Полная версия
Сыны Тьмы
Балрам смягчился:
– Мне очень жаль. С моей стороны это было жестоко.
– Все в порядке, – сказал Кришна. – Но мы должны помнить, что это Матхура, а не Говердхун.
Сатьябхама подошла к Балраму:
– Я готова. Идем?
– Вы двое можете просто подождать? – умоляюще протянул Кришна. Они портили все веселье. – Ах, какое счастье! – саркастически заметил он, поднимая глаза. – Сюда заявились еще и твои волчата!
Как всегда несвоевременно, вошла солдат личного отряда Сатьябхамы, в серой накидке поверх кольчуги и темно-сером плаще. Ее синевато-смуглая кожа выдавала балханку, а волосы были завязаны в хвост, в этом она подражала Сатьябхаме. По обе стороны от нее замерли две телохранительницы, одна низенькая, вторая гротескно худая, обе в сером, и обе стояли, спрятав руки в рукава и прикрыв капюшонами лица.
Серебряные Волчицы.
У Серебряных Волчиц не было ни штандарта, ни знамени. «Военное крыло отверженных» – назвал их господин Акрур. «Волчицы – падальщицы, преданные лишь серебру», – с отвращением заметил он, когда Сатьябхама впервые представила Сенату свой план формирования отряда, набранного из обездоленных жителей Матхуры. И теперь Серебряные Волчицы, имя которым дала сама Сатьябхама и которых она же и обучила, превратились в действенную силу. И оттого, что среди них не было ни одного мужчины, они становились лишь опаснее.
Балханка, замершая посредине, поприветствовала Сатьябхаму:
– Повелительница Войны, ждем твоих приказов.
Сатьябхаму называют Повелительницей Войны. Балрама – Гигантом. Почему мне они не придумали такого прозвища? – кисло подумал Кришна.
– Дождь, – поздоровалась с нею Сатьябхама. Дождь. Это имя наверняка выбрала сама Сатьябхама. Те, кто присоединялся к Серебряным Волчицам, отказывались от старых имен и званий и принимали новые, странные. Под началом Сатьябхамы теперь служили Герб, Благочестие и даже Одноглазка. – Отправляйтесь к командору Каину на Стенах и прикажите перегруппироваться на Сестер. Скажите, пусть четверть резервных сил направятся к Шпилю Камня Снов, чтобы вернуть господина Критавармана. Пошлите Благочестие приготовить грифона.
– Ты забираешь Гаруду?! – пораженно воскликнул Кришна. Это создание – наполовину лев, наполовину орел – было его, и лишь его питомцем, но Сатьябхама, похоже, решила позаимствовать его без предупреждения.
– А ты что, против? – Лишь женщина могла произнести эти четыре слова настолько угрожающим тоном. Губы Балрама тронуло нечто, весьма похожее на улыбку. Ему всегда нравилось наблюдать, как Кришна пытается найти лазейку.
– Ты забыла, что в третьем сражении его тяжело ранили? Он – не огнедышащая ящерица, если ты забыла, а лев – пушистик с крылышками. Сатья, он слишком молод, чтоб участвовать в сражениях!
– Ему сто лет! Из-за дыма ничего не видно. Нам нужны глаза в небе!
Разве есть солдаты, которые могли бы повторить подобное? – горделиво задумался он, но уже в следующий миг стряхнул наваждение:
– Грифоны живут восемьсот лет, так что он только входит в зрелый возраст. Вдобавок не осталось ни одного самца его племени. Прекрати, Сатьябхама! Я готов заключить с тобой еще одно пари. – Кришна вытянул шею, разглядывая солнечные часы на крыше здания Сената. – В течение следующего часа битва прекратится. Принимаешь пари?
Сатьябхама поджала губы:
– И что получит выигравший?
– Никаких ограничений сегодня ночью. Ты ведь видишь, что все шансы против меня?
Сатьябхама глянула на солнечные часы, затем на клубы пыли, поднимающиеся внутри Третьей Стены, и вздохнула:
– Хорошо, я остаюсь.
Балрам не обращал на их разговор никакого внимания.
– Дождь, запомни, для подачи команд я буду использовать рог. Если я упаду, рог перейдет к госпоже Сатьябхаме. И если она упадет… – он оглянулся, чтобы неодобрительно глянуть на Кришну, – к господину Кришне.
Дождь тоже глянула на него, а затем кивнула Балраму:
– Похоже, от этого рога зависит очень многое, господин. А что, если он замолчит? Что, если господин Кришна будет убит?
Кришна в ужасе уставился на нее.
– Господин! – В комнату вбежал, тяжело дыша, гонец, его грудь часто вздымалась, а лицо было покрыто пылью и сажей. Он что-то прошептал высокой охраннице, стоящей рядом с Дождем. Жилистая, слишком молодая, чтобы быть солдатом, женщина скинула капюшон, под которым оказались серо-голубые глаза и коротко подстриженные иссиня-черные волосы, торчащие во все стороны. Оспины покрывали ее щеки и дерзко торчащий нос, а поверх поношенной запачканной формы висела целая мешанина амулетов. У бедра виднелся короткий меч в потрескавшихся деревянных ножнах.
– Магадханцы отвели свои силы! Мы победили! – объявила она хриплым от радости голосом.
– Полегче, Буря, – предупреждающе окликнула ее Дождь, хотя и сама была не в силах сдержать улыбку. Буря. Кришна поморщился. Что за имена?!
– Но как? – Балрам был явно обеспокоен тем, что его лишили возможности героически погибнуть.
– Хм, мы не знаем, – пробормотал посыльный.
Среди воинов и воительниц, которые никак не могли поверить в случившееся, воцарилась странная тишина. Кришна не удержался, вскинул голову к небу и расхохотался. Его волосы блестели на солнце, оттеняя смуглую кожу и синие глаза, настолько темные, что даже при солнечном свете они казались фиолетовыми.
– Думаю, мы никогда не найдем ответа на этот вопрос, не так ли?
– Повелительница войны, пора расплатиться по счету. – Кришна озорно улыбнулся Сатьябхаме.
Балрам, перегнувшись через зубцы, озадаченно закрутил головой, как будто у него на шее был маятник:
– Как ты… почему они отступают?
Сатьябхама сняла шлем.
– Что ж, я разочарована. Но пари есть пари. Приходи в мои покои сегодня ночью, муж. Я подготовлю что-нибудь особенное.
– На этот раз пусть это будет что-нибудь романтичное, Сатья. Кандалы и клубника слегка разные вещи.
Дождь и Балрам обменялись испуганными взглядами. Буря хихикнула.
– Приношу извинения за лишнюю информацию, дамы. Мой брат, конечно, привык к подобному, – сказал Кришна.
– Это не значит, что тебе стоит снова и снова надо мной издеваться, – проворчал Балрам.
Кришна собирался продолжить разговор, но Сатьябхама оттащила его в сторону. Балрам сочувственно похлопал Дождь по плечу:
– Прости моему брату его манеры, Дождь.
– Все в порядке, мой господин, – стоически ответила та. – Это уже произнесено. Мне осталось лишь напиться, чтобы та часть моего разума, что способна создавать образы, попросту захлебнулась.
IIIУсталый и израненный Кришна проснулся в синяках и уставился сухими глазами за окно. Еще не рассвело, но в коридоре все слышался шум. Мужчина устало повернулся на кровати и увидел обнаженную Сатьябхаму, сидящую спиной к нему на каменной скамье и расчесывающую волосы перед зеркалом, украшенным кинжалами и амулетами. Сатьябхама никогда бы и не глянула в зеркало, украшенное розами и херувимами. Мы – это наша репутация.
Она оделась, но лишь после того, как Кришна полностью оценил длинный шрам у нее на спине. В какой-то давно забытой битве чей-то удачливый меч пробил ее броню, оставив глубокую рану вдоль позвоночника. Израненная кошка из джунглей…
Легкое шевеление. Кришна улыбнулся:
– Иди в постель, Сатья. Ты нагая и столь далека от меня… Что просто замерзнешь! – Он нахмурился, снова услышав голоса за дверью. – Или, по крайней мере, задерни занавеси на кровати. У меня такое чувство, что нас вот-вот потревожат.
– Я никогда не была сторонницей скромности, Кришна. – Сатьябхама натянула хлопчатобумажное курти поверх корсета и накинула на шею толстый, богато украшенный одхни, как плащ. – Думаешь, переодеваясь на передовой, мы ищем кусты?
– Не знаю почему, но эта информация весьма неутешительна, жена. – Кришна попытался представить, как она раздевается догола перед всем отрядом, и понял, что лучше испытать муки голода. – Зачем ты одеваешься? Еще рано, день только начался.
Он снова повернулся на бок, подперев голову рукой. Обстановка в комнате Сатьябхамы была весьма военизированной; то немногое, что здесь было, в лучшем случае можно было описать как консервативный магадханский стиль. В весьма функциональной раковине для умывания не было цветов жасмина, плавающих по воде. На стенах не было фресок. А еще Сатьябхама терпеть не могла меха и шелковые покрывала, которыми были устланы полы в остальных комнатах Внутреннего Квартала. Кришна улыбнулся внезапно всплывшему воспоминанию.
Сатьябхама вскинула брови:
– Не поделишься, над чем ты так смеешься?
Кришна встал с кровати и потянулся, надеясь отвлечь Сатьябхаму, как она отвлекла его:
– Просто вспоминаю лицо сенатора Акрура, когда ты предложила запретить меха и шелка, но от этого отказались.
На самом деле, сенатор даже пустился в пляс, но ненадолго. А Сатьябхаму на год изгнали из Сената за то, что она сломала нос господину Акруру. Но оно того стоило.
– Я уверена, ему это только на пользу пошло, – отрезала Сатьябхама. – Когда солдатам, сражающимся на холоде, нужен мех, его нельзя хранить, чтобы произвести впечатление на шлюх.
Кришна кивнул:
– Что это за болтовня снаружи? – нахмурившись, спросил он. Здесь вообще кто-нибудь спал?
– Из лагеря Магадха прибыл посланник на переговоры.
– Переговоры! О чем?
Магадх годами держал Матхуру за горло, периодически ослабляя хватку. В войне Ямуны было столько сражений, что певцы отказались давать им названия. Вражда между Республикой и Империей была глубиной с реку, в честь которой была названа эта война. Но переговоры? Их ни разу не было. Победив, никто не просит мира.
– Не знаю. Это может иметь какое-то отношение к дочери императора. Но ты ведь и так знал об этом.
Ого.
– О чем именно?
– Что она совершила самоубийство, прыгнув с террасы дворца, и была найдена пронзенной шипами ворот. Ты знал, что Магадх обратится к нам, чтоб соблюсти траур, не так ли?
Нет смысла лгать.
– Я не знал, что Магадх попросит о перемирии. Я… просто догадался. И не хотел беспокоить тебя новостями, пока не получу подтверждения.
Близняшки – дочери императора – были весьма чувствительной темой в политике Матхура. Старая история. И, по сути, запретная. Кришна раздраженно вздохнул. С этим упущением можно было справиться намного лучше. Он отбросил эту мысль. Легко пойти по пути сожаления и жалости к себе, если не остерегаться его. И все же длинный меч из тех воспоминаний казался все таким же острым и все таким же ужасным, как и ножи, которые, должно быть, использовали те ублюдки, что убили внуков императора.
– Интересно, если бы император знал, как он сегодня близок был к победе, он бы все равно приказал отступить? Нам просто повезло, – наконец после неловкого молчания сказала Сатьябхама. – Тем не менее я ожидала от императора ярости, а не сдержанности.
– Его новая религия требует строгого соблюдения ритуалов. Возможно, он думал, что это просто еще одна бессмысленная битва, которая ничем не кончится. – Сон исчез так же, как и желание шевелиться. – Так что насчет этих переговоров? Когда они должны состояться?
Внезапно раздался громкий и настойчивый стук в дверь.
– По какому делу? – требовательно спросил Кришна, больше всего желая, чтобы тот, кто стоит за дверью, как можно скорее ушел. У него и без этого было достаточно забот.
– Мой господин, – окликнул его через дверь его телохранитель. – Это господин Акрур и с ним господин Критаварман.
Акрур, бывший вор, а ныне сенатор, хоть и относился сейчас к могущественной знати, одновременно был настоящей занозой в заднице для Кришны. А Критаварман был всего лишь мальчишкой, возглавлявшим племена андхака в Матхуре. Он был недавно избран на этот пост, после того как его отец был убит в битве при Говердхуне.
– Они здесь с посланником Магадха, мой господин, – сообщил через дверь охранник. – Я сказал, что вы приказали не беспокоить, но они настояли, чтобы вас разбудили.
– Все в порядке, Дженал, это я попросила их прийти, – откликнулась Сатьябхама. – Впусти их. – Она повернулась к Кришне: – И, отвечая на твой вопрос: переговоры здесь и сейчас.
– Сейчас? В твоей комнате! Сатья! – Кришна поспешно принялся искать свою одежду, но снаружи уже раздался голос Акрура, а Кришна нашел к этому времени лишь один ботинок. Мужчина скорее поспешно, чем изящно, прыгнул обратно в кровать, укрываясь одеялом и впившись взглядом в Сатьябхаму: в глазах обвиняюще зажглись серебристые огоньки.
– Это тебе за то, что ты мошенничал во время пари. А теперь веди себя прилично, они заходят.
Напыщенный Акрур вошел в комнату, не потрудившись даже поздороваться с супружеской парой, но замер, увидев Кришну. Прожорливое пузо гостя плотно облегало плохо сидящее, выпирающее на животе одеяние из пурпурного шелка, а на груди справа были вышиты золотой нитью расположившиеся в круг коровы. Волосы были аккуратно причесаны, надушены маслами и зачесаны назад, скрывая обманчиво мягкие линии лица. И даже если знак касты с шеи у Акрура и был содран, обмануть это никого не могло: уж если кто и выглядел, как типичный драхма, так это Акрур, подходящий к описанию драхм, как глина к гончарной форме.
– Господин Кришна, вы просто обязаны, приходя в Сенат, одеваться так же, чтобы все ваши почитатели могли восхититься, сколь несравненным вас создала Ями! – усмехнулся он.
Кришна нахмурился, но прежде чем смог ответить, в комнату вошел Критаварман, скромно одетый в синие цвета Матхура. Акрур, несомненно, помог ему стать вождем из одних лишь добрых чувств, но ходили слухи, что это было сделано, чтобы повлиять на голосование андхаков в Сенате. И сплетни эти начал распространять сам Кришна.
Но внимание Кришны сейчас привлек не он, а мальчишка, следовавший по пятам за Критаварманом.
Длинные растрепанные волосы незнакомца были заплетены в косы, украшенные амулетами из перьев, а сам он был одет в коричневую рубаху из шкуры и штаны из грубой ткани, отделанные кожаными лентами.
– Могу я представить, – медоточивым голосом начал Акрур, – лорда Эклаввью, действующего военного вождя Валки? Господин Эклаввья, я должен извиниться за то, что господин Кришна… э… раздет. Война по-разному влияет на каждого из нас. Некоторые воспринимают это тяжелее, чем другие.
– А что мне еще остается, господин Акрур, если я вынужден бегать за вами? – Кришна дернул подбородком, указывая на огромный живот Акрура. В штанах или без, но Кришна не собирался поддаваться на уловки шарлатана. Его взгляд метнулся ко вновь прибывшему. На правой руке у него не было большого пальца. И пусть мальчишка и выглядел бесхитростно, но глаза его не останавливались ни на миг, пока он не оглядел все вокруг. – Приветствую вас, господин Эклаввья, – обратился он к нему на валканском.
– Эклаввья должным образом удовлетворен вашим официальным, нет, лестным, приемом, мой господин. – К удивлению присутствующих, Эклаввья ответил на высоком санскрите. – Но Эклаввья должен признаться, что он не господин. Он просто любознательный обитатель лесов, который попросил о возможности приехать, чтобы любопытствующе глянуть на столь радостное событие. Простого «Эклаввья» будет достаточно, дабы успокоить его предвкушающее сердце. А что касается облика господина Кришны, Эклаввья может быть лишь благодарен ему, увидев, что тому ведомо о культуре Валкана, ведь мы часто беседуем обнаженными.
Внезапно в тишине раздался звук. Все уставились на Эклаввью. Даже Кришна прищурился, глядя на мальчишку. Валки – одно из племен, населявших леса империи, обычно громко выступавших против всего городского. Было странно увидеть одного из них так далеко от дома. Кришна задался вопросом, почему Магадх послал валку в качестве посланника: это племя считалось неотесанными дикарями, едва говорящими на санскрите и обижавшимися при малейшей провокации. Вряд ли стоило выбирать кого-то такого в качестве посланника на переговоры. И все же Эклаввья безупречно говорил на языке знати. Слишком безупречно, чтобы понять почему.
– Добро пожаловать, Эклаввья, – наконец смог вымолвить Кришна. – Для нас честь принять такого эрудированного посла во времена таких потрясений.
Валка снова поклонился:
– Итак, переходя к насущным вопросам, Эклаввья полагает, что вам, о вызывающие зависть воины, любопытно, что он скажет на этой важной встрече Магадха и Матхуры?
Оглянувшийся Акрур бросил подозрительный взгляд на Кришну. Сам не понимаю, пожал плечами Кришна, изо всех сил стараясь уследить, что же говорит Эклаввья, и повернулся к Сатьябхаме, одарившей мальчишку улыбкой. Сатьябхаму всегда тянет к вольнодумцам.
– Прежде чем мы начнем, я хотел бы спросить. – Акрур задумчиво побарабанил пальцами по костяшкам левой руки. – После сегодняшних событий у Третьей Сестры мне стало интересно, каково настоящее имя Якши? Мы постоянно задаемся вопросом об имени нашего… достойного противника. Мы надеемся, что ты мог бы нам об этом поведать.
Несмотря на то что вопрос Акрура был совершенно нетактичен, в этом Кришна был полностью на его стороне. Личность Якши была одним из самых тщательно хранимых секретов Магадха. Все шпионы, посланные Кришной, вернулись ни с чем. Раз уж Акрур понадеялся, что сможет обмануть наивного мальчишку и заставить его раскрыть секрет, Кришна бы очень хотел, чтоб это ему удалось.
– Имена, данные при рождении, – лишь измышления счастливых предков, желающих заявить миру о своей ответственности за судьбу своего потомства, мой дорогой господин Акрур, – ответил Эклаввья. – Эклаввья считает, что имя, которое человеку дают враги, намного предпочтительней. Это ведь справедливо – разве нет? – раз они столь усердно старались заслужить такое отличие. Имя, которым мой господин обратился к Якше, достаточно приятное, вполне короткое и является тем именем, которое Якша, Эклаввья уверен, хотел бы использовать для будущей переписки. – Эклаввья блаженно улыбнулся, присаживаясь на край кровати.
Кришна оказался в тупике, пытаясь расшифровать, что же имел в виду собеседник, а вот Сатьябхама кивнула:
– Хорошо сказано.
Акрур в замешательстве потер виски:
– В таком случае сообщи, зачем ты прибыл, посланник.
Эклаввья передал свиток лорду Акруру и перевел взгляд на кружку с элем и блюдо с недоеденной клубникой, стоявшие у самого его локтя.
– Какое чудесное гостеприимство, о Кришна из Гокула, – вздохнул валка, откусывая от фрукта и наливая эль в стакан, стоявший рядом с кружкой. – Внутренности Эклаввьи стонут от удовольствия, подобного оргазму. И этот эль, такой восхитительно теплый, приносит такое облегчение после капризов погоды. Но Эклаввья задается вопросом, почему стекло кажется таким скользким.
Кришна поспешно завернулся в простыню, стараясь прикрыть живот, на котором все еще блестели пятна йогурта, и встал позади Акрура, читая содержимое свитка через плечо сенатора.
– Что там написано? – нетерпеливо спросил Критаварман.
– О, побери меня дэв! – выругался Акрур. – Царевна Прапти… покинула нас. Император объявил годичный траур. И все это время не будет войны. Здесь говорится о перемирии, – с подозрением объявил лорд Акрур. Кришна обменялся взглядом с Сатьябхамой, а Акрур продолжил: – Здесь также написано, что территории Матхуры, которые они завоевали, останутся за ними. Если их не провоцировать, они не будут нападать. Непокоренные регионы остаются нашими, так же как и налоги и сборы с них.
– Звучит подозрительно справедливо, – заметила Сатьябхама, все еще разглядывая мальчишку из племени валка, который был занят тем, что старательно опорожнял кружку.
– Но… – Акрур вскинул палец. – Магадх установит блокаду на востоке, чтобы не дать поступить дани из Прагджийотиши в Матхуру.
– А. – Кришна отвернулся и направился к окну, за которым занимался рассвет; простыня волочилась за ним.
Прагджийотиша не была вассалом Матхуры, но, когда Кришна основал Республику, он привлек внимание всего мира, войдя в восточное королевство Прагджийотиша и победив короля ракшасов. Сделано это было, конечно, не так, как советовали умные книги. Но победители сами переписывают книги, а то и бросают их в огонь, так что Кришна об этом не беспокоился. Естественно, матхуранцы, очевидно, были не в состоянии удержать под своей властью этот регион и радовались уже тому, что могли получать ежегодную дань золотом, чья оплата была скреплена вачаном между двумя державами.
Напряжение в комнате казалось настолько ощутимым, что оно могло в любой момент воплотиться в блеске меча. На лице Акрура застыла маска безразличия, но по колеблющемуся животу было понятно, что он просто кипит. И это было вполне понятно – дань Прагджийотиши была единственным, что стояло между Матхурой и ее полным уничтожением.
– Эклаввья, – Акрур протестующе вскинул руки, – перемирие не означает, что нам должны отрубить руки. Дань сама по себе…
– Разве Матхура нуждается в дани, господин Акрур? Господин Кришна может просто использовать волшебную Шьямантаку, от которой в таком восторге его почитатели. – Эклаввья говорил с набитым ртом, и речь потому была неразборчивой, но суть они уловили.
Шьямантака была пресловутой магической драгоценностью, которой якобы владел Кришна, и о ней пели музыканты по всему миру. Говорилось, что эта драгоценность, стоит только потереть ее о собственную грудь, создает горы золота. Вот почему мир поверил, что Матхура выстояла против Магадха. Всякий раз, когда людям трудно оправдать чей-то успех, они говорят, что вся причина в удаче. А когда успеха просто невозможно добиться, это называется волшебством.
Однако в данном случае это было правдой.
– Конечно, Эклаввья, ты же не веришь в такую чушь, – господин Критаварман насмешливо фыркнул.
– Знаете, Эклаввья не знает, чему верить. Сейчас он видит лишь жалкую корову, чьи кости размозжены челюстями льва уже более десяти лет, но при этом, как видит Эклаввья, мужчины и женщины одеваются в шелка, торгуют бриллиантами и возводят красивейшие винные прилавки. Даже в их покоях, – Эклаввья принюхался, – пахнет ягодами и йогуртом. Разве не странно, что Матхура нашла воистину неисчерпаемый источник денег, при всем обилии трудов?
– Как бы то ни было, – господин Акрур взмахнул руками, словно отгоняя муху, – это слишком жестко. Большая часть наших товаров поступает с востока.
– При одном условии, – вдруг заявил Кришна, игнорируя вопросительный взгляд Акрура. – Не получая от Прагджийотиши нашей законной дани до следующей зимы, мы будем иметь право торговать на западе, и вы будете держаться оттуда подальше. Вы забираете у нас восток. Мы получаем запад.
– Танец дипломатии! – воскликнул Эклаввья, застав их врасплох своим мальчишеским энтузиазмом. – Кришна так легко отдает восток… проблемы, которые это открывает, состоят из бесконечных возможностей, но все они имеют столь противоречивые последствия! Но что? Действительно, что? Ах… – Он бросил взгляд на прищурившегося Акрура, потом на Кришну. – Даже господин Акрур не осознает всего, не так ли, господин Кришна? Сенаторы Матхуры, похоже, представляют собой скорее стадо гусей, чем вереницу скаковых лошадей, в которых могли бы быть уверены магадханцы. Увы, распутать этот узел заговоров и проникнуть сквозь завесу дипломатии выпадает на долю скромного пытливого ума вашего покорного слуги Эклаввьи. Но Эклаввья должен признать, что даже он на данном этапе не может понять, как с запада может прийти спасение для Матхуры, если, конечно, сохранившиеся и существующие геополитические реалии и переменные принимаются за константу.
Господин Критаварман помассировал висок:
– Я не понимаю ни слова, которое вылетает из твоего рта, посланник.
Но Акрур понял. И на этот долгий миг он совершенно перестал доверять мальчишке.
Но Кришна, не обращая внимания на Акрура, чувствовал к валке восхищение – и в то же время ощущал раздражение: Твои притворства – всего лишь уловка, не так ли? Хотя мальчишка и не знал, что запланировал Кришна, он понял, что у него есть план. Джарасандх сделал правильный выбор. Как вышло, что ранее он не слыхал об этом мальчишке?
Эклаввья прочистил горло.
– Мы согласны с этими условиями. – Кришна кивнул, не обращая внимания на потрясенные лица окружающих.
Акрур шагнул к Кришне и, схватив его за руку, прошептал:
– Вы не можете согласиться на это от нашего имени, господин Кришна! Есть Сенат, существует определенный процесс…
– Господин Акрур, – Кришна положил руку ему на плечо, – я полагаю, вам следует сопроводить Эклаввью к законописцу, дабы скрепить наше взаимопонимание. Отпраздновать мы сможем позже.
Акрур выглядел так, словно он вот-вот лопнет. Но, к его чести, он промолчал и вышел, не проронив ни слова. Эклаввья что-то пискнул и последовал за ним. Критаварман помолчал и, вымолвив: