Полная версия
Камни миров
Слова отца испугали Лауру. Она никак не могла взять в толк, что происходит. Почему так взволнован отец и зачем необходимо столь поспешно уезжать.
– Да, – произнесла она дрогнувшим голосом.
– Вот и хорошо. Если хочешь взять что-то с собой, иди в комнату, там мать заканчивает упаковывать вещи. Через две минуты мы уходим.
Поднявшись с табурета, Лаура, подобно сомнамбуле, направилась в комнату.
– Подожди! – окликнул ее отец. – Не знаю, зачем я это делаю, но думаю так будет правильно.
С этими словами Августо снял семейный амулет и повесил дочери на шею. Трель дверного звонка застигла их врасплох. Секунду спустя в дверь забарабанили.
– Откройте, полиция!
– Они уже здесь, – произнес отец севшим голосом.
За стеной послышался вскрик и глухой стук о пол.
«Элеонора!» – полыхнуло в голове у Августо.
За дверьми тоже услышали шум. Мощный глухой удар чуть не снес входную дверь с петель.
Августо кинулся к кухонному окну, откинул щеколду и распахнув обе рамы – обернулся. Лаура стояла на прежнем месте – глаза широко раскрыты от ужаса и непонимания. Очередной удар сотряс дверь. Августо схватил со стола шкатулку и сунул в руки дочери.
– Держи крепче! – крикнул отец.
Скрывать свое присутствие не имело никакого смысла. Подхватив дочь на руки, он посадил её на подоконник, столкнул вниз и бросился в комнату к жене. Инстинкт самосохранения заставил Лауру выйти из шока. Изогнувшись, она приземлилась на ноги, больно ударившись подбородком о колени. Вскочив, взглянула вверх – окно кухни зияло провалом пустоты. Лаура засомневалась: может, стоит вернуться?
Треск автоматных очередей и предсмертные крики родителей расставили всё по местам. Ноги сами, хотела она того или нет, понесли ее прочь от дома.
7
Поздним вечером в зал ожидания вокзала «Термини» вошла молодая девушка двадцати лет. В руках она держала дивную шкатулку из слоновой кости. Выглядела девушка неопрятно: растрепанные волосы, помятые, со следами уличной пыли блуза и юбка, раскрасневшееся лицо. Войдя она окинула взглядом малолюдный в столь поздний час зал и на ее глаза навернулись слезы. Присев на край ближайшего кресла, она прижала руки к лицу и беззвучно заплакала.
Просперо Галлинари, старый карманник, не первый десяток лет промышлявший на римских вокзалах, оценил её с первого взгляда. Шкатулка мисс Заплаканной Замарашки, так он окрестил девчонку, стоила несколько сотен тысяч лир – одним словом, антиквариат. Если дело выгорит, то вырученных с продажи шкатулки денег хватит надолго.
Когда мисс Заплаканная Замарашка прошла мимо, сердце Просперо усиленно застучало. Он даже вспотел от напряжения. Ему хотелось вскочить, выдрать драгоценную добычу из рук девчонки и бежать, но охотничий инстинкт подсказывал, что дальше дверей вокзала, где дежурят полицейские, убежать не удастся. Нет, здесь нахрапом действовать нельзя, только благодаря выдержке и самообладанию можно завладеть добычей и избежать наказания.
Просперо огляделся. Народу в зале немного – человек пятнадцать. Пятеро спят, прижимая к себе сумки и сумочки разнообразных фасонов, а остальные разговаривают, разбившись на несколько компаний. Неспешно, словно выбирая место, Просперо прошел в конец зала, обернулся и обомлел. Мисс Заплаканной замарашки нигде не было. Разочарование неприятно защемило в груди: «Опять ты опростоволосился, приятель!».С трясущимися поджилками он бросился к выходу – далеко уйти она не могла, скорее всего, он догонит ее у женского туалета.
Добежав до первых рядов, Просперо сделал вид, что споткнулся. Очередной наигранный трюк – причина остановиться на полном ходу. На самом деле Просперо увидел девчонку. Она сидела в первом ряду, склонив голову к коленям. Подойдя к ней, он нарочно усилил шаг – мисс Заплаканная Замарашка даже бровью не повела. Уткнув раскрасневшееся личико в аккуратненькие кулачки, она горько и безутешно плакала. Галлинари прошелся рядом, задев ее полами плаща, – никакой реакции. Просперо чуть не заскулил, предвкушая скорую победу. Его ожидал еще один приятный сюрприз: шкатулка хоть и лежала рядом с девчонкой, но находилась на почтительном расстоянии. От такой наглости Просперо оторопел и, замешкавшись, принял единственно правильное решение – сел в соседнее от добычи кресло. Теперь он даже слышал, как всхлипывает мисс Заплаканной Замарашка. Давно, слишком давно, судьба не баловала его такой легкой и богатой добычей. Пришло время действовать. Поднявшись из кресла, он положил руку на шкатулку. Холодок, пробежавший по руке от кости, подействовал успокаивающе – дело сделано. Именно в этот момент Просперо почувствовал неизвестно откуда накатившую волну страха и невыносимой боли. Он обернулся. Перед ним, освещенная магическим светом, стояла Афина Паллада, рожденная из головы самого Зевса. Во всей фигуре, закованной в ладные кожаные доспехи, чувствовались сила и могущество.
– Оставь, это мое! – громогласно повелела она.
Взгляд Просперо, пытавшегося избежать безумных зеленых глаз богини, упал на руку со шкатулкой – запястье, крепко перехваченное ладонью Афины, пылало ярким огнем. Просперо разжал руку, а вместе с ней расслабился и его мочевой пузырь – тонкая, непростительно постыдная струйка побежала по ногам. Крепкие тиски, сжимавшие руку, разжались.
Поздние посетители «Термини» были удивлены, наблюдая, как из зала ожидания выскочил небольшого роста пожилой мужчина с седой, словно у сказочного гнома, бородой. Дико и безостановочно крича, он пересек холл и скрылся в полумраке ночного Рима. Даже дежурившие у выхода полисмены не решились его остановить, разумно рассудив, что чем быстрее этот сумасшедший покинет вокзал, тем будет лучше для всех.
8
Лаура не понимала, зачем пришла на площадь перед «Термини». Возможно, чувство нереальности произошедшего привело ее к парадному крыльцу вокзала. В глубине надломленной души еще жила надежда на чудо. Войдя в здание вокзала, Лаура почувствовала, как к горлу подступила тошнота, а из глаз потекли слезы. Мир стал призрачным и зыбким – реальность ускользала от нее за пеленой слез. Пройдя в зал ожидания, она уселась в ближайшее пластиковое кресло. Почувствовав себя в безопасности, Лаура расплакалась. Огромная плотина, сдерживающая чувства, рухнула, давая выход накопившемуся потоку эмоций, в водовороте которых терялась сама её сущность.
Все закончилось так же внезапно, как и началось. Лаура почувствовала себя спокойной, умиротворенной и немного настороженной. Не меняя позы, она раздвинула пальцы и увидела седого старичка, впившегося жадным взглядом в ее шкатулку. Ярость огромным ослепительным шаром вспыхнула в груди. Старик начал вставать, одновременно протягивая руку к шкатулке. Время замедлилось. На ногах она оказалась первой, лицо горело от негодования. Схватив воришку, она так дернула его за руку, что тот развернулся к ней.
– Оставь, это мое! – прошептала она, чувствуя полную беспомощность.
Сухой шепот вызвал у похитителя неожиданно бурную реакцию – лицо сделалось бледным, а на отлично отутюженных серых брюках расплылось мокрое пятно. Не ожидавшая такого эффекта девушка отпустила руку похитителя и тот, выронив шкатулку, с криком бросился прочь.
– Надо же, – удивилась Лаура. – Псих какой-то!
Сказала, а про себя подумала:
«Есть же люди, у меня хоть с головой пока все в порядке».
Это ее позабавило, и непросто позабавило – это ее рассмешило. Губы расплылись в широкой улыбке.
«Интересно, как я выгляжу со стороны? Стою посреди зала, глупо улыбаюсь. Помятая одежда, заплаканные глаза».
Тут ее прорвало во второй раз. Смех кипятком забулькал в горле и одним рывком вырвался наружу. Хохоча, словно сумасшедшая, она подхватила упавшую на пол шкатулку и бросилась к выходу.
9
Лаура проснулась рано утром опустошенная. Голова тяжелая, но ясная. Оглядевшись, вспомнила, где находится. Небольшая комнатка в захолустном отеле на окраине Сан-Лоренцо: серые обои, в тон им занавески на окнах, зашарпанный пол, тумбочка в изголовье допотопной кровати, добротный светильник в розовом абажуре, плоский стенной шкаф и небольшое зеркало у дверей – вот полный перечень вещей, составлявших интерьер ее временного жилья.
Лаура не спешила вставать. Легкие покалывания в животе, появившиеся вчера вечером, к утру превратились в постоянный ноющий зуд. Она не помнила, когда ела в последний раз, но сейчас это было неважно. Сейчас, пока голова ясная, а чувства не проснулись, необходимо хорошенько все обдумать. Сегодня третий день после убийства родителей, а она не знает, кто и почему их убил. «Наверное, нужно заявить в полицию», – подумала Лаура и в ту же секунду вспомнила последние слова отца: «Только не вздумай идти в полицию».
На глаза навернулись слезы. Глубоко вдохнув Лаура сосчитала до десяти и выдохнула – стало чуть легче. Плакать сейчас нельзя. Слишком много времени потрачено на слезы в предыдущие два дня. Целых два дня! Она попыталась вспомнить, чем занималась это время, но тщетно – память превратилась в вязкую непроходимую кашу. Словно в дымке перед внутренним взором пролетали события и действующие лица, никак не связанные между собой. Она помнила вокзал «Термини» и заботливого таксиста, доставившего ее до отеля. Помнила, как заплатила за номер, как поднялась по скрипучей лестнице на второй этаж, открыла номер, вошла, рухнула на кровать, и принялась реветь, пытаясь вложить в этот плачь все силы. Ей это удалось. Проснулась она только вчера вечером с больной головой и ноющей тяжестью во всем теле. Разобрав кровать, спать поверх одеяла не давал сильнейший озноб, она скинула одежду и нырнула под теплое, кажущееся нежным облаком, одеяло и окончательно проснулась только сегодня.
Лаура села в кровати. Что произошло? Почему убили родителей? Версии о ворах и местных бандитах отпали сразу – не тот уровень. Нет, это кто-то серьёзный. Мафия, – вспыхнуло в мозгу страшное слово. Более логичного объяснения на ум не приходило.
– Значит, так! – сказала она, пытаясь приободриться. – В полицию я не пойду, пока не прояснится обстановка, но и домой возвращаться нельзя…
Лаура замолчала. Она добралась до той части плана, где большими и красивыми буквами написано: «Значит, я…», а ниже должен следовать перечень действий, но ни одной толковой мысли для внесения в список в голову не приходило. Так тянулись секунда за секундой. Вдруг ее осенило, конечно, как она могла забыть! Шкатулка! Возможно, в ней хранится нечто важное. Что-от что поможет ей принять правильное решение. Лаура оглянулась – шкатулка стояла у изголовья кровати на тумбочке.
– Хм-м-м, – удивилась девушка, приподняв шкатулку. – Увесистая вещица.
Поставив шкатулку на колени, она попыталась её открыть – крышка не поддалась. Попробовала еще раз, приложив максимум усилий, – безрезультатно, шкатулка оказалась запертой. Приподняв шкатулку, Лаура внимательно оглядела её. Никаких замочных скважин или кнопок. Озадаченная девушка принялась вертеть шкатулку в руках и заметила на поверхности стенок диковинную, едва различимую резьбу, практически истёртую временем.
Затаив дыхание, она стала разглядывать невиданных зверушек, надеясь найти подсказку. Красота рисунка завораживала. Вот огромный саблезубый тигр, притаившись в зарослях высокой травы, наблюдает за антилопой у водопоя. А вот стайка небольших зверьков, тревожно озираясь, пересекает широкое поле. На соседней стенке открывалась панорама на небольшое озеро – поверхность воды была усыпана несметным количеством водоплавающих птиц.
Дивясь мастерству неизвестного резчика, Лаура перевернула шкатулку и увидела изумительный по красоте цветок.
«Это асфодель – цветок из подземного царства Аида», – решила она. Любуясь геометрически правильными формами лепестков, Лаура заметила пять еле видимых окружностей, расположенных по дуге вокруг центра цветка. Поддавшись непонятному порыву, девушка расположила пальцы по одному в каждую окружность и слегка нажала. Раздался легкий щелчок, и невидимая, но мощная пружина откинула крышку.
10
Лаура сидела перед шкатулкой, с трепетом изучая содержимое. Первой ей попалась массивная пачка денег банкнотами по пятьдесят тысяч лир.
«Деньги – это хорошо», – подумала она, небрежно кинув пачку на покрывало.
Сейчас они интересовали ее меньше всего. Следующими из шкатулки она извлекла паспорта с вложенными медицинскими полисами. Паспорта родителей она отложила в сторону, не решившись их даже открыть. Бегло пролистав свой паспорт, Лаура отложила и его вновь запустив руку в шкатулку. На этот раз ей попались две костяные рукояти без лезвий. Лаура удивилась: зачем хранить бесполезные костяшки? Решив не торопиться с выводами, она аккуратно положила рукояти рядом с документами и вновь заглянула в шкатулку. На самом дне лежала старая пухлая книжка в потрепанной кожаной обложке. Книжка так плотно прилегала к стенкам, что Лауре стоило больших трудов подцепить ее ногтями за край.
Первые страницы книжки расстроили и озадачили – древние, почти истлевшие листы папируса, заполненные причудливой неразборчивой вязью. Аккуратно, боясь повредить страницы, она перекинула сразу четверть книги – папирус сменила бумага. Изменилась и письменность, буквы стали похожими на латинские, но язык оказался незнакомым. Лаура распознала лишь арабские цифры в правом верхнем углу – 1748.
«Интересно», – подумала она. – «Это дата заполнения или способ нумерации страниц?»
Заинтригованная, она перекинула несколько десятков страниц – открывшийся разворот оказался заполнен мелким ровным почерком отца. Лаура ахнула и чуть не выронила книжку из рук.
«Августо Рапоне родился в 1932 году 12 сентября.
Получил Камень от отца Виторио Рапоне в 1951 году 12 сентября.
Обязуюсь передать дневник первенцу своему в день, когда исполнится ему год девятнадцатый, с наставлением хранить и оберегать документ».
Прочитав первый абзац, Лаура закрыла книжку, в глазах стояли слезы. Ей понадобилось несколько минут, чтобы успокоиться и продолжить чтение.
«Книга Желтого Камня – напоминание, что обладатель Камня есть истинный помазанник божий на Земле. В начале времен явился на Землю Бог и наградил мать Мадера Начального могущественным Камнем скрывающем в себе силу и магию мира. Тем самым Бог благословил сына и всех потомков его. С тех пор Камень передается из поколения в поколение. Бог посетил пять миров и в каждой оставил Камень. Придет время, и хранители пяти камней встретятся, дабы решить судьбу шестого».
Дочитав, Лаура перевернула страницу, но она оказалась последней заполненной в дневнике. Тогда Лаура вернулась на две страницы назад.
«Виторио Рапоне родился в 1914 году 5 декабря.
Получил Камень от отца Луки Рапоне в 1933 году 5 декабря».
Далее следовал текст, в точности повторявший историю дневника отца. Лаура отложила книгу, откинула волосы и сняла с шеи амулет – желтый камень, вмонтированный в серебряную оправу, инкрустированную мелкими прозрачными камешками. Цепочка тоже серебряная, но более грубой выделки, с крупными плохо обработанными звеньями – ее делал другой мастер.
В голове Лауры царила полная сумятица.
«Боже, чем я занимаюсь», – подумала она. – «Ну какое мне дело до этого бреда предков? Круто, конечно, что у нас в роду такой необычный ритуал существует, только как это поможет мне в нынешней ситуации?»
Вернув амулет на место, Лаура закрыла дневник и заметила, что из страниц торчит уголок бумаги. Ухватившись за уголок, она вытащила сложенный пополам лист бумаги, развернула и, увидев знакомый почерк, принялась читать:
«Лаура, пишу записку на случай, если мы не увидимся. Я случайно стал свидетелем похищения Альдо Моро. За похищением стоит генерал Пелози. Я убежал, но, думаю, меня ищут, а значит, ищут и тебя. Лаура, если ты это читаешь, то, скорее всего, мы мертвы. Не доверяй полиции, детка, держись от нее подальше».
Отложив дневник, Лаура принялась массировать виски, по которым горячим свинцом разливалась дикая боль. Она встала с кровати, накинула блузу, подошла к огромному, почти во всю стену, окну и откинув щеколду, распахнула створки настежь. В лицо подул теплый весенний ветер, пахнущий молодой травой, выхлопными газами и свежим хлебом – в доме напротив располагалась небольшая пекарня с фамилией хозяина на вывеске: «Тавиани».
Лаура сделала глубокий вдох-выдох. Выдержала паузу. Вдох-выдох. Так продолжалось до тех пор, пока она не почувствовала легкое головокружение. Закрыв окно Лаура села на кровать и услышала, как живот требовательно заурчал. Бороться дальше с зудящим чувством голода было выше её сил – ей срочно нужно что-то съесть.
Взяв немного денег, она взглянула в зеркало и поправила прическу.
– Порядок, можно идти! – бодро скомандовала она, развернулась к дверям, замерла, и рухнула на кровать с перекошенным от ярости лицом.
Теперь, когда горе чуть поутихло, а нужда заставляла действовать, она неожиданно осознала, насколько изменилась ее жизнь. Лаура наконец поняла, что отныне она лишилась возможности работать, учиться, пользоваться транспортом, да и просто ходить по улицам, не боясь быть убитой, и во всем этом виноват генерал Пелози.
Лаура лежала опустошенная и испуганная. Великая бездна открылась в ее душе, а она, маленькая и беззащитная, лежала у края, вглядываясь в ее тьму и пытаясь познать предел. Бездна долгое время оставалась пустой и безликой, но затем снизу пришел теплый ветер. Он приятно ласкал кожу и теребил длинные каштановые волосы. В следующую секунду, усилившись, ветер обжег лицо, заставил откинуться назад, следом полыхнуло, заискрилось, и каждая клетка тела наполнилась огнем.
Лаура вскочила с кровати. Теперь она знала, чего хочет – она жаждала мести! Она найдет и убьет генерала и всех причастных к смерти родителей – одного за другим. Как? Это вопрос времени, а времени у нее теперь будет предостаточно. И не важно, какие испытания ждут ее впереди, она пройдет через все чтобы отомстить.
Выйдя из гостиницы, Лаура купила несколько трамедзини у уличного торговца, решив утолить голод на ходу – заходить в кафе она боялась. Увидев на ближайшем перекрестке газетный киоск, она издали прочитала кричащие заголовки первых полос: «Красные бригады поразили Италию в самое сердце», «Похищение Альдо Моро – дело рук ЦРУ». Дойдя до киоска и купив пару газет, Лаура обошла несколько дворов, подыскивая укромное местечко.
Трамедзини произвели на желудок неизгладимое впечатление. Первый же бутерброд, достигнув желудка, попытался извергнуться обратно. Только неимоверным усилием воли она сумела удержать его внутри. Несколько секунд возмущенные, привыкшие к отдыху внутренности недовольно урчали, но затем, смирившись, принялись за привычную работу. Решив не торопиться, Лаура отложила оставшийся бутерброд и взялась за чтение. Пролистав свежие номера еженедельников «Эспрессо» и «Панорама», она пришла к выводу, что авторы статей, высказывая совершенно разные версии похищения Альдо Моро, сходились в одном – правительство и полиция бездействуют, а значит, заинтересованы в происходящем. Отложив газеты, она забрала трамедзини и вышла на проспект Леонардо.
Неспешно бредя по проспекту, Лаура искала небольшой магазин одежды. Подходящий попался буквально через квартал. На вывеске значилось: «Летняя распродажа! Одежда на любой вкус по приемлемой цене».
«По приемлемой цене» оказалось дороже, чем Лаура привыкла одеваться, но отступать было поздно. Ей сразу понравился белый костюм, висевший на самом видном месте, но ценник отпугнул, и она направилась к стеллажам с недорогой одеждой. Выбрав несколько летних моделей, Лаура уединилась в примерочной. Понадобилось чуть меньше получаса, чтобы убедиться, что никакие юбки, джинсы и брюки не смогут помочь ей скрыть внешность. В любом наряде из зеркала на неё по-прежнему смотрела Лаура Рапоне – девчонка из бедного квартала.
Продавщица, приносившая вещи привередливой покупательнице, явно нервничала.
– Девушка, почему вы не хотите купить эти брюки? Они вам идут. Словно по вам сшиты, – с нажимом убеждала она.
«К ним я не могу надеть высокие туфли, чтобы изменить рост!» – подумала про себя Лаура, а вслух сказала:
– Нет, вы знаете, мне кажется, они сидят мешковато.
– Фи! – произнесла круглолицая продавщица, демонстративно выпятив нижнюю губу. – По-моему, вы преувеличиваете.
– А знаете, пожалуй, я примерю вон тот белый костюм, – решилась Лаура, указывая в сторону прилавка, и улыбнулась, увидев, как округляются глаза продавщицы. – И будьте добры, принесите черные туфли на высоком каблуке и шляпку с самой верхней полки.
11
–Я это беру! – заявила Лаура выйдя из примерочной десять минут спустя.
Продавщица, ни секунды не верившая в кредитоспособность придирчивой покупательницы, от неожиданности изобразила такое неподдельное удивление, что Лаура чуть не рассмеялась. Опомнившись, Стелла – именно это имя значилось на бирке, висевшей на необъятной груди продавщицы – быстро сменила удивление на безукоризненную улыбку работника торговли.
– В таком случае могу ли я посоветовать вам приобрести эту сумочку? Думаю, она как раз подойдет к вашему костюму, – слащаво произнесла она, указывая на витрину.
Лаура взглянула на пакет со шкатулкой и сказала:
– Да, пожалуй, только сумочка нужна немного побольше, и еще я возьму эти очки.
Пять минут спустя из небольшого магазинчика одежды на проспекте Леонардо вышла шикарная брюнетка. Взгляды прохожих невольно останавливались на ее безупречной фигуре. Большую часть лица брюнетки скрывали огромные темные очки «бабочки». Белый брючный костюм из дорогой ткани, элегантные черные туфли на высоком каблуке и модная шляпка в купе с брендовой сумкой красноречиво говорили о том, что их обладательница является дамой хорошо обеспеченной.
Подойдя к краю тротуара, Лаура небрежно подняла руку, останавливая проезжающее мимо такси. Сев в машину, она отправилась в ближайший ресторан, где впервые за последние три дня по-настоящему поела. Пища придала сил. Лаура почувствовала себя уверенней и решилась на пешую прогулку.
Вернувшись в мотель, она направилась к портье, если, конечно, так можно назвать толстого синьора в грязной нестиранной рубахе. На полдороги она остановилась, вспомнив, что утром, не застав никого за стойкой, забрала ключ с собой. Ее неуверенность не прошла незамеченной. Толстый человечек – Берни, услужливо подсказала память, оторвал взгляд от старенького черно-белого «Филипса», сглотнул набежавшую от жвачки слюну и нарочито громко спросил:
– Могу я вам чем-нибудь помочь, синьора?
– Нет, спасибо, я знаю дорогу, – холодно ответила Лаура и, повернувшись к лестнице, улыбнулась – портье ее не узнал.
Поднявшись на второй этаж, она почувствовала, как нечто теплое, почти горячее, коснулось груди. Чуть не вскрикнув от неожиданности Лаура приложила руку к груди и нащупала под блузой горячий амулет – в нем чувствовалась мощная, почти живая пульсация. На несколько мгновений мир скрыла пелена, а когда она рассеялась, Лаура оказалась в своем номере. В комнате царил полумрак, но девушка прекрасно видела непрошеных гостей. Один сидел на стуле прямо напротив дверей. На коленях у него лежало нечто опасное и холодное, прикрытое газетой.
«Пистолет», – догадалась Лаура.
При мысли об оружии по телу прокатилась волна дрожи. Второй незнакомец стоял у окна. Чуть отодвинув шторы, он смотрел на улицу. Он был безоружен, но инстинктивно девушка почувствовала: он самый опасный противник. Лаура моргнула и вновь оказалась посреди коридора. От неожиданности она покачнулась и чуть не упала. Тяжело дыша, оперлась спиной о стену и попыталась сосредоточиться. Амулет нестерпимо жег грудь. Девушка достала его из-под блузы – яркий свет ударил по глазам.
– Боже! Что за дерьмо… – простонала она, стащила горящий ядовито-желтым светом амулет с шеи и засунула в сумочку.
Туман в голове, вызванный видением, растаял. Возвращаться в номер расхотелось. Даже если предположить, что всё увиденное —игра воображения, Лаура не собиралась рисковать. Сняв с ног туфли, она на цыпочках спустилась по лестнице в холл. Портье встретил её ехидной засаленной улыбочкой, за которой без особого труда читались похоть и презрение к богатеньким дамочкам.
Лаура вышла на улицу. В голове кружил целый рой мыслей. Реальны ли люди в номере? Если да, то как ее вычислили? Где она допустила промашку? Удивительно, как быстро они ее разыскали. В Риме тысячи и тысячи гостиниц. Выходит, дело обстоит гораздо серьезней, чем она предполагала. Что же делать? Допустим, эти двое просидят в номере пару-тройку часов, а потом спустятся вниз и хорошенько насядут с расспросами на портье. Почти наверняка, поднатужившись, тот сведет концы с концами и опознает в молодой леди, поднимавшейся на несколько минут наверх, девушку, поселившуюся в мотеле двумя днями ранее. Из этого следует, что ей нужно как можно быстрей убираться подальше отсюда. Вопрос насколько подальше? Уехать из Рима? Допустим, но куда? Куда бежать, чтобы ее оставили в покое? Что сделать, чтобы о ней забыли раз и навсегда? Какой у нее план?