bannerbanner
Запрет на браки в Чосоне. Том 1
Запрет на браки в Чосоне. Том 1

Полная версия

Запрет на браки в Чосоне. Том 1

Язык: Русский
Год издания: 2020
Добавлена:
Серия «Cupcake. Бестселлеры Буктока. Корея»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

– Я – сваха государства Чосон!

– Я – министр третьего ранга, министр Ким Сольрок.

– Сольрок?

– Кажется, я нашел ключевую подсказку, которая поможет снять запрет на браки!

Стоит ли верить этим словам? Синвон с изумлением посмотрел на министра.

– Я отправлюсь во дворец и доложу об услышанном Его Величеству!

Все присутствующие раскрыли рты от удивления. Конечно, больше всех удивилась Соран.

– Если она говорит правду, то Его Величество действительно мучает злой дух!

– Если?

– Я возьму эту девушку с собой во дворец.

– А если она лжет?

– То завтра она может остаться без головы.

Остаться без головы? Остаться без головы?! После того как Синвон и министр покинули камеру, Соран рухнула как подкошенная.

– О, похоже, одержимость прошла! Ух ты, это завораживает! Похоже, дух просто пришел и ушел!

– Ничего себе! Из тюрьмы да прямиком во дворец! Повезло так повезло!

Пока Докхун и Ванбэ восхищенно хлопали в ладоши, Соран в прострации уставилась в пустоту.

«Что? Неужели они собираются доложить королю об этой лжи? Не может быть! Что же мне теперь делать? Эх, надо было прислушаться к совету Кэи и сидеть ниже травы, тише воды. Неужели теперь король прикажет меня казнить? Тем более что он, по слухам, страдает от безумия… Неужели он просто казнит меня на месте?»

Ее руки и ноги задрожали, а коленки ослабли. Этого не может быть! Должно быть, этот министр просто хочет ее напугать, верно? Да, он ни за что не стал бы докладывать королю о бреднях сумасшедшей, запертой в тюрьме. Должно быть, так оно и есть. Да.

Однако той ночью произошло нечто невероятное. Кто-то поспешно разбудил Соран, когда она спала у себя в камере.

– Что? Что происходит?

– Слушай внимательно, преступница!

Может ли это быть… Нет, конечно, нет!

– Приготовься отправиться во дворец!

От удивления у Соран чуть не отпала челюсть. Она? Отправится сейчас во дворец?

«Что мне теперь делать?» Лицо Синвона, стоявшего рядом с камерой, выражало глубокое беспокойство. Казалось, он сожалеет о том, что взял Соран под стражу и тем самым навлек на себя эту беду. Отправляясь в неизвестность, следует готовиться к неожиданному удару судьбы.

– Сама виновата. Наговорила бог знает чего… Мол, нужно освободить неупокоенный дух наследной принцессы Ан, чтобы положить конец запрету на брак. А если в течение года король не возьмет себе супругу, то начнется восстание соло.

– Неужели об этом доложили королю? – Соран почувствовала, как по спине пробежал холодок. – Понимаете, одержимость приходит и уходит, а значит, то, что я сказала раньше, было не совсем моими словами…

Однако как бы Соран ни пыталась отшутиться, спасти ситуацию было уже невозможно. Ее слова дошли до ушей короля. Ха-ха-ха. За что мир так к ней жесток?!

– Выходите.

А можно остаться? Еще мгновение назад Соран отчаянно хотела выбраться из тюрьмы, однако теперь ей больше всего хотелось остаться в этой камере.

Следуя за Синвоном и остальными придворными, Соран всю дорогу хлопала себя по губам. Вот язык без костей, право слово! Надо было зашить себе рот! От него сплошные проблемы! Зачем, во имя всего святого, она ляпнула такую чушь? Семь лет она не моргнув глазом занималась мошенничеством, однако это – совершенно другой уровень. Подумать только! Соран придется обмануть короля, причем короля, который, если верить слухам, настоящий безумец! Поскольку она не могла попасть во дворец как преступница, ей пришлось переодеться в платье придворной дамы. Казалось, она вот-вот испустит дух от страха. Не успела Соран опомниться, как оказалась перед королевскими покоями. В эту темную ночь дворец напоминал дом с привидениями, который вот-вот поглотит ее. Дверь открылась. Соран вошла в покои и увидела… короля! Самого настоящего короля!

«Ох! Что же мне теперь делать?»

Глава 6

Я не могу явить Его Величеству дух наследной принцессы, однако стать для нее вместилищем…


Для короля это была очередная ночь, когда он не мог заснуть без алкоголя. Прошло немало времени с тех пор, как наследная принцесса Ан покинула Хона, однако дух ее продолжал его преследовать. Жуткие крики, которые он слышал по ночам, словно говорили: «Ваше Высочество! Не доверяйте никому во дворце! Кто угодно может заманить вас в ловушку или лишить вас жизни!» Естественно, от таких леденящих душу ночей Хон только сильнее исхудал, а его взгляд стал еще более ядовитым.

Сегодня к нему пожаловал главный королевский советник в сопровождении Синвона.

– Что? Мы должны очистить дворец от неупокоенного духа наследной принцессы? – переспросил король Хон после того, как королевский советник сообщил невероятную новость.

Опасаясь, что дело может принять опасный оборот, Синвон попытался сгладить ситуацию:

– Пока неизвестно, имеем ли мы дело с мошенницей или необученной шаманкой. Быть может, слабые духовные силы заставляют ее нести околесицу. Прошу, не воспринимайте слова этой девушки всерьез.

Однако ответ Хона оказался неожиданным:

– Приведите ее ко мне.

– Что?

– Даже мои приближенные не знают, что меня преследует призрак.

Неужели девушка говорила правду?!

– Каждую ночь покойная принцесса приходит ко мне и пытается что-то сказать, но я не могу разобрать слова. Если бы я только понял ее, то, возможно, смог бы спать спокойно. Давайте выслушаем эту девушку. Если у нее есть хоть малейшие духовные силы, то она поймет, что хочет сказать принцесса.

Королевский советник и Синвон отправились за Соран, как и было приказано. Синвон не мог избавиться от беспокойства. Он переживал, правильно ли поступил, приведя во дворец мошенницу. Странно – по неясной причине он не хотел представлять королю эту девушку. Его охватило зловещее предчувствие – предчувствие, словно что-то пойдет не так.

Отчаянно пытаясь скрыть свое дико бьющееся сердце, Соран плашмя упала на колени перед королем.

– Подними голову.

Соран робко подняла голову и украдкой взглянула на короля. Король Хон оказался совсем не таким, как она ожидала. Вместо того чтобы походить на владыку демонов или мрачного жнеца, как, по ее мнению, должен выглядеть король, ввергнувший свой народ в страдания, Хон был на удивление красив. Она подумала о том же, о чем совсем недавно подумала Чоран. «Быть может, это бог, спустившийся с небес?» Пленительная внешность короля могла заворожить любую. Почему же такой красивый мужчина не может найти себе супругу? Соран с любопытством окинула его взглядом.

– Говорят, ты обладаешь особой способностью.

– Не то чтобы обладаю. Она приходит и уходит.

– Ты – единственная, кто почувствовал неупокоенный дух наследной принцессы.

Что?! Неужели выдумка Соран оказалась правдой?

– Посмотри мне в глаза. Правда, что меня преследует дух?

Вот она, возможность рассмотреть короля как следует! Глаза, от которых можно было ожидать тепла и сострадательности, источали мрачную ауру. Четко очерченные, словно вылепленные скульптором, скулы казались невероятно привлекательными. Взгляд дикого зверя, сердце хищника, а характер – необузданный и острый, как лезвия. Воспользовавшись умением читать людей, Соран пришла только к одному выводу: у короля разбито сердце и преследует его не дух, а всепоглощающая тоска. Скорее всего, именно она заставляет короля видеть то, чего нет.

– Здесь… и правда есть дух.

Соран не хотела лгать, однако лживые слова легко соскользнули с языка. Все-таки нет ничего сильнее чувства самосохранения!

– Его Величество не может спать, верно? Именно по ночам дух сильнее всего. Вы без видимых причин испытываете недомогание, а ваше тело отказывается принимать пищу. Порой вы слышите странные звуки или видите то, чего нет. Это происходит потому, что дух проявляет себя.

Как правило, такие симптомы испытывают мужчины с разбитым сердцем. Однако королевский советник и король Хон раскрыли рты от удивления, приняв ее слова за чистую монету.

– Похоже, у этой девушки и правда есть духовные силы! – воскликнул советник.

– Я тоже так считаю.

Неужели они серьезно? Синвон был настроен скептически.

– Покойная принцесса приходит ко мне во снах и пытается что-то сказать, но я не могу разобрать слова. Что она хочет?

«Я была бы пророком, если бы знала». Однако Соран понимала, что сказать что-нибудь надо.

– Она хочет… Чтобы вы… позаботились о себе?

Похоже, брошенное наугад предположение попало прямо в цель. Король пораженно замер – это было последнее, что наследная принцесса Ан ему сказала. Его глаза повлажнели. Он полностью купился на представление Соран.

– Я хочу увидеть принцессу. Хотя бы ее дух. Именно поэтому я послал за тобой. Можешь ли ты явить передо мной ее дух?

Он хочет невозможного! Даже шаману такое не под силу. Как вообще можно заставить умершего предстать перед живыми?

– Это невозможно! Ее тело давно истлело.

После этих слов выражение лица Хона стало холодным.

– Хочешь сказать, я не смогу увидеть принцессу? Не потому ли, что все сказанное тобою было ложью?

– Вовсе нет!

– Если ты действительно обладаешь особыми способностями, то призови сюда принцессу. Немедленно! Только тогда я поверю, что ее дух существует.

Боженьки! Перепады настроения короля – это не шутка.

– Советник! Каково наказание за обман короля? Уж не казнь ли?

«Что? Смертная казнь?!» – испугалась Соран.

– Синвон! За что ее арестовали?

– За мошенничество.

– Что? Значит, ты обманула и меня?

– Что? Конечно же, нет! Зачем бы мне обманывать Его Величество!

Сейчас самое время сделать что-нибудь радикальное, чтобы ей поверили!

– Я не могу явить Его Величеству дух наследной принцессы, однако стать для нее вместилищем… – Соран остановилась на полуслове и начала извиваться всем телом, хрустя суставами. Казалось, в нее вселяется другая душа! Соран дрожала и сгибалась в разные стороны. На первый взгляд ее движения напоминали танец сумасшедшего.

– Ваше Величество! Она одержима! Совсем как тогда, когда в нее вселился Лунный Отшельник! – взволнованно воскликнул советник. Наблюдая за тем, как Соран с серьезным выражением лица крутится из стороны в сторону, засомневался даже Синвон, считавший ее мошенницей. Неужели она и правда обладает духовными силами?

– Ах… Ваше Величество! Я очень по вас скучала! – из уст Соран вырвался голос, не похожий не прежний. Казалось, теперь ее тело принадлежит наследной принцессе Ан.

– Неужели… Принцесса? Это правда вы?

Лицо короля Хона озарилось неописуемым восторгом. Какой наивный… Соран напустила на себя еще более серьезный вид и полностью вжилась в роль.

– Как вы поживали все это время? Первым делом позвольте мне выразить свое почтение.

Соран опустилась в глубокий поклон, точно следуя придворному этикету. Каждое движение ее было наполнено грацией и достоинством настоящей принцессы. Синвон, советник и даже главная придворная дама с евнухом неверяще наблюдали за происходящим.

– Это и правда она! Наследная принцесса! – убежденно заявил король Хон.

На самом деле Соран безупречно исполнила глубокий поклон, поскольку этому в детстве ее научила мать, госпожа Ким. То, что она смогла выполнить его без ошибок, впечатлило даже ее саму.

– Долгое время я бесцельно бродила по дворцу, беспокоясь о Вашем Величестве и не имея возможности вознестись на небеса. Прошу, Ваше Величество, отпустите меня.

– Отпустить? Как я могу вас отпустить?

– Его Высочество должен забыть меня и жениться снова. Ваш долг – освободить наш народ от запрета на брак. Ваше Высочество, прошу. Отправьте меня в загробный мир.

Соран вложила в выступление всю душу. Когда из ее глаз, наполненных тоской, потекли слезы, Соран поняла, что открыла в себе новый талант. Она и понятия не имела, что у нее получится так хорошо сыграть. Да она же прирожденная актриса!

Король Хон подошел к Соран и обхватил ее лицо руками.

– Знаете ли вы, как я скучал…

Соран застыла, когда расстояние между ней и королем внезапно сократилось.

– Вы понимаете мое желание снова увидеть вас? Пусть даже всего лишь ваш дух?

Не в силах больше сдерживаться, король Хон проронил слезу. Разве можно было не растрогаться? Сейчас перед Соран стоял не король, а искренне любящий мужчина. Хон потянул ее за руку, увлекая в объятия. От удивления у Соран перехватило дыхание, но она знала, что не может показать свою растерянность.

– Теперь вы должны меня отпустить, – твердо сказала она и попыталась вырваться, но король обнял ее еще крепче.

– Я не могу даже смотреть на других женщин.

– Однако вы должны думать о будущем. Ради нашей страны и ее народа.

– Я не готов вас отпустить.

– Ваше Величество! Прошло уже семь лет. Прошу, позвольте мне уйти. Я хочу освободиться.

Видя, как король вцепился за нее, Соран поняла: чем дольше продолжается представление, тем выше вероятность, что обман раскроется.

– Духи не могут долго оставаться с живыми. Мне пора уходить.

– Останьтесь! Побудьте со мной еще немного, умоляю…

Король Хон, не в силах больше сдерживать слезы, опустился перед ней на колени. «Король стоит передо мной на коленях?!» Соран опешила и от удивления заговорила обычным голосом:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Нольттвиги – известные с древнейших времен качели, представляющие собой доску на снопе соломы. – Здесь и далее прим. перев.

2

Так во времена Чосона назывался Сеул.

3

В эту эпоху женщины благородного происхождения обычно покрывали голову, когда выходили за пределы дома.

4

Традиционное корейское украшение, которое женщины носили вместе с ханбоком, традиционным корейским нарядом. Норигэ часто вешали на шнур или ленту, который крепился к поясу юбки или на груди. Это украшение не только служило красивым аксессуаром, но и символизировало пожелания счастья, здоровья и благополучия. Норигэ могло быть различной формы и размера, и его изготавливали из разнообразных материалов, включая драгоценные металлы, камни, дерево и даже кости.

5

Традиционный корейский женский головной убор, который использовался для покрытия лица, чтобы скрыть его от посторонних взглядов. Этот элемент одежды не является юбкой, несмотря на его название, которое дословно можно перевести как «юбка для головы». Он обычно изготавливался из легкой ткани и мог быть оформлен различными узорами или украшениями в зависимости от региона и статуса женщины.

6

В эпоху Чосон женщины редко выходили из дома, особенно в начальный период династии. Это было связано с конфуцианскими идеалами, которые оказали глубокое влияние на корейское общество. Согласно конфуцианским представлениям, женщины должны были соблюдать «три послушания»: в детстве – от отца, в замужестве – от мужа, а после смерти мужа – от сыновей.

7

Чан Ноксу (1480–1506) была известной исторической фигурой Кореи, которая жила в период династии Чосон. Изначально она была куртизанкой, но позже стала влиятельной наложницей корейского министра Ёнсан-гуна, который позже стал королем. В исторических рассказах описывается, как Ноксу не только активно вмешивалась в политику, но и использовала свое положение для того, чтобы манипулировать королем, подстрекая его к жестоким и необдуманным действиям. Такое поведение породило представление о ней как о завистливой и амбициозной наложнице, которая не колебалась использовать свои чары и влияние для достижения личных целей, даже если это стоило жизни другим. Эти рассказы, хоть и могут содержать элементы легенды или преувеличения, формировали образ Чан Ноксу в культурной памяти Кореи как завистливой и беспринципной женщины.

8

Выражение «неразлучны как утки-мандаринки» основано на известном поведении уток-мандаринок, которые считаются символом преданности и верности во многих культурах, включая корейскую. Утки-мандаринки известны тем, что формируют пары на всю жизнь и очень привязаны друг к другу. Эти птицы проводят большую часть времени вместе, если одна из уток умирает, вторая часто проявляет признаки глубокой тоски и может даже умереть от горя. Этот образ уток-мандаринок как неразлучных партнеров делает их популярными мотивами в искусстве и литературе, особенно в контексте романтических и семейных отношений.

9

Корейская традиционная черепица имеет изогнутую, волнистую форму, которая напоминает спину кита.

10

Деревянная платформа или деревянный настил. Это традиционная корейская конструкция, которая обычно устанавливается в саду или у входа в дом. Пхёнсан используется в качестве места для отдыха, медитации, проведения бесед или просто для наслаждения окружающей природой.

11

Светлая кожа традиционно считается одним из главных критериев красоты в Корее.

12

В Корее король и королева часто жили в разных дворцах, хотя эти дворцы были частью одного и того же королевского комплекса. Это разделение было частью строгих конфуцианских традиций, которые диктовали социальное и семейное устройство.

13

Корейский рыбный суп.

14

Лунный старец/отшельник (月下老人 Yuexia laoren) – персонаж китайской мифологии, божество, покровитель сватовства и бракосочетаний. Юэ Лао видит невидимую красную нить, которая связывает людей, предназначенных быть вместе. Он соединяет этой нитью мужчину и женщину, которые рано или поздно встретятся и вступят в брак.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5