мак – чувствовали себя уверенно и спокойно, однако стоило ему отойти, как все сразу же посыпалось. Глаза сестры, расширившиеся от страха, скрылись за сгорбленной спиной монстра; с трудом я успела увернуться от его очередного выпада, верно подгадав время, но оказалась еще дальше от заветной сабли. Мозгоед тем временем и не думал останавливаться. Он рычал и размахивал когтями, падал на четвереньки и поднимался вновь, а я торопливо отступала от него запутанными зигзагами. Отступала до тех пор, пока не уперлась спиной в дерево. Тогда он победоносно оскалился, поджимая задние ноги для очередного прыжка. Лизнул языком землю, дернулся вперед, и тут из его живота внезапно выскользнул клинок, чье острие застыло в нескольких сантиметров от моей груди. Этот клинок отдернул его от меня, обдав землю градом мутновато-черных брызг.
– Грач? – Рассмотрев спасителя, я изумленно моргнула.
– Нет, привидение, – огрызнулся он. – Мак, ты цела?
– Д-да, – заикаясь, откликнулась сестра и на негнущихся ногах приблизилась к нам. – Ванда, извини, я… растерялась.
– Я тоже.
– Хватит болтать, – пробурчал Грач, на вытянутой руке удерживая елозящего по лезвию мозгоеда. – Рубите ему уже голову.
– Дайте мне пять минут. – Я поспешно подхватила с земли саблю и несколько неуклюже избавила пойманного монстра от жутких когтей. – Мак, прикрой нас. Если появятся еще мозгоеды, выдерни меня и убей его.
Чулан, хранящий прошлое, распахнулся на удивление быстро. Мозгоед определенно стал таковым недавно, и его воспоминания еще обладали какими-никакими понятными очертаниями, хотя ориентироваться в них по-прежнему было трудно. Я очутилась в лесу, причем мне почудилось, что это было то же самое место, где находились мы с Мак и Грачом прямо сейчас. Незнакомые разведчики стояли рядом, отсвечивая расслабленными лицами, а у меня была фляга с водой в руках – угрозы отряд Кулана явно не чувствовал. Затем вновь хлынул поток неприятных красок, сквозь которые пришлось отчаянно пробиваться. Будто бы бурное подводное течение попыталось унести меня прочь от берега обрывочных воспоминаний и швырнуть в тот самый хаос, преобладающий со временем над прошлым каждого мозгоеда. Я расправилась с этим течением, отметив в очередной раз, что за последнее время серьезно преуспела в управлении собственными способностями, и вновь увидела тенистые деревья. Взгляд мой часто упирался в землю, руки неосознанно касались затылка, из чего я сделала вывод, что у разведчика, превратившегося в монстра, сильно болела голова, когда он впервые заметил широкий лаз, спрятанный меж корней. Его могло прорыть любое крупное животное – разведчик тоже решил именно так и принялся поворачиваться к нему спиной, не придав никакого значения загадочной находке. Я бы тоже повернулась, будь я на его месте, однако в чужих воспоминаниях, подчиняясь профессиональной привычке, всегда старалась подмечать каждую мелочь. Лаз заинтересовал меня не напрасно: спустя несколько секунд из него, неловко перебирая руками, вылезла женщина. Распрямилась в полный рост, не стесняясь грязного нагого тела и спутанных, покрытых земляной коркой волос, и заглянула мне прямо в глаза.
Я оторвалась от отчаянно клацающего зубами мозгоеда. Грач, обнаружив мои глаза открытыми, отпихнул его в сторону, чтобы освободить свою саблю, и с легкостью отсек ему голову. После чего хмуро уставился на меня.
– И что ты узнала?
– Нора… вы не видели здесь нору? – Я завертелась на месте, осматривая корни деревьев. – Большую такую, а над ней – дуб… вот она!
Поросший мхом лаз выглядел точь-в-точь как в воспоминаниях мозгоеда. Мак и Грач недоуменно переглянулись, когда я с опаской присела возле него на колени.
– В чем дело, Ванда? Зачем тебе сдалась эта нора?
– В монстров разведчиков превратила женщина. Женщина, которая, возможно, живет где-то здесь.
– С чего ты взяла? – изумилась Мак. – Какая еще женщина?
– Я не знаю, кто она и как это делает, – тщательно изучая лаз, откликнулась я. – Она похожа на обычного человека, но у нее очень странные глаза, выпученные, с темными белками… она вылезла из этой норы, и как только они с разведчиком встретились взглядами, он потерял сознание. Потерял навсегда, судя по последовавшему за этими воспоминаниями провалу.
Грач отодвинул нас обеих от лаза и посветил в него фонариком, после чего пробормотал в свою неопрятную щетину:
– Глубоко. Может, закопаем вход? Чтобы эта самая женщина, если она и впрямь существует, там и померла.
– Мы должны выяснить, кто она! – запротестовала я. – Нельзя просто истреблять монстров и надеяться, что со временем они все исчезнут! Разведчики занимаются этим с самого основания Города, и никаких впечатляющих результатов, как видишь, не добились!
– Она права, – встала на мою сторону Мак. – Давайте позовем сержанта и попросим у него разрешения осмотреть нору?
– Вы собираетесь туда лезть? – не поверил своим ушам Грач. – Тоже не терпится в монстров превратиться?
Поднявшись с колен, я направилась прямиком к Бадису. Для меня, впервые добравшейся до чего-то ценного, раскопавшей в воспоминаниях мозгоеда нечто по-настоящему значимое, было куда важнее использовать эти новоприобретенные знания, чем думать о предосторожности. Человеческий силуэт я видела и в первую свою вылазку, проходившую под руководством капитана Йоры, однако тот мозгоед был не таким свежим, да и мне в связи со смертельным ранением Грифа работалось гораздо тяжелее. Сегодня же все прошло идеально. Облик женщины, обнаженной, грязной, возможно, проведшей под землей многие годы, по-прежнему стоял у меня перед глазами, когда я выбралась к группе, заметно поредевшей с тех пор, как мы рассредоточились в цепь.
– Ты жива, – облегченно вздохнула Нертера. – Мозгоеды здорово нас потрепали, есть тяжелораненые.
– Где еще двое новобранцев? – резко спросил Бадис.
– Они недалеко. Сержант, пожалуйста, пойдемте со мной.
– Нет. Мы возвращаемся на базу.
– Но это очень важно! – воскликнула я. – Мне удалось вступить в контакт с одним мозгоедом и увидеть…
Не успела я договорить, как за моей спиной раздался пронзительный визг, знакомый и незнакомый одновременно. Мак никогда прежде не издавала подобных звуков, и потому я даже не сразу поняла, что несчастье случилось именно с ней. Велев всем оставаться на своих местах, Бадис кивнул Нертере и Ваху, и они втроем растворились в лесном лабиринте, такие же зеленые и бесшумные, как дрожащие на ветру листья. С небольшим опозданием я потянулась вслед за ними, однако меня за руку поймал Ракша.
– Нам сказали ждать.
– Но там…
– Ванда, нельзя.
Я ненадолго замерла, однако затем все же вырвалась из его хватки, выкрутив запястье, и помчалась к темному лазу, возле которого оставила Мак и Грача. Бадис, Нертера и Ваху окружали вход в нору. Грач сидел возле нее же на коленях, растерянный и оттого выглядевший еще более несуразно, чем обычно.
– Где Мак?
– Она провалилась, – выдавил он, когда я, обогнув старших разведчиков, плюхнулась рядом. – Взяла мой фонарик, чтобы посмотреть… чуть-чуть всего прошла…
Скрывающийся за лазом тоннель казался горизонтальным и лишь немного наклонным, однако сухая земля в его черной утробе всего в нескольких метрах от входа начинала трескаться, образуя рваную круглую дыру. Бадис недолго осматривал ее, после чего со вздохом объявил:
– Мы возвращаемся на Бету. Молчать, Ванда. – Не успела я даже начать спорить, как он наградил меня грозным взглядом. – Мы сбросили твоей сестре веревку, однако она не отозвалась – либо ударилась головой, либо провалилась гораздо глубже, чем мы полагаем и чем хватает длины веревки. Проверять времени нет: в нашем отряде есть пострадавшие, и их срочно нужно проводить на базу.
– Вы хотите просто оставить ее здесь?
– Грач сообщил мне, чем вас заинтересовала эта нора. Если там действительно находится существо, способное обращать людей в мозгоедов… – Бадиса передернуло, и он поспешно кашлянул в попытке скрыть свою слабость. – Сейчас в нее никто не полезет. Мы обсудим твои видения с майором Крайтом и капитаном Иргой и решим, как действовать дальше.
– Мы не можем бросить Мак! – воскликнула я, впервые за долгие годы ощущая нечто похожее на отчаяние. – Сколько времени пройдет, пока мы доберемся до базы, посовещаемся и вернемся обратно? Часов восемь? Вдруг на нее нападут мозгоеды или та женщина? Ее нужно вытащить!
– Мы оставим для твоей сестры веревку, – холодно произнес Бадис. – Если она придет в себя, выкарабкается на поверхность самостоятельно.
– Так нельзя. – Со слезами на глазах я повернулась к Ваху, ища у него поддержки, однако даже он, прежде во всем старавшийся идти Бадису наперекор, на сей раз отвел взгляд. – Пожалуйста, Ваху! Неужели ты бросил бы Грифа, если бы он провалился в эту проклятую нору?
– Случившееся с Грифом – яркий пример того, чем чревато неповиновение приказам, – тихо произнесла Нертера, также избегающая смотреть мне в лицо. – Майор Крайт не оставит твою сестру в беде, Ванда, но сейчас мы не готовы отправляться вслед за ней в неизвестность. У нас несколько раненых разведчиков, которым требуется медицинская помощь. Задерживаясь здесь, мы рискуем их жизнями.
– Вот и не задерживайтесь, – сухо обронил Грач. – Мы с Вандой сами вытащим Мак и догоним вас.
Уже почти сдавшаяся, решившая, что все поголовно товарищи встали на сторону чопорного сержанта, я удивленно вскинула подбородок. Грач проверил на крепость примотанную к дереву веревку, а закончив, нелюбезно зыркнул на Бадиса из-под своих тяжелых бровей.
– За подобное поведение я уполномочен вышвырнуть вас из разведки, – прошипел тот, постепенно становясь багровым.
– Еще лучше, – пожал плечами Грач. – Я к вам не напрашивался.
– Ванда, – Ваху попытался взять меня за локоть, однако я сделала шаг назад и смерила его хмурым взглядом, – как ты не поймешь…
– Прекрасно, пусть остаются. – Бадис резко развернулся, обрывая его робкую попытку достучаться до меня, и двинулся в сторону ожидавших его разведчиков. – Мы уходим.
– Но скоро стемнеет! – взволнованно окликнула его Нертера. – Мозгоедов будет сложнее заметить, а Ванда и Грач – всего лишь неопытные новобранцы…
– Я должен позаботиться о раненых товарищах. Мне нет дела до упрямцев, собирающихся рискнуть жизнью по собственной глупости. – Он уже был достаточно далеко, однако все расслышали его последние приглушенные слова: – Теперь у Штаба два видящих, и потеря одного из них не станет большой проблемой.
Я слабо поморщилась, опустив глаза в землю и почему-то вспоминая наши с Мак неловкие попытки захватить хотя бы одного мозгоеда. Если в норе действительно таилась опасность, шансов выбраться оттуда живыми у нас и впрямь было не слишком много. Ваху покосился на меня с сочувствием и, недолго помолчав, произнес:
– Иногда Бадис правильные вещи говорит, но преподносит их так, что нос ему сломать хочется.
– Он пытается все сделать правильно, – вздохнула Нертера. – Это его первая масштабная операция, и сейчас она либо проложит ему дорогу наверх, либо навечно оставит в сержантах.
– По-моему, он просто копирует Йору, – проворчал Ваху. – Только вот он, хоть и держится во всех вылазках строго, никогда не опускается до уровня равнодушной сволочи.
– Ванда, прошу тебя, идем на базу, – ласково позвала меня Нертера. – Мы обернемся за несколько часов и вытащим твою сестру, обещаю. Вряд ли в норе обитают мозгоеды: им там попросту питаться нечем. Она наверняка сможет дождаться нас.
– Раз так, то мы дождемся вас все вместе, – размеренно ответила я, наблюдая за тем, как Грач обматывает себя веревкой.
– Мы не можем ослушаться Бадиса.
– Знаю. Идите.
Нертера медленно кивнула и повернулась ко мне спиной, зато Ваху задержался, задумчиво наблюдая за нашей подготовкой к спуску. В какой-то момент мне даже почудилось, что он решит остаться, однако он лишь протянул Грачу свой пистолет, прежде чем уйти.
– Тебе ведь не выдали? В нем шесть патронов. Надеюсь, вам не придется их потратить.
– Я тоже, – буркнул Грач, устраиваясь на краю провала, в котором исчезла Мак. – Следи за веревкой, Ванда. Если я дерну один раз, спускайся следом, если несколько или ни разу – не лезь.
– Хорошо. – Преодолев неловкость, я положила руку ему на плечо. – Спасибо, что остался.
– Плевать мне на твою благодарность, – отозвался он.
Но на сей раз без привычной резкости в голосе.
8 глава
Провал, как и предполагал Бадис, оказался куда глубже, чем хватало длины веревки. Грач спустился на десять метров, после чего крикнул мне, что дальше тоннель выравнивается по горизонтали и что его вполне можно преодолеть на ногах, без подстраховки. Тем временем на лес постепенно опускался вечер. Здесь темнело быстрее, чем на открытой местности, и деревья очень быстро превратились в растрепанные мрачные громадины, пугающие своей безмолвностью и чернотой. Я забилась вглубь лаза, не выпуская из рук саблю, и обнаружила, что по другую сторону от образовавшейся под весом Мак дыры он делится на два длинных тоннеля, явно вырытых очень давно и весьма надежно. Здешний обитатель либо был не один, либо трудился над обустройством своего жилища долгие-долгие годы. Хрупкой женщине из воспоминаний мозгоеда это вряд ли было под силу… если бы, конечно, она была всего лишь обычной человеческой женщиной, в чем я сомневалась.
Веревка уже давно стала легкой и податливой: Грач отвязал ее от себя. С тех пор, как он исчез во тьме провала, прошло уже больше получаса, и мои попытки докричаться до него успехом не увенчались. Стиснув зубами шершавый фонарик, я обмотала веревку вокруг пояса, затянула и боязливо свесила ноги в пустоту. Первые метров восемь тоннель оставался вертикальным и узким, зато дальше начинал расширяться и закругляться, делаясь похожим на полноценный проход. Он по-прежнему находился под сильным уклоном, однако, как и предупреждал Грач, уже не требовал обязательной страховки. Я еще раз позвала его, послушала настороженную тишину, послужившую мне ответом, и принялась отвязываться. По этой крутой горке, которую мне довелось осторожно преодолевать на четвереньках, несчастная Мак явно прокатилась кубарем. Взобраться по ней до оставшейся бесполезно болтаться в стороне веревки было вполне возможно – успокоившись этими мыслями, я принялась спускаться ниже. Нора оказалась настолько глубокой, что в ней с легкостью получилось бы обустроить второй Город. С каждым новым шагом мне становилось все больше не по себе, и даже яркий свет фонарика не спасал от давящего ощущения, что из всех стен за мной наблюдают глаза с темными белками – глаза женщины, превратившей в мозгоедов отряд Кулана.
– Сюда, Ванда.
Расслышав голос Грача, я приободрилась и гораздо увереннее зашагала по окончательно выпрямившемуся тоннелю, в диаметре едва превосходящему два метра. Лучи наших фонарей встретились за плавным поворотом; Грач сидел рядом с Мак, которая была бела как мел и неуверенно прижимала к груди правую руку.
– Кажется, сломала запястье, – тихо прошелестела она, когда я выпустила ее из объятий.
– Тут целая подземная сеть. – Грач посветил вперед, показывая, что дальше тоннель расползается в нескольких направлениях. – Не хотелось бы мне встречаться с местными обитателями. Да и воздуха здесь мало, голова трещит… давайте выбираться.
– У меня тоже сейчас затылок пополам расколется, – пожаловалась Мак, поднимаясь с его помощью на ноги.
– Так ты им небось все стены оббила, когда падала.
– У вас обоих болит голова? – задумчиво переспросила я, ловя себя на полном отсутствии этого симптома. – У разведчика, который стал мозгоедом, тоже… – со стороны левого тоннеля вдруг раздались скребущиеся шаги. Я не успела обдумать убедительность собственной гипотезы, но на всякий случай воскликнула: – Не смотрите на нее! Мак, если здесь появится женщина, не смотри ей в лицо!
– Отходим к веревке, – выдохнул Грач, устремляясь к начинающейся за поворотом горке.
Мак припустила следом, а я, не справившись с любопытством, ненадолго обернулась, держа взгляд как можно ниже, и обнаружила в конце тоннеля, куда едва дотягивался свет от фонаря, босые ноги и тонкие человеческие щиколотки, до которых спускались длинные спутанные волосы. Их обладатель направлялся прямо к нам.
– Где она? Где веревка, Ванда?!
– Не знаю, – пролепетала я, вскарабкавшись за Грачом по склону. – Она точно дотягивалась до этого места!
Бормоча себе под нос проклятья, Грач поднял голову, чтобы увидеть тусклые отблески ночного леса в зияющей на высоте десяти метров дыре, однако в следующую же секунду шарахнулся в сторону. Из провала на нас вывалился мозгоед, ошалевший и потрепанный, сполна прочувствовавший все то же самое, что недавно чувствовала Мак. Наверняка именно его неосторожные действия наверху послужили причиной исчезновения веревки: он, вероятно, как-то вытянул ее на поверхность. Вынув саблю, я поспешила расправиться с ним и случайно задела острым лезвием плечо Грача.
– Она прямо за нами, – еле слышно выдавила Мак, направив дрожащий луч фонаря себе под ноги. – Та женщина…
– Черепушка сейчас просто лопнет, – прорычал Грач. Он даже не почувствовал царапину, которую я ему оставила. – Она делает это?
– Точно не знаю. – Я вновь осторожно обернулась, не отрывая глаз от земли. Босые человеческие ноги стояли неподалеку, где горка разглаживалась в мягкий спуск. – Мы можем попытаться убить ее, а можем просто обойти и поискать другой путь. Ты говорил, что у этой норы много ответвлений, – наверняка мы рано или поздно куда-нибудь выйдем.
– Думаешь, она так легко отпустит нас? – недоверчиво покосился на меня Грач, обеими руками держась за виски. – И что если мы заблудимся, плутая по здешним тоннелям?
– Будем держаться правой стороны, как в лабиринте. Разве у тебя есть варианты получше? Разведчики вернутся за нами не ранее чем через шесть часов. Предлагаешь сидеть тут и ждать? – Я взяла Мак за здоровое запястье и потянула за собой. – Что касается этой женщины… пока что она не пыталась причинить нам вред.
– Пока! – громко повторил Грач.
– Мы понятия не имеем, как она отреагирует на агрессию с нашей стороны. Давайте хотя бы попробуем пройти мимо нее мирно, не вынимая сабли? Тем более в таком тесном пространстве это попросту рискованно, только пораним друг друга.
Наконец Грач сдался. Пропустив их с сестрой вперед себя, я замешкалась на месте и тут же почувствовала, как хозяйка норы сделала неровный шаг в мою сторону. Она не издавала никаких звуков и передвигалась, точно призрак, медленно и зловеще. И все же мне не было страшно. Я помнила агонию Тисс из воспоминаний капитана Йоры, я видела терзающихся от боли друзей и чувствовала, что все эти несчастья обходят меня стороной не просто так. Раз и видящие, и мозгоеды являлись следствием одной чумы, существовала причина, по которой я стала именно видящей. Нужно было заглянуть в прошлое этой женщины и избавиться от нагоняющего панику незнания, нужно было сделать то, чего от меня все ждали. Нужно было добраться до правды. Окончательно остановившись, я подняла глаза и поймала ее грязный костлявый локоть.
Со всех сторон бил свет, неестественный, белый и ослепляющий. Такой свет я прежде не видела нигде: ни в Городе, ни на поверхности. Воспоминание было четкое, что подтверждало развитость мозга подземной женщины. Справа и слева от меня находились люди в одинаковых мешковатых комбинезонах. Они внимательно слушали, и я тоже сосредоточилась на звуках, закончив с торопливым изучением доставшегося мне тела.
– Наша сыворотка успешно прошла последние испытания на приматах и по их результатам признана абсолютно безопасной для жизни. Сегодня начинается важный этап для всего человечества! – Говорящим оказался пожилой мужчина в круглых очках с толстыми линзами, придававшими ему чудной вид. – Скоро мы научимся безошибочно разоблачать убийц, избавим общество от распространения ложной информации и таким образом обезопасим многих людей на планете!
Воспоминание проскользнуло, с размаху бросая меня в следующее. Я почувствовала, как сжимается мое тело: в подлопаточную область мне сделали глубокий и явно болезненный укол. Белые стены, длинные коридоры и изолированные кабинеты, по которым шныряли мужчины и женщины в точно таких же белых одеяниях, бесконечно спрашивающие о самочувствии и измеряющие мои жизненные показатели. Я плохо понимала, что происходит, однако вскоре заметила, что этим самым происходящим большинство постояльцев воспоминаний не слишком-то и довольны. Введенная сыворотка не принесла результатов. Эксперимент провалился.
Очередной временной скачок перенес меня к зеркалу. В отражающейся в нем женщине с трудом узнавалась тощая подземная обитательница: у нее были когда-то короткие волосы с аккуратной прямой челкой, светло-карие лучистые глаза и безупречные округлые формы. Еще она была беременна. Я не знала, сколько времени прошло с пламенного выступления мужчины в очках, мешковатых комбинезонов и жгучего укола, однако по рукам, сделавшимся на время моими и потерявшим недавнюю холеность, предположила, что уже несколько лет. Под зеркалом располагалась металлическая двухэтажная полка, на которой в два ряда стояли ботинки – яркие, на высокой платформе и с необычными украшениями. Лежал на лакированном паркете ворсистый коврик, ярко светили лампы из-под матовых плафонов – я поняла, что очутилась в прошлом, существовавшем до мозгоедов. Первое поколение, основавшее в пещере Город, оставило своим потомкам достаточно книг, чтобы сохранить хоть какую-то память о прежнем мире, еще не захваченном монстрами. Среди них были те, что словами иллюстрировали внешнее убранство старых жилищ, и те, что описывали флору и фауну поверхности, ставшие впоследствии основным источником человеческих имен.
Я увидела воспоминание о родах и поразилась комфортабельным условиям, в которых хозяйке норы довелось провести их. Мне показалось, что ей даже не было больно, хотя узнать наверняка я не могла. На свет появилась маленькая девочка, и временные скачки тотчас участились. Никаких тревожных картин они с собой не несли, не считая пустяковых споров с мужем, – просматривая их одну за другой, я терялась в догадках, каким же образом эта непонятная женщина умудрилась дожить до стольких лет, ведь все, что она показывала мне, происходило не менее двух веков назад.
И вот завидное спокойствие, царившее в ее жизни, оборвалось.
– Зачем ты врешь мне?!
– Дорогая, прекрати истерику. В последнее время в твоем присутствии у меня постоянно болит голова…
– Надо полагать, именно поэтому ты предпочитаешь проводить выходные в компании этой женщины?!
– Я же объяснял тебе, что она очень важный инвестор, на которого нам нужно произвести благоприятное впечатление. – Мужчина передо мной приложил к вискам обе руки. – Мне лучше прилечь, давай поговорим завтра.
– Нет! Ты флиртовал с ней! Я видела!!!
Мои глаза, выпученные от ярости и отчаяния, встретились с глазами мужчины. И тогда он закричал.
Превращение человека в мозгоеда ничем не отличалось от того, что я наблюдала в воспоминаниях Йоры. Из-под осыпающихся на пол ресниц потекла кровь, начала темнеть кожа, вывалился наружу удлинившийся язык – в этот момент в комнату вошла пухленькая белокурая девочка, от роду которой было лет шесть-семь. Я с ужасом взглянула на монстра, оскалившего свою клыкастую пасть в ее сторону, и закричала:
– Беги! Сейчас же на улицу, Анна!
Девочка оказалась понятливой и сразу бросилась к двери, хотя многие дети на ее месте попросту оцепенели бы от страха. Я без колебаний загородила собой ее беззащитную спину. Мозгоед сделал нетвердый шаг вперед, громко шаркнув по полу. Смотреть в его перекошенное окровавленное лицо женщине явно было жутко, однако она пересилила себя. Поймав пустыми глазницами ее взгляд, который был сейчас и моим взглядом, монстр отреагировал весьма странно: несмело провел в воздухе языком, глухо зарычал и попятился к окну. Разбив его, он выпрыгнул в вечерний сумрак, а я успела отметить, что этаж был настолько высоким, что до него почти дотягивались сизые облака.
– Анна! – Я выбежала в темный коридор, распахнула какую-то хлипкую дверцу и очутилась на крутой лестнице. – Анна, где ты?!
Никто не отозвался на мой голос. Я вернулась обратно в коридор и лихорадочно ткнула на выпирающую из стены кнопку, тотчас загоревшуюся зеленым. Передо мной беззвучно распахнулись тяжелые автоматические двери, открывая проход в еще одно маленькое помещение. Там я нажала на очередную кнопку и принялась ждать, не обращая внимания на свое отражение, в котором заметно выделялись подозрительно почерневшие глаза. Вскоре напоминающий лабиринт дом выпустил меня на улицу.