bannerbanner
Брат и сестра. Часть 1
Брат и сестра. Часть 1

Полная версия

Брат и сестра. Часть 1

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 6

Зверек в ответ потерся о девочку, выказывая свое согласие.

– Меня зовут Салара, а тебя я буду звать Тири, надеюсь, ты не против?

Лесной кот взглянул на нее одобряющим взглядом, имя ему пришлось по душе.

– Выслушай меня, Тири, на мою деревню напали, я думаю, что это были гоблины, которых до этого дня здесь никто не видел, они убили мою маму, – с трудом выдавила из себя девочка, – а моего брата и тех, кто выжил, забрали с собой, скорее всего в большой мир. Я сейчас поясню, большим миром мы называем все земли за этим лесом и горами, и именно туда забрали моего брата. Я его не брошу, поэтому мне нужно туда попасть, и попытаться его разыскать, только я пока что понятия не имею, как это сделать, но я точно не отступлю, ты же понимаешь, что я тебе говорю?

Тири понимающе мяукнул, не отводя своего взора.

– Как все-таки странно распорядилась судьба, – продолжила Салара, – ведь если бы не случилось то что случилось, то, скорее всего, ты бы не выбрался из той проруби, значит, все не просто так. Маму мне спасти не удалось, но тебе я смогла помочь и, надеюсь, смогу спасти своего брата, ты поможешь мне?

Зверек встал на задние лапы, облокотившись передними на груди у Салары там, где находилось сердце. В этот момент она чувствовала, как по ее телу от сердца растекалось тепло, которое грело душу девочки, придавая ей сил, сейчас она понимала, что не одна.

– Спасибо тебе, Тири, что согласен мне помочь, путь наверняка будет сложным и опасным, но вместе, думаю, мы справимся, да и отступать мне некуда, теперь только вперед.


«Артель сейчас наверняка очень напуган, – подумала Салара, – ведь он тоже видел смерть мамы и меня бегущую в лес, где шансы выжить зимой были очень малы, тем более у шестнадцатилетней девочки. А это значит, что я не могу его подвести, ему сейчас намного хуже, чем мне, поэтому ни снег, ни холод, ни что бы там ни было другое не смогут меня остановить, я обязательно его найду!»

– Итак, Тири, если ты со мной, то нам пора идти, так как ты знаешь, где находится моя деревня, значит, ты наверняка знаешь, куда нам направиться, показывай, не будем терять время, отправимся прямо сейчас.

Зверек все прекрасно понял и, встав на четыре лапы, не спеша пошел в противоположном направлении от того, на которое он указывал лапой, пытаясь помочь Саларе вернуться домой, девочка, застегнув пальто, последовала за ним.

Лесной кот вел Салару через лес на юго-запад, стараясь выбирать места, где снег был менее глубоким, сам же он бегал по нему, не проваливаясь . Для лесных котов это было обыденным делом, а вот для девочки стало настоящим удивлением: видя, как ловко зверек бегает по снегу, она не смогла удержаться от того, чтобы не высказаться, мол, «тебе вон как легко, а мне приходится почти по колено в снегу идти». Салара и Тири шли почти весь день на юго-запад, зверек то и дело убегал и приносил девочке несколько веток зимней ягоды, которой здесь было предостаточно. Сам же Тири по пути поймал мышь, сородичи которой частенько пробирались в избы и сараи к людям в деревни.

Солнце уже почти село, и нужно было найти укрытие для ночлега, зверек это хорошо понимал и, вновь схватив Салару за пальто, потащил ее за собой, та не сопротивлялась, понимая, что Тири ведет ее в убежище, где они смогут отдохнуть. Зверек привел девочку к огромному кустарнику, вившемуся вокруг деревьев, он был накрыт снежной шапкой, а внизу был небольшой проход внутрь, Тири тащил Салару именно туда, но чтобы туда пролезть, девочке пришлось лечь на живот и ползти за зверьком. Внутри оказалось довольно просторно, кустарник со всех сторон укрывал от ветра и даже немного согревал, так что Саларе было совсем не холодно, она потрогала ствол кустарника, тот был слегка теплым, что было немного странно. Но ее это не сильно удивило, после увиденного за эти два дня. Долгий путь через лес утомил Салару, и та, не дожидаясь ночи, получше укутавшись в пальто и подняв воротник, используя его как подушку, легла спать, посильнее прижав Тири, который лег рядом с ней и принялся мурлыкать, как обычный домашний кот, только своим лесным неповторимым стилем.

Девочка проснулась оттого, что кто-то терся о ее лицо, пытаясь ее разбудить. Салара открыла глаза и увидела Тири, который смотрел на нее. Через небольшой проход виднелись первые лучи солнца, которое возвещало о том, что наступило утро. Салара присела и хорошенько потянулась, она чувствовала себя очень хорошо, сил было предостаточно для этого дня пути, и им уже было пора двигаться дальше, ведь чем быстрее они выйдут из леса, тем лучше. Девочке опять пришлось ползти на животе чтобы выбраться из кустарника, в котором они укрывались. Снаружи было прохладно, не то что внутри. Салару немного мучила жажда, и она, взяв в руки горсть снега, принялась его есть, чтобы утолить свою потребность в воде.

– Тири, ты готов идти дальше?

Зверек, до этого крутившийся возле, издал негромкий звук, похожий на «мяу», но на свой лад, и двинулся вперед, Салара пошла за ним, доедая оставшийся снег у нее в руках.

– Интересно, – размышляла вслух девочка, – почему гоблины зашли так далеко на север, и куда могут вести моего брата и всех остальных, и как они вообще смогли к нам проникнуть, да еще и в таком количестве? Для чего им нужны люди? На этот вопрос у меня пока нет ответов, но будь уверен, Тири, что я их найду и разберусь, что к чему.

Салара говорила это с таким важным видом, что зверек даже остановился, чтобы послушать ее. Когда она закончила, Тири вновь двинулся на юго-запад, ловко перебирая лапками, словно порхая над снежной коркой, пока девочка тяжело пробиралась по сугробам, по пути подбирая шишки, выковыривая из них орехи, чтобы подкрепиться. Орешки были довольно вкусными и сытными, так что Салара еще и наковыряла их себе на потом: кто знал, что их ждет впереди, так что небольшой запас был нелишним.

Девочка и лесной кот пробирались через лес в сторону юго-запада, ветра почти не было, что не могло не радовать, ведь будь он – идти было бы гораздо труднее и холоднее. На какое-то время Салара вновь погрузилась в свои мысли, она обдумывала все, что с ней произошло, и как ей теперь быть, за ними она не сразу заметила, что Тири, который всегда шел впереди, ведя ее за собой, застыл на месте, подняв голову, усердно работая своим носиком.

– Что такое, Тири? Почему мы остановились?

Зверек стоял в нескольких метрах от девочки, но она услышала, как тот начал рычать и шипеть. Салара не сразу поняла, что произошло потом. Из-под снега совсем рядом с Тири выскочило непонятное существо, похожее на ящерицу, которых ребятня ловила летом, только размером с теленка и все покрытое черной густой шерстью. Существо выпрыгнуло так резко, что лесной кот еле успел среагировать, и когтистая лапа прошла совсем рядом с его животом, задев лишь его мех, но уже в воздухе зверька ударил мощный хвост ящера, после чего Тири отлетел в сторону, ударившись о дерево, и упал на холодный снег. У Салары екнуло под сердцем, она не могла потерять еще и своего нового друга, к которому уже успела сильно привязаться за эти дни.

Ящер, не обращая внимания на Салару, направился к лесному коту, чтобы завершить то, что он начал, и тут девочка пришла в себя, поняв, что если она сейчас ничего не предпримет, то ее друга попросту съедят. Салара быстро слепила снежок и запустила его прямо в голову ящеру, тому это явно не понравилось, и он переключился на нее, быстрыми шагами направляясь прямо к ней. Салара не стала долго раздумывать, что ей делать, и со всех ног бросилась прочь от странного существа, то кинулось за ней. Девочка старалась резать углы, пытаясь оторваться от преследователя, она петляла между деревьями, не давая ящеру приблизиться к ней, чтобы тот не зацепил ее своими длинными когтями. Салара делала все, чтобы уйти от существа, но это было очень сложно сделать, так как ящер был намного быстрее и ловчее, к тому же снег не являлся для того сильной преградой, а вот девочке было совсем нелегко. Она виляла между деревьями, успевая на доли секунды уходить с того места, где пролетала лапа чудища, снося часть древесной коры, разбивая ее в щепки.

«Вот это когти», – только и успела подумать девочка после очередного удара лапой, который прошел совсем рядом, слегка зацепив воротник. Но даже это легкое касание она почувствовала с лихвой, ее даже немного отодвинуло в сторону, но девочка продолжала бежать. Ящер никак не хотел отставать от Салары, пытаясь достать ее своими мощными лапами, но ей пока удавалось ускользнуть от них, пригнувшись или прикрывшись деревом. Но постепенно она стала уставать, ноги становились ватными, уж слишком глубокий в некоторых местах был снег, который сильно затруднял ее бегство, девочка понимала, что если сейчас ничего не придумает, то ей настанет конец. Салара, которая уже была на последнем издыхании, с разбега попыталась забраться на одну из сосен, приложив для этого все силы, но ей это не удалось, потому что руки сильно замерзли и не слушались свою хозяйку, да и сил оставалось не так много, поэтому девочка соскользнула с дерева и рухнула к его подножью, она быстро сумела развернуться к сосне спиной и лицом к тому, кто намеревался ее съесть.

Ящер остановился примерно в двух метрах от своей жертвы и, замедлив свой шаг, не спеша начал приближаться к ней, облизываясь своим черным длинным языком. Как ни странно, но Салара сейчас не чувствовала страха, хотя должна была от него дрожать, она лишь сожалела, что не сможет помочь своему младшему брату. Девочка смотрела прямо в глаза своему убийце, не отводя взгляда, и когда ящер подошел вплотную и начал заносить свою когтистую лапу, чтобы нанести смертельный удар своей жертве, на спину ему с рыком, которому позавидовал бы даже медведь, приземлился Тири, вцепившись в ящера своими когтями, глаза у зверька полыхали зеленым огнем, а шерсть превратилась в броню, став прочной, как сталь.

Ящер взвыл от боли, тут же забыв про Салару, начав прыгать, словно взбесившаяся лошадь, пытаясь сбросить лесного кота со своей спины, но тот плотно вцепился в плоть существа и не собирался его отпускать, по возможности еще и кусая его своими клыками. Ящер визжал, как раненое животное, бегая вокруг деревьев, пытаясь сбросить с себя обезумевшего кота, но Тири и не думал отпускать хватку, постоянно кусая того, кто несколько мгновений назад был уверен в своем превосходстве над своими жертвами, которых он намеревался сожрать. Но через некоторое время, ящеру все же удалось скинуть Тири, он начал кататься по снегу, тем самым сбросив зверька со своей спины. Сейчас существо стояло напротив лесного кота, у которого глаза полыхали зеленым пламенем, ящер сразу атаковал, пытаясь зацепить того своими мощными лапами, но это ему не удавалось, потому что Тири с невероятной скоростью и ловкостью уходил от этих ударов. Салара, поднявшаяся на ноги, наблюдала за происходящим со стороны и не всегда успевала за скоростью своего друга, тот словно исчезал из одного места и появлялся в другом, так что ящер со всей его силой и быстротой не мог даже зацепить зверька, пока тот царапал и кусал его со всех сторон.

Девочка не могла оставаться в стороне и, найдя палку покрепче, побежала на помощь Тири, бесстрашно сражавшемуся с противником, который был в несколько раз больше его самого. Черная шерсть ящера разлеталась в стороны от резких выпадов лап с острыми когтями лесного кота. Салара тоже не отставала, приблизившись к странному существу, она начала наносить тому удары палкой по голове и лапам, затрудняя ему и так незавидное положение. Так продолжалось какое-то время, ящер никак не хотел отступать, надеясь все же взять верх, но тут Тири, в очередной раз уйдя от летящей в него лапы, оказался рядом с мордой их обидчика и прошелся своими когтями по его глазу, практически полностью вырвав его из глазницы, тот упал на снег, а рядом легли капли зеленой крови. Ящер взвыл от боли и, более не думая ни о чем, кроме бегства, бросился прочь от своих жертв, унося лапы как можно дальше отсюда. Зверек хотел отправиться вдогонку, но девочка вовремя его окликнула, и тот остановился, наблюдая вместе с Саларай, как ящер улепетывал от них со всех ног. Девочка подошла к Тири и принялась его гладить, его шерсть действительно стала тверже стали, но с каждым плавным и нежным движением руки она постепенно приобретала старую форму, становясь мягкой и шелковистой, огонь в глазах тоже потихоньку стал затихать, пока совсем не исчез, лесной кот полностью успокоился в руках девочки и даже стал мурлыкать от удовольствия.

Когда Салара и Тири убедились, что ящер не вернется, они пошли дальше на юго-запад, зверек, как обычно, шел впереди, ведя за собой девочку, выбирая тропинки, где было меньше снега, чтобы она не тратила много сил и меньше мерзла. Теперь друзья были более осторожны, Тири то и дело делал остановки, принюхиваясь и ловя запахи, Салара в это время замирала вместе с ним. Солнце постепенно уходило в закат, а это означало, что пора искать убежище, в этот раз Салара сама нашла такой же кустарник, в каком они ночевали предыдущую ночь. Внутри так же было не холодно, как и в прошлый раз, почему это было так, девочка не знала, просто кустарник источал слабое тепло, которого вполне хватало, чтобы чувствовать себя комфортно, и это сейчас было важнее, а то, почему он его источал, отходило на задний план. Салара прилегла, устраиваясь поудобнее, рядом с ней присел Тири, начав себя вылизывать.

– Когда мы выберемся из этого леса, – заговорила девочка вслух, зная, что Тири ее понимает, – нужно будет выяснить, куда гоблины могли увести моего брата и остальных. Они похитили их с какой-то целью, а это значит, что в ближайшее время они точно будут жить, и мы им поможем.

Зверек, полностью погруженный в процесс умывания, отвлекся и посмотрел на своего нового друга, одобрительно мяукнув.

– Да, все верно, Тири, мы это обязательно выясним, как только выберемся из этого леса. Нам нужно будет найти людей для начала, неважно, деревня это или город. Мы расспросим их о гоблинах и где они обитают, кто-нибудь наверняка это знает и, возможно, поделится с нами. А вообще, я понятия не имею, что там происходит, думаю, так же, как и ты. Но вместе мы наверняка справимся, я в этом уверена, только не стоит рассчитывать на легкую прогулку, будет наверняка трудно.

Зверек вновь отвлекся от своих дел, посмотрел на девочку и состряпал гримасу, словно говоря: «Что нам эти трудности после пережитого».

– Но даже если мы выясним, где они обитают, я пока не знаю, как мы сможем вытащить моего брата и остальных.

Тири с вопросительной мордочкой взглянул на Салару.

– Да, ты не ослышался, помимо моего брата, они увели с собой полдеревни, и их мы тоже не бросим, если, конечно, они еще живы. Надеюсь, что живы, – грустно закончила девочка. На нее вновь хлынули воспоминания о погибшей матери, она было вновь хотела расплакаться, но тут же сжала кулаки, пустив всего одну скупую слезу, сразу вытерев ее рукой.

– Нет, хватит плакать, – сказала себе девочка, – слезами делу не поможешь, а нам еще предстоит долгий путь и спасение моих друзей, знакомых и Артеля, которому больше не на кого надеяться, кроме как на меня, а точнее на нас, поэтому хватит ныть, пора взять себя в руки и быть сильной хотя бы ради брата.

На этой мысли Салару потянуло в сон, Тири уже закончил свои умывания и прилег рядом с девочкой, та обняла его рукой и закрыла глаза, пытаясь заснуть.

В этот раз утром Салара поднялась сама, открыв глаза, она увидела, что Тири рядом нет, солнце недавно встало, поэтому только начинало светать. Девочка, несмотря на то, что она не совсем выспалась, решила, что пора вставать и продолжить их путь, ее клонило в сон, но она не поддалась, взяв в ладони немного снега, она поднесла его к своему лицу и начала им умываться, сон отступил в ту же секунду, она встала на четвереньки, намереваясь выбраться из кустарника и посмотреть, где Тири, но застыла на месте, потому что зверек сам прискакал к ней, вновь принеся ветку с зимней ягодой, подпихнув ее лапой к Саларе.

– Спасибо тебе, Тири, что заботишься обо мне, ты настоящий друг.

Зверек приблизился к Саларе и лизнул ей лицо, после чего выбежал наружу по своим делам, а девочка в этот момент принялась за трапезу, которую так любезно ей предоставил Тири. Когда Салара расправилась с ягодами, она выползла наружу, зверек тоже что-то доедал, успев поохотиться. Девочка дождалась, когда тот закончит, а потом окликнула его, говоря, что им пора идти, лесной кот тут же подбежал к ней, что-то мяукнул и устремился в путь, снова ведя ее за собой, не забывая выбирать дорогу попроще и получше принюхиваясь, чтобы не попасть впросак как это случилось прошлым днем, когда они повстречались с ящером. Погода была замечательной: светило солнце и не было ни дуновения ветра, что способствовало более легкому пути через лес и сугробы. По дороге Салара так же собирала шишки и выковыривала из них орешки, что-то она съедала сразу, а другую часть прятала в карман про запас, ведь было неизвестно, сколько им еще идти.

Их путь длился уже четвертый день, и Салара надеялась, что скоро они достигнут края леса и выйдут в «большой мир», где она никогда не была, и поэтому он пугал ее немного больше, чем этот лес, не было понятно, что там происходит и как там все устроено. Это только предстояло выяснить девочке, которая всю жизнь провела в своей деревне. Правда, она несколько раз была в ближайшей к ней «Речной» деревне, когда они с мамой и другими жителями ездили туда для торговли и обмена. Но это не считается, потому что, как предполагала девочка, жизнь за этим лесом была совершенно другой, по крайне мере, ей так казалось.

Салара так же продолжала следовать за Тири, который неустанно вел ее прочь из этого леса, от которого она уже успела натерпеться. Зверек тщательно выбирал дорогу, чтобы девочке было как можно легче идти, при этом не забывал делать небольшие перерывы, чтобы получше изучить все запахи, которые витали в воздухе. В один из таких моментов Тири замер на месте, сильно принюхиваясь, Салара на всякий случай присела, понимая, что тот мог унюхать тех, кто не против ими полакомиться, как тот ящер. Девочка подняла голову и увидела, что впереди вдалеке виднелась не высокая скала, непонятно откуда взявшаяся посреди леса. Зверек долго принюхивался, но в итоге ничего не унюхал и осторожно двинулся дальше в ее сторону, Салара направилась за ним.

Подойдя поближе к одинокой скале, девочка увидела, что там был вход, ведущий во внутрь, что-то вроде пещеры. В это мгновение зверек резко остановился и зарычал, жадно ловя своим носиком запахи, окружающие его. Девочка застыла на месте в паре шагов сзади от него, она видела, что Тири кого-то почуял, а иначе не стал бы рычать. Салара, припоминая прошлый день, и насторожилась, но что конкретно нужно будет делать, она пока не решила, но на данный момент в голове была одна мысль: бежать в пещеру.

От мыслей девочку отвлек вой, который, казалось, исходил со всех сторон, Салара увидела, как у Тири вновь начинали полыхать зеленым пламенем глаза, а его шерстка постепенно принимала форму панциря, видно было, что лесной кот готовился к схватке. Зверек шипел то в одну сторону, то в другую. Салара помнила рассказы охотников о том, что стая волков обычно сначала окружает свою жертву, а потом атакует ее со всех сторон. Теперь волки уже не прятались и находились в ее видимости и Тири. Это была не совсем обычная стая: во-первых, они были немного больше своих сородичей, а во-вторых, челюсти у них были просто огромные, вполовину головы, и клыки с остальными зубами были почти не прикрыты и выставлены наружу, что делало их более жуткими и страшными.

Жутких существ было всего трое, но и этого было достаточно для шестнадцатилетней девочки и лесного кота. Они были примерно в десяти шагах от застывшей на месте Салары и Тири, постепенно приближаясь, смыкая круг. Девочка не знала, что ей делать, бежать к пещере или попытаться забраться на дерево, но вокруг были лишь высокие сосны, до веток которых еще нужно было умудриться допрыгнуть по холодному стволу дерева, что сейчас казалось невыполнимой задачей, а бежать к пещере – означало бросить здесь Тири, чего девочка никак не могла сделать, даже под страхом смерти. Зверек сам подсказал, что ей следует предпринять, он посмотрел на Салару и поднял одну лапу в направлении пещеры.

– Нет, я не брошу тебя одного, даже и не думай!

На это лесной кот фыркнул и вновь указал в сторону пещеры, при этом состряпал злую мордочку для убедительности.

Салара все же прислушалась к своему другу, и хоть она не хотела его оставлять здесь одного, все же рванула в сторону одинокой скалы. Один из волков бросился за девочкой вдогонку, но был сбит с ног мощным ударом Тири, который всем своим телом влетел в ребра волка с такой силой, что тот взвыл от боли. Второй волк бросился на помощь своему товарищу, сцепившись с лесным котом, а третий, который находился дальше всех, бросился за девочкой. Салара бежала изо всех сил не оглядываясь, она чувствовала на себе голодный взгляд ее преследователя, который постепенно настигал ее, сокращая дистанцию. До входа в пещеру оставалось совсем немного, но Салара понимала, что не успевает, она обернулась как раз в тот момент, когда голодный зверь прыгал, чтобы свалить свою жертву на снег и там уже добить, но девочка непонятно каким образом успела упасть и покатиться кубарем, и это спасло ей жизнь, волк со всего размаху залетел мордой прямо в одну из многочисленных сосен, повалившись на снег.

Салара не стала дожидаться, когда тот оклемается, и, несмотря на боль в колене после падения, заскочила в пещеру. Внутри было темно, и девочка перешла на шаг, но не остановилась. Она на ощупь нашла стену и по ней осторожно шла вглубь. Салара двигалась все дальше и дальше, пока не споткнулась обо что-то и упала на пол, она обернулась, лежа на спине, и увидела в нескольких шагах сверкающие глаза, которые приближались к ней. Это был ее преследователь, который уже был готов наброситься на нее и разорвать в клочья. Салара сейчас боролась за свою жизнь и не только свою, она нащупала рукой то, обо что споткнулась, ладони сразу поняли, что это, ведь они не один раз держали эту вещь, это был лук и колчан стрел. Охотники из ее родной деревни частенько учили молодняк стрельбе из лука, и у нее это получалось лучше, чем у ее сверстников и даже тех, кто был постарше, охотники говорили, что она могла бы стать отличной лучницей и охотиться вместе с ними, но Салара любила животных и на тот момент, была не готова их убивать.

Что произошло дальше, она поняла не сразу, руки сами взяли стрелу из колчана и насадили ее на тетиву, после чего растянули ее и отпустили прямо в идущие на нее, горящие злобой глаза. Стрела со свистом направилась к цели, в которую ее послали, и достигла ее. Раздался не то рев, не то скулеж, и волк повалился на пол, его глаза постепенно угасли и больше не тревожили темноту своим сверканием. Девочка поднялась на ноги и осторожно подошла к волку, который уже не дышал, она неспеша обошла его, не забыв прихватить при этом стрелы и лук, который спас ей жизнь. Выйдя из пещеры, Салара сразу бросилась на помощь Тири, который сражался с двумя волками, отвлекая внимание от девочки на себя.

«Только бы успеть», – крутилось у Салары в голове.

Когда она добралась до того места, где на них напали, то увидела, как лесной кот бился с жуткими существами, используя свою скорость, те даже вдвоем не успевали за ним, он ловко уходил от их пастей, которые были готовы перегрызть его пополам, но не могли этого сделать. Тири же постоянно наносил удары своими лапами, впиваясь в плоть нападавших, и после очередного уклонения от мощной челюсти он исхитрился вцепиться в оба глаза одного из волков, вырвав их напрочь, тут же отпрыгнув от него в сторону, оказавшись на спине второго, который от боли впившихся в него когтей завыл, пытаясь скинуть зверька. Волк, оставшийся без глаз, в это время повалился на снег, из глазниц у него ручьем сочилась кровь. Салара не стала больше тянуть и насадила очередную стрелу, целясь в странного зверя.

– Тири! – выкрикнула девочка перед тем, как спустить тетиву, чтобы не зацепить зверька.

Тот отреагировал мгновенно, соскочив со спины волка, отпрыгнув в сторону. Стрела со свистом сорвалась вперед к цели, достигнув ее за мгновения, угодив в ребра зверю, войдя в тело полностью, так что наконечник стрелы торчал с другой стороны, по которому стекала красная кровь. Волк повалился на снег, не издав ни звука. Тири подошел к лежащему без дыхания зверю и на всякий случай хорошенько обнюхал его, чтобы убедиться, что тот действительно мертв, после чего подошел к девочке, которая начала его гладить, тот как и, в прошлый раз, стал успокаиваться и принимать свой обычный вид, огонь в глазах потихоньку уходил, а шерстка становилась мягкой, как у обычных домашних кошек.

– Все хорошо, Тири, – приговаривала девочка, – они нас больше не побеспокоят.

Когда лесной кот полностью успокоился, Салара позволила себе получше рассмотреть лук, который ее спас. Такого она еще не видела, он отличался от тех, из которых ей приходилось стрелять. Во-первых, формой он был небольшой, как раз для нее, и более изогнут, весь покрытый разными письменами, которых девочка раньше не видела. Сделан он был из непонятного дерева светло-белого цвета, такого же как снег; он был очень прочным и в то же время хорошо гнулся. Создавалось впечатление, что это вовсе не дерево, а чья-то кость, уж больно белым он был и ничуть не запачканным, что было странно, учитывая, где она его нашла. Тетива тоже была непростая, она была очень приятна на ощупь и по ощущениям прочная, девочка даже не могла предположить, из чего она сделана. А вот колчан был сделан из кожи такого же цвета, что и лук, с красивой гравюрой в виде оплетающего его растения, с листьями. В нем была тридцать одна стрела, не считая тех, что девочка уже использовала. Стрелы тоже были необычными: наконечник был сделан из странного железа, которого Салара не видела даже у местных кузнецов, из родной деревни.

На страницу:
2 из 6