Полная версия
Дракон по заказу, или Приворот под Новый год
– И ещё девицы сами к тебе в постель лезут, – ехидно подметил ворон. – Как думаешь, помер-рла твоя бесстыдница от холода? В сор-рочке и в одеяле ведь сбежала!
– Думаю, что с ней все в порядке. Убежала – ну и лёд с ней. Меня сейчас другие проблемы волнуют. Ты, к слову, столяра в замок позвал?
– Отказываются все, – хмыкнул Ману.
– Значит, принимать они меня не хотят… – я задумчиво почесал колючий подбородок. – Что ж… Тащи перо и бумагу.
– Зачем?
– Буду налаживать торговые связи, – усмехнулся, наконец решив для себя, в каком направлении мне надо двигаться.
Уже кружась над вечерним Хабурном – я смотрел исключительно на Ледяной замок.
Он возвышался над городом. Величественный. Холодный. Но он манил меня, как истинного Морелли.
Я понятия не имел, что натворил мой дед за время правления в Хабурне, но король долгое время не отдавал мне мое наследство. Даже отец, будучи главным советником короля, много лет не мог убедить Его Драконье Величество вернуть семье Морелли правление над Хабурном.
И вот, когда король в очередной раз решил жениться на молоденькой аристократке – отец выгадал момент для разговора, застав короля в самом воодушевленном настроении.
Так Хабурн снова вернулся к семье Морелли. Правда, ненадолго. Ведь если я не покажу себя как хороший правитель – Ледяной замок отойдет королю и его приближенным. А сам я последую примеру отца и буду вынужден стать обычным советником.
Чего я категорически не хотел.
Я желал занять место, принадлежащее мне по праву рождения. А сила льда и холода, живущая во мне и унаследованная от покойного деда – давала мне такой шанс. Ведь в роду Морелли – Ледяным драконом был только я.
А значит, Хабурн тоже был мой.
Поэтому я собирался сделать все, что от меня потребуется, чтобы доказать Его Драконьему Величеству, что я достойный правитель Хабурна. Да и отца подвести я не мог.
Разрезая холодный воздух крыльями, я с воодушевлением смотрел на заснеженные, но пустые городские улицы. Почти все жители сидели по домам, прячась от внезапного холода. Я опустился на землю в конце улицы и, принимая человеческий облик, посмотрел на маленькое здание таверны. В маленьких окошках горел свет и слышались людские крики. Решив, что не мешало бы начать знакомство с жителями, я двинулся туда.
– Ничего. Скоро вы вспомните, что такое магия Ледяного дракона и Новый год, – усмехнулся, толкая деревянную скрипучую дверь…
Глава 4. Бесстыдный дух волшебства
Амалия
– О-о…Какое же чудесное это было время. Настоящая сказка, – протянул мечтательно Филипп, который уже целый час рассказывал мне о прошлых зимах Хабурна. – Весь город утопал в веселье. В воздухе витал запах праздника и новогодних пряностей. Мерцающие огоньки сияли по всему городу, горожане украшали свои дома. Дети катались на санках, а взрослые на коньках… А новогодний бал в Ледяном замке? Эдит, ты же помнишь, каким великолепием он отличался?
Мы расположились в нашей уютной маленькой гостиной, где горел огромный камин. И легкие потрескивания горящих полений, аромат травяного крепкого чая и свежей выпечки создавали уютную, ни с чем не сравнимую атмосферу.
Бабуля с мечтательной улыбкой сидела в плетеном любимом кресле, попивала горячий напиток и беспрестанно поддакивала Филиппу.
Я же, как и обычно, расположилась за маленьким столиком у окна, за которым обычно поджидал меня Ленни в обнимку с шахматной доской.
– Сейчас это совсем не напоминает сказку, – я шагнула конем и ударила Ленни по костяшке. – Не жульничай, Ленни! Пешка так не ходит.
Мой костлявый соперник от досады клацнул челюстями и подпёр свою черепушку рукой, обдумывая ход.
– Ты взгляни в окно! Это же чудо, – парировала бабуля. – Ты просто еще не познала всей прелести зимы.
Я откинула с лица свои синие пряди, с которыми пока не решила что делать и повернула голову к окну. Там, в свете уличных фонарей, словно в невидимом танце кружились крупные хлопья снега. Плавно опускались на землю, скрывая серость и грязь улицы.
Я тихо хмыкнула.
Это зрелище действительно было очень красивым и завораживающим. И, по правде говоря, я больше злилась не на внезапно пришедшую зиму и холод, а на то, что опозорилась перед этим Ледяным драконом.
А он тоже хорош… Расхаживал передо мной голышом и самодовольно улыбался. Бесстыдник.
– А почему все так ждали зиму? – вырвалось у меня. – Разве нельзя было отметить Новый год без Ледяного дракона и снега? Ну не покатались бы с горки! Подумаешь…
Филипп и бабушка ахнули и переглянулись.
– Ну, совсем, ничегошеньки не знает! – возмутился наш необычный дворецкий. – Это все твоя вина, Эдит! Как ты могла не рассказать внучке самого главного?!
– А что я?! – ощетинились бабуля. – Это ты с детства ее образованием занимался!
– Пока ты занималась своим колдовством! Совсем забросили с Баладаром ребенка!
– Да иди ты!
Я усмехнулась, глядя на то, как бабуля горделиво фыркнула и запустила маленькой чайной ложкой в Филиппа.
Серебряная ложка, конечно же, пролетела сквозь его невесомый силуэт и ударилась о стену.
– Полегчало? – сурово спросил Филипп, подкручивая свои усы.
– Нет!
Я рассмеялась. Хорошо хоть в этот раз бабуля не выплеснула горячий чай на нашего призрачного дворецкого. В прошлый раз напиток разумеется тоже миновал Филиппа и оказался на полу. И на этой огромной луже едва не расшиб свой лоб отец.
– Слушай, Амалия, – отозвалась бабуля. – Я расскажу тебе все. Это были лучшие годы! Тогда меня мечтал заполучить в любовницы сам Морелли! Правда, я замужем тогда была…
Я до боли закусила губу и подавила новый смешок. Потому, что на призрачном лице Филиппа появилась до безумия смешная гримаса. Он всем видом давал понять, что слова бабули – ложь. И никто из Ледяных драконов за ней сроду не ухлестывал.
– Я сам расскажу, – перебил ее Филипп и уселся прямо на каминную полку, свесив ноги в огонь. – Ледяной дракон – это не только правитель Хабурна. Он – и есть дух волшебства.
– Чего? – нахмурилась я.
От того голозадого дракона, что я имела удовольствие лицезреть, пахло только мужским кедровым парфюмом. Но уж точно никаким не волшебством.
– До начала Великого тепла, затянувшегося на тридцать лет, каждый год жители с нетерпением ждали, пока их правитель пролетит над городом, даруя первый снег.
– А когда он пролетал?
– Когда подготавливал свой народ к холодам, конечно же. Ведь зима – это время отдыха и веселья для фермеров, чьи поля укрывает снегом. Счастье для булочников и продавцов, к которым выстраивается очередь за праздничными сладостями. Швей заваливают заказами, готовясь к праздничному балу.
– Ты говоришь это так, Филипп, будто без зимы город был мертв, – фыркнула, отстаивая свое мнение.
– А он и был почти мертв… – как ни в чем не бывало пожал плечами дворецкий, пока огонь камина жадно лизал его полупрозрачную пятку. – Я ещё не рассказал тебе самого главного, Амалия. Ровно в полночь в новогоднюю ночь Ледяной дракон чертит на снегу магический круг. Если бросить туда монетку и загадать желание – оно обязательно исполнится в Новом году, и следующий год пройдет счастливо.
– Круг, исполняющий желания? – уточнила, чувствуя странное волнение.
– Ага, – поддакнула бабушка. – Все, что хочешь можешь загадать! Но… если желание плохое, злобное, оно не сбудется.
Мои глаза загорелись в предвкушении! Желание! Святая Нолли! Я смогу загадать настоящее желание!
Бабушка и Филипп, вероятно, уловили в моих глазах радостный блеск. Потому, как с облегчением вздохнули.
– Тридцать лет жители Хабурна были лишены такой возможности. Но есть, конечно, небольшие трудности…
– Какие?
– В новогоднюю ночь Круг Желаний подпитывает не только магия Ледяного дракона, но и дух праздника, который исходит от жителей Хабурна.
Я поморщилась… Да уж… Судя по настроению фермеров, заявившихся утром к замку, настроение у горожан точно не праздничное. Но, как говорится, это проблемы нового правителя, а не мои. И совать свой нос в драконьи дела я точно не собираюсь. И так имя нашей семьи у каждого жителя города на устах.
Входная дверь громко хлопнула, и Филипп, вскочив с каминной полки, тут же поспешил выполнять свои прямые обязанности.
– Ой, какое чудо! Баладар, вы принесли в дом праздник! – раздался воодушевленный голос дворецкого.
Поджав губы, я недовольно уставилась на дверь гостиной, ожидая пока сюда войдет отец. Утром я хотела высказать ему претензию за «оздоровляющее зелье» и мою новую «стильную» прическу, но не смогла. Потому что, к моему удивлению, его дома не оказалось.
– Амалия! – голос отца был полон радости и гордости. – Посмотри, что я принес!
Двойная дверь гостиной широко распахнулась и в проёме показался отец. Он устало тащил по полу пушистую и большую ёлку, гордо рассказывая Филиппу, что ходил за ней прямо в Медвежий лес.
Я уставилась на пушистую зелёную красавицу и перевела удивленный взгляд на отца.
Его старый, местами рваный тулуп, повидавший не одну моль на чердаке, был весь окутан лёгким инеем, напоминавшим стеклянную пыль. На облезлой меховой шапке был толстый слой снега, а его широкие кустистые брови и короткую бороду украшали мелкие капельки воды.
– Я ёлку принес, – произнес он радостно и, выпустив из покрасневших рук обрубленный ствол, обернулся.
При виде меня его улыбка мгновенно померкла.
– Амалия… – протянул он ошарашенно и, стянув с головы шапку, вытер ею лицо. – Твои…твои…
– Чудесный цвет волос, не правда ли? – улыбнулась я, понимая, что уже совсем на него не злюсь. – Праздничный такой.
Но отцу было не до смеха. На миг в его глазах отразился страх. Вероятно, он понимал, что мне с такой синей шевелюрой в городе придется несладко.
– Я перепутал компоненты, – ужаснулся он. – Святая Нолли! Я перепутал компоненты!
Отбросив в сторону свою шапку, отец прихрамывая поспешил ко мне. Ленни от неожиданности отпрыгнул от стола и, споткнувшись о софу, упал, рассыпавшись на косточки.
– Папа! Ленни собрать надо! – встревоженно воскликнула я, когда отец схватил меня за руку и потащил к подвалу.
– К зарру твоего Ленни! – отец не на шутку был зол. – И праздник ваш к зарру! Подумать только, я перепутал компоненты!
4.1
– Голова болит? – пытливо поинтересовался отец, судорожно звеня своими бутылочками и пробирками. – Тошнота? Бессонница? Или наоборот прилив сил?
– Да ничего нет такого. Только вон…Волосы синие, как нос у нашего лодочника, – процитировала я бабулю нахмурившись.
О своем «путешествии» в Ледяной замок я решила умолчать. Ещё не хватало, чтобы отец бабуле взбучку устроил. Или, ещё чего хуже – отравил нового правителя, если тот откажется на мне жениться.
В этом плане мой отец был консервативен и непреклонен. Затащил девицу в койку – обязан жениться. Всегда осуждал тех женщин, что крутили романы с мужчинами до брака. Называл их ветреными и неспособными испытать настоящие чувства. Я молчала. Потому, как знала, что он до сих пор любит маму. Прошло уже двадцать лет после ее смерти, а отец мысленно до сих пор живет с ней.
– Ой, повезло-о-о, – протянул он с облегчением, уже смешивая в пробирках новые порошки и зелья. – Сейчас вернём тебе твой цвет волос.
– А так можно?!
– У меня все можно! – ответил он горделиво. – Вот. Пей до дна.
Когда в моих руках оказалась тонкая пробирка с зелёной тягучей жидкостью, я с недоверием уставилась на отца. Мысленно помолилась не стать отличным дополнением к ёлке…
– Да не бойся ты! Пей! Разве я тебя когда-нибудь подводил?
Из груди вырвался истеричный смешок.
Конечно, не подводил. Просто немного усложнял мне жизнь своим поведением. И все равно, что бы не выдумывали бабуля и отец, и как бы я не страдала от их приворотов и экспериментов, я любила их больше жизни.
Хоть и злилась порой, но все равно доверяла.
Опустошив одним глотком пробирку, я вернула пустую стекляшку отцу. Поморщилась от противного вкуса зелья и принялась вытирать рот рукой.
– Когда оно подействует?
– Утром уже все будет хорошо. Действие постепенное, но проверенное.
Спустя три часа, когда стрелки приближались к одиннадцати часам, я сидела перед старинным зеркалом в своей спальне и расчесывала свои русо-синие пряди. Мой натуральный цвет действительно начал ко мне возвращаться, и это не могло не радовать.
– Я закончила! – в комнату словно молодая и буйная девица влетела бабушка.
– Ты сняла приворот? – спросила с надеждой. – Получилось?
– Конечно, получилось.
– А как ты поняла? – облегчение накатило на меня волной.
– Мне духи прошептали, – бабуля игриво подвигала своими седыми тонкими бровями.
Я, конечно, слабо верила в то, что старушка действительно общается с духами. По крайней мере, с Филиппом она редко могла найти общий язык. Но мысль о том, что магия к бабушке вернулась с появлением в городе Ледяного дракона застряла в голове и не хотела оттуда исчезать.
Или это простая случайность?
Но уже ранним утром я убедилась, что случайностей не бывает… И доверять, вероятно, не могу никому.
Глава 5. Утро втроем, или Драконьи забавы
Листар
Я едва смог открыть глаза.
Голова раскалывалась. Но зато, теперь я знал не только то, как сильно мне не рады в городе, но и где находится самая лучшая таверна в Хабурне.
Усевшись в самом дальнем углу питейного заведения и пытаясь остаться незамеченным, я целый вечер внимал разговорам о проблемах в городке, слушал оскорбления, летевшие в мою сторону, и попивал крепкий амрит – легендарный напиток Хабурна. А ещё я с удовольствием общался с пышногрудой официанткой, что флиртовала со мной целый вечер… И после десятой кружки решил, что перед тяжелыми трудовыми буднями правителя – мне не помешало бы немного отдохнуть в женской компании.
Сощурив один глаз, я взглянул на темную женскую макушку, что покоилась на моем правом плече. Совсем не помнил имя этой официанточки, которую притащил в замок, но зато запомнил, что в постели она была не плоха. Может оставить ее работать в замке?
Странная тяжесть на левом плече заставила меня повернуть голову. Глаза мои распахнулись, как по щелчку.
Там находилась русая женская макушка.
Проклятье на мою душу! Я что вчера двоих девиц в замок притянул?!
Нахмурившись, я мысленно пытался прорваться через головную боль, чтобы вспомнить события вчерашнего вечера. Но мой затуманенный выпивкой мозг подкидывал мне воспоминания только об одной женщине. Я был уверен, что в замок я вернулся только с этой брюнеточкой – официанткой.
– М-м-м… – протянула сонно русоволосая и высунула стройную ножку из своей теплой бежевой сорочки в голубой цветочек.
Что за..?! Я не мигая смотрел на женскую фигурку. Аккуратно откинул мягкую русую прядь волос, чтобы увидеть лицо незнакомки.
Ледяной дождь! Да это же вчерашняя девица! Та самая, что вчера прыгала по моей спальне и кричала во всеуслышание, что она не девственница. Только вчера волосы у нее были синими. Что она опять здесь забыла?
– Доброе утро, – раздался чарующий сонный голос официантки, и она легонько коснулась своими пухлыми губами моего плеча.
– Угу, – пробурчал нахмурившись, продолжая рассматривать это недоразумение в цветочной сорочке, спящее на моем левом плече.
От звука наших голосов моя «не девственница» пошевелилась. Прогулялась ладошкой по моему животу, заставляя мое тело мгновенно отозваться на такую нежную ласку, и…
Испуганно подскочила на постели.
От резкого движения следом за ней встрепенулась и брюнетка, ещё секунду назад мурлыкающая мне под ухо.
И единственное, что я успел сделать – это закрыть уши, чтобы не оглохнуть от женского визга, что раздался в унисон.
Твою же… Да уж, с добрым утром меня!
5.1
– А ну обе замолчите! – рявкнул разгневанно.
Судя по тому, как моментально закрылись оба женских ротика – мои уши уже были в безопасности. Отняв ладони, я окинул хмурым взглядом двух ошарашенно глядящих друг на друга девушек.
Хм… А моя вчерашняя синеволосая мышка посимпатичнее будет, надо признать. В зелёных огромных глазах, напоминающих два чистых изумруда, застыли невыплаканные слезы и неподдельный ужас. Острый подбородок дрогнул.
Пока я с интересом разглядывал одну девушку, мне прилетела сильная пощёчина от второй.
– Мерзавец!
Я вскинул бровь и перевел взгляд на брюнетку, прижимающую к обнаженной груди тонкую простынь.
– Ты вчера обещал на мне жениться! – театрально всхлипнула официантка. – А притащил сюда ещё и ее! Эту проклятую девку!
– Живо отсюда, – прошипел сквозь зубы, блеснув глазами и пытаясь удержать внутри гнев.
Никогда. Никогда в жизни я не предлагал никому выйти за меня замуж. Даже в полнейшей отключке. И поэтому прекрасно понимал, что эта брюнетка пытается меня надурить.
В игры со мной никто играть не решился. Они вдвоем вскочили с постели и принялись метаться по комнате. Брюнетка схватила свои вещи и голышом помчалась к двери. За ней моя настырная гостья в своей нелепой сорочке.
Я перекатился на постели и поспешил за ней.
– А ты – стоять! – я схватил ее за плечо и повернул к себе.
– Это все случайность! – она завела уже знакомую мне песню, глядя на меня с мольбой. – Клянусь вам Святой Нолли!
Я захлопнул дверь спальни, оставляя в коридоре перепуганную до смерти брюнетку, и потащил свою настырную леди Случайность обратно к постели.
– Не надо! Я прошу не надо! – кричала она, пытаясь вырваться.
Я усмехнулся и усадил ее на постель.
Она мгновенно замялась, вероятно осознав, что ошиблась в моих намерениях. Ее взгляд бегло оценил мою обнаженную фигуру и она повернула голову к шкафу.
– Кто ты такая? И как тебя зовут? – начал я допрос, натягивая на себя одежду. – И самое главное, какого зарра ты второй день подряд делаешь в моей спальне?!
– Это случайность, – хмыкнула она, нервно перебирая тонкими пальчиками свою сорочку.
Случайность… Как же…
– Может тебе от меня надо чего? – ухмыльнулся я. – Зря одежду может надеваю?
– Что?! – ахнула она возмущённо. – Нет! Точно нет!
– Дитя может хочешь? Раз так настырно в постель лезешь. Так с этим помочь не могу. Бастардов плодить не планирую.
Она повернулась и уставилась на меня, как на сумасшедшего. Хотя как раз-таки сомневаться в ее умственных способностях должен был я.
– Ничего мне от вас не надо. Я же говорю. Это случайность. Шутка плохая.
Я быстро застегнул кожаный ремень на штанах и принялся сражаться с мелкими пуговицами на белой рубашке. Исподлобья бросал на нее любопытные взгляды, отмечая, что русый цвет волос ей определенно идет больше. Личико стало более миловидным и естественным.
Она тоже искоса поглядывала на меня, но старательно пыталась отвести взгляд.
Казалась до жути расстроенной и подавленной. И, определенно, была не похожа на девушку, что появилась в моей спальне по собственному желанию.
Но как же она очутилась здесь?
– Имя-то твое как? – поинтересовался усмехнувшись.
– Амалия, – хмыкнула она виновато.
– А фамилия?
Амалия опустила голову вниз и принялась разглядывать голубые цветочки на своей одежде.
Не получив ответа, я двинулся к ней. Остановился прямо напротив и коснулся пальцами острого подбородка, заставляя ее посмотреть в глаза.
– Дарлинг, – мгновенно отозвалась она. – Амалия Дарлинг.
Я нахмурился.
Знакомая фамилия. А не та ли это чокнутая семейка, что на уши весь Хабурн поставила? И что-то мне подсказывает, что так оно и есть. По крайней мере, это объясняет странность этой девицы.
– Ведьмы у вас в городе имеются, Амалия?
Она замешкалась, но все же неуверенно ответила:
– Нет. Ведьм нету.
– Может магией кто обладает? Зелья какие варит?
– Никто.
– Врагов может много? Или завистник, желающий тебя опозорить?
– А вот таких много.
Я принялся расхаживать взад-вперед, пока она смиренно сидела на постели.
Спал я обычно чутко, только если не устал до смерти. Как вчера ночью.
Но сегодня… Да я бы учуял присутствие посторонних в комнате!
– Расскажи мне, что ты помнишь последнее, Амалия. Где засыпала?
– Дома.
– А дом где?
– Возле Грозовых скал, на краю Хабурна.
Значит, точно из этой проклятой семейки.
– …И проснулась здесь? – я сощурился, впитывая в себя каждую ее эмоцию.
– Да. Понятия не имею, как так вышло, – выдохнула она с глубоким сожалением и обреченно добавила: – Две ночи подряд.
У меня было только два способа проверить, не замешана ли здесь магия. Первый – очень болезненный для Амалии. Ведь не каждому под силу выдержать мощь магии льда, что устремится к сердцу. А вот второй способ был весьма приятным… Правда им я пользовался редко, но сейчас…
– Иди-ка сюда, – я рывком поднял Амалию с постели и, не позволив ей возразить и слова, приник к ее губам.
Магического воздействия я не ощутил. Но почувствовал мягкость и теплоту женских губ. Естественных. Не испорченных тонной дешёвой помады, отвратительной на вкус.
– М-м-м, – попыталась возразить Амалия, когда моя рука утонула в пышной копне ее волос и я углубил поцелуй.
Прекрасно.
Мой внутренний дракон оценил эти губки по высшей шкале. А ещё точно подметил, что передо мной девственница. Чистая и неискушенная даже в искусстве поцелуя.
Когда она неумело, но все же ответила мне, я пожалел, что так быстро натянул на себя одежду.
– Опять беспр-редельничает! Кар-раул! Снова девицу пр-ритащил!
Амалия резко оттолкнула меня и не удержавшись упала спиной на постель. Это зрелище стало ещё более соблазнительным. Ещё бы снять с нее эту нелепую сорочку – и настоящий праздник для глаз обеспечен.
– Святая др-раконья нога! – не унимался Ману. – Опять эта девица?! Листар-р! И не говор-ри мне, что это снова случайность!
Я наградил Ману убийственным взглядом, решив, что не мешало бы заморозить эту говорящую птичку. Хотя бы ненадолго.
– Ману. Стучать тебя не учили?
– Я твоему отцу настучу о том, что ты тут вытвор-ряешь! Забыл, что тор-рговцы в гор-род пр-рибыли? А вот жители к ним не вышли!
Я тихо выругался. Как наладить отношения с этим ненормальным городком?
– Они и не выйдут, – хмыкнула тихо Амалия, смущённо разглядывая свои голые ступни.
– Почему? – спросил хмуро.
– На улице – холод. А из теплой одежды у них, в лучшем случае, погрызенные молью тулупы и рваные шапки тридцатилетней давности. Зимняя обувь точно за столько лет не сохранилась.
– Мать драконья! – я хлопнул себя по лбу, коря за глупость.
И как я действительно об этом не подумал?
– Ману, отправляйся к торговцам. Скажи, чтобы выставили свои лавки прямо перед домами. Каждый час – менять улицы. Я оплачу им все неудобства.
– А с провиантом что делать и с праздничными украшениями?
– Пока в мой замок. Оденем горожан – и тогда устроим ярмарку.
Я взглянул на маленькие женские ступни, что нервно скользили по пушистому ковру.
– Амалия, у тебя одежда теплая есть?
– Нет.
– Ману, – я снова повернулся к ворону. – Одного из торговцев с товарами сюда.
– У меня денег нет с собой, – раздался тихо женский голосок.
Я ухмыльнулся. Подошёл к двери спальни и распахнул ее пошире.
– Давай, Ману. Проваливай. Я скоро присоединюсь.
Когда черный ворон вылетел прочь, громко каркая о своей тяжелой доле, я захлопнул дверь.
Мы с Амалией встретились взглядами. Она определенно не Амалия, а Аномалия какая-то.
– А кто сказал, что мне нужны твои деньги, милая? – спросил, медленно двигаясь в ее сторону.
– Н-не надо, – она вскочила на ноги и испуганно принялась отступать к окну. – Не трогайте меня!
– Да не собираюсь я над тобой надругаться! – рявкнул раздражённо. – Лучше расскажи мне, как ты на самом деле попала в мою комнату. Магического воздействия на тебе нет. А значит… Либо тебя кто-то подбрасывает ко мне в постель, либо ты приходишь сюда сама.
Глава 6. Ещё одной проблемой больше…
Амалия
– Ба-а-абушка! – закричала громко, стоило мне переступить порог дома. – Бабушка!
Стянув с рук дорогие перчатки и снимая по пути теплый плащ, отделанный мехом, я поспешила наверх.
– Вы где опять были, леди Амалия?! – недовольный Филипп показался на лестнице и упер руки в бока, как суровый родитель.
– В драконьем аду! – ответила, проскользнув сквозь дворецкого, ускоряясь.
Сразу же вбежала в свою комнату, но обнаружив, что никто не рыскает в моем шкафу – побежала в комнату старушки.
Щеки пылали. И не только от мороза.
Три поцелуя! Пока этот наглый дракон допрашивал меня, как самую настоящую преступницу, он украл у меня три поцелуя! Как он сказал его зовут? Листар Морелли?